The Project Gutenberg EBook of The Original Poems of Edward Edwin Foot, of Her Majesty's Customs, London, by Edward Edwin Foot This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. Title: The Original Poems of Edward Edwin Foot, of Her Majesty's Customs, London Author: Edward Edwin Foot Release Date: March 29, 2019 [EBook #59153] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS OF EDWARD EDWIN FOOT *** Produced by Meredith Bach and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)
THE
ORIGINAL POEMS
OF
EDWARD EDWIN FOOT,
OF HER MAJESTY’S CUSTOMS, LONDON.
LONDON:
PUBLISHED BY THE AUTHOR.
1867.
PRINTED FOR THE AUTHOR,
BY CASSELL, PETTER, AND GALPIN, LUDGATE HILL,
LONDON, E.C.
THE POEMS
OF
EDWARD EDWIN FOOT,
MOST RESPECTFULLY DEDICATED, BY PERMISSION, TO
HENRY WILLIAM DOBELL, ESQ.,
Comptroller-General of Her Majesty’s Customs, London,
BY
HIS MOST OBEDIENT AND OBLIGED SERVANT,
THE AUTHOR.
The author[1] of the present Volume, in tendering his sincere thanks to the gentlemen of Her Majesty’s Customs,[2] and to his other numerous and kind patrons, who so liberally subscribed towards the publication of his little work, assures them that he is deeply sensible of his obligations to them for the almost uniform courtesy with which his solicitations were met; because (being perfectly conscious at the onset of his undertaking how necessary it was to prepare to subject himself to censure as well as approbation, and to arm himself with those indispensable virtues—patience, perseverance, endurance, and thankfulness, without which the attempt would have been futile, and being also aware that nothing but a favourable response to his appeal could possibly lead to the accomplishment of his object) the success which has attended his efforts is certainly far beyond what might have been expected by one in so humble and so obscure a position in life.
There is, however, one gentleman[3] in particular[vi] to whom it is the Author’s duty to be—if ’twere possible—more than grateful, for his generous condescension in permitting the manuscripts to be placed in his hands for perusal, and who—after surveying a portion of them—not only recommended the method of publication which was adopted, but gave effect to his advice by kindly becoming the first subscriber to the work—for the Author never would have presumed to publish these poems on his own personal estimation of whatever merit they may possess, so that unless such an impetus had been given to the project it is more than probable he never would have had the gratification of seeing them produced in their present form.
This the Author hopes will afford to his numerous subscribers, and to those in whose hands it may perchance happen to fall, a not unreasonable excuse for his having intruded himself into the unmerciful arena of poetical literature, and, perhaps, be the means of saving his little work—the product of his leisure hours—from being thrust into the gloomy recesses of oblivion.
E. E. FOOT.
London, December, 1867.
[1] A native of Ashburton, Devonshire.
[2] To which he belongs.
[3] Sir F. H. Doyle, Bart., Receiver-General of Her Majesty’s Customs, &c.
The Poems of Edward Edwin Foot.
PUBLISHED 1867.
PAGE | |
A Voice from the People (To Her Majesty the Queen) | 9 |
O! Gather in the Old Yule Log | 11 |
Evening | 13 |
The Homeward-Bound Passenger Ship | 15 |
“Raven Rock” | 28 |
“Lovers’ Leap” | 36 |
A Welcome to Alexandra | 41 |
A West-Countryman’s Visit to London | 45 |
England’s Hope | 60 |
Christening the Prince | 62 |
The Astronomer | 64 |
On Shakespeare | 68 |
The Banquet | 71 |
Thought | 74 |
Sheep | 77 |
A School Festival | 81 |
An Autumnal Day | 84 |
Our Little Brother | 87 |
The Coming of the Belgians (1867) | 88 |
A Song: “Willy” and Anne | 91 |
[viii]A Song: The Lost Merchantman | 93 |
Friend Charles | 94 |
The Fallen Leaf | 95 |
The Gout | 97 |
The Fox’s Lair | 101 |
The Petrified Nest | 105 |
The Kingly Oak of Bagot’s Park | 106 |
Song: Up, Up my Brave Comrades! | 109 |
A Letter to His Lordship | 111 |
My dear Friend John | 113 |
Christmas Eve (1864) | 114 |
The End of Miscellaneous Poems. | |
The Death, Burial, and Destruction of Bacchus; or, The Fruits of Lasciviousness.—An Allegorical Poem, in Two Cantos | 117 |
Jane Hollybrand; or, Virtue Rewarded.—A Romance, in Six Chapters | 161 |
A Word for Gifford (In Conclusion) | 263 |
[Composed on the occasion of the inauguration of the memorial statue of His late Royal Highness the Prince Consort, at Aberdeen, 13th October, 1863.]
[4] The author having sent a copy of this poem to Her Royal Highness the Princess of Wales (then at Sandringham), had the pleasure of receiving the following letter:—
“Sandringham, November 4, 1863.
“Sir,—I am desired to inform you that, by the direction of the Princess of Wales, I have to-day forwarded to Sir Charles Phipps, for presentation to Her Majesty the Queen, your poem, written on the occasion of the inauguration of the memorial statue of the Prince Consort, at Aberdeen. Her Royal Highness also desires me to say that she read the lines with great gratification.
“I am, sir,
“Your most obedient servant,
(Signed) “Herbert Fisher.
“Mr. E. E. Foot,
“105, Ebury St., Pimlico.”
[5] The dome of St. Paul’s Cathedral, London.
[6] Dew.
[7] The setting sun.
[8] The Author had the gratification of receiving a present from the late Viscount Palmerston (January, 1864), in acknowledgment of a manuscript copy of this poem.
[9] The west wind.
[10] Perchance a party of lucky adventurers; such, for instance, as three or four fortunate diggers, who probably had worked as a company on some gold field in Australia, and were returning to their native country.
[11] A figurative expression, intended by the author to signify the horizon.
[12] Port-bow.
[13] Prayer.
[14] Imagine.
A Word for my Native Place.—Should any of my readers ever be making a tour to the west of England, I venture to say they will be highly gratified with the grandeur of the prospect afforded them on “Raven Rock,” and other commanding points in that locality; and there are several high Tors, besides other places of attraction, in the neighbourhood of Ashburton, which will well repay the visitor.—E. E. Foot, London, 1867.
[15] “Raven Rock” is about 500 feet above, and near the banks of, the river Dart; is distant about two and a-half miles from Ashburton, Devonshire, and bounded on the north side by Aswell Woods, from which it is easily accessible.
[16] The Dart river, whose source is in the forest of Dartmoor, is most appropriately called the “English Rhine.” The scenery in the locality of “Raven Rock” is very beautiful.
[17] The author of the poem.
[18] Sir Bouchier Wrey, Bart., the lord of the manor; great in stature, and a most amiable gentleman.
[19] The rock.
[20] Thousands of rare oaks which embellished this beautiful locality, belonging to Sir Bouchier, were hewn down ‘some few years since’, to the great regret of the people of the neighbourhood.
[21] Sir Henry Seale, Bart., of Dartmouth, Devon.
[22] Buckland-beacon, a very high point, commanding an immense tract of magnificent scenery, and where there is a strong refuge for the hard-hunted animal.
[23] For instance.
[24] A slight reference to the author’s short sojourn in Australia, 1855-56.
[25] “Lovers’ Leap,” which is situated in a very picturesque spot on the banks of the river Dart, is a perpendicular rugged precipice, immediately contiguous to a carriage-road. Its summit is about seventy feet above the river, and where, at the foot of the rock, the stilly waters flow: distance from Ashburton about three miles, and about half a mile from the foot of “Raven Rock,” which is seen on “Lovers’ Leap” with great advantage.
[26] The late lamented Prince Consort, accompanied by the late Colonel Phipps, and two other gentlemen in attendance on His Royal Highness, made a tour from Dartmouth, viâ Totnes, to Ashburton, and thence to Tavistock (en route for Plymouth by this circuit), proceeding by way of the river Dart, in the carriage-drive which passes over “Lovers’ Leap,” on the 20th of July, 1852; Her Majesty Queen Victoria proceeding, in the meanwhile, in her yacht to Plymouth.
[27] “Raven Rock”—aspect south from “Lovers’ Leap.”
[28] This is stated on the authority of Mr. G. Sparkes, of Ashburton, who had the honour of conducting His Royal Highness and suite through this part of the journey.
[29] Gathered to his fathers, December 14, 1861, in his forty-second year.
[Composed on the occasion of the arrival of Her Royal Highness Princess Alexandra, 7th March, 1863.]
[30] Their Royal Highnesses, and the ladies and gentlemen in attendance, travelled by railway to London, where, at the Bricklayers’ Arms Station, they were received by the Corporation of the City with great joy and magnificence.
[31] The route taken was over London Bridge, King William Street, Cheapside, by St. Paul’s, Ludgate Hill, Fleet Street, Strand, Pall Mall, St. James’s Street, Piccadilly, Hyde Park, Edgware Road, thence to Paddington.
[32] The morning was only partially fine. About half-past four o’clock it began to rain. The evening was very wet.
[33] Windsor Castle.
[34] The Round Tower.
Note.—This poem is, by kind permission, most respectfully inscribed to the Author’s sincere friend. H. Caunter, Esq.
[35] London.
[36] “Captain” is a familiar term invariably applied to the manager of a mine.
[37] Westlooe is a small town in Cornwall.
[38] Little dreaming of the sad disasters which were about to befall him. The puffing of the engine.
[39] Passing through a tunnel.
[40] Where the train stopped for ten minutes.
[41] The refreshment department at the station.
[42] A Five-shilling piece.
[43] A very doubtful matter whether the lad ever did return.
[44] Paddington Station.
[45] In a dream.
[46] Seven and sixpence—a singular coincidence.
[47] The sensation of one’s hair standing erect.
[48] Inside the skirt-lining of his coat.
[49] Stationer’s shop.
[50] The lady with whom the Captain joked on his journey to town.
[51] The Captain had promised his friends to give them a full account of his journey, &c., when he returned.
[52] His wit.
[53] An extra sixpence to pay for a glass of grog.
[54] Including the value of the watch, chain, &c.
[55] The Captain himself.
[56] Grave.
[57] There seems to be no doubt whatever (assuming the story to be a true one) that the Captain’s greatest disaster—his losing his old “leathern pouch,” as he called it, occurred on the platform of the Paddington Station, when, in his great hurry to get away, he tumbled so violently over the trunk; and being in the habit of carrying his “pouch” in the inside breast-pocket of his coat, the probability is, that it escaped from thence in consequence of the sudden jerk it received. He, as a matter of course, being a Cornishman, took very little—if indeed any—notice of the fall, for (with an air of triumph) he recovered his perpendicular, and started off—as observed before in the poem—in which the direction of Edgware Road. As regards the disappointment and dismay which the Captain met with afterwards as to the recovery of his watch, that was what might have been expected by any shrewd person, because it was very natural that some sharp individual would have observed the “vertisement,” and would, as a matter of course, take some such a step as, unfortunately for Joseph, turned out to be the case.
Note.—The author takes the opportunity of stating here that, having sent of the three poems—“England’s Hope,” “Christening the Prince,” and “Our Little Brother”—to Their Royal Highnesses the Prince and Princess of Wales (as the three incidents occurred), he had the gratification of receiving on each occasion a letter expressing their thanks for the same.
[58] The accouchement of Her Royal Highness the Princess of Wales, and the happy birth of a Prince, at Frogmore Lodge, Windsor, at 8.55 p.m., Friday, 8th January, 1864.
[59] Her Majesty the Queen.
[60] Albert. His late Royal Highness The Prince Consort died 14th Dec., 1861.
[61] The reader will please to observe that lines 1st and 5th, 2nd and 6th, 3rd and 7th, &c., have rhythmical terminations.
[62] The author seeks indulgence in using the word “stray’d.”
[63] The Planets.
[64] His astronomical instrument.
[Composed on the occasion of “The Shakespeare Tercentenary Festival,” 1864.]
Note.—The reader is requested to observe that lines 1-5, 2-6, 3-7, 4-8 (and so in every eight consecutive lines), have rhythmical terminations, though the quantity of feet do not agree; but the number of feet in lines 1-9, 2-10, 3-11, 4-12, 5-13, 6-14, 7-15, and 8-16 (and so in each successive 16 lines), will be found to correspond, with but slight variation.
[65] This poem was composed on the occasion of the Banquet given by Lord and Lady Palmerston, June 22nd, 1864, in honour of their Royal Highnesses the Prince and Princess of Wales.
[66] Grapes.
[67] The guests.
[68] The Bible.
[69] Cornfields.
[70] A kind of knitted jacket for the body.
[71] The woodbine.
[72] The peasant’s cot.
[73] Composed on the occasion of St. Peter’s (Pimlico, London) annual School Festival, held at Bushy Park, Hampton Court, 27th July, 1865.
[74] Make holdfast.
[75] The singing of a hymn.
[76] This poem is intended to illustrate the Sun’s fleetings on the Earth’s surface, occasioned by the passage of clouds, on a breezy day.
[77] The Sun.
[78] Written on the occasion of the birth of Prince George Frederick Ernest Albert, second son of their Royal Highnesses the Prince and Princess of Wales, at Marlborough House, Pall Mall, 3rd June, 1865, at 1.18.
[79] Return visit of the Belgian Volunteers (to England), July, 1867.
[80] Signifying the sea.
London, October 2nd, 1865.
[81] A few lines on the author’s receipt of a box of pills from an old acquaintance (C. H.) of Ashburton.
London, 18th October, 1865.
[82] One hemisphere.
[83] The nation.
[84] The Right Honourable Henry John Temple, Viscount Palmerston, K.G., G.C.B., &c. (the then Premier of the British Government), died at “Brockett Hall,” Herts, at a quarter to eleven o’clock in the forenoon of Wednesday, 18th October, 1865, aged eighty-one years (all but two days), having been born on the 20th October, 1784. The above lines were written on the occasion of his death.
[85] Scriptural limitation.
[86] Bottle.
[87] The introduction to Mars, Jupiter, Mercury, &c.
[88] Doctor Samuel Johnson.
[89] These lines were composed to accompany the nest, which the author purchased at the little museum of petrified curiosities in “Mother Shipton’s” Inn, situated about a quarter of a mile from the Dropping Wells at Knaresborough, and which he presented to his much respected friend and benefactor, J. Cutcliffe, Esq., then residing at Newcastle-under-Lyme, Staffordshire, August, 1865.
[90] Use the article “a.”
[91] Supposed to be more than two centuries old.
[92] In Staffordshire.
[93] Another very large oak, called the “Queen.”
[94] The King.
[95] About twenty-four feet round, as measured by the author (of the poem) and his friend, Mr. E. Emery, of Abbots Bromley.
[96] Land, in its forest-like condition.
[97] The “Kingly Oak”.
[98] This poem was composed during the author’s visit to his friend, J. C——, Newcastle-under-Lyme, Sept., 1865.
(An Exhortation to the Volunteers)
[99] Composed on the occasion of the first Volunteer Review at Dover, on Easter Monday, 22nd April, 1867.
76, Upper Ebury Street, Pimlico, S.W.,
6th May, 1865.
I am, My Lord,
Your Lordship’s most obedient Servant,
EDWARD E. FOOT.
To the Right Honorable Viscount Palmerston, K.G. &c., Cambridge House, Piccadilly, W.C.
[100] Tennyson, poet laureat.
[101] Book.
[102] Composed on the occasion of receiving a letter from his great friend, J. Cutcliffe, Esq., complaining of the Author’s negligence in correspondence, and which “few lines” form’d part of his letter, in reply. 1865.
[103] Christmas Day, in this year, happened to be on Sunday.
[104] In Devonshire farmhouses, it is a very customary practice, on Christmas Eve, to put a number of wooden binders around an ashen or oaken faggot, and according to the quantity of them (the binders), so is the quantity of cider regulated for the evening’s entertainment.
[105] The dance.
THE
DEATH, BURIAL, AND DESTRUCTION
OF
BACCHUS;
OR,
THE FRUITS OF LASCIVIOUSNESS.
AN ALLEGORICAL POEM.
IN
TWO CANTOS.
By
E. E. FOOT.
Prologue.—It may be considered presumptuous of the Author that he should have dared to venture in the paths of Allegory; but since he has been guilty of doing so, he must bear whatever chastisement may be inflicted upon him. The Poem is intended, in the first instance, to illustrate in a figurative manner the frailty of the human mind—or rather, the natural propensity of the human heart—in the pursuit of pleasure; which, if not mercifully prevented by the interposition of Divine Providence, tends to create an insatiate desire for new and unattainable delights; fosters an intemperate habit; promotes an incessant craving after carnal joys; and which inevitably involves a person in the whirlpool of vice, and ultimately leads to the destruction of the Soul. In the second instance, to depict (according to the Author’s humble ideas) the manner of mystic glorification—instituted by the Sovereign of the Outer World—continually going on in the dominions of his Satanic Majesty; but which, to the unredeemed souls of departed creatures, is the sad state of everlasting torment, consequent to perdition. And thirdly, the Author hopes this representation[106] of the unblissful regions may have the effect of retarding, at least—in some degree, the appetite for the pleasures, or he would say: vanities of this life; and of eventually averting the evil and direful calamity, by—“Turning the hearts of the disobedient unto the wisdom of the just.”
[106] For it scarcely can be believed that there is such a place in reality—viz., of a tangible nature; but if so, in what direction of the boundless Profound can it be? and where are we to look for it?
Note.—The Author has taken the liberty to use the celestial deities in this poem in the category of planets, and to give to each of them the imaginary character of a person.
[107] The venerable grape-vine at Hampton Court Palace, near London.
[108] A title of the Sun.
[109] The zodiacal sign for July.
[110] The god of wine and sensuality.
[111] Represented in this poem as the great Mythological Musician; who fell violently in love with the nymph Daphne, famed for her modesty.
[112] A mighty hunter.
[113] The god of festivals.
[114] The sovereign lord of the Mythological Heaven.
[115] The goddess of Beauty (daughter of Jupiter).
[116] A planet known as the “Georgium Sidus:”—no mythological title.
[117] The god of Eloquence, &c.
[118] The most ancient of all the Heathen Deities; the emblem of Time.
[119] Of Bacchus.
[120] See the two preceding pages.
[121] The beloved nymph of Apollo.
[122] Apollo.
[123] One of the names of Bacchus.
[124] The Lord and Governor of Hell.
[125] The god of subterraneous fire.
[126] Pluto.
[127] A river of hell.
[128] Avernus, a lake on the borders of hell.
[129] The fiery elements.
[130] Apollo—who (having as it were come down from earth to intercede with Pluto in behalf of Bacchus) is, in this instance, to be considered one of the earth.
[131] A title of Vulcan.
[132] Son of Chaos.
[133] Pluto and Apollo.
[134] Pluto.
[135] The north wind.
Note.—It is the author’s intention (if spared, and his friends—subscribers to this little work—appreciate his motive) to represent, in a subsequent poem, “The Resurrection of Bacchus,”—his return and glorious reception upon Earth, etc.
[157] The ferryman of Hell.
[158] Dog with three heads.
[136] Libitina, goddess of funerals.
[137] A son of Jupiter, remarkable for his wondrous strength and numerous exploits.
[138] The goddess of death.
[139] The west wind.
[140] The embalming of the body of Bacchus.
[141] Goddess of the morn.
[142] The moon.
[143] “Stripling” is intended to signify its more recent discovery in the heavens than that of the other planets.
[144] The World.
[145] Goddess of agriculture.
[146] The earth.
[147] The superior and inferior deities and planets enumerated in the poem.
[148] Of the interment of Bacchus.
[149] Daughters of Jupiter. The Muses.
[150] Wife of Pluto.
[151] With their tremendous shouts.
[152] Here follows Bacchus’ agony.
[153] The three Fates.
[154] The three Furies.
[155] The word “there,” at the beginning of same line.
[156] The goddess of Darkness.
A Poem, in Romance.
IN SIX CHAPTERS.
JANE HOLLYBRAND;
OR,
VIRTUE REWARDED.
BY
EDWARD EDWIN FOOT.
[159] Corn.
[160] Inner room.
[161] The ocean.
[162] The cottage.
[163] Unadulterated.
[164] The (imaginary) bishop of the diocese.
[165] The value of ——.
[166] (Peak of his cap), in making obeisance to the passer-by.
[167] A news-monger, or “bill-sticker.”
[168] Suppose him to be a pedler.
[169] At Westonbury Hall, the “squire’s” mansion.
[170] Arnold Mountjoy.
[171] One of her poor mother’s dresses.
[172] His daughter’s statement.
[173] The Prews.
[174] The seat of Lord William Mountjoy:—Arnold’s father.
[175] A pretty yellow flower, which generally abounds in Meadlands.
[176] Which passed through the village of Westonbury, (situated about two miles from the “Hall,”) where Arnold had “book’d” himself for his journey home.
[177] The Sun.
[178] Arnold’s father.
[179] As reported in Lady Prew’s alarming letter.
XVII.
[180] Pointing to the field, which could be seen from the garden, where they were standing.
[181] And familiarising with him, preliminary to the question.
[182] The deceased Lady Prew.
[183] The doorway.
[184] A portion of a letter, which bore the impression of the seal of the late Lord Mountjoy, and which old Squire Prew had (on the occasion of one of his visits) left at the cottage.
[185] The preceding sentence—“And this the dawn of thy prosperity.”
[186] The Sun.
[187] A purse containing some gold.
[188] Vagrant beggars.
[189] The early part of the nineteenth century, the date when the incidents which form this poem are to be considered to have their origin.
[190] Whistling of the whip.
[191] Something over the proper fare.
[192] The sun.
[193] Obscured.
[194] Public-house signboards.
[195] The various incidents recorded in this section.
[196] The proper title of this picture was, no doubt, “The birth of our Saviour.”
[197] Affliction.
[198] The painter’s.
[199] See Ossian’s “Songs of Selma.”
[200] Of flowers.
[201] An elderly aunt, formerly a faithful companion to the late Lady Mountjoy.
[202] Drawing aside.
[203] The branches.
[204] The chimes.
[205] Family prayers.
[206] The Sun.
[207] Meridian.
[208] The right (arm).
[209] Toogood.
[210] Stars.
[211] Time.
[212] The sun.
[213] Aunt Toogood.
[214] D.D.
[215] Appoggiaturas, a musical term.
[216] One of Haydn’s symphonies.
[217] She now habitually addressed Mistress Toogood as “Aunt,” and not at all (it was thought) improper.
SONG: TO A STAR.
E. E. F.
[218] Aunt Toogood.
[219] A magnifying glass, which poor old Andrew was in the habit of using when reading.
[220] A little village, about a mile and a half from the lodge at Rollingate.
[221] The cattle on adjacent farms.
[222] The lodge.
[223] Lord Arnold’s steward.
[224] Chief of the constabulary force at Ruttendell.
[225] The market town, before alluded to.
[226] A canary bird.
[227] The postman.
[228] Artificial tresses.
[229] John Somers, the head groom.
[230] Ruttendell.
[231] A quaint expression which Sir H. B. had acquired when any new sentiment of pleasure inspired his heart.
[232] Mr. Frederick Champernown, stationer and news-agent.
[233] At each end of the town.
[234] The drum.
[235] A windmill.
[236] The coachman.
[237] Yes!
[238] The Park.
[239] Arnold.
[240] Jane.
[241] The proprietor.
[242] A hawker of watches and jewellery.
[243] Among the servants.
[244] A wandering draper.
[245] John Swift, a very old servant (formerly coachman) of Arnold’s father; who still was an inmate of the mansion, though almost incapable of doing any kind of work.
[246] Lord Mountjoy.
[247] O’clock.
[248] A green dress.
[249] To put on the wedding-garments.
[250] Sir Humphrey’s two daughters.
[251] The exterior masonry.
[252] The leader of the band.
[253] Bapta, the goddess of shame.
[254] Concordia, the goddess of peace.
A Word for Gifford.
[255] William Gifford was born at Ashburton, April, 1756, and, as may be inferred from the fact of his being interred at Westminster Abbey, attained a celebrity of no common order.
[256] This may appear singular, and unpardonable, but the Author (of this little work) is obliged to confess that it was only within a few days prior to the publication of these poems he, by accident, (having purchased a small volume in the Strand, London,) for the first time had the pleasure of perusing a portion of the works of this great man.
[257] His satirical poems,—the “Baviad,” and “Mæviad,” and his translation of “Juvenal.”
[258] Those professing poets of the age, whom Gifford lashed with his peculiar wit and humour.
[259] His munificence to the poor of his native town, in the form of an annual gift, will for ever revive the sacredness of his memory, thus:—Mr Gifford bequeathed property sufficient in value to realise the annual sum of £60 a-year; £50 of which is equally divided among twenty poor persons of both sexes, and £10 is distributed in bread to other poor persons on Christmas Eve.
THE END.
End of the Project Gutenberg EBook of The Original Poems of Edward Edwin Foot, of Her Majesty's Customs, Lo, by Edward Edwin Foot *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS OF EDWARD EDWIN FOOT *** ***** This file should be named 59153-h.htm or 59153-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/5/9/1/5/59153/ Produced by Meredith Bach and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. * You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director [email protected] Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.