Project Gutenberg's The Paradise of Children, by Nathaniel Hawthorne

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Paradise of Children

Author: Nathaniel Hawthorne


Release Date: November, 2005 [EBook #9256]
First Posted: September 25, 2003
Last Updated: December 15, 2016

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PARADISE OF CHILDREN ***




Produced by David Widger and Al Haines







A WONDER-BOOK FOR GIRLS AND BOYS

By Nathaniel Hawthorne


THE PARADISE OF CHILDREN



CONTENTS:

TANGLEWOOD PLAY-ROOM—Introductory to “The Paradise of Children"
THE PARADISE OF CHILDREN
TANGLEWOOD PLAY-ROOM—After the Story




TANGLEWOOD PLAY-ROOM.

The golden days of October passed away, as so many other Octobers have, and brown November likewise, and the greater part of chill December, too. At last came merry Christmas, and Eustace Bright along with it, making it all the merrier by his presence. And, the day after his arrival from college, there came a mighty snow-storm. Up to this time, the winter had held back, and had given us a good many mild days, which were like smiles upon its wrinkled visage. The grass had kept itself green, in sheltered places, such as the nooks of southern hill-slopes, and along the lee of the stone fences. It was but a week or two ago, and since the beginning of the month, that the children had found a dandelion in bloom, on the margin of Shadow Brook, where it glides out of the dell.

But no more green grass and dandelions now. This was such a snow-storm! Twenty miles of it might have been visible at once, between the windows of Tanglewood and the dome of Taconic, had it been possible to see so far, among the eddying drifts that whitened all the atmosphere. It seemed as if the hills were giants, and were flinging monstrous handfuls of snow at one another, in their enormous sport. So thick were the fluttering snow-flakes, that even the trees, midway down the valley, were hidden by them the greater part of the time. Sometimes, it is true, the little prisoners of Tanglewood could discern a dim outline of Monument Mountain, and the smooth whiteness of the frozen lake at its base, and the black or gray tracts of woodland in the nearer landscape. But these were merely peeps through the tempest.

Nevertheless, the children rejoiced greatly in the snowstorm. They had already made acquaintance with it, by tumbling heels over head into its highest drifts, and flinging snow at one another, as we have just fancied the Berkshire mountains to be doing. And now they had come back to their spacious play-room, which was as big as the great drawing-room, and was lumbered with all sorts of playthings, large and small. The biggest was a rocking-horse, that looked like a real pony; and there was a whole family of wooden, waxen, plaster, and china dolls, besides rag-babies; and blocks enough to build Bunker Hill Monument, and nine-pins, and balls, and humming-tops, and battledores, and grace-sticks, and skipping-ropes, and more of such valuable property than I could tell of in a printed page. But the children liked the snow-storm better than them all. It suggested so many brisk enjoyments for to-morrow, and all the remainder of the winter. The sleigh-ride; the slides down hill into the valley; the snow-images that were to be shaped out; the snow-fortresses that were to be built; and the snow-balling to be carried on!

So the little folks blessed the snow-storm, and were glad to see it come thicker and thicker, and watched hopefully the long drift that was piling itself up in the avenue, and was already higher than any of their heads.

“Why, we shall be blocked up till spring!” cried they, with the hugest delight. “What a pity that the house is too high to be quite covered up! The little red house, down yonder, will be buried up to its eaves.”

“You silly children, what do you want of more snow?” asked Eustace, who, tired of some novel that he was skimming through, had strolled into the play-room. “It has done mischief enough already, by spoiling the only skating that I could hope for through the winter. We shall see nothing more of the lake till April; and this was to have been my first day upon it! Don’t you pity me, Primrose?”

“O, to be sure!” answered Primrose, laughing. “But, for your comfort, we will listen to another of your old stories, such as you told us under the porch, and down in the hollow, by Shadow Brook. Perhaps I shall like them better now, when there is nothing to do, than while there were nuts to be gathered, and beautiful weather to enjoy.”

Hereupon, Periwinkle, Clover, Sweet Fern, and as many others of the little fraternity and cousinhood as were still at Tanglewood, gathered about Eustace, and earnestly besought him for a story. The student yawned, stretched himself, and then, to the vast admiration of the small people, skipped three times hack and forth over the top of a chair, in order, as he explained to them, to set his wits in motion.

“Well, well, children,” said he, after these preliminaries, “since you insist, and Primrose has set her heart upon it, I will see what can be done for you. And, that you may know what happy days there were before snowstorms came into fashion, I will tell you a story of the oldest of all old times, when the world was as new as Sweet Fern’s bran-new humming-top. There was then but one season in the year, and that was the delightful summer; and but one age for mortals, and that was childhood.”

“I never heard of that before,” said Primrose.

“Of course, you never did,” answered Eustace. “It shall be a story of what nobody but myself ever dreamed of,—a Paradise of children,—and how, by the naughtiness of just such a little imp as Primrose here, it all came to nothing.”

So Eustace Bright sat down in the chair which he had just been skipping over, took Cowslip upon his knee, ordered silence throughout the auditory, and began a story about a sad naughty child, whose name was Pandora, and about her playfellow Epimetheus. You may read it, word for word, in the pages that come next.




THE PARADISE OF CHILDREN.

Long, long ago, when this old world was in its tender infancy, there was a child, named Epimetheus, who never had either father or mother; and, that he might not be lonely, another child, fatherless and motherless like himself, was sent from a far country, to live with him, and be his playfellow and helpmate. Her name was Pandora.

The first thing that Pandora saw, when she entered the cottage where Epimetheus dwelt, was a great box. And almost the first question which she put to him, after crossing the threshold, was this,—

“Epimetheus, what have you in that box?”

“My dear little Pandora,” answered Epimetheus, “that is a secret, and you must be kind enough not to ask any questions about it. The box was left here to be kept safely, and I do not myself know what it contains.”

“But, who gave it to you?” asked Pandora. “And where did it come from?”

“That is a secret, too,” replied Epimetheus.

“How provoking!” exclaimed Pandora, pouting her lip. “I wish the great ugly box were out of the way!”

“O come, don’t think of it, any more,” cried Epimetheus. “Let us run out of doors, and have some nice play with the other children.”

It is thousands of years since Epimetheus and Pandora were alive; and the world, nowadays, is a very different sort of thing from what it was in their time. Then, everybody was a child. There needed no fathers and mothers to take care of the children; because there was no danger, nor trouble of any kind, and no clothes to be mended, and there was always plenty to eat and drink. Whenever a child wanted his dinner, he found it growing on a tree; and, if he looked at the tree in the morning, he could see the expanding blossom of that night’s supper; or, at eventide, he saw the tender bud of to-morrow’s breakfast. It was a very pleasant life indeed. No labor to be done, no tasks to be studied; nothing but sports and dances, and sweet voices of children talking, or carolling like birds, or gushing out in merry laughter, throughout the livelong day.

What was most wonderful of all, the children never quarrelled among themselves; neither had they any crying fits; nor, since time first began, had a single one of these little mortals ever gone apart into a corner, and sulked. O, what a good time was that to be alive in! The truth is, those ugly little winged monsters, called Troubles, which are now almost as numerous as mosquitoes, had never yet been seen on the earth. It is probable that the very greatest disquietude which a child had ever experienced was Pandora’s vexation at not being able to discover the secret of the mysterious box.

This was at first only the faint shadow of a Trouble; but, every day, it grew more and more substantial, until, before a great while, the cottage of Epimetheus and Pandora was less sunshiny than those of the other children.

“Whence can the box have come?” Pandora continually kept saying to herself and to Epimetheus. “And what in the world can be inside of it?”

“Always talking about this box!” said Epimetheus, at last; for he had grown extremely tired of the subject. “I wish, dear Pandora, you would try to talk of something else. Come, let us go and gather some ripe figs, and eat them under the trees, for our supper. And I know a vine that has the sweetest and juiciest grapes you ever tasted.”

“Always talking about grapes and figs!” cried Pandora, pettishly.

“Well, then,” said Epimetheus, who was a very good-tempered child, like a multitude of children in those days, “let us run out and have a merry time with our playmates.”

“I am tired of merry times, and don’t care if I never have any more!” answered our pettish little Pandora. “And, besides, I never do have any. This ugly box! I am so taken up with thinking about it all the time. I insist upon your telling me what is inside of it.”

“As I have already said, fifty times over, I do not know!” replied Epimetheus, getting a little vexed. “How, then, can I tell you what is inside?”

“You might open it,” said Pandora, looking sideways at Epimetheus, “and then we could see for ourselves.”

“Pandora, what are you thinking of?” exclaimed Epimetheus.

And his face expressed so much horror at the idea of looking into a box, which had been confided to him on the condition of his never opening it, that Pandora thought it best not to suggest it any more. Still, however, she could not help thinking and talking about the box.

“At least,” said she, “you can tell me how it came here.”

“It was left at the door,” replied Epimetheus, “just before you came, by a person who looked very smiling and intelligent, and who could hardly forbear laughing as he put it down. He was dressed in an-odd kind of a cloak, and had on a cap that seemed to be made partly of feathers, so that it looked almost as if it had wings.”

“What sort of a staff had he?” asked Pandora.

“O, the most curious staff you ever saw!” cried Epimetheus. “It was like two serpents twisting around a stick, and was carved so naturally that I, at first, bought the serpents were alive.”

“I know him,” said Pandora, thoughtfully. “Nobody else has such a staff. It was Quicksilver; and he brought one hither, as well as the box. No doubt he intended it for me; and, most probably, it contains pretty dresses for me to wear, or toys for you and me to play with, or something very nice for us both to eat!”

“Perhaps so,” answered Epimetheus, turning away.

“But until Quicksilver comes back and tells us so, we have neither of us any right to lift the lid of the box.”

“What a dull boy he is!” muttered Pandora, as Epimetheus left the cottage. “I do wish he had a little more enterprise!”

For the first time since her arrival, Epimetheus had gone out without asking Pandora to accompany him. He went to gather figs and grapes by himself, or to seek whatever amusement he could find, in other society than his little playfellow’s. He was tired to death of hearing about the box, and heartily wished that Quicksilver, or whatever was the messenger’s name, had left it at some other child’s door, where Pandora would never have set eyes on it. So perseveringly as she did babble about this one thing! The box, the box, and nothing but the box! It seemed as if the box were bewitched, and as if the cottage were not big enough to hold it, without Pandora’s continually stumbling over it, and making Epimetheus stumble over it likewise, and bruising all four of their shins.

Well, it was really hard that poor Epimetheus should have a box in his ears from morning till night; especially as the little people of the earth were so unaccustomed to vexations, in those happy days, that they knew not how to deal with them. Thus, a small vexation made as much disturbance, then, as a far bigger one would, in our own times.

After Epimetheus was gone, Pandora stood gazing at the box. She had called it ugly, above a hundred times; but, in spite of all that she had said against it, it was positively a very handsome article of furniture, and would have been quite an ornament to any room in which it should be placed. It was made of a beautiful kind of wood, with dark and rich veins spreading over its surface, which was so highly polished that little Pandora could see her face in it. As the child had no other looking-glass, it is odd that she did not value the box, merely on this account.

The edges and corners of the box were carved with most wonderful skill. Around the margin there were figures of graceful men and women, and the prettiest children ever seen, reclining or sporting amid a profusion of flowers and foliage; and these various objects were so exquisitely represented, and were wrought together in such harmony, that flowers, foliage, and human beings seemed to combine into a wreath of mingled beauty. But here and there, peeping forth from behind the carved foliage, Pandora once or twice fancied that she saw a face not so lovely, or something or other that was disagreeable, and which stole the beauty out of all the rest. Nevertheless, on looking more closely, and touching the spot with her finger, she could discover nothing of the kind. Some face, that was really beautiful, had been made to look ugly by her catching a sideway glimpse at it.

The most beautiful face of all was done in what is called high relief, in the centre of the lid. There was nothing else, save the dark, smooth richness of the polished wood, and this one face in the centre, with a garland of flowers about its brow. Pandora had looked at this face a great many times, and imagined that the mouth could smile if it liked, or be grave when it chose, the same as any living mouth. The features, indeed, all wore a very lively and rather mischievous expression, which looked almost as if it needs must burst out of the carved lips, and utter itself in words.

Had the mouth spoken, it would probably have been something like this:

“Do not be afraid, Pandora! What harm can there be in opening the box? Never mind that poor, simple Epimetheus! You are wiser than he, and have ten times as much spirit. Open the box, and see if you do not find something very pretty!”

The box, I had almost forgotten to say, was fastened; not by a lock, nor by any other such contrivance, but by a very intricate knot of gold cord. There appeared to be no end to this knot, and no beginning. Never was a knot so cunningly twisted, nor with so many ins and outs, which roguishly defied the skilfullest fingers to disentangle them. And yet, by the very difficulty that there was in it, Pandora was the more tempted to examine the knot, and just see how it was made. Two or three times, already, she had stooped over the box, and taken the knot between her thumb and forefinger, but without positively trying to undo it.

“I really believe,” said she to herself, “that I begin to see how it was done. Nay, perhaps I could tie it up again, after undoing it. There would be no harm in that, surely. Even Epimetheus would not blame me for that. I need not open the box, and should not, of course, without the foolish boy’s consent, even if the knot were untied.”

It might have been better for Pandora if she had had a little work to do, or anything to employ her mind upon, so as not to be so constantly thinking of this one subject. But children led so easy a life, before any Troubles came into the world, that they had really a great deal too much leisure. They could not be forever playing at hide-and-seek among the flower-shrubs, or at blind-man’s-buff with garlands over their eyes, or at whatever other games had been found out, while Mother Earth was in her babyhood. When life is all sport, toil is the real play. There was absolutely nothing to do. A little sweeping and dusting about the cottage, I suppose, and the gathering of fresh flowers (which were only too abundant everywhere), and arranging them in vases,—and poor little Pandora’s day’s work was over. And then, for the rest of the day, there was the box!

After all, I am not quite sure that the box was not a blessing to her in its way. It supplied her with such a variety of ideas to think of, and to talk about, whenever she had anybody to listen! When she was in good humor, she could admire the bright polish of its sides, and the rich border of beautiful faces and foliage that ran all around it. Or, if she chanced to be ill-tempered, she could give it a push, or kick it with her naughty little foot. And many a kick did the box—(but it was a mischievous box, as we shall see, and deserved all it got)—many a kick did it receive. But, certain it is, if it had not been for the box, our active-minded little Pandora would not have known half so well how to spend her time as she now did.

For it was really an endless employment to guess what was inside. What could it be, indeed? Just imagine, my little hearers, how busy your wits would be, if there were a great box in the house, which, as you might have reason to suppose, contained something new and pretty for your Christmas or New-Year’s gifts. Do you think that you should be less curious than Pandora? If you were left alone with the box, might you not feel a little tempted to lift the lid? But you would not do it. O, fie! No, no! Only, if you thought there were toys in it, it would be so very hard to let slip an opportunity of taking just one peep! I know not whether Pandora expected any toys; for none had yet begun to be made, probably, in those days, when the world itself was one great plaything for the children that dwelt upon it. But Pandora was convinced that there was something very beautiful and valuable in the box; and therefore she felt just as anxious to take a peep as any of these little girls, here around me, would have felt. And, possibly, a little more so; but of that I am not quite so certain.

On this particular day, however, which we have so long been talking about, her curiosity grew so much greater than it usually was, that, at last, she approached the box. She was more than half determined to open it, if she could. Ah, naughty Pandora!

First, however, she tried to lift it. It was heavy; quite too heavy for the slender strength of a child, like Pandora. She raised one end of the box a few inches from the floor, and let it fall again, with a pretty loud thump. A moment afterwards, she almost fancied that she heard something stir, inside of the box. She applied her ear as closely as possible, and listened. Positively, there did seem to be a kind of stifled murmur, within! Or was it merely the singing in Pandora’s ears? Or could it be the beating of her heart? The child could not quite satisfy herself whether she had heard anything or no. But, at all events, her curiosity was stronger than ever.

As she drew back her head, her eyes fell upon the knot of gold cord.

“It must have been a very ingenious person who tied this knot,” said Pandora to herself. “But I think I could untie it, nevertheless. I am resolved, at least, to find the two ends of the cord.”

So she took the golden knot in her fingers, and pried into its intricacies as sharply as she could. Almost without intending it, or quite knowing what she was about, she was soon busily engaged in attempting to undo it. Meanwhile, the bright sunshine came through the open window; as did likewise the merry voices of the children, playing at a distance, and perhaps the voice of Epimetheus among then. Pandora stopped to listen. What a beautiful day it was! Would it not be wiser, if she were to let the troublesome knot alone, and think no more about the box, but run and join her little playfellows, and be happy?

All this time, however, her fingers were half unconsciously busy with the knot; and happening to glance at the flower-wreathed face on the lid of the enchanted box, she seemed to perceive it slyly grinning at her.

“That face looks very mischievous,” thought Pandora. “I wonder whether it smiles because I am doing wrong! I have the greatest mind in the world to run away!”

But just then, by the merest accident, she gave the knot a kind of a twist, which produced a wonderful result. The gold cord untwined itself, as if by magic, and left the box without a fastening.

“This is the strangest thing I ever knew!” said Pandora. “What will Epimetheus say? And how can I possibly tie it up again?”

She made one or two attempts to restore the knot, but soon found it quite beyond her skill. It had disentangled itself so suddenly that she could not in the least remember how the strings had been doubled into one another; and when she tried to recollect the shape and appearance of the knot, it seemed to have gone entirely out of her mind. Nothing was to be done, therefore, but to let the box remain as it was, until Epimetheus should come in.

“But,” said Pandora, “when he finds the knot untied, he will know that I have done it. How shall I make him believe that I have not looked into the box?”

And then the thought came into her naughty little heart, that, since she would be suspected of having looked into the box, she might just as well do so, at once. O, very naughty and very foolish Pandora! You should have thought only of doing what was right, and of leaving undone what was wrong, and not of what your playfellow Epimetheus would have said or believed. And so perhaps she might, if the enchanted face on the lid of the box had not looked so bewitchingly persuasive at her, and if she had not seemed to hear, more distinctly than before, the murmur of small voices within. She could not tell whether it was fancy or no; but there was quite a little tumult of whispers in her ear,—or else it was her curiosity that whispered,

“Let us out, dear Pandora,—pray let us out! We will be such nice pretty playfellows for you! Only let us out!”

“What can it be?” thought Pandora. “Is there something alive in the box? Well!—yes!—I am resolved to take just one peep! Only one peep; and then the lid shall be shut down as safely as ever! There cannot possibly be any harm in just one little peep!”

But it is now time for us to see what Epimetheus was doing.

This was the first time, since his little playmate had come to dwell with him, that he had attempted to enjoy any pleasure in which she did not partake. But nothing went right; nor was he nearly so happy as on other days. He could not find a sweet grape or a ripe fig (if Epimetheus had a fault, it was a little too much fondness for figs); or, if ripe at all, they were over-ripe, and so sweet as to be cloying. There was no mirth in his heart, such as usually made his voice gush out, of its own accord, and swell the merriment of his companions. In short, he grew so uneasy and discontented, that the other children could not imagine what was the matter with Epimetheus. Neither did he himself know what ailed him, any better than they did. For you must recollect, that at the time we are speaking of, it was everybody’s nature, and constant habit, to be happy. The world had not yet learned to be otherwise. Not a single soul or body, since these children were first sent to enjoy themselves on the beautiful earth, had ever been sick, or out of sorts.

At length, discovering that, somehow or other, he put a stop to all the play, Epimetheus judged it best to go back to Pandora, who was in a humor better suited to his own. But, with a hope of giving her pleasure, he gathered some flowers, and made them into a wreath, which he meant to put upon her head. The flowers were very lovely,—roses, and lilies, and orange-blossoms, and a great many more, which left a trail of fragrance behind, as Epimetheus carried them along; and the wreath was put together with as much skill as could reasonably be expected of a boy. The fingers of little girls, it has always appeared to me, are the fittest to twine flower-wreaths; but boys could do it, in those days, rather better than they can now.

And here I must mention that a great black cloud had been gathering in the sky, for some time past, although it had not yet overspread the sun. But, just as Epimetheus reached the cottage door, this cloud began to intercept the sunshine, and thus to make a sudden and sad obscurity.

He entered softly; for he meant, if possible, to steal behind Pandora, and fling the wreath of flowers over her head, before she should be aware of his approach. But, as it happened, there was no need of his treading so very lightly. He might have trod as heavily as he pleased,—as heavily as a grown man,—as heavily, I was going to say, as an elephant,—without much probability of Pandora’s hearing his footsteps. She was too intent upon her purpose. At the moment of his entering the cottage, the naughty child had put her hand to the lid, and was on the point of opening the mysterious box. Epimetheus beheld her. If he had cried out, Pandora would probably have withdrawn her hand, and the fatal mystery of the box might never have been known.

But Epimetheus himself, although he said very little about it, had his own share of curiosity to know what was inside. Perceiving that Pandora was resolved to find out the secret, he determined that his playfellow should not be the only wise person in the cottage. And if there were anything pretty or valuable in the box, he meant to take half of it to himself. Thus, after all his sage speeches to Pandora about restraining her curiosity, Epimetheus turned out to be quite as foolish, and nearly as much in fault, as she. So, whenever we blame Pandora for what happened, we must not forget to shake our heads at Epimetheus likewise.

As Pandora raised the lid, the cottage grew very dark and dismal; for the black cloud had now swept quite over the sun, and seemed to have buried it alive. There had, for a little while past, been a low growling and muttering, which all at once broke into a heavy peal of thunder. But Pandora, heeding nothing of all this, lifted the lid nearly upright, and looked inside. It seemed as if a sudden swarm of winged creatures brushed past her, taking flight out of the box, while, at the same instant, she heard the voice of Epimetheus, with a lamentable tone, as if he were in pain.

“O, I am stung!” cried he. “I am stung! Naughty Pandora! why have you opened this wicked box?”

Pandora let fall the lid, and, starting up, looked about her, to see what had befallen Epimetheus. The thundercloud had so darkened the room that she could not very clearly discern what was in it. But she heard a disagreeable buzzing, as if a great many huge flies, or gigantic mosquitoes, or those insects which we call dorbugs and pinching-dogs, were darting about. And, as her eyes grew more accustomed to the imperfect light, she saw a crowd of ugly little shapes, with bats’ wings, looking abominably spiteful, and armed with terribly long stings in their tails. It was one of these that had stung Epimetheus. Nor was it a great while before Pandora herself began to scream, in no less pain and affright than her playfellow, and making a vast deal more hubbub about it. An odious little monster had settled on her forehead, and would have stung her I know not how deeply, if Epimetheus had not run and brushed it away.

Now, if you wish to know what these ugly things might be, which had made their escape out of the box, I must tell you that they were the whole family of earthly Troubles. There were evil Passions; there were a great many species of Cares; there were more than a hundred and fifty Sorrows; there were Diseases, in a vast number of miserable and painful shapes; there were more kinds of Naughtiness than it would be of any use to talk about. In short, everything that has since afflicted the souls and bodies of mankind had been shut up in the mysterious box, and given to Epimetheus and Pandora to be kept safely, in order that the happy children of the world might never be molested by them. Had they been faithful to their trust, all would have gone well. No grown person would ever have been sad, nor any child have had cause to shed a single tear, from that hour until this moment.

But—and you may see by this how a wrong act of any one mortal is a calamity to the whole world—by Pandora’s lifting the lid of that miserable box, and by the fault of Epimetheus, too, in not preventing her, these Troubles have obtained a foothold among us, and do not seem very likely to be driven away in a hurry. For it was impossible, as you will easily guess, that the two children should keep the ugly swarm in their own little cottage. On the contrary, the first thing that they did was to fling open the doors and windows, in hopes of getting rid of them; and, sure enough, away flew the winged Troubles all abroad, and so pestered and tormented the small people, everywhere about, that none of them so much as smiled for many days afterwards. And, what was very singular, all the flowers and dewy blossoms on earth, not one of which had hitherto faded, now began to droop and shed their leaves, after a day or two. The children, moreover, who before seemed immortal in their childhood, now grew older, day by day, and came soon to be youths and maidens, and men and women by and by, and aged people, before they dreamed of such a thing.

Meanwhile, the naughty Pandora, and hardly less naughty Epimetheus, remained in their cottage. Both of them had been grievously stung, and were in a good deal of pain, which seemed the more intolerable to them, because it was the very first pain that had ever been felt since the world began. Of course, they were entirely unaccustomed to it, and could have no idea what it meant. Besides all this, they were in exceedingly bad humor, both with themselves and with one another. In order to indulge it to the utmost, Epimetheus sat down sullenly in a corner with his back towards Pandora; while Pandora flung herself upon the floor and rested her head on the fatal and abominable box. She was crying bitterly, and sobbing as if her heart would break.

Suddenly there was a gentle little tap, on the inside of the lid.

“What can that be?” cried Pandora, lifting her head.

But either Epimetheus had not heard the tap, or was too much out of humor to notice it. At any rate, he made no answer.

“You are very unkind,” said Pandora, sobbing anew, “not to speak to me!”

Again the tap! It sounded like the tiny knuckles of a fairy’s hand, knocking lightly and playfully on the inside of the box.

“Who are you?” asked Pandora, with a little of her former curiosity. “Who are you, inside of this naughty box?”

A sweet little voice spoke from within,—

“Only lift the lid, and you shall see.”

“No, no,” answered Pandora, again beginning to sob, “I have had enough of lifting the lid! You are inside of the box, naughty creature, and there you shall stay! There are plenty of your ugly brothers and sisters already flying about the world. You need never think that I shall be so foolish as to let you out!”

She looked towards Epimetheus, as she spoke, perhaps expecting that he would commend her for her wisdom. But the sullen boy only muttered that she was wise a little too late.

“Ah,” said the sweet little voice again, “you had much better let me out. I am not like those naughty creatures that have stings in their tails. They are no brothers and sisters of mine, as you would see at once, if you were only to get a glimpse of me. Come, come, my pretty Pandora! I am sure you will let me out!”

And, indeed, there was a kind of cheerful witchery in the tone, that made it almost impossible to refuse anything which this little voice asked. Pandora’s heart had insensibly grown lighter, at every word that came from within the box. Epimetheus, too, though still in the corner, had turned half round, and seemed to be in rather better spirits than before.

“My dear Epimetheus,” cried Pandora, “have you heard this little voice?”

“Yes, to be sure I have,” answered he, but in no very good-humor as yet. “And what of it?”

“Shall I lift the lid again?” asked Pandora.

“Just as you please,” said Epimetheus. “You have done so much mischief already, that perhaps you may as well do a little more. One other Trouble, in such a swarm as you have set adrift about the world, can make no very great difference.”

“You might speak a little more kindly!” murmured Pandora, wiping her eyes.

“Ah, naughty boy!” cried the little voice within the box, in an arch and laughing tone. “He knows he is longing to see me. Come, my dear Pandora, lift up the lid. I am in a great hurry to comfort you. Only let me have some fresh air, and you shall soon see that matters are not quite so dismal as you think them!”

“Epimetheus,” exclaimed Pandora, “come what may, I am resolved to open the box!”

“And, as the lid seems very heavy,” cried Epimetheus, running across the room, “I will help you!”

So, with one consent, the two children again lifted the lid. Out flew a sunny and smiling little personage, and hovered about the room, throwing a light wherever she went. Have you never made the sunshine dance into dark corners, by reflecting it from a bit of looking-glass? Well, so looked the winged cheerfulness of this fairylike stranger, amid the gloom of the cottage. She flew to Epimetheus, and laid the least touch of her finger on the inflamed spot where the Trouble had stung him, and immediately the anguish of it was gone. Then she kissed Pandora on the forehead, and her hurt was cured likewise.

After performing these good offices, the bright stranger fluttered sportively over the children’s heads, and looked so sweetly at them, that they both began to think it not so very much amiss to have opened the box, since, otherwise, their cheery guest must have been kept a prisoner among those naughty imps with stings in their tails.

“Pray, who are you, beautiful creature?” inquired Pandora.

“I am to be called Hope!” answered the sunshiny figure. “And because I am such a cheery little body, I was packed into the box, to make amends to the human race for that swarm of ugly Troubles, which was destined to be let loose among them. Never fear! we shall do pretty well, in spite of them all.”

“Your wings are colored like the rainbow!” exclaimed Pandora. “How very beautiful!”

“Yes, they are like the rainbow,” said Hope, “because glad as my nature is, I am partly made of tears as well as smiles.”

“And will you stay with us,” asked Epimetheus, “for ever and ever?”

“As long as you need me,” said Hope, with her pleasant smile,—“and that will be as long as you live in the world,—I promise never to desert you. There may come times and seasons, now and then, when you will think that I have utterly vanished. But again, and again, and again, when perhaps you least dream of it, you shall see the glimmer of my wings on the ceiling of your cottage. Yes, my dear children, and I know something very good and beautiful that is to be given you hereafter!”

“O tell us,” they exclaimed,—“tell us what it is!”

“Do not ask me,” replied Hope, putting her finger on her rosy mouth. “But do not despair, even if it should never happen while you live on this earth. Trust in my promise, for it is true.”

“We do trust you!” cried Epimetheus and Pandora, both in one breath.

And so they did; and not only they, but so has everybody trusted Hope, that has since been alive. And, to tell you the truth, I cannot help being glad—(though, to be sure, it was an uncommonly naughty thing for her to do)-but I cannot help being glad that our foolish Pandora peeped into the box. No doubt—no doubt—the Troubles are still flying about the world, and have increased in multitude, rather than lessened, and are a very ugly set of imps, and carry most venomous stings in their tails. I have felt them already, and expect to feel them more, as I grow older. But then that lovely and lightsome little figure of Hope! What in the world could we do without her? Hope spiritualizes the earth; Hope makes it always new; and, even in the earth’s best and brightest aspect, Hope shows it to be only the shadow of an infinite bliss hereafter!




TANGLEWOOD PLAY-ROOM.

AFTER THE STORY.

“Primrose,” asked Eustace, pinching her ear, “how do you like my little Pandora? Don’t you think her the exact picture of yourself? But you would not have hesitated half so long about opening the box.”

“Then I should have been well punished for my naughtiness,” retorted Primrose, smartly; “for the first thing to pop out, after the lid was lifted, would have been Mr. Eustace Bright, in the shape of a Trouble.”

“Cousin Eustace,” said Sweet Fern, “did the box hold all the trouble that has ever come into the world?”

“Every mite of it!” answered Eustace. “This very snow-storm, which has spoiled my skating, was packed up there.”

“And how big was the box?” asked Sweet Fern. “Why, perhaps three feet long,” said Eustace, “two feet wide, and two feet and a half high.”

“Ah,” said the child, “you are making fun of me, Cousin Eustace! I know there is not trouble enough in the world to fill such a great box as that. As for the snow-storm, it is no trouble at all, but a pleasure; so it could not have been in the box.”

“Hear the child!” cried Primrose, with an air of superiority. “How little he knows about the troubles of this world! Poor fellow! He will be wiser when he has seen as much of life as I have.”

So saying, she began to skip the rope.

Meantime, the day was drawing towards its close. Out of doors the scene certainly looked dreary. There was a gray drift, far and wide, through the gathering twilight; the earth was as pathless as the air; and the bank of snow over the steps of the porch proved that nobody had entered or gone out for a good many hours past. Had there been only one child at the window of Tanglewood, gazing at this wintry prospect, it would perhaps have made him sad. But half a dozen children together, though they cannot quite turn the world into a paradise, may defy old Winter and all his storms to put them out of spirits. Eustace Bright, moreover, on the spur of the moment, invented several new kinds of play, which kept them all in a roar of merriment till bedtime, and served for the next stormy day besides.










End of Project Gutenberg’s The Paradise of Children, by Nathaniel Hawthorne

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PARADISE OF CHILDREN ***

***** This file should be named 9256-h.htm or 9256-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/9/2/5/9256/

Produced by David Widger and Al Haines

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  “Project Gutenberg” is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
 or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, “Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
 
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
[email protected].  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation’s web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.