The Project Gutenberg EBook of Gulliver's Travels, by Jonathan Swift (#2 in our series by Jonathan Swift) Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: Gulliver's Travels Author: Jonathan Swift Release Date: February, 1997 [EBook #829] [This file was first posted on February 20, 1997] [Most recently updated: May 29, 2002] Edition: 10 Language: English Character set encoding: ASCII
Transcribed from the 1892 George Bell and Sons edition
by David Price, email [email protected]
Gulliver’s Travels into Several Remote Nations of the World
by Jonathan Swift
THE PUBLISHER TO THE READER.
[As given in the original edition.]
The author of these Travels, Mr. Lemuel Gulliver, is my ancient and
intimate friend; there is likewise some relation between us on the mother’s
side. About three years ago, Mr. Gulliver growing weary of the
concourse of curious people coming to him at his house in Redriff, made
a small purchase of land, with a convenient house, near Newark, in Nottinghamshire,
his native country; where he now lives retired, yet in good esteem among
his neighbours.
Although Mr. Gulliver was born in Nottinghamshire, where his father
dwelt, yet I have heard him say his family came from Oxfordshire; to
confirm which, I have observed in the churchyard at Banbury in that
county, several tombs and monuments of the Gullivers.
Before he quitted Redriff, he left the custody of the following papers
in my hands, with the liberty to dispose of them as I should think fit.
I have carefully perused them three times. The style is very plain
and simple; and the only fault I find is, that the author, after the
manner of travellers, is a little too circumstantial. There is
an air of truth apparent through the whole; and indeed the author was
so distinguished for his veracity, that it became a sort of proverb
among his neighbours at Redriff, when any one affirmed a thing, to say,
it was as true as if Mr. Gulliver had spoken it.
By the advice of several worthy persons, to whom, with the author’s
permission, I communicated these papers, I now venture to send them
into the world, hoping they may be, at least for some time, a better
entertainment to our young noblemen, than the common scribbles of politics
and party.
This volume would have been at least twice as large, if I had not made
bold to strike out innumerable passages relating to the winds and tides,
as well as to the variations and bearings in the several voyages, together
with the minute descriptions of the management of the ship in storms,
in the style of sailors; likewise the account of longitudes and latitudes;
wherein I have reason to apprehend, that Mr. Gulliver may be a little
dissatisfied. But I was resolved to fit the work as much as possible
to the general capacity of readers. However, if my own ignorance
in sea affairs shall have led me to commit some mistakes, I alone am
answerable for them. And if any traveller hath a curiosity to
see the whole work at large, as it came from the hands of the author,
I will be ready to gratify him.
As for any further particulars relating to the author, the reader will
receive satisfaction from the first pages of the book.
RICHARD SYMPSON.
A LETTER FROM CAPTAIN GULLIVER TO HIS COUSIN SYMPSON.
WRITTEN IN THE YEAR 1727.
I hope you will be ready to own publicly, whenever you shall be called
to it, that by your great and frequent urgency you prevailed on me to
publish a very loose and uncorrect account of my travels, with directions
to hire some young gentleman of either university to put them in order,
and correct the style, as my cousin Dampier did, by my advice, in his
book called “A Voyage round the world.” But I do not
remember I gave you power to consent that any thing should be omitted,
and much less that any thing should be inserted; therefore, as to the
latter, I do here renounce every thing of that kind; particularly a
paragraph about her majesty Queen Anne, of most pious and glorious memory;
although I did reverence and esteem her more than any of human species.
But you, or your interpolator, ought to have considered, that it was
not my inclination, so was it not decent to praise any animal of our
composition before my master Houyhnhnm: And besides, the fact
was altogether false; for to my knowledge, being in England during some
part of her majesty’s reign, she did govern by a chief minister;
nay even by two successively, the first whereof was the lord of Godolphin,
and the second the lord of Oxford; so that you have made me say the
thing that was not. Likewise in the account of the academy of
projectors, and several passages of my discourse to my master Houyhnhnm,
you have either omitted some material circumstances, or minced or changed
them in such a manner, that I do hardly know my own work. When
I formerly hinted to you something of this in a letter, you were pleased
to answer that you were afraid of giving offence; that people in power
were very watchful over the press, and apt not only to interpret, but
to punish every thing which looked like an innuendo (as I think
you call it). But, pray how could that which I spoke so many years
ago, and at about five thousand leagues distance, in another reign,
be applied to any of the Yahoos, who now are said to govern the
herd; especially at a time when I little thought, or feared, the unhappiness
of living under them? Have not I the most reason to complain,
when I see these very Yahoos carried by Houyhnhnms in
a vehicle, as if they were brutes, and those the rational creatures?
And indeed to avoid so monstrous and detestable a sight was one principal
motive of my retirement hither.
Thus much I thought proper to tell you in relation to yourself, and
to the trust I reposed in you.
I do, in the next place, complain of my own great want of judgment,
in being prevailed upon by the entreaties and false reasoning of you
and some others, very much against my own opinion, to suffer my travels
to be published. Pray bring to your mind how often I desired you
to consider, when you insisted on the motive of public good, that the
Yahoos were a species of animals utterly incapable of amendment
by precept or example: and so it has proved; for, instead of seeing
a full stop put to all abuses and corruptions, at least in this little
island, as I had reason to expect; behold, after above six months warning,
I cannot learn that my book has produced one single effect according
to my intentions. I desired you would let me know, by a letter,
when party and faction were extinguished; judges learned and upright;
pleaders honest and modest, with some tincture of common sense, and
Smithfield blazing with pyramids of law books; the young nobility’s
education entirely changed; the physicians banished; the female Yahoos
abounding in virtue, honour, truth, and good sense; courts and levees
of great ministers thoroughly weeded and swept; wit, merit, and learning
rewarded; all disgracers of the press in prose and verse condemned to
eat nothing but their own cotton, and quench their thirst with their
own ink. These, and a thousand other reformations, I firmly counted
upon by your encouragement; as indeed they were plainly deducible from
the precepts delivered in my book. And it must be owned, that
seven months were a sufficient time to correct every vice and folly
to which Yahoos are subject, if their natures had been capable
of the least disposition to virtue or wisdom. Yet, so far have
you been from answering my expectation in any of your letters; that
on the contrary you are loading our carrier every week with libels,
and keys, and reflections, and memoirs, and second parts; wherein I
see myself accused of reflecting upon great state folk; of degrading
human nature (for so they have still the confidence to style it), and
of abusing the female sex. I find likewise that the writers of
those bundles are not agreed among themselves; for some of them will
not allow me to be the author of my own travels; and others make me
author of books to which I am wholly a stranger.
I find likewise that your printer has been so careless as to confound
the times, and mistake the dates, of my several voyages and returns;
neither assigning the true year, nor the true month, nor day of the
month: and I hear the original manuscript is all destroyed since the
publication of my book; neither have I any copy left: however, I have
sent you some corrections, which you may insert, if ever there should
be a second edition: and yet I cannot stand to them; but shall leave
that matter to my judicious and candid readers to adjust it as they
please.
I hear some of our sea Yahoos find fault with my sea-language,
as not proper in many parts, nor now in use. I cannot help it.
In my first voyages, while I was young, I was instructed by the oldest
mariners, and learned to speak as they did. But I have since found
that the sea Yahoos are apt, like the land ones, to become new-fangled
in their words, which the latter change every year; insomuch, as I remember
upon each return to my own country their old dialect was so altered,
that I could hardly understand the new. And I observe, when any
Yahoo comes from London out of curiosity to visit me at my house,
we neither of us are able to deliver our conceptions in a manner intelligible
to the other.
If the censure of the Yahoos could any way affect me, I should
have great reason to complain, that some of them are so bold as to think
my book of travels a mere fiction out of mine own brain, and have gone
so far as to drop hints, that the Houyhnhnms and Yahoos have
no more existence than the inhabitants of Utopia.
Indeed I must confess, that as to the people of Lilliput, Brobdingrag
(for so the word should have been spelt, and not erroneously Brobdingnag),
and Laputa, I have never yet heard of any Yahoo so presumptuous
as to dispute their being, or the facts I have related concerning them;
because the truth immediately strikes every reader with conviction.
And is there less probability in my account of the Houyhnhnms
or Yahoos, when it is manifest as to the latter, there are so
many thousands even in this country, who only differ from their brother
brutes in Houyhnhnmland, because they use a sort of jabber, and
do not go naked? I wrote for their amendment, and not their approbation.
The united praise of the whole race would be of less consequence to
me, than the neighing of those two degenerate Houyhnhnms I keep
in my stable; because from these, degenerate as they are, I still improve
in some virtues without any mixture of vice.
Do these miserable animals presume to think, that I am so degenerated
as to defend my veracity? Yahoo as I am, it is well known
through all Houyhnhnmland, that, by the instructions and example
of my illustrious master, I was able in the compass of two years (although
I confess with the utmost difficulty) to remove that infernal habit
of lying, shuffling, deceiving, and equivocating, so deeply rooted in
the very souls of all my species; especially the Europeans.
I have other complaints to make upon this vexatious occasion; but I
forbear troubling myself or you any further. I must freely confess,
that since my last return, some corruptions of my Yahoo nature
have revived in me by conversing with a few of your species, and particularly
those of my own family, by an unavoidable necessity; else I should never
have attempted so absurd a project as that of reforming the Yahoo
race in this kingdom: But I have now done with all such visionary schemes
for ever.
April 2, 1727
PART I - A VOYAGE TO LILLIPUT.
CHAPTER I.
[The author gives some account of himself and family. His first
inducements to travel. He is shipwrecked, and swims for his life.
Gets safe on shore in the country of Lilliput; is made a prisoner, and
carried up the country.]
My father had a small estate in Nottinghamshire: I was the third of
five sons. He sent me to Emanuel College in Cambridge at fourteen
years old, where I resided three years, and applied myself close to
my studies; but the charge of maintaining me, although I had a very
scanty allowance, being too great for a narrow fortune, I was bound
apprentice to Mr. James Bates, an eminent surgeon in London, with whom
I continued four years. My father now and then sending me small
sums of money, I laid them out in learning navigation, and other parts
of the mathematics, useful to those who intend to travel, as I always
believed it would be, some time or other, my fortune to do. When
I left Mr. Bates, I went down to my father: where, by the assistance
of him and my uncle John, and some other relations, I got forty pounds,
and a promise of thirty pounds a year to maintain me at Leyden: there
I studied physic two years and seven months, knowing it would be useful
in long voyages.
Soon after my return from Leyden, I was recommended by my good master,
Mr. Bates, to be surgeon to the Swallow, Captain Abraham Pannel, commander;
with whom I continued three years and a half, making a voyage or two
into the Levant, and some other parts. When I came back I resolved
to settle in London; to which Mr. Bates, my master, encouraged me, and
by him I was recommended to several patients. I took part of a
small house in the Old Jewry; and being advised to alter my condition,
I married Mrs. Mary Burton, second daughter to Mr. Edmund Burton, hosier,
in Newgate-street, with whom I received four hundred pounds for a portion.
But my good master Bates dying in two years after, and I having few
friends, my business began to fail; for my conscience would not suffer
me to imitate the bad practice of too many among my brethren.
Having therefore consulted with my wife, and some of my acquaintance,
I determined to go again to sea. I was surgeon successively in
two ships, and made several voyages, for six years, to the East and
West Indies, by which I got some addition to my fortune. My hours
of leisure I spent in reading the best authors, ancient and modern,
being always provided with a good number of books; and when I was ashore,
in observing the manners and dispositions of the people, as well as
learning their language; wherein I had a great facility, by the strength
of my memory.
The last of these voyages not proving very fortunate, I grew weary of
the sea, and intended to stay at home with my wife and family.
I removed from the Old Jewry to Fetter Lane, and from thence to Wapping,
hoping to get business among the sailors; but it would not turn to account.
After three years expectation that things would mend, I accepted an
advantageous offer from Captain William Prichard, master of the Antelope,
who was making a voyage to the South Sea. We set sail from Bristol,
May 4, 1699, and our voyage was at first very prosperous.
It would not be proper, for some reasons, to trouble the reader with
the particulars of our adventures in those seas; let it suffice to inform
him, that in our passage from thence to the East Indies, we were driven
by a violent storm to the north-west of Van Diemen’s Land.
By an observation, we found ourselves in the latitude of 30 degrees
2 minutes south. Twelve of our crew were dead by immoderate labour
and ill food; the rest were in a very weak condition. On the 5th
of November, which was the beginning of summer in those parts, the weather
being very hazy, the seamen spied a rock within half a cable’s
length of the ship; but the wind was so strong, that we were driven
directly upon it, and immediately split. Six of the crew, of whom
I was one, having let down the boat into the sea, made a shift to get
clear of the ship and the rock. We rowed, by my computation, about
three leagues, till we were able to work no longer, being already spent
with labour while we were in the ship. We therefore trusted ourselves
to the mercy of the waves, and in about half an hour the boat was overset
by a sudden flurry from the north. What became of my companions
in the boat, as well as of those who escaped on the rock, or were left
in the vessel, I cannot tell; but conclude they were all lost.
For my own part, I swam as fortune directed me, and was pushed forward
by wind and tide. I often let my legs drop, and could feel no
bottom; but when I was almost gone, and able to struggle no longer,
I found myself within my depth; and by this time the storm was much
abated. The declivity was so small, that I walked near a mile
before I got to the shore, which I conjectured was about eight o’clock
in the evening. I then advanced forward near half a mile, but
could not discover any sign of houses or inhabitants; at least I was
in so weak a condition, that I did not observe them. I was extremely
tired, and with that, and the heat of the weather, and about half a
pint of brandy that I drank as I left the ship, I found myself much
inclined to sleep. I lay down on the grass, which was very short
and soft, where I slept sounder than ever I remembered to have done
in my life, and, as I reckoned, about nine hours; for when I awaked,
it was just day-light. I attempted to rise, but was not able to
stir: for, as I happened to lie on my back, I found my arms and legs
were strongly fastened on each side to the ground; and my hair, which
was long and thick, tied down in the same manner. I likewise felt
several slender ligatures across my body, from my arm-pits to my thighs.
I could only look upwards; the sun began to grow hot, and the light
offended my eyes. I heard a confused noise about me; but in the
posture I lay, could see nothing except the sky. In a little time
I felt something alive moving on my left leg, which advancing gently
forward over my breast, came almost up to my chin; when, bending my
eyes downwards as much as I could, I perceived it to be a human creature
not six inches high, with a bow and arrow in his hands, and a quiver
at his back. In the mean time, I felt at least forty more of the
same kind (as I conjectured) following the first. I was in the
utmost astonishment, and roared so loud, that they all ran back in a
fright; and some of them, as I was afterwards told, were hurt with the
falls they got by leaping from my sides upon the ground. However,
they soon returned, and one of them, who ventured so far as to get a
full sight of my face, lifting up his hands and eyes by way of admiration,
cried out in a shrill but distinct voice, Hekinah degul: the
others repeated the same words several times, but then I knew not what
they meant. I lay all this while, as the reader may believe, in
great uneasiness. At length, struggling to get loose, I had the
fortune to break the strings, and wrench out the pegs that fastened
my left arm to the ground; for, by lifting it up to my face, I discovered
the methods they had taken to bind me, and at the same time with a violent
pull, which gave me excessive pain, I a little loosened the strings
that tied down my hair on the left side, so that I was just able to
turn my head about two inches. But the creatures ran off a second
time, before I could seize them; whereupon there was a great shout in
a very shrill accent, and after it ceased I heard one of them cry aloud
Tolgo phonac; when in an instant I felt above a hundred arrows
discharged on my left hand, which, pricked me like so many needles;
and besides, they shot another flight into the air, as we do bombs in
Europe, whereof many, I suppose, fell on my body, (though I felt them
not), and some on my face, which I immediately covered with my left
hand. When this shower of arrows was over, I fell a groaning with
grief and pain; and then striving again to get loose, they discharged
another volley larger than the first, and some of them attempted with
spears to stick me in the sides; but by good luck I had on a buff jerkin,
which they could not pierce. I thought it the most prudent method
to lie still, and my design was to continue so till night, when, my
left hand being already loose, I could easily free myself: and as for
the inhabitants, I had reason to believe I might be a match for the
greatest army they could bring against me, if they were all of the same
size with him that I saw. But fortune disposed otherwise of me.
When the people observed I was quiet, they discharged no more arrows;
but, by the noise I heard, I knew their numbers increased; and about
four yards from me, over against my right ear, I heard a knocking for
above an hour, like that of people at work; when turning my head that
way, as well as the pegs and strings would permit me, I saw a stage
erected about a foot and a half from the ground, capable of holding
four of the inhabitants, with two or three ladders to mount it: from
whence one of them, who seemed to be a person of quality, made me a
long speech, whereof I understood not one syllable. But I should
have mentioned, that before the principal person began his oration,
he cried out three times, Langro dehul san (these words
and the former were afterwards repeated and explained to me); whereupon,
immediately, about fifty of the inhabitants came and cut the strings
that fastened the left side of my head, which gave me the liberty of
turning it to the right, and of observing the person and gesture of
him that was to speak. He appeared to be of a middle age, and
taller than any of the other three who attended him, whereof one was
a page that held up his train, and seemed to be somewhat longer than
my middle finger; the other two stood one on each side to support him.
He acted every part of an orator, and I could observe many periods of
threatenings, and others of promises, pity, and kindness. I answered
in a few words, but in the most submissive manner, lifting up my left
hand, and both my eyes to the sun, as calling him for a witness; and
being almost famished with hunger, having not eaten a morsel for some
hours before I left the ship, I found the demands of nature so strong
upon me, that I could not forbear showing my impatience (perhaps against
the strict rules of decency) by putting my finger frequently to my mouth,
to signify that I wanted food. The hurgo (for so they call
a great lord, as I afterwards learnt) understood me very well.
He descended from the stage, and commanded that several ladders should
be applied to my sides, on which above a hundred of the inhabitants
mounted and walked towards my mouth, laden with baskets full of meat,
which had been provided and sent thither by the king’s orders,
upon the first intelligence he received of me. I observed there
was the flesh of several animals, but could not distinguish them by
the taste. There were shoulders, legs, and loins, shaped like
those of mutton, and very well dressed, but smaller than the wings of
a lark. I ate them by two or three at a mouthful, and took three
loaves at a time, about the bigness of musket bullets. They supplied
me as fast as they could, showing a thousand marks of wonder and astonishment
at my bulk and appetite. I then made another sign, that I wanted
drink. They found by my eating that a small quantity would not
suffice me; and being a most ingenious people, they slung up, with great
dexterity, one of their largest hogsheads, then rolled it towards my
hand, and beat out the top; I drank it off at a draught, which I might
well do, for it did not hold half a pint, and tasted like a small wine
of Burgundy, but much more delicious. They brought me a second
hogshead, which I drank in the same manner, and made signs for more;
but they had none to give me. When I had performed these wonders,
they shouted for joy, and danced upon my breast, repeating several times
as they did at first, Hekinah degul. They made me a sign
that I should throw down the two hogsheads, but first warning the people
below to stand out of the way, crying aloud, Borach mevolah;
and when they saw the vessels in the air, there was a universal shout
of Hekinah degul. I confess I was often tempted, while
they were passing backwards and forwards on my body, to seize forty
or fifty of the first that came in my reach, and dash them against the
ground. But the remembrance of what I had felt, which probably
might not be the worst they could do, and the promise of honour I made
them - for so I interpreted my submissive behaviour - soon drove out
these imaginations. Besides, I now considered myself as bound
by the laws of hospitality, to a people who had treated me with so much
expense and magnificence. However, in my thoughts I could not
sufficiently wonder at the intrepidity of these diminutive mortals,
who durst venture to mount and walk upon my body, while one of my hands
was at liberty, without trembling at the very sight of so prodigious
a creature as I must appear to them. After some time, when they
observed that I made no more demands for meat, there appeared before
me a person of high rank from his imperial majesty. His excellency,
having mounted on the small of my right leg, advanced forwards up to
my face, with about a dozen of his retinue; and producing his credentials
under the signet royal, which he applied close to my eyes, spoke about
ten minutes without any signs of anger, but with a kind of determinate
resolution, often pointing forwards, which, as I afterwards found, was
towards the capital city, about half a mile distant; whither it was
agreed by his majesty in council that I must be conveyed. I answered
in few words, but to no purpose, and made a sign with my hand that was
loose, putting it to the other (but over his excellency’s head
for fear of hurting him or his train) and then to my own head and body,
to signify that I desired my liberty. It appeared that he understood
me well enough, for he shook his head by way of disapprobation, and
held his hand in a posture to show that I must be carried as a prisoner.
However, he made other signs to let me understand that I should have
meat and drink enough, and very good treatment. Whereupon I once
more thought of attempting to break my bonds; but again, when I felt
the smart of their arrows upon my face and hands, which were all in
blisters, and many of the darts still sticking in them, and observing
likewise that the number of my enemies increased, I gave tokens to let
them know that they might do with me what they pleased. Upon this,
the hurgo and his train withdrew, with much civility and cheerful
countenances. Soon after I heard a general shout, with frequent
repetitions of the words Peplom selan; and I felt great numbers
of people on my left side relaxing the cords to such a degree, that
I was able to turn upon my right, and to ease myself with making water;
which I very plentifully did, to the great astonishment of the people;
who, conjecturing by my motion what I was going to do, immediately opened
to the right and left on that side, to avoid the torrent, which fell
with such noise and violence from me. But before this, they had
daubed my face and both my hands with a sort of ointment, very pleasant
to the smell, which, in a few minutes, removed all the smart of their
arrows. These circumstances, added to the refreshment I had received
by their victuals and drink, which were very nourishing, disposed me
to sleep. I slept about eight hours, as I was afterwards assured;
and it was no wonder, for the physicians, by the emperor’s order,
had mingled a sleepy potion in the hogsheads of wine.
It seems, that upon the first moment I was discovered sleeping on the
ground, after my landing, the emperor had early notice of it by an express;
and determined in council, that I should be tied in the manner I have
related, (which was done in the night while I slept;) that plenty of
meat and drink should be sent to me, and a machine prepared to carry
me to the capital city.
This resolution perhaps may appear very bold and dangerous, and I am
confident would not be imitated by any prince in Europe on the like
occasion. However, in my opinion, it was extremely prudent, as
well as generous: for, supposing these people had endeavoured to kill
me with their spears and arrows, while I was asleep, I should certainly
have awaked with the first sense of smart, which might so far have roused
my rage and strength, as to have enabled me to break the strings wherewith
I was tied; after which, as they were not able to make resistance, so
they could expect no mercy.
These people are most excellent mathematicians, and arrived to a great
perfection in mechanics, by the countenance and encouragement of the
emperor, who is a renowned patron of learning. This prince has
several machines fixed on wheels, for the carriage of trees and other
great weights. He often builds his largest men of war, whereof
some are nine feet long, in the woods where the timber grows, and has
them carried on these engines three or four hundred yards to the sea.
Five hundred carpenters and engineers were immediately set at work to
prepare the greatest engine they had. It was a frame of wood raised
three inches from the ground, about seven feet long, and four wide,
moving upon twenty-two wheels. The shout I heard was upon the
arrival of this engine, which, it seems, set out in four hours after
my landing. It was brought parallel to me, as I lay. But
the principal difficulty was to raise and place me in this vehicle.
Eighty poles, each of one foot high, were erected for this purpose,
and very strong cords, of the bigness of packthread, were fastened by
hooks to many bandages, which the workmen had girt round my neck, my
hands, my body, and my legs. Nine hundred of the strongest men
were employed to draw up these cords, by many pulleys fastened on the
poles; and thus, in less than three hours, I was raised and slung into
the engine, and there tied fast. All this I was told; for, while
the operation was performing, I lay in a profound sleep, by the force
of that soporiferous medicine infused into my liquor. Fifteen
hundred of the emperor’s largest horses, each about four inches
and a half high, were employed to draw me towards the metropolis, which,
as I said, was half a mile distant.
About four hours after we began our journey, I awaked by a very ridiculous
accident; for the carriage being stopped a while, to adjust something
that was out of order, two or three of the young natives had the curiosity
to see how I looked when I was asleep; they climbed up into the engine,
and advancing very softly to my face, one of them, an officer in the
guards, put the sharp end of his half-pike a good way up into my left
nostril, which tickled my nose like a straw, and made me sneeze violently;
whereupon they stole off unperceived, and it was three weeks before
I knew the cause of my waking so suddenly. We made a long march
the remaining part of the day, and, rested at night with five hundred
guards on each side of me, half with torches, and half with bows and
arrows, ready to shoot me if I should offer to stir. The next
morning at sun-rise we continued our march, and arrived within two hundred
yards of the city gates about noon. The emperor, and all his court,
came out to meet us; but his great officers would by no means suffer
his majesty to endanger his person by mounting on my body.
At the place where the carriage stopped there stood an ancient temple,
esteemed to be the largest in the whole kingdom; which, having been
polluted some years before by an unnatural murder, was, according to
the zeal of those people, looked upon as profane, and therefore had
been applied to common use, and all the ornaments and furniture carried
away. In this edifice it was determined I should lodge.
The great gate fronting to the north was about four feet high, and almost
two feet wide, through which I could easily creep. On each side
of the gate was a small window, not above six inches from the ground:
into that on the left side, the king’s smith conveyed fourscore
and eleven chains, like those that hang to a lady’s watch in Europe,
and almost as large, which were locked to my left leg with six-and-thirty
padlocks. Over against this temple, on the other side of the great
highway, at twenty feet distance, there was a turret at least five feet
high. Here the emperor ascended, with many principal lords of
his court, to have an opportunity of viewing me, as I was told, for
I could not see them. It was reckoned that above a hundred thousand
inhabitants came out of the town upon the same errand; and, in spite
of my guards, I believe there could not be fewer than ten thousand at
several times, who mounted my body by the help of ladders. But
a proclamation was soon issued, to forbid it upon pain of death.
When the workmen found it was impossible for me to break loose, they
cut all the strings that bound me; whereupon I rose up, with as melancholy
a disposition as ever I had in my life. But the noise and astonishment
of the people, at seeing me rise and walk, are not to be expressed.
The chains that held my left leg were about two yards long, and gave
me not only the liberty of walking backwards and forwards in a semicircle,
but, being fixed within four inches of the gate, allowed me to creep
in, and lie at my full length in the temple.
CHAPTER II.
[The emperor of Lilliput, attended by several of the nobility, comes
to see the author in his confinement. The emperor’s person
and habit described. Learned men appointed to teach the author
their language. He gains favour by his mild disposition.
His pockets are searched, and his sword and pistols taken from him.]
When I found myself on my feet, I looked about me, and must confess
I never beheld a more entertaining prospect. The country around
appeared like a continued garden, and the enclosed fields, which were
generally forty feet square, resembled so many beds of flowers.
These fields were intermingled with woods of half a stang, {1}
and the tallest trees, as I could judge, appeared to be seven feet high.
I viewed the town on my left hand, which looked like the painted scene
of a city in a theatre.
I had been for some hours extremely pressed by the necessities of nature;
which was no wonder, it being almost two days since I had last disburdened
myself. I was under great difficulties between urgency and shame.
The best expedient I could think of, was to creep into my house, which
I accordingly did; and shutting the gate after me, I went as far as
the length of my chain would suffer, and discharged my body of that
uneasy load. But this was the only time I was ever guilty of so
uncleanly an action; for which I cannot but hope the candid reader will
give some allowance, after he has maturely and impartially considered
my case, and the distress I was in. From this time my constant
practice was, as soon as I rose, to perform that business in open air,
at the full extent of my chain; and due care was taken every morning
before company came, that the offensive matter should be carried off
in wheel-barrows, by two servants appointed for that purpose.
I would not have dwelt so long upon a circumstance that, perhaps, at
first sight, may appear not very momentous, if I had not thought it
necessary to justify my character, in point of cleanliness, to the world;
which, I am told, some of my maligners have been pleased, upon this
and other occasions, to call in question.
When this adventure was at an end, I came back out of my house, having
occasion for fresh air. The emperor was already descended from
the tower, and advancing on horseback towards me, which had like to
have cost him dear; for the beast, though very well trained, yet wholly
unused to such a sight, which appeared as if a mountain moved before
him, reared up on its hinder feet: but that prince, who is an excellent
horseman, kept his seat, till his attendants ran in, and held the bridle,
while his majesty had time to dismount. When he alighted, he surveyed
me round with great admiration; but kept beyond the length of my chain.
He ordered his cooks and butlers, who were already prepared, to give
me victuals and drink, which they pushed forward in a sort of vehicles
upon wheels, till I could reach them. I took these vehicles and
soon emptied them all; twenty of them were filled with meat, and ten
with liquor; each of the former afforded me two or three good mouthfuls;
and I emptied the liquor of ten vessels, which was contained in earthen
vials, into one vehicle, drinking it off at a draught; and so I did
with the rest. The empress, and young princes of the blood of
both sexes, attended by many ladies, sat at some distance in their chairs;
but upon the accident that happened to the emperor’s horse, they
alighted, and came near his person, which I am now going to describe.
He is taller by almost the breadth of my nail, than any of his court;
which alone is enough to strike an awe into the beholders. His
features are strong and masculine, with an Austrian lip and arched nose,
his complexion olive, his countenance erect, his body and limbs well
proportioned, all his motions graceful, and his deportment majestic.
He was then past his prime, being twenty-eight years and three quarters
old, of which he had reigned about seven in great felicity, and generally
victorious. For the better convenience of beholding him, I lay
on my side, so that my face was parallel to his, and he stood but three
yards off: however, I have had him since many times in my hand, and
therefore cannot be deceived in the description. His dress was
very plain and simple, and the fashion of it between the Asiatic and
the European; but he had on his head a light helmet of gold, adorned
with jewels, and a plume on the crest. He held his sword drawn
in his hand to defend himself, if I should happen to break loose; it
was almost three inches long; the hilt and scabbard were gold enriched
with diamonds. His voice was shrill, but very clear and articulate;
and I could distinctly hear it when I stood up. The ladies and
courtiers were all most magnificently clad; so that the spot they stood
upon seemed to resemble a petticoat spread upon the ground, embroidered
with figures of gold and silver. His imperial majesty spoke often
to me, and I returned answers: but neither of us could understand a
syllable. There were several of his priests and lawyers present
(as I conjectured by their habits), who were commanded to address themselves
to me; and I spoke to them in as many languages as I had the least smattering
of, which were High and Low Dutch, Latin, French, Spanish, Italian,
and Lingua Franca, but all to no purpose. After about two hours
the court retired, and I was left with a strong guard, to prevent the
impertinence, and probably the malice of the rabble, who were very impatient
to crowd about me as near as they durst; and some of them had the impudence
to shoot their arrows at me, as I sat on the ground by the door of my
house, whereof one very narrowly missed my left eye. But the colonel
ordered six of the ringleaders to be seized, and thought no punishment
so proper as to deliver them bound into my hands; which some of his
soldiers accordingly did, pushing them forward with the butt-ends of
their pikes into my reach. I took them all in my right hand, put
five of them into my coat-pocket; and as to the sixth, I made a countenance
as if I would eat him alive. The poor man squalled terribly, and
the colonel and his officers were in much pain, especially when they
saw me take out my penknife: but I soon put them out of fear; for, looking
mildly, and immediately cutting the strings he was bound with, I set
him gently on the ground, and away he ran. I treated the rest
in the same manner, taking them one by one out of my pocket; and I observed
both the soldiers and people were highly delighted at this mark of my
clemency, which was represented very much to my advantage at court.
Towards night I got with some difficulty into my house, where I lay
on the ground, and continued to do so about a fortnight; during which
time, the emperor gave orders to have a bed prepared for me. Six
hundred beds of the common measure were brought in carriages, and worked
up in my house; a hundred and fifty of their beds, sewn together, made
up the breadth and length; and these were four double: which, however,
kept me but very indifferently from the hardness of the floor, that
was of smooth stone. By the same computation, they provided me
with sheets, blankets, and coverlets, tolerable enough for one who had
been so long inured to hardships.
As the news of my arrival spread through the kingdom, it brought prodigious
numbers of rich, idle, and curious people to see me; so that the villages
were almost emptied; and great neglect of tillage and household affairs
must have ensued, if his imperial majesty had not provided, by several
proclamations and orders of state, against this inconveniency.
He directed that those who had already beheld me should return home,
and not presume to come within fifty yards of my house, without license
from the court; whereby the secretaries of state got considerable fees.
In the mean time the emperor held frequent councils, to debate what
course should be taken with me; and I was afterwards assured by a particular
friend, a person of great quality, who was as much in the secret as
any, that the court was under many difficulties concerning me.
They apprehended my breaking loose; that my diet would be very expensive,
and might cause a famine. Sometimes they determined to starve
me; or at least to shoot me in the face and hands with poisoned arrows,
which would soon despatch me; but again they considered, that the stench
of so large a carcass might produce a plague in the metropolis, and
probably spread through the whole kingdom. In the midst of these
consultations, several officers of the army went to the door of the
great council-chamber, and two of them being admitted, gave an account
of my behaviour to the six criminals above-mentioned; which made so
favourable an impression in the breast of his majesty and the whole
board, in my behalf, that an imperial commission was issued out, obliging
all the villages, nine hundred yards round the city, to deliver in every
morning six beeves, forty sheep, and other victuals for my sustenance;
together with a proportionable quantity of bread, and wine, and other
liquors; for the due payment of which, his majesty gave assignments
upon his treasury:- for this prince lives chiefly upon his own demesnes;
seldom, except upon great occasions, raising any subsidies upon his
subjects, who are bound to attend him in his wars at their own expense.
An establishment was also made of six hundred persons to be my domestics,
who had board-wages allowed for their maintenance, and tents built for
them very conveniently on each side of my door. It was likewise
ordered, that three hundred tailors should make me a suit of clothes,
after the fashion of the country; that six of his majesty’s greatest
scholars should be employed to instruct me in their language; and lastly,
that the emperor’s horses, and those of the nobility and troops
of guards, should be frequently exercised in my sight, to accustom themselves
to me. All these orders were duly put in execution; and in about
three weeks I made a great progress in learning their language; during
which time the emperor frequently honoured me with his visits, and was
pleased to assist my masters in teaching me. We began already
to converse together in some sort; and the first words I learnt, were
to express my desire “that he would please give me my liberty;”
which I every day repeated on my knees. His answer, as I could
comprehend it, was, “that this must be a work of time, not to
be thought on without the advice of his council, and that first I must
lumos kelmin pesso desmar lon emposo;” that is, swear a
peace with him and his kingdom. However, that I should be used
with all kindness. And he advised me to “acquire, by my
patience and discreet behaviour, the good opinion of himself and his
subjects.” He desired “I would not take it ill, if
he gave orders to certain proper officers to search me; for probably
I might carry about me several weapons, which must needs be dangerous
things, if they answered the bulk of so prodigious a person.”
I said, “His majesty should be satisfied; for I was ready to strip
myself, and turn up my pockets before him.” This I delivered
part in words, and part in signs. He replied, “that, by
the laws of the kingdom, I must be searched by two of his officers;
that he knew this could not be done without my consent and assistance;
and he had so good an opinion of my generosity and justice, as to trust
their persons in my hands; that whatever they took from me, should be
returned when I left the country, or paid for at the rate which I would
set upon them.” I took up the two officers in my hands,
put them first into my coat-pockets, and then into every other pocket
about me, except my two fobs, and another secret pocket, which I had
no mind should be searched, wherein I had some little necessaries that
were of no consequence to any but myself. In one of my fobs there
was a silver watch, and in the other a small quantity of gold in a purse.
These gentlemen, having pen, ink, and paper, about them, made an exact
inventory of every thing they saw; and when they had done, desired I
would set them down, that they might deliver it to the emperor.
This inventory I afterwards translated into English, and is, word for
word, as follows:
“Imprimis: In the right coat-pocket of the great man-mountain”
(for so I interpret the words quinbus flestrin,) “after
the strictest search, we found only one great piece of coarse-cloth,
large enough to be a foot-cloth for your majesty’s chief room
of state. In the left pocket we saw a huge silver chest, with
a cover of the same metal, which we, the searchers, were not able to
lift. We desired it should be opened, and one of us stepping into
it, found himself up to the mid leg in a sort of dust, some part whereof
flying up to our faces set us both a sneezing for several times together.
In his right waistcoat-pocket we found a prodigious bundle of white
thin substances, folded one over another, about the bigness of three
men, tied with a strong cable, and marked with black figures; which
we humbly conceive to be writings, every letter almost half as large
as the palm of our hands. In the left there was a sort of engine,
from the back of which were extended twenty long poles, resembling the
pallisados before your majesty’s court: wherewith we conjecture
the man-mountain combs his head; for we did not always trouble him with
questions, because we found it a great difficulty to make him understand
us. In the large pocket, on the right side of his middle cover”
(so I translate the word ranfulo, by which they meant my breeches,)
“we saw a hollow pillar of iron, about the length of a man, fastened
to a strong piece of timber larger than the pillar; and upon one side
of the pillar, were huge pieces of iron sticking out, cut into strange
figures, which we know not what to make of. In the left pocket,
another engine of the same kind. In the smaller pocket on the
right side, were several round flat pieces of white and red metal, of
different bulk; some of the white, which seemed to be silver, were so
large and heavy, that my comrade and I could hardly lift them.
In the left pocket were two black pillars irregularly shaped: we could
not, without difficulty, reach the top of them, as we stood at the bottom
of his pocket. One of them was covered, and seemed all of a piece:
but at the upper end of the other there appeared a white round substance,
about twice the bigness of our heads. Within each of these was
enclosed a prodigious plate of steel; which, by our orders, we obliged
him to show us, because we apprehended they might be dangerous engines.
He took them out of their cases, and told us, that in his own country
his practice was to shave his beard with one of these, and cut his meat
with the other. There were two pockets which we could not enter:
these he called his fobs; they were two large slits cut into the top
of his middle cover, but squeezed close by the pressure of his belly.
Out of the right fob hung a great silver chain, with a wonderful kind
of engine at the bottom. We directed him to draw out whatever
was at the end of that chain; which appeared to be a globe, half silver,
and half of some transparent metal; for, on the transparent side, we
saw certain strange figures circularly drawn, and thought we could touch
them, till we found our fingers stopped by the lucid substance.
He put this engine into our ears, which made an incessant noise, like
that of a water-mill: and we conjecture it is either some unknown animal,
or the god that he worships; but we are more inclined to the latter
opinion, because he assured us, (if we understood him right, for he
expressed himself very imperfectly) that he seldom did any thing without
consulting it. He called it his oracle, and said, it pointed out
the time for every action of his life. From the left fob he took
out a net almost large enough for a fisherman, but contrived to open
and shut like a purse, and served him for the same use: we found therein
several massy pieces of yellow metal, which, if they be real gold, must
be of immense value.
“Having thus, in obedience to your majesty’s commands, diligently
searched all his pockets, we observed a girdle about his waist made
of the hide of some prodigious animal, from which, on the left side,
hung a sword of the length of five men; and on the right, a bag or pouch
divided into two cells, each cell capable of holding three of your majesty’s
subjects. In one of these cells were several globes, or balls,
of a most ponderous metal, about the bigness of our heads, and requiring
a strong hand to lift them: the other cell contained a heap of certain
black grains, but of no great bulk or weight, for we could hold above
fifty of them in the palms of our hands.
“This is an exact inventory of what we found about the body of
the man-mountain, who used us with great civility, and due respect to
your majesty’s commission. Signed and sealed on the fourth
day of the eighty-ninth moon of your majesty’s auspicious reign.
CLEFRIN FRELOCK, MARSI FRELOCK.”
When this inventory was read over to the emperor, he directed me, although
in very gentle terms, to deliver up the several particulars. He
first called for my scimitar, which I took out, scabbard and all.
In the mean time he ordered three thousand of his choicest troops (who
then attended him) to surround me at a distance, with their bows and
arrows just ready to discharge; but I did not observe it, for mine eyes
were wholly fixed upon his majesty. He then desired me to draw
my scimitar, which, although it had got some rust by the sea water,
was, in most parts, exceeding bright. I did so, and immediately
all the troops gave a shout between terror and surprise; for the sun
shone clear, and the reflection dazzled their eyes, as I waved the scimitar
to and fro in my hand. His majesty, who is a most magnanimous
prince, was less daunted than I could expect: he ordered me to return
it into the scabbard, and cast it on the ground as gently as I could,
about six feet from the end of my chain. The next thing he demanded
was one of the hollow iron pillars; by which he meant my pocket pistols.
I drew it out, and at his desire, as well as I could, expressed to him
the use of it; and charging it only with powder, which, by the closeness
of my pouch, happened to escape wetting in the sea (an inconvenience
against which all prudent mariners take special care to provide,) I
first cautioned the emperor not to be afraid, and then I let it off
in the air. The astonishment here was much greater than at the
sight of my scimitar. Hundreds fell down as if they had been struck
dead; and even the emperor, although he stood his ground, could not
recover himself for some time. I delivered up both my pistols
in the same manner as I had done my scimitar, and then my pouch of powder
and bullets; begging him that the former might be kept from fire, for
it would kindle with the smallest spark, and blow up his imperial palace
into the air. I likewise delivered up my watch, which the emperor
was very curious to see, and commanded two of his tallest yeomen of
the guards to bear it on a pole upon their shoulders, as draymen in
England do a barrel of ale. He was amazed at the continual noise
it made, and the motion of the minute-hand, which he could easily discern;
for their sight is much more acute than ours: he asked the opinions
of his learned men about it, which were various and remote, as the reader
may well imagine without my repeating; although indeed I could not very
perfectly understand them. I then gave up my silver and copper
money, my purse, with nine large pieces of gold, and some smaller ones;
my knife and razor, my comb and silver snuff-box, my handkerchief and
journal-book. My scimitar, pistols, and pouch, were conveyed in
carriages to his majesty’s stores; but the rest of my goods were
returned me.
I had as I before observed, one private pocket, which escaped their
search, wherein there was a pair of spectacles (which I sometimes use
for the weakness of mine eyes,) a pocket perspective, and some other
little conveniences; which, being of no consequence to the emperor,
I did not think myself bound in honour to discover, and I apprehended
they might be lost or spoiled if I ventured them out of my possession.
CHAPTER III.
[The author diverts the emperor, and his nobility of both sexes, in
a very uncommon manner. The diversions of the court of Lilliput
described. The author has his liberty granted him upon certain
conditions.]
My gentleness and good behaviour had gained so far on the emperor and
his court, and indeed upon the army and people in general, that I began
to conceive hopes of getting my liberty in a short time. I took
all possible methods to cultivate this favourable disposition.
The natives came, by degrees, to be less apprehensive of any danger
from me. I would sometimes lie down, and let five or six of them
dance on my hand; and at last the boys and girls would venture to come
and play at hide-and-seek in my hair. I had now made a good progress
in understanding and speaking the language. The emperor had a
mind one day to entertain me with several of the country shows, wherein
they exceed all nations I have known, both for dexterity and magnificence.
I was diverted with none so much as that of the rope-dancers, performed
upon a slender white thread, extended about two feet, and twelve inches
from the ground. Upon which I shall desire liberty, with the reader’s
patience, to enlarge a little.
This diversion is only practised by those persons who are candidates
for great employments, and high favour at court. They are trained
in this art from their youth, and are not always of noble birth, or
liberal education. When a great office is vacant, either by death
or disgrace (which often happens,) five or six of those candidates petition
the emperor to entertain his majesty and the court with a dance on the
rope; and whoever jumps the highest, without falling, succeeds in the
office. Very often the chief ministers themselves are commanded
to show their skill, and to convince the emperor that they have not
lost their faculty. Flimnap, the treasurer, is allowed to cut
a caper on the straight rope, at least an inch higher than any other
lord in the whole empire. I have seen him do the summerset several
times together, upon a trencher fixed on a rope which is no thicker
than a common packthread in England. My friend Reldresal, principal
secretary for private affairs, is, in my opinion, if I am not partial,
the second after the treasurer; the rest of the great officers are much
upon a par.
These diversions are often attended with fatal accidents, whereof great
numbers are on record. I myself have seen two or three candidates
break a limb. But the danger is much greater, when the ministers
themselves are commanded to show their dexterity; for, by contending
to excel themselves and their fellows, they strain so far that there
is hardly one of them who has not received a fall, and some of them
two or three. I was assured that, a year or two before my arrival,
Flimnap would infallibly have broke his neck, if one of the king’s
cushions, that accidentally lay on the ground, had not weakened the
force of his fall.
There is likewise another diversion, which is only shown before the
emperor and empress, and first minister, upon particular occasions.
The emperor lays on the table three fine silken threads of six inches
long; one is blue, the other red, and the third green. These threads
are proposed as prizes for those persons whom the emperor has a mind
to distinguish by a peculiar mark of his favour. The ceremony
is performed in his majesty’s great chamber of state, where the
candidates are to undergo a trial of dexterity very different from the
former, and such as I have not observed the least resemblance of in
any other country of the new or old world. The emperor holds a
stick in his hands, both ends parallel to the horizon, while the candidates
advancing, one by one, sometimes leap over the stick, sometimes creep
under it, backward and forward, several times, according as the stick
is advanced or depressed. Sometimes the emperor holds one end
of the stick, and his first minister the other; sometimes the minister
has it entirely to himself. Whoever performs his part with most
agility, and holds out the longest in leaping and creeping, is rewarded
with the blue-coloured silk; the red is given to the next, and the green
to the third, which they all wear girt twice round about the middle;
and you see few great persons about this court who are not adorned with
one of these girdles.
The horses of the army, and those of the royal stables, having been
daily led before me, were no longer shy, but would come up to my very
feet without starting. The riders would leap them over my hand,
as I held it on the ground; and one of the emperor’s huntsmen,
upon a large courser, took my foot, shoe and all; which was indeed a
prodigious leap. I had the good fortune to divert the emperor
one day after a very extraordinary manner. I desired he would
order several sticks of two feet high, and the thickness of an ordinary
cane, to be brought me; whereupon his majesty commanded the master of
his woods to give directions accordingly; and the next morning six woodmen
arrived with as many carriages, drawn by eight horses to each.
I took nine of these sticks, and fixing them firmly in the ground in
a quadrangular figure, two feet and a half square, I took four other
sticks, and tied them parallel at each corner, about two feet from the
ground; then I fastened my handkerchief to the nine sticks that stood
erect; and extended it on all sides, till it was tight as the top of
a drum; and the four parallel sticks, rising about five inches higher
than the handkerchief, served as ledges on each side. When I had
finished my work, I desired the emperor to let a troop of his best horses
twenty-four in number, come and exercise upon this plain. His
majesty approved of the proposal, and I took them up, one by one, in
my hands, ready mounted and armed, with the proper officers to exercise
them. As soon as they got into order they divided into two parties,
performed mock skirmishes, discharged blunt arrows, drew their swords,
fled and pursued, attacked and retired, and in short discovered the
best military discipline I ever beheld. The parallel sticks secured
them and their horses from falling over the stage; and the emperor was
so much delighted, that he ordered this entertainment to be repeated
several days, and once was pleased to be lifted up and give the word
of command; and with great difficulty persuaded even the empress herself
to let me hold her in her close chair within two yards of the stage,
when she was able to take a full view of the whole performance.
It was my good fortune, that no ill accident happened in these entertainments;
only once a fiery horse, that belonged to one of the captains, pawing
with his hoof, struck a hole in my handkerchief, and his foot slipping,
he overthrew his rider and himself; but I immediately relieved them
both, and covering the hole with one hand, I set down the troop with
the other, in the same manner as I took them up. The horse that fell
was strained in the left shoulder, but the rider got no hurt; and I
repaired my handkerchief as well as I could: however, I would not trust
to the strength of it any more, in such dangerous enterprises.
About two or three days before I was set at liberty, as I was entertaining
the court with this kind of feat, there arrived an express to inform
his majesty, that some of his subjects, riding near the place where
I was first taken up, had seen a great black substance lying on the
around, very oddly shaped, extending its edges round, as wide as his
majesty’s bedchamber, and rising up in the middle as high as a
man; that it was no living creature, as they at first apprehended, for
it lay on the grass without motion; and some of them had walked round
it several times; that, by mounting upon each other’s shoulders,
they had got to the top, which was flat and even, and, stamping upon
it, they found that it was hollow within; that they humbly conceived
it might be something belonging to the man-mountain; and if his majesty
pleased, they would undertake to bring it with only five horses.
I presently knew what they meant, and was glad at heart to receive this
intelligence. It seems, upon my first reaching the shore after
our shipwreck, I was in such confusion, that before I came to the place
where I went to sleep, my hat, which I had fastened with a string to
my head while I was rowing, and had stuck on all the time I was swimming,
fell off after I came to land; the string, as I conjecture, breaking
by some accident, which I never observed, but thought my hat had been
lost at sea. I entreated his imperial majesty to give orders it
might be brought to me as soon as possible, describing to him the use
and the nature of it: and the next day the waggoners arrived with it,
but not in a very good condition; they had bored two holes in the brim,
within an inch and half of the edge, and fastened two hooks in the holes;
these hooks were tied by a long cord to the harness, and thus my hat
was dragged along for above half an English mile; but, the ground in
that country being extremely smooth and level, it received less damage
than I expected.
Two days after this adventure, the emperor, having ordered that part
of his army which quarters in and about his metropolis, to be in readiness,
took a fancy of diverting himself in a very singular manner. He
desired I would stand like a Colossus, with my legs as far asunder as
I conveniently could. He then commanded his general (who was an
old experienced leader, and a great patron of mine) to draw up the troops
in close order, and march them under me; the foot by twenty-four abreast,
and the horse by sixteen, with drums beating, colours flying, and pikes
advanced. This body consisted of three thousand foot, and a thousand
horse. His majesty gave orders, upon pain of death, that every
soldier in his march should observe the strictest decency with regard
to my person; which however could not prevent some of the younger officers
from turning up their eyes as they passed under me: and, to confess
the truth, my breeches were at that time in so ill a condition, that
they afforded some opportunities for laughter and admiration.
I had sent so many memorials and petitions for my liberty, that his
majesty at length mentioned the matter, first in the cabinet, and then
in a full council; where it was opposed by none, except Skyresh Bolgolam,
who was pleased, without any provocation, to be my mortal enemy.
But it was carried against him by the whole board, and confirmed by
the emperor. That minister was galbet, or admiral of the
realm, very much in his master’s confidence, and a person well
versed in affairs, but of a morose and sour complexion. However,
he was at length persuaded to comply; but prevailed that the articles
and conditions upon which I should be set free, and to which I must
swear, should be drawn up by himself. These articles were brought
to me by Skyresh Bolgolam in person attended by two under-secretaries,
and several persons of distinction. After they were read, I was
demanded to swear to the performance of them; first in the manner of
my own country, and afterwards in the method prescribed by their laws;
which was, to hold my right foot in my left hand, and to place the middle
finger of my right hand on the crown of my head, and my thumb on the
tip of my right ear. But because the reader may be curious to
have some idea of the style and manner of expression peculiar to that
people, as well as to know the article upon which I recovered my liberty,
I have made a translation of the whole instrument, word for word, as
near as I was able, which I here offer to the public.
“Golbasto Momarem Evlame Gurdilo Shefin Mully Ully Gue, most mighty
Emperor of Lilliput, delight and terror of the universe, whose dominions
extend five thousand blustrugs (about twelve miles in circumference)
to the extremities of the globe; monarch of all monarchs, taller than
the sons of men; whose feet press down to the centre, and whose head
strikes against the sun; at whose nod the princes of the earth shake
their knees; pleasant as the spring, comfortable as the summer, fruitful
as autumn, dreadful as winter: his most sublime majesty proposes to
the man-mountain, lately arrived at our celestial dominions, the following
articles, which, by a solemn oath, he shall be obliged to perform:-
“1st, The man-mountain shall not depart from our dominions, without
our license under our great seal.
“2d, He shall not presume to come into our metropolis, without
our express order; at which time, the inhabitants shall have two hours
warning to keep within doors.
“3d, The said man-mountain shall confine his walks to our principal
high roads, and not offer to walk, or lie down, in a meadow or field
of corn.
“4th, As he walks the said roads, he shall take the utmost care
not to trample upon the bodies of any of our loving subjects, their
horses, or carriages, nor take any of our subjects into his hands without
their own consent.
“5th, If an express requires extraordinary despatch, the man-mountain
shall be obliged to carry, in his pocket, the messenger and horse a
six days journey, once in every moon, and return the said messenger
back (if so required) safe to our imperial presence.
“6th, He shall be our ally against our enemies in the island of
Blefuscu, and do his utmost to destroy their fleet, which is now preparing
to invade us.
“7th, That the said man-mountain shall, at his times of leisure,
be aiding and assisting to our workmen, in helping to raise certain
great stones, towards covering the wall of the principal park, and other
our royal buildings.
“8th, That the said man-mountain shall, in two moons’ time,
deliver in an exact survey of the circumference of our dominions, by
a computation of his own paces round the coast.
“Lastly, That, upon his solemn oath to observe all the above articles,
the said man-mountain shall have a daily allowance of meat and drink
sufficient for the support of 1724 of our subjects, with free access
to our royal person, and other marks of our favour. Given at our
palace at Belfaborac, the twelfth day of the ninety-first moon of our
reign.”
I swore and subscribed to these articles with great cheerfulness and
content, although some of them were not so honourable as I could have
wished; which proceeded wholly from the malice of Skyresh Bolgolam,
the high-admiral: whereupon my chains were immediately unlocked, and
I was at full liberty. The emperor himself, in person, did me
the honour to be by at the whole ceremony. I made my acknowledgements
by prostrating myself at his majesty’s feet: but he commanded
me to rise; and after many gracious expressions, which, to avoid the
censure of vanity, I shall not repeat, he added, “that he hoped
I should prove a useful servant, and well deserve all the favours he
had already conferred upon me, or might do for the future.”
The reader may please to observe, that, in the last article of the recovery
of my liberty, the emperor stipulates to allow me a quantity of meat
and drink sufficient for the support of 1724 Lilliputians. Some
time after, asking a friend at court how they came to fix on that determinate
number, he told me that his majesty’s mathematicians, having taken
the height of my body by the help of a quadrant, and finding it to exceed
theirs in the proportion of twelve to one, they concluded from the similarity
of their bodies, that mine must contain at least 1724 of theirs, and
consequently would require as much food as was necessary to support
that number of Lilliputians. By which the reader may conceive
an idea of the ingenuity of that people, as well as the prudent and
exact economy of so great a prince.
CHAPTER IV.
[Mildendo, the metropolis of Lilliput, described, together with the
emperor’s palace. A conversation between the author and
a principal secretary, concerning the affairs of that empire.
The author’s offers to serve the emperor in his wars.]
The first request I made, after I had obtained my liberty, was, that
I might have license to see Mildendo, the metropolis; which the emperor
easily granted me, but with a special charge to do no hurt either to
the inhabitants or their houses. The people had notice, by proclamation,
of my design to visit the town. The wall which encompassed it
is two feet and a half high, and at least eleven inches broad, so that
a coach and horses may be driven very safely round it; and it is flanked
with strong towers at ten feet distance. I stepped over the great
western gate, and passed very gently, and sidling, through the two principal
streets, only in my short waistcoat, for fear of damaging the roofs
and eaves of the houses with the skirts of my coat. I walked with
the utmost circumspection, to avoid treading on any stragglers who might
remain in the streets, although the orders were very strict, that all
people should keep in their houses, at their own peril. The garret
windows and tops of houses were so crowded with spectators, that I thought
in all my travels I had not seen a more populous place. The city
is an exact square, each side of the wall being five hundred feet long.
The two great streets, which run across and divide it into four quarters,
are five feet wide. The lanes and alleys, which I could not enter,
but only view them as I passed, are from twelve to eighteen inches.
The town is capable of holding five hundred thousand souls: the houses
are from three to five stories: the shops and markets well provided.
The emperor’s palace is in the centre of the city where the two
great streets meet. It is enclosed by a wall of two feet high,
and twenty feet distance from the buildings. I had his majesty’s
permission to step over this wall; and, the space being so wide between
that and the palace, I could easily view it on every side. The
outward court is a square of forty feet, and includes two other courts:
in the inmost are the royal apartments, which I was very desirous to
see, but found it extremely difficult; for the great gates, from one
square into another, were but eighteen inches high, and seven inches
wide. Now the buildings of the outer court were at least five
feet high, and it was impossible for me to stride over them without
infinite damage to the pile, though the walls were strongly built of
hewn stone, and four inches thick. At the same time the emperor
had a great desire that I should see the magnificence of his palace;
but this I was not able to do till three days after, which I spent in
cutting down with my knife some of the largest trees in the royal park,
about a hundred yards distant from the city. Of these trees I
made two stools, each about three feet high, and strong enough to bear
my weight. The people having received notice a second time, I
went again through the city to the palace with my two stools in my hands.
When I came to the side of the outer court, I stood upon one stool,
and took the other in my hand; this I lifted over the roof, and gently
set it down on the space between the first and second court, which was
eight feet wide. I then stept over the building very conveniently
from one stool to the other, and drew up the first after me with a hooked
stick. By this contrivance I got into the inmost court; and, lying
down upon my side, I applied my face to the windows of the middle stories,
which were left open on purpose, and discovered the most splendid apartments
that can be imagined. There I saw the empress and the young princes,
in their several lodgings, with their chief attendants about them.
Her imperial majesty was pleased to smile very graciously upon me, and
gave me out of the window her hand to kiss.
But I shall not anticipate the reader with further descriptions of this
kind, because I reserve them for a greater work, which is now almost
ready for the press; containing a general description of this empire,
from its first erection, through along series of princes; with a particular
account of their wars and politics, laws, learning, and religion; their
plants and animals; their peculiar manners and customs, with other matters
very curious and useful; my chief design at present being only to relate
such events and transactions as happened to the public or to myself
during a residence of about nine months in that empire.
One morning, about a fortnight after I had obtained my liberty, Reldresal,
principal secretary (as they style him) for private affairs, came to
my house attended only by one servant. He ordered his coach to
wait at a distance, and desired I would give him an hours audience;
which I readily consented to, on account of his quality and personal
merits, as well as of the many good offices he had done me during my
solicitations at court. I offered to lie down that he might the
more conveniently reach my ear, but he chose rather to let me hold him
in my hand during our conversation. He began with compliments
on my liberty; said “he might pretend to some merit in it;”
but, however, added, “that if it had not been for the present
situation of things at court, perhaps I might not have obtained it so
soon. For,” said he, “as flourishing a condition as
we may appear to be in to foreigners, we labour under two mighty evils:
a violent faction at home, and the danger of an invasion, by a most
potent enemy, from abroad. As to the first, you are to understand,
that for about seventy moons past there have been two struggling parties
in this empire, under the names of Tramecksan and Slamecksan,
from the high and low heels of their shoes, by which they distinguish
themselves. It is alleged, indeed, that the high heels are most
agreeable to our ancient constitution; but, however this be, his majesty
has determined to make use only of low heels in the administration of
the government, and all offices in the gift of the crown, as you cannot
but observe; and particularly that his majesty’s imperial heels
are lower at least by a drurr than any of his court (drurr
is a measure about the fourteenth part of an inch). The animosities
between these two parties run so high, that they will neither eat, nor
drink, nor talk with each other. We compute the Tramecksan,
or high heels, to exceed us in number; but the power is wholly on our
side. We apprehend his imperial highness, the heir to the crown,
to have some tendency towards the high heels; at least we can plainly
discover that one of his heels is higher than the other, which gives
him a hobble in his gait. Now, in the midst of these intestine
disquiets, we are threatened with an invasion from the island of Blefuscu,
which is the other great empire of the universe, almost as large and
powerful as this of his majesty. For as to what we have heard
you affirm, that there are other kingdoms and states in the world inhabited
by human creatures as large as yourself, our philosophers are in much
doubt, and would rather conjecture that you dropped from the moon, or
one of the stars; because it is certain, that a hundred mortals of your
bulk would in a short time destroy all the fruits and cattle of his
majesty’s dominions: besides, our histories of six thousand moons
make no mention of any other regions than the two great empires of Lilliput
and Blefuscu. Which two mighty powers have, as I was going to
tell you, been engaged in a most obstinate war for six-and-thirty moons
past. It began upon the following occasion. It is allowed
on all hands, that the primitive way of breaking eggs, before we eat
them, was upon the larger end; but his present majesty’s grandfather,
while he was a boy, going to eat an egg, and breaking it according to
the ancient practice, happened to cut one of his fingers. Whereupon
the emperor his father published an edict, commanding all his subjects,
upon great penalties, to break the smaller end of their eggs.
The people so highly resented this law, that our histories tell us,
there have been six rebellions raised on that account; wherein one emperor
lost his life, and another his crown. These civil commotions were
constantly fomented by the monarchs of Blefuscu; and when they were
quelled, the exiles always fled for refuge to that empire. It
is computed that eleven thousand persons have at several times suffered
death, rather than submit to break their eggs at the smaller end.
Many hundred large volumes have been published upon this controversy:
but the books of the Big-endians have been long forbidden, and the whole
party rendered incapable by law of holding employments. During
the course of these troubles, the emperors of Blefusca did frequently
expostulate by their ambassadors, accusing us of making a schism in
religion, by offending against a fundamental doctrine of our great prophet
Lustrog, in the fifty-fourth chapter of the Blundecral (which is their
Alcoran). This, however, is thought to be a mere strain upon the
text; for the words are these: ‘that all true believers break
their eggs at the convenient end.’ And which is the convenient
end, seems, in my humble opinion to be left to every man’s conscience,
or at least in the power of the chief magistrate to determine.
Now, the Big-endian exiles have found so much credit in the emperor
of Blefuscu’s court, and so much private assistance and encouragement
from their party here at home, that a bloody war has been carried on
between the two empires for six-and-thirty moons, with various success;
during which time we have lost forty capital ships, and a much a greater
number of smaller vessels, together with thirty thousand of our best
seamen and soldiers; and the damage received by the enemy is reckoned
to be somewhat greater than ours. However, they have now equipped
a numerous fleet, and are just preparing to make a descent upon us;
and his imperial majesty, placing great confidence in your valour and
strength, has commanded me to lay this account of his affairs before
you.”
I desired the secretary to present my humble duty to the emperor; and
to let him know, “that I thought it would not become me, who was
a foreigner, to interfere with parties; but I was ready, with the hazard
of my life, to defend his person and state against all invaders.”
CHAPTER V.
[The author, by an extraordinary stratagem, prevents an invasion.
A high title of honour is conferred upon him. Ambassadors arrive
from the emperor of Blefuscu, and sue for peace. The empress’s
apartment on fire by an accident; the author instrumental in saving
the rest of the palace.]
The empire of Blefuscu is an island situated to the north-east of Lilliput,
from which it is parted only by a channel of eight hundred yards wide.
I had not yet seen it, and upon this notice of an intended invasion,
I avoided appearing on that side of the coast, for fear of being discovered,
by some of the enemy’s ships, who had received no intelligence
of me; all intercourse between the two empires having been strictly
forbidden during the war, upon pain of death, and an embargo laid by
our emperor upon all vessels whatsoever. I communicated to his
majesty a project I had formed of seizing the enemy’s whole fleet;
which, as our scouts assured us, lay at anchor in the harbour, ready
to sail with the first fair wind. I consulted the most experienced
seamen upon the depth of the channel, which they had often plumbed;
who told me, that in the middle, at high-water, it was seventy glumgluffs
deep, which is about six feet of European measure; and the rest of it
fifty glumgluffs at most. I walked towards the north-east
coast, over against Blefuscu, where, lying down behind a hillock, I
took out my small perspective glass, and viewed the enemy’s fleet
at anchor, consisting of about fifty men of war, and a great number
of transports: I then came back to my house, and gave orders (for which
I had a warrant) for a great quantity of the strongest cable and bars
of iron. The cable was about as thick as packthread and the bars
of the length and size of a knitting-needle. I trebled the cable
to make it stronger, and for the same reason I twisted three of the
iron bars together, bending the extremities into a hook. Having
thus fixed fifty hooks to as many cables, I went back to the north-east
coast, and putting off my coat, shoes, and stockings, walked into the
sea, in my leathern jerkin, about half an hour before high water.
I waded with what haste I could, and swam in the middle about thirty
yards, till I felt ground. I arrived at the fleet in less than
half an hour. The enemy was so frightened when they saw me, that
they leaped out of their ships, and swam to shore, where there could
not be fewer than thirty thousand souls. I then took my tackling,
and, fastening a hook to the hole at the prow of each, I tied all the
cords together at the end. While I was thus employed, the enemy
discharged several thousand arrows, many of which stuck in my hands
and face, and, beside the excessive smart, gave me much disturbance
in my work. My greatest apprehension was for mine eyes, which
I should have infallibly lost, if I had not suddenly thought of an expedient.
I kept, among other little necessaries, a pair of spectacles in a private
pocket, which, as I observed before, had escaped the emperor’s
searchers. These I took out and fastened as strongly as I could
upon my nose, and thus armed, went on boldly with my work, in spite
of the enemy’s arrows, many of which struck against the glasses
of my spectacles, but without any other effect, further than a little
to discompose them. I had now fastened all the hooks, and, taking
the knot in my hand, began to pull; but not a ship would stir, for they
were all too fast held by their anchors, so that the boldest part of
my enterprise remained. I therefore let go the cord, and leaving
the looks fixed to the ships, I resolutely cut with my knife the cables
that fastened the anchors, receiving about two hundred shots in my face
and hands; then I took up the knotted end of the cables, to which my
hooks were tied, and with great ease drew fifty of the enemy’s
largest men of war after me.
The Blefuscudians, who had not the least imagination of what I intended,
were at first confounded with astonishment. They had seen me cut
the cables, and thought my design was only to let the ships run adrift
or fall foul on each other: but when they perceived the whole fleet
moving in order, and saw me pulling at the end, they set up such a scream
of grief and despair as it is almost impossible to describe or conceive.
When I had got out of danger, I stopped awhile to pick out the arrows
that stuck in my hands and face; and rubbed on some of the same ointment
that was given me at my first arrival, as I have formerly mentioned.
I then took off my spectacles, and waiting about an hour, till the tide
was a little fallen, I waded through the middle with my cargo, and arrived
safe at the royal port of Lilliput.
The emperor and his whole court stood on the shore, expecting the issue
of this great adventure. They saw the ships move forward in a
large half-moon, but could not discern me, who was up to my breast in
water. When I advanced to the middle of the channel, they were
yet more in pain, because I was under water to my neck. The emperor
concluded me to be drowned, and that the enemy’s fleet was approaching
in a hostile manner: but he was soon eased of his fears; for the channel
growing shallower every step I made, I came in a short time within hearing,
and holding up the end of the cable, by which the fleet was fastened,
I cried in a loud voice, “Long live the most puissant king of
Lilliput!” This great prince received me at my landing with
all possible encomiums, and created me a nardac upon the spot,
which is the highest title of honour among them.
His majesty desired I would take some other opportunity of bringing
all the rest of his enemy’s ships into his ports. And so
unmeasureable is the ambition of princes, that he seemed to think of
nothing less than reducing the whole empire of Blefuscu into a province,
and governing it, by a viceroy; of destroying the Big-endian exiles,
and compelling that people to break the smaller end of their eggs, by
which he would remain the sole monarch of the whole world. But
I endeavoured to divert him from this design, by many arguments drawn
from the topics of policy as well as justice; and I plainly protested,
“that I would never be an instrument of bringing a free and brave
people into slavery.” And, when the matter was debated in
council, the wisest part of the ministry were of my opinion.
This open bold declaration of mine was so opposite to the schemes and
politics of his imperial majesty, that he could never forgive me.
He mentioned it in a very artful manner at council, where I was told
that some of the wisest appeared, at least by their silence, to be of
my opinion; but others, who were my secret enemies, could not forbear
some expressions which, by a side-wind, reflected on me. And from
this time began an intrigue between his majesty and a junto of ministers,
maliciously bent against me, which broke out in less than two months,
and had like to have ended in my utter destruction. Of so little
weight are the greatest services to princes, when put into the balance
with a refusal to gratify their passions.
About three weeks after this exploit, there arrived a solemn embassy
from Blefuscu, with humble offers of a peace, which was soon concluded,
upon conditions very advantageous to our emperor, wherewith I shall
not trouble the reader. There were six ambassadors, with a train
of about five hundred persons, and their entry was very magnificent,
suitable to the grandeur of their master, and the importance of their
business. When their treaty was finished, wherein I did them several
good offices by the credit I now had, or at least appeared to have,
at court, their excellencies, who were privately told how much I had
been their friend, made me a visit in form. They began with many
compliments upon my valour and generosity, invited me to that kingdom
in the emperor their master’s name, and desired me to show them
some proofs of my prodigious strength, of which they had heard so many
wonders; wherein I readily obliged them, but shall not trouble the reader
with the particulars.
When I had for some time entertained their excellencies, to their infinite
satisfaction and surprise, I desired they would do me the honour to
present my most humble respects to the emperor their master, the renown
of whose virtues had so justly filled the whole world with admiration,
and whose royal person I resolved to attend, before I returned to my
own country. Accordingly, the next time I had the honour to see
our emperor, I desired his general license to wait on the Blefuscudian
monarch, which he was pleased to grant me, as I could perceive, in a
very cold manner; but could not guess the reason, till I had a whisper
from a certain person, “that Flimnap and Bolgolam had represented
my intercourse with those ambassadors as a mark of disaffection;”
from which I am sure my heart was wholly free. And this was the
first time I began to conceive some imperfect idea of courts and ministers.
It is to be observed, that these ambassadors spoke to me, by an interpreter,
the languages of both empires differing as much from each other as any
two in Europe, and each nation priding itself upon the antiquity, beauty,
and energy of their own tongue, with an avowed contempt for that of
their neighbour; yet our emperor, standing upon the advantage he had
got by the seizure of their fleet, obliged them to deliver their credentials,
and make their speech, in the Lilliputian tongue. And it must
be confessed, that from the great intercourse of trade and commerce
between both realms, from the continual reception of exiles which is
mutual among them, and from the custom, in each empire, to send their
young nobility and richer gentry to the other, in order to polish themselves
by seeing the world, and understanding men and manners; there are few
persons of distinction, or merchants, or seamen, who dwell in the maritime
parts, but what can hold conversation in both tongues; as I found some
weeks after, when I went to pay my respects to the emperor of Blefuscu,
which, in the midst of great misfortunes, through the malice of my enemies,
proved a very happy adventure to me, as I shall relate in its proper
place.
The reader may remember, that when I signed those articles upon which
I recovered my liberty, there were some which I disliked, upon account
of their being too servile; neither could anything but an extreme necessity
have forced me to submit. But being now a nardac of the
highest rank in that empire, such offices were looked upon as below
my dignity, and the emperor (to do him justice), never once mentioned
them to me. However, it was not long before I had an opportunity
of doing his majesty, at least as I then thought, a most signal service.
I was alarmed at midnight with the cries of many hundred people at my
door; by which, being suddenly awaked, I was in some kind of terror.
I heard the word Burglum repeated incessantly: several of the
emperor’s court, making their way through the crowd, entreated
me to come immediately to the palace, where her imperial majesty’s
apartment was on fire, by the carelessness of a maid of honour, who
fell asleep while she was reading a romance. I got up in an instant;
and orders being given to clear the way before me, and it being likewise
a moonshine night, I made a shift to get to the palace without trampling
on any of the people. I found they had already applied ladders
to the walls of the apartment, and were well provided with buckets,
but the water was at some distance. These buckets were about the
size of large thimbles, and the poor people supplied me with them as
fast as they could: but the flame was so violent that they did little
good. I might easily have stifled it with my coat, which I unfortunately
left behind me for haste, and came away only in my leathern jerkin.
The case seemed wholly desperate and deplorable; and this magnificent
palace would have infallibly been burnt down to the ground, if, by a
presence of mind unusual to me, I had not suddenly thought of an expedient.
I had, the evening before, drunk plentifully of a most delicious wine
called glimigrim, (the Blefuscudians call it flunec, but
ours is esteemed the better sort,) which is very diuretic. By
the luckiest chance in the world, I had not discharged myself of any
part of it. The heat I had contracted by coming very near the
flames, and by labouring to quench them, made the wine begin to operate
by urine; which I voided in such a quantity, and applied so well to
the proper places, that in three minutes the fire was wholly extinguished,
and the rest of that noble pile, which had cost so many ages in erecting,
preserved from destruction.
It was now day-light, and I returned to my house without waiting to
congratulate with the emperor: because, although I had done a very eminent
piece of service, yet I could not tell how his majesty might resent
the manner by which I had performed it: for, by the fundamental laws
of the realm, it is capital in any person, of what quality soever, to
make water within the precincts of the palace. But I was a little
comforted by a message from his majesty, “that he would give orders
to the grand justiciary for passing my pardon in form:” which,
however, I could not obtain; and I was privately assured, “that
the empress, conceiving the greatest abhorrence of what I had done,
removed to the most distant side of the court, firmly resolved that
those buildings should never be repaired for her use: and, in the presence
of her chief confidents could not forbear vowing revenge.”
CHAPTER VI.
[Of the inhabitants of Lilliput; their learning, laws, and customs;
the manner of educating their children. The author’s way
of living in that country. His vindication of a great lady.]
Although I intend to leave the description of this empire to a particular
treatise, yet, in the mean time, I am content to gratify the curious
reader with some general ideas. As the common size of the natives
is somewhat under six inches high, so there is an exact proportion in
all other animals, as well as plants and trees: for instance, the tallest
horses and oxen are between four and five inches in height, the sheep
an inch and half, more or less: their geese about the bigness of a sparrow,
and so the several gradations downwards till you come to the smallest,
which to my sight, were almost invisible; but nature has adapted the
eyes of the Lilliputians to all objects proper for their view: they
see with great exactness, but at no great distance. And, to show
the sharpness of their sight towards objects that are near, I have been
much pleased with observing a cook pulling a lark, which was not so
large as a common fly; and a young girl threading an invisible needle
with invisible silk. Their tallest trees are about seven feet
high: I mean some of those in the great royal park, the tops whereof
I could but just reach with my fist clenched. The other vegetables
are in the same proportion; but this I leave to the reader’s imagination.
I shall say but little at present of their learning, which, for many
ages, has flourished in all its branches among them: but their manner
of writing is very peculiar, being neither from the left to the right,
like the Europeans, nor from the right to the left, like the Arabians,
nor from up to down, like the Chinese, but aslant, from one corner of
the paper to the other, like ladies in England.
They bury their dead with their heads directly downward, because they
hold an opinion, that in eleven thousand moons they are all to rise
again; in which period the earth (which they conceive to be flat) will
turn upside down, and by this means they shall, at their resurrection,
be found ready standing on their feet. The learned among them
confess the absurdity of this doctrine; but the practice still continues,
in compliance to the vulgar.
There are some laws and customs in this empire very peculiar; and if
they were not so directly contrary to those of my own dear country,
I should be tempted to say a little in their justification. It
is only to be wished they were as well executed. The first I shall
mention, relates to informers. All crimes against the state, are
punished here with the utmost severity; but, if the person accused makes
his innocence plainly to appear upon his trial, the accuser is immediately
put to an ignominious death; and out of his goods or lands the innocent
person is quadruply recompensed for the loss of his time, for the danger
he underwent, for the hardship of his imprisonment, and for all the
charges he has been at in making his defence; or, if that fund be deficient,
it is largely supplied by the crown. The emperor also confers
on him some public mark of his favour, and proclamation is made of his
innocence through the whole city.
They look upon fraud as a greater crime than theft, and therefore seldom
fail to punish it with death; for they allege, that care and vigilance,
with a very common understanding, may preserve a man’s goods from
thieves, but honesty has no defence against superior cunning; and, since
it is necessary that there should be a perpetual intercourse of buying
and selling, and dealing upon credit, where fraud is permitted and connived
at, or has no law to punish it, the honest dealer is always undone,
and the knave gets the advantage. I remember, when I was once
interceding with the emperor for a criminal who had wronged his master
of a great sum of money, which he had received by order and ran away
with; and happening to tell his majesty, by way of extenuation, that
it was only a breach of trust, the emperor thought it monstrous in me
to offer as a defence the greatest aggravation of the crime; and truly
I had little to say in return, farther than the common answer, that
different nations had different customs; for, I confess, I was heartily
ashamed. {2}
Although we usually call reward and punishment the two hinges upon which
all government turns, yet I could never observe this maxim to be put
in practice by any nation except that of Lilliput. Whoever can
there bring sufficient proof, that he has strictly observed the laws
of his country for seventy-three moons, has a claim to certain privileges,
according to his quality or condition of life, with a proportionable
sum of money out of a fund appropriated for that use: he likewise acquires
the title of snilpall, or legal, which is added to his name,
but does not descend to his posterity. And these people thought
it a prodigious defect of policy among us, when I told them that our
laws were enforced only by penalties, without any mention of reward.
It is upon this account that the image of Justice, in their courts of
judicature, is formed with six eyes, two before, as many behind, and
on each side one, to signify circumspection; with a bag of gold open
in her right hand, and a sword sheathed in her left, to show she is
more disposed to reward than to punish.
In choosing persons for all employments, they have more regard to good
morals than to great abilities; for, since government is necessary to
mankind, they believe, that the common size of human understanding is
fitted to some station or other; and that Providence never intended
to make the management of public affairs a mystery to be comprehended
only by a few persons of sublime genius, of which there seldom are three
born in an age: but they suppose truth, justice, temperance, and the
like, to be in every man’s power; the practice of which virtues,
assisted by experience and a good intention, would qualify any man for
the service of his country, except where a course of study is required.
But they thought the want of moral virtues was so far from being supplied
by superior endowments of the mind, that employments could never be
put into such dangerous hands as those of persons so qualified; and,
at least, that the mistakes committed by ignorance, in a virtuous disposition,
would never be of such fatal consequence to the public weal, as the
practices of a man, whose inclinations led him to be corrupt, and who
had great abilities to manage, to multiply, and defend his corruptions.
In like manner, the disbelief of a Divine Providence renders a man incapable
of holding any public station; for, since kings avow themselves to be
the deputies of Providence, the Lilliputians think nothing can be more
absurd than for a prince to employ such men as disown the authority
under which he acts.
In relating these and the following laws, I would only be understood
to mean the original institutions, and not the most scandalous corruptions,
into which these people are fallen by the degenerate nature of man.
For, as to that infamous practice of acquiring great employments by
dancing on the ropes, or badges of favour and distinction by leaping
over sticks and creeping under them, the reader is to observe, that
they were first introduced by the grandfather of the emperor now reigning,
and grew to the present height by the gradual increase of party and
faction.
Ingratitude is among them a capital crime, as we read it to have been
in some other countries: for they reason thus; that whoever makes ill
returns to his benefactor, must needs be a common enemy to the rest
of mankind, from whom he has received no obligation, and therefore such
a man is not fit to live.
Their notions relating to the duties of parents and children differ
extremely from ours. For, since the conjunction of male and female
is founded upon the great law of nature, in order to propagate and continue
the species, the Lilliputians will needs have it, that men and women
are joined together, like other animals, by the motives of concupiscence;
and that their tenderness towards their young proceeds from the like
natural principle: for which reason they will never allow that a child
is under any obligation to his father for begetting him, or to his mother
for bringing him into the world; which, considering the miseries of
human life, was neither a benefit in itself, nor intended so by his
parents, whose thoughts, in their love encounters, were otherwise employed.
Upon these, and the like reasonings, their opinion is, that parents
are the last of all others to be trusted with the education of their
own children; and therefore they have in every town public nurseries,
where all parents, except cottagers and labourers, are obliged to send
their infants of both sexes to be reared and educated, when they come
to the age of twenty moons, at which time they are supposed to have
some rudiments of docility. These schools are of several kinds,
suited to different qualities, and both sexes. They have certain
professors well skilled in preparing children for such a condition of
life as befits the rank of their parents, and their own capacities,
as well as inclinations. I shall first say something of the male
nurseries, and then of the female.
The nurseries for males of noble or eminent birth, are provided with
grave and learned professors, and their several deputies. The
clothes and food of the children are plain and simple. They are
bred up in the principles of honour, justice, courage, modesty, clemency,
religion, and love of their country; they are always employed in some
business, except in the times of eating and sleeping, which are very
short, and two hours for diversions consisting of bodily exercises.
They are dressed by men till four years of age, and then are obliged
to dress themselves, although their quality be ever so great; and the
women attendant, who are aged proportionably to ours at fifty, perform
only the most menial offices. They are never suffered to converse
with servants, but go together in smaller or greater numbers to take
their diversions, and always in the presence of a professor, or one
of his deputies; whereby they avoid those early bad impressions of folly
and vice, to which our children are subject. Their parents are
suffered to see them only twice a year; the visit is to last but an
hour; they are allowed to kiss the child at meeting and parting; but
a professor, who always stands by on those occasions, will not suffer
them to whisper, or use any fondling expressions, or bring any presents
of toys, sweetmeats, and the like.
The pension from each family for the education and entertainment of
a child, upon failure of due payment, is levied by the emperor’s
officers.
The nurseries for children of ordinary gentlemen, merchants, traders,
and handicrafts, are managed proportionably after the same manner; only
those designed for trades are put out apprentices at eleven years old,
whereas those of persons of quality continue in their exercises till
fifteen, which answers to twenty-one with us: but the confinement is
gradually lessened for the last three years.
In the female nurseries, the young girls of quality are educated much
like the males, only they are dressed by orderly servants of their own
sex; but always in the presence of a professor or deputy, till they
come to dress themselves, which is at five years old. And if it
be found that these nurses ever presume to entertain the girls with
frightful or foolish stories, or the common follies practised by chambermaids
among us, they are publicly whipped thrice about the city, imprisoned
for a year, and banished for life to the most desolate part of the country.
Thus the young ladies are as much ashamed of being cowards and fools
as the men, and despise all personal ornaments, beyond decency and cleanliness:
neither did I perceive any difference in their education made by their
difference of sex, only that the exercises of the females were not altogether
so robust; and that some rules were given them relating to domestic
life, and a smaller compass of learning was enjoined them: for their
maxim is, that among peoples of quality, a wife should be always a reasonable
and agreeable companion, because she cannot always be young. When
the girls are twelve years old, which among them is the marriageable
age, their parents or guardians take them home, with great expressions
of gratitude to the professors, and seldom without tears of the young
lady and her companions.
In the nurseries of females of the meaner sort, the children are instructed
in all kinds of works proper for their sex, and their several degrees:
those intended for apprentices are dismissed at seven years old, the
rest are kept to eleven.
The meaner families who have children at these nurseries, are obliged,
besides their annual pension, which is as low as possible, to return
to the steward of the nursery a small monthly share of their gettings,
to be a portion for the child; and therefore all parents are limited
in their expenses by the law. For the Lilliputians think nothing
can be more unjust, than for people, in subservience to their own appetites,
to bring children into the world, and leave the burthen of supporting
them on the public. As to persons of quality, they give security
to appropriate a certain sum for each child, suitable to their condition;
and these funds are always managed with good husbandry and the most
exact justice.
The cottagers and labourers keep their children at home, their business
being only to till and cultivate the earth, and therefore their education
is of little consequence to the public: but the old and diseased among
them, are supported by hospitals; for begging is a trade unknown in
this empire.
And here it may, perhaps, divert the curious reader, to give some account
of my domestics, and my manner of living in this country, during a residence
of nine months, and thirteen days. Having a head mechanically
turned, and being likewise forced by necessity, I had made for myself
a table and chair convenient enough, out of the largest trees in the
royal park. Two hundred sempstresses were employed to make me
shirts, and linen for my bed and table, all of the strongest and coarsest
kind they could get; which, however, they were forced to quilt together
in several folds, for the thickest was some degrees finer than lawn.
Their linen is usually three inches wide, and three feet make a piece.
The sempstresses took my measure as I lay on the ground, one standing
at my neck, and another at my mid-leg, with a strong cord extended,
that each held by the end, while a third measured the length of the
cord with a rule of an inch long. Then they measured my right
thumb, and desired no more; for by a mathematical computation, that
twice round the thumb is once round the wrist, and so on to the neck
and the waist, and by the help of my old shirt, which I displayed on
the ground before them for a pattern, they fitted me exactly.
Three hundred tailors were employed in the same manner to make me clothes;
but they had another contrivance for taking my measure. I kneeled
down, and they raised a ladder from the ground to my neck; upon this
ladder one of them mounted, and let fall a plumb-line from my collar
to the floor, which just answered the length of my coat: but my waist
and arms I measured myself. When my clothes were finished, which
was done in my house (for the largest of theirs would not have been
able to hold them), they looked like the patch-work made by the ladies
in England, only that mine were all of a colour.
I had three hundred cooks to dress my victuals, in little convenient
huts built about my house, where they and their families lived, and
prepared me two dishes a-piece. I took up twenty waiters in my
hand, and placed them on the table: a hundred more attended below on
the ground, some with dishes of meat, and some with barrels of wine
and other liquors slung on their shoulders; all which the waiters above
drew up, as I wanted, in a very ingenious manner, by certain cords,
as we draw the bucket up a well in Europe. A dish of their meat
was a good mouthful, and a barrel of their liquor a reasonable draught.
Their mutton yields to ours, but their beef is excellent. I have
had a sirloin so large, that I have been forced to make three bites
of it; but this is rare. My servants were astonished to see me
eat it, bones and all, as in our country we do the leg of a lark.
Their geese and turkeys I usually ate at a mouthful, and I confess they
far exceed ours. Of their smaller fowl I could take up twenty
or thirty at the end of my knife.
One day his imperial majesty, being informed of my way of living, desired
“that himself and his royal consort, with the young princes of
the blood of both sexes, might have the happiness,” as he was
pleased to call it, “of dining with me.” They came
accordingly, and I placed them in chairs of state, upon my table, just
over against me, with their guards about them. Flimnap, the lord
high treasurer, attended there likewise with his white staff; and I
observed he often looked on me with a sour countenance, which I would
not seem to regard, but ate more than usual, in honour to my dear country,
as well as to fill the court with admiration. I have some private
reasons to believe, that this visit from his majesty gave Flimnap an
opportunity of doing me ill offices to his master. That minister
had always been my secret enemy, though he outwardly caressed me more
than was usual to the moroseness of his nature. He represented
to the emperor “the low condition of his treasury; that he was
forced to take up money at a great discount; that exchequer bills would
not circulate under nine per cent. below par; that I had cost his majesty
above a million and a half of sprugs” (their greatest gold
coin, about the bigness of a spangle) “and, upon the whole, that
it would be advisable in the emperor to take the first fair occasion
of dismissing me.”
I am here obliged to vindicate the reputation of an excellent lady,
who was an innocent sufferer upon my account. The treasurer took
a fancy to be jealous of his wife, from the malice of some evil tongues,
who informed him that her grace had taken a violent affection for my
person; and the court scandal ran for some time, that she once came
privately to my lodging. This I solemnly declare to be a most
infamous falsehood, without any grounds, further than that her grace
was pleased to treat me with all innocent marks of freedom and friendship.
I own she came often to my house, but always publicly, nor ever without
three more in the coach, who were usually her sister and young daughter,
and some particular acquaintance; but this was common to many other
ladies of the court. And I still appeal to my servants round,
whether they at any time saw a coach at my door, without knowing what
persons were in it. On those occasions, when a servant had given
me notice, my custom was to go immediately to the door, and, after paying
my respects, to take up the coach and two horses very carefully in my
hands (for, if there were six horses, the postillion always unharnessed
four,) and place them on a table, where I had fixed a movable rim quite
round, of five inches high, to prevent accidents. And I have often
had four coaches and horses at once on my table, full of company, while
I sat in my chair, leaning my face towards them; and when I was engaged
with one set, the coachmen would gently drive the others round my table.
I have passed many an afternoon very agreeably in these conversations.
But I defy the treasurer, or his two informers (I will name them, and
let them make the best of it) Clustril and Drunlo, to prove that any
person ever came to me incognito, except the secretary Reldresal,
who was sent by express command of his imperial majesty, as I have before
related. I should not have dwelt so long upon this particular,
if it had not been a point wherein the reputation of a great lady is
so nearly concerned, to say nothing of my own; though I then had the
honour to be a nardac, which the treasurer himself is not; for
all the world knows, that he is only a glumglum, a title inferior
by one degree, as that of a marquis is to a duke in England; yet I allow
he preceded me in right of his post. These false informations,
which I afterwards came to the knowledge of by an accident not proper
to mention, made the treasurer show his lady for some time an ill countenance,
and me a worse; and although he was at last undeceived and reconciled
to her, yet I lost all credit with him, and found my interest decline
very fast with the emperor himself, who was, indeed, too much governed
by that favourite.
CHAPTER VII.
[The author, being informed of a design to accuse him of high-treason,
makes his escape to Blefuscu. His reception there.]
Before I proceed to give an account of my leaving this kingdom, it may
be proper to inform the reader of a private intrigue which had been
for two months forming against me.
I had been hitherto, all my life, a stranger to courts, for which I
was unqualified by the meanness of my condition. I had indeed
heard and read enough of the dispositions of great princes and ministers,
but never expected to have found such terrible effects of them, in so
remote a country, governed, as I thought, by very different maxims from
those in Europe.
When I was just preparing to pay my attendance on the emperor of Blefuscu,
a considerable person at court (to whom I had been very serviceable,
at a time when he lay under the highest displeasure of his imperial
majesty) came to my house very privately at night, in a close chair,
and, without sending his name, desired admittance. The chairmen
were dismissed; I put the chair, with his lordship in it, into my coat-pocket:
and, giving orders to a trusty servant, to say I was indisposed and
gone to sleep, I fastened the door of my house, placed the chair on
the table, according to my usual custom, and sat down by it. After
the common salutations were over, observing his lordship’s countenance
full of concern, and inquiring into the reason, he desired “I
would hear him with patience, in a matter that highly concerned my honour
and my life.” His speech was to the following effect, for
I took notes of it as soon as he left me:-
“You are to know,” said he, “that several committees
of council have been lately called, in the most private manner, on your
account; and it is but two days since his majesty came to a full resolution.
“You are very sensible that Skyresh Bolgolam” (galbet,
or high-admiral) “has been your mortal enemy, almost ever since
your arrival. His original reasons I know not; but his hatred
is increased since your great success against Blefuscu, by which his
glory as admiral is much obscured. This lord, in conjunction with
Flimnap the high-treasurer, whose enmity against you is notorious on
account of his lady, Limtoc the general, Lalcon the chamberlain, and
Balmuff the grand justiciary, have prepared articles of impeachment
against you, for treason and other capital crimes.”
This preface made me so impatient, being conscious of my own merits
and innocence, that I was going to interrupt him; when he entreated
me to be silent, and thus proceeded:-
“Out of gratitude for the favours you have done me, I procured
information of the whole proceedings, and a copy of the articles; wherein
I venture my head for your service.
“‘Articles of Impeachment against QUINBUS FLESTRIN, (the
Man-Mountain.)
ARTICLE I.
“‘Whereas, by a statute made in the reign of his imperial
majesty Calin Deffar Plune, it is enacted, that, whoever shall make
water within the precincts of the royal palace, shall be liable to the
pains and penalties of high-treason; notwithstanding, the said Quinbus
Flestrin, in open breach of the said law, under colour of extinguishing
the fire kindled in the apartment of his majesty’s most dear imperial
consort, did maliciously, traitorously, and devilishly, by discharge
of his urine, put out the said fire kindled in the said apartment, lying
and being within the precincts of the said royal palace, against the
statute in that case provided, etc. against the duty, etc.
ARTICLE II.
“‘That the said Quinbus Flestrin, having brought the imperial
fleet of Blefuscu into the royal port, and being afterwards commanded
by his imperial majesty to seize all the other ships of the said empire
of Blefuscu, and reduce that empire to a province, to be governed by
a viceroy from hence, and to destroy and put to death, not only all
the Big-endian exiles, but likewise all the people of that empire who
would not immediately forsake the Big-endian heresy, he, the said Flestrin,
like a false traitor against his most auspicious, serene, imperial majesty,
did petition to be excused from the said service, upon pretence of unwillingness
to force the consciences, or destroy the liberties and lives of an innocent
people.
ARTICLE III.
“‘That, whereas certain ambassadors arrived from the Court
of Blefuscu, to sue for peace in his majesty’s court, he, the
said Flestrin, did, like a false traitor, aid, abet, comfort, and divert,
the said ambassadors, although he knew them to be servants to a prince
who was lately an open enemy to his imperial majesty, and in an open
war against his said majesty.
ARTICLE IV.
“‘That the said Quinbus Flestrin, contrary to the duty of
a faithful subject, is now preparing to make a voyage to the court and
empire of Blefuscu, for which he has received only verbal license from
his imperial majesty; and, under colour of the said license, does falsely
and traitorously intend to take the said voyage, and thereby to aid,
comfort, and abet the emperor of Blefuscu, so lately an enemy, and in
open war with his imperial majesty aforesaid.’
“There are some other articles; but these are the most important,
of which I have read you an abstract.
“In the several debates upon this impeachment, it must be confessed
that his majesty gave many marks of his great lenity; often urging the
services you had done him, and endeavouring to extenuate your crimes.
The treasurer and admiral insisted that you should be put to the most
painful and ignominious death, by setting fire to your house at night,
and the general was to attend with twenty thousand men, armed with poisoned
arrows, to shoot you on the face and hands. Some of your servants
were to have private orders to strew a poisonous juice on your shirts
and sheets, which would soon make you tear your own flesh, and die in
the utmost torture. The general came into the same opinion; so
that for a long time there was a majority against you; but his majesty
resolving, if possible, to spare your life, at last brought off the
chamberlain.
“Upon this incident, Reldresal, principal secretary for private
affairs, who always approved himself your true friend, was commanded
by the emperor to deliver his opinion, which he accordingly did; and
therein justified the good thoughts you have of him. He allowed
your crimes to be great, but that still there was room for mercy, the
most commendable virtue in a prince, and for which his majesty was so
justly celebrated. He said, the friendship between you and him
was so well known to the world, that perhaps the most honourable board
might think him partial; however, in obedience to the command he had
received, he would freely offer his sentiments. That if his majesty,
in consideration of your services, and pursuant to his own merciful
disposition, would please to spare your life, and only give orders to
put out both your eyes, he humbly conceived, that by this expedient
justice might in some measure be satisfied, and all the world would
applaud the lenity of the emperor, as well as the fair and generous
proceedings of those who have the honour to be his counsellors.
That the loss of your eyes would be no impediment to your bodily strength,
by which you might still be useful to his majesty; that blindness is
an addition to courage, by concealing dangers from us; that the fear
you had for your eyes, was the greatest difficulty in bringing over
the enemy’s fleet, and it would be sufficient for you to see by
the eyes of the ministers, since the greatest princes do no more.
“This proposal was received with the utmost disapprobation by
the whole board. Bolgolam, the admiral, could not preserve his
temper, but, rising up in fury, said, he wondered how the secretary
durst presume to give his opinion for preserving the life of a traitor;
that the services you had performed were, by all true reasons of state,
the great aggravation of your crimes; that you, who were able to extinguish
the fire by discharge of urine in her majesty’s apartment (which
he mentioned with horror), might, at another time, raise an inundation
by the same means, to drown the whole palace; and the same strength
which enabled you to bring over the enemy’s fleet, might serve,
upon the first discontent, to carry it back; that he had good reasons
to think you were a Big-endian in your heart; and, as treason begins
in the heart, before it appears in overt-acts, so he accused you as
a traitor on that account, and therefore insisted you should be put
to death.
“The treasurer was of the same opinion: he showed to what straits
his majesty’s revenue was reduced, by the charge of maintaining
you, which would soon grow insupportable; that the secretary’s
expedient of putting out your eyes, was so far from being a remedy against
this evil, that it would probably increase it, as is manifest from the
common practice of blinding some kind of fowls, after which they fed
the faster, and grew sooner fat; that his sacred majesty and the council,
who are your judges, were, in their own consciences, fully convinced
of your guilt, which was a sufficient argument to condemn you to death,
without the formal proofs required by the strict letter of the law.
“But his imperial majesty, fully determined against capital punishment,
was graciously pleased to say, that since the council thought the loss
of your eyes too easy a censure, some other way may be inflicted hereafter.
And your friend the secretary, humbly desiring to be heard again, in
answer to what the treasurer had objected, concerning the great charge
his majesty was at in maintaining you, said, that his excellency, who
had the sole disposal of the emperor’s revenue, might easily provide
against that evil, by gradually lessening your establishment; by which,
for want of sufficient for you would grow weak and faint, and lose your
appetite, and consequently, decay, and consume in a few months; neither
would the stench of your carcass be then so dangerous, when it should
become more than half diminished; and immediately upon your death five
or six thousand of his majesty’s subjects might, in two or three
days, cut your flesh from your bones, take it away by cart-loads, and
bury it in distant parts, to prevent infection, leaving the skeleton
as a monument of admiration to posterity.
“Thus, by the great friendship of the secretary, the whole affair
was compromised. It was strictly enjoined, that the project of
starving you by degrees should be kept a secret; but the sentence of
putting out your eyes was entered on the books; none dissenting, except
Bolgolam the admiral, who, being a creature of the empress, was perpetually
instigated by her majesty to insist upon your death, she having borne
perpetual malice against you, on account of that infamous and illegal
method you took to extinguish the fire in her apartment.
“In three days your friend the secretary will be directed to come
to your house, and read before you the articles of impeachment; and
then to signify the great lenity and favour of his majesty and council,
whereby you are only condemned to the loss of your eyes, which his majesty
does not question you will gratefully and humbly submit to; and twenty
of his majesty’s surgeons will attend, in order to see the operation
well performed, by discharging very sharp-pointed arrows into the balls
of your eyes, as you lie on the ground.
“I leave to your prudence what measures you will take; and to
avoid suspicion, I must immediately return in as private a manner as
I came.”
His lordship did so; and I remained alone, under many doubts and perplexities
of mind.
It was a custom introduced by this prince and his ministry (very different,
as I have been assured, from the practice of former times,) that after
the court had decreed any cruel execution, either to gratify the monarch’s
resentment, or the malice of a favourite, the emperor always made a
speech to his whole council, expressing his great lenity and tenderness,
as qualities known and confessed by all the world. This speech
was immediately published throughout the kingdom; nor did any thing
terrify the people so much as those encomiums on his majesty’s
mercy; because it was observed, that the more these praises were enlarged
and insisted on, the more inhuman was the punishment, and the sufferer
more innocent. Yet, as to myself, I must confess, having never
been designed for a courtier, either by my birth or education, I was
so ill a judge of things, that I could not discover the lenity and favour
of this sentence, but conceived it (perhaps erroneously) rather to be
rigorous than gentle. I sometimes thought of standing my trial,
for, although I could not deny the facts alleged in the several articles,
yet I hoped they would admit of some extenuation. But having in
my life perused many state-trials, which I ever observed to terminate
as the judges thought fit to direct, I durst not rely on so dangerous
a decision, in so critical a juncture, and against such powerful enemies.
Once I was strongly bent upon resistance, for, while I had liberty the
whole strength of that empire could hardly subdue me, and I might easily
with stones pelt the metropolis to pieces; but I soon rejected that
project with horror, by remembering the oath I had made to the emperor,
the favours I received from him, and the high title of nardac
he conferred upon me. Neither had I so soon learned the gratitude
of courtiers, to persuade myself, that his majesty’s present seventies
acquitted me of all past obligations.
At last, I fixed upon a resolution, for which it is probable I may incur
some censure, and not unjustly; for I confess I owe the preserving of
mine eyes, and consequently my liberty, to my own great rashness and
want of experience; because, if I had then known the nature of princes
and ministers, which I have since observed in many other courts, and
their methods of treating criminals less obnoxious than myself, I should,
with great alacrity and readiness, have submitted to so easy a punishment.
But hurried on by the precipitancy of youth, and having his imperial
majesty’s license to pay my attendance upon the emperor of Blefuscu,
I took this opportunity, before the three days were elapsed, to send
a letter to my friend the secretary, signifying my resolution of setting
out that morning for Blefuscu, pursuant to the leave I had got; and,
without waiting for an answer, I went to that side of the island where
our fleet lay. I seized a large man of war, tied a cable to the
prow, and, lifting up the anchors, I stripped myself, put my clothes
(together with my coverlet, which I carried under my arm) into the vessel,
and, drawing it after me, between wading and swimming arrived at the
royal port of Blefuscu, where the people had long expected me: they
lent me two guides to direct me to the capital city, which is of the
same name. I held them in my hands, till I came within two hundred
yards of the gate, and desired them “to signify my arrival to
one of the secretaries, and let him know, I there waited his majesty’s
command.” I had an answer in about an hour, “that
his majesty, attended by the royal family, and great officers of the
court, was coming out to receive me.” I advanced a hundred
yards. The emperor and his train alighted from their horses, the
empress and ladies from their coaches, and I did not perceive they were
in any fright or concern. I lay on the ground to kiss his majesty’s
and the empress’s hands. I told his majesty, “that
I was come according to my promise, and with the license of the emperor
my master, to have the honour of seeing so mighty a monarch, and to
offer him any service in my power, consistent with my duty to my own
prince;” not mentioning a word of my disgrace, because I had hitherto
no regular information of it, and might suppose myself wholly ignorant
of any such design; neither could I reasonably conceive that the emperor
would discover the secret, while I was out of his power; wherein, however,
it soon appeared I was deceived.
I shall not trouble the reader with the particular account of my reception
at this court, which was suitable to the generosity of so great a prince;
nor of the difficulties I was in for want of a house and bed, being
forced to lie on the ground, wrapped up in my coverlet.
CHAPTER VIII.
[The author, by a lucky accident, finds means to leave Blefuscu; and,
after some difficulties, returns safe to his native country.]
Three days after my arrival, walking out of curiosity to the north-east
coast of the island, I observed, about half a league off in the sea,
somewhat that looked like a boat overturned. I pulled off my shoes
and stockings, and, wailing two or three hundred yards, I found the
object to approach nearer by force of the tide; and then plainly saw
it to be a real boat, which I supposed might by some tempest have been
driven from a ship. Whereupon, I returned immediately towards
the city, and desired his imperial majesty to lend me twenty of the
tallest vessels he had left, after the loss of his fleet, and three
thousand seamen, under the command of his vice-admiral. This fleet
sailed round, while I went back the shortest way to the coast, where
I first discovered the boat. I found the tide had driven it still
nearer. The seamen were all provided with cordage, which I had
beforehand twisted to a sufficient strength. When the ships came
up, I stripped myself, and waded till I came within a hundred yards
off the boat, after which I was forced to swim till I got up to it.
The seamen threw me the end of the cord, which I fastened to a hole
in the fore-part of the boat, and the other end to a man of war; but
I found all my labour to little purpose; for, being out of my depth,
I was not able to work. In this necessity I was forced to swim
behind, and push the boat forward, as often as I could, with one of
my hands; and the tide favouring me, I advanced so far that I could
just hold up my chin and feel the ground. I rested two or three
minutes, and then gave the boat another shove, and so on, till the sea
was no higher than my arm-pits; and now, the most laborious part being
over, I took out my other cables, which were stowed in one of the ships,
and fastened them first to the boat, and then to nine of the vessels
which attended me; the wind being favourable, the seamen towed, and
I shoved, until we arrived within forty yards of the shore; and, waiting
till the tide was out, I got dry to the boat, and by the assistance
of two thousand men, with ropes and engines, I made a shift to turn
it on its bottom, and found it was but little damaged.
I shall not trouble the reader with the difficulties I was under, by
the help of certain paddles, which cost me ten days making, to get my
boat to the royal port of Blefuscu, where a mighty concourse of people
appeared upon my arrival, full of wonder at the sight of so prodigious
a vessel. I told the emperor “that my good fortune had thrown
this boat in my way, to carry me to some place whence I might return
into my native country; and begged his majesty’s orders for getting
materials to fit it up, together with his license to depart;”
which, after some kind expostulations, he was pleased to grant.
I did very much wonder, in all this time, not to have heard of any express
relating to me from our emperor to the court of Blefuscu. But
I was afterward given privately to understand, that his imperial majesty,
never imagining I had the least notice of his designs, believed I was
only gone to Blefuscu in performance of my promise, according to the
license he had given me, which was well known at our court, and would
return in a few days, when the ceremony was ended. But he was
at last in pain at my long absence; and after consulting with the treasurer
and the rest of that cabal, a person of quality was dispatched with
the copy of the articles against me. This envoy had instructions
to represent to the monarch of Blefuscu, “the great lenity of
his master, who was content to punish me no farther than with the loss
of mine eyes; that I had fled from justice; and if I did not return
in two hours, I should be deprived of my title of nardac, and
declared a traitor.” The envoy further added, “that
in order to maintain the peace and amity between both empires, his master
expected that his brother of Blefuscu would give orders to have me sent
back to Lilliput, bound hand and foot, to be punished as a traitor.”
The emperor of Blefuscu, having taken three days to consult, returned
an answer consisting of many civilities and excuses. He said,
“that as for sending me bound, his brother knew it was impossible;
that, although I had deprived him of his fleet, yet he owed great obligations
to me for many good offices I had done him in making the peace.
That, however, both their majesties would soon be made easy; for I had
found a prodigious vessel on the shore, able to carry me on the sea,
which he had given orders to fit up, with my own assistance and direction;
and he hoped, in a few weeks, both empires would be freed from so insupportable
an encumbrance.”
With this answer the envoy returned to Lilliput; and the monarch of
Blefuscu related to me all that had passed; offering me at the same
time (but under the strictest confidence) his gracious protection, if
I would continue in his service; wherein, although I believed him sincere,
yet I resolved never more to put any confidence in princes or ministers,
where I could possibly avoid it; and therefore, with all due acknowledgments
for his favourable intentions, I humbly begged to be excused.
I told him, “that since fortune, whether good or evil, had thrown
a vessel in my way, I was resolved to venture myself on the ocean, rather
than be an occasion of difference between two such mighty monarchs.”
Neither did I find the emperor at all displeased; and I discovered,
by a certain accident, that he was very glad of my resolution, and so
were most of his ministers.
These considerations moved me to hasten my departure somewhat sooner
than I intended; to which the court, impatient to have me gone, very
readily contributed. Five hundred workmen were employed to make
two sails to my boat, according to my directions, by quilting thirteen
folds of their strongest linen together. I was at the pains of
making ropes and cables, by twisting ten, twenty, or thirty of the thickest
and strongest of theirs. A great stone that I happened to find,
after a long search, by the sea-shore, served me for an anchor.
I had the tallow of three hundred cows, for greasing my boat, and other
uses. I was at incredible pains in cutting down some of the largest
timber-trees, for oars and masts, wherein I was, however, much assisted
by his majesty’s ship-carpenters, who helped me in smoothing them,
after I had done the rough work.
In about a month, when all was prepared, I sent to receive his majesty’s
commands, and to take my leave. The emperor and royal family came
out of the palace; I lay down on my face to kiss his hand, which he
very graciously gave me: so did the empress and young princes of the
blood. His majesty presented me with fifty purses of two hundred
sprugs a-piece, together with his picture at full length, which
I put immediately into one of my gloves, to keep it from being hurt.
The ceremonies at my departure were too many to trouble the reader with
at this time.
I stored the boat with the carcases of a hundred oxen, and three hundred
sheep, with bread and drink proportionable, and as much meat ready dressed
as four hundred cooks could provide. I took with me six cows and
two bulls alive, with as many ewes and rams, intending to carry them
into my own country, and propagate the breed. And to feed them
on board, I had a good bundle of hay, and a bag of corn. I would
gladly have taken a dozen of the natives, but this was a thing the emperor
would by no means permit; and, besides a diligent search into my pockets,
his majesty engaged my honour “not to carry away any of his subjects,
although with their own consent and desire.”
Having thus prepared all things as well as I was able, I set sail on
the twenty-fourth day of September 1701, at six in the morning; and
when I had gone about four-leagues to the northward, the wind being
at south-east, at six in the evening I descried a small island, about
half a league to the north-west. I advanced forward, and cast
anchor on the lee-side of the island, which seemed to be uninhabited.
I then took some refreshment, and went to my rest. I slept well,
and as I conjectured at least six hours, for I found the day broke in
two hours after I awaked. It was a clear night. I ate my
breakfast before the sun was up; and heaving anchor, the wind being
favourable, I steered the same course that I had done the day before,
wherein I was directed by my pocket compass. My intention was
to reach, if possible, one of those islands. which I had reason to believe
lay to the north-east of Van Diemen’s Land. I discovered
nothing all that day; but upon the next, about three in the afternoon,
when I had by my computation made twenty-four leagues from Blefuscu,
I descried a sail steering to the south-east; my course was due east.
I hailed her, but could get no answer; yet I found I gained upon her,
for the wind slackened. I made all the sail I could, and in half
an hour she spied me, then hung out her ancient, and discharged a gun.
It is not easy to express the joy I was in, upon the unexpected hope
of once more seeing my beloved country, and the dear pledges I left
in it. The ship slackened her sails, and I came up with her between
five and six in the evening, September 26th; but my heart leaped within
me to see her English colours. I put my cows and sheep into my
coat-pockets, and got on board with all my little cargo of provisions.
The vessel was an English merchantman, returning from Japan by the North
and South seas; the captain, Mr. John Biddel, of Deptford, a very civil
man, and an excellent sailor.
We were now in the latitude of 30 degrees south; there were about fifty
men in the ship; and here I met an old comrade of mine, one Peter Williams,
who gave me a good character to the captain. This gentleman treated
me with kindness, and desired I would let him know what place I came
from last, and whither I was bound; which I did in a few words, but
he thought I was raving, and that the dangers I underwent had disturbed
my head; whereupon I took my black cattle and sheep out of my pocket,
which, after great astonishment, clearly convinced him of my veracity.
I then showed him the gold given me by the emperor of Blefuscu, together
with his majesty’s picture at full length, and some other rarities
of that country. I gave him two purses of two hundreds sprugs
each, and promised, when we arrived in England, to make him a present
of a cow and a sheep big with young.
I shall not trouble the reader with a particular account of this voyage,
which was very prosperous for the most part. We arrived in the
Downs on the 13th of April, 1702. I had only one misfortune, that
the rats on board carried away one of my sheep; I found her bones in
a hole, picked clean from the flesh. The rest of my cattle I got
safe ashore, and set them a-grazing in a bowling-green at Greenwich,
where the fineness of the grass made them feed very heartily, though
I had always feared the contrary: neither could I possibly have preserved
them in so long a voyage, if the captain had not allowed me some of
his best biscuit, which, rubbed to powder, and mingled with water, was
their constant food. The short time I continued in England, I
made a considerable profit by showing my cattle to many persons of quality
and others: and before I began my second voyage, I sold them for six
hundred pounds. Since my last return I find the breed is considerably
increased, especially the sheep, which I hope will prove much to the
advantage of the woollen manufacture, by the fineness of the fleeces.
I stayed but two months with my wife and family, for my insatiable desire
of seeing foreign countries, would suffer me to continue no longer.
I left fifteen hundred pounds with my wife, and fixed her in a good
house at Redriff. My remaining stock I carried with me, part in
money and part in goods, in hopes to improve my fortunes. My eldest
uncle John had left me an estate in land, near Epping, of about thirty
pounds a-year; and I had a long lease of the Black Bull in Fetter-Lane,
which yielded me as much more; so that I was not in any danger of leaving
my family upon the parish. My son Johnny, named so after his uncle,
was at the grammar-school, and a towardly child. My daughter Betty
(who is now well married, and has children) was then at her needle-work.
I took leave of my wife, and boy and girl, with tears on both sides,
and went on board the Adventure, a merchant ship of three hundred tons,
bound for Surat, captain John Nicholas, of Liverpool, commander.
But my account of this voyage must be referred to the Second Part of
my Travels.
PART II. A VOYAGE TO BROBDINGNAG.
CHAPTER I.
[A great storm described; the long boat sent to fetch water; the author
goes with it to discover the country. He is left on shore, is
seized by one of the natives, and carried to a farmer’s house.
His reception, with several accidents that happened there. A description
of the inhabitants.]
Having been condemned, by nature and fortune, to active and restless
life, in two months after my return, I again left my native country,
and took shipping in the Downs, on the 20th day of June, 1702, in the
Adventure, Captain John Nicholas, a Cornish man, commander, bound for
Surat. We had a very prosperous gale, till we arrived at the Cape
of Good Hope, where we landed for fresh water; but discovering a leak,
we unshipped our goods and wintered there; for the captain falling sick
of an ague, we could not leave the Cape till the end of March.
We then set sail, and had a good voyage till we passed the Straits of
Madagascar; but having got northward of that island, and to about five
degrees south latitude, the winds, which in those seas are observed
to blow a constant equal gale between the north and west, from the beginning
of December to the beginning of May, on the 19th of April began to blow
with much greater violence, and more westerly than usual, continuing
so for twenty days together: during which time, we were driven a little
to the east of the Molucca Islands, and about three degrees northward
of the line, as our captain found by an observation he took the 2nd
of May, at which time the wind ceased, and it was a perfect calm, whereat
I was not a little rejoiced. But he, being a man well experienced
in the navigation of those seas, bid us all prepare against a storm,
which accordingly happened the day following: for the southern wind,
called the southern monsoon, began to set in.
Finding it was likely to overblow, we took in our sprit-sail, and stood
by to hand the fore-sail; but making foul weather, we looked the guns
were all fast, and handed the mizen. The ship lay very broad off,
so we thought it better spooning before the sea, than trying or hulling.
We reefed the fore-sail and set him, and hauled aft the fore-sheet;
the helm was hard a-weather. The ship wore bravely. We belayed
the fore down-haul; but the sail was split, and we hauled down the yard,
and got the sail into the ship, and unbound all the things clear of
it. It was a very fierce storm; the sea broke strange and dangerous.
We hauled off upon the laniard of the whip-staff, and helped the man
at the helm. We would not get down our topmast, but let all stand,
because she scudded before the sea very well, and we knew that the top-mast
being aloft, the ship was the wholesomer, and made better way through
the sea, seeing we had sea-room. When the storm was over, we set
fore-sail and main-sail, and brought the ship to. Then we set
the mizen, main-top-sail, and the fore-top-sail. Our course was
east-north-east, the wind was at south-west. We got the starboard
tacks aboard, we cast off our weather-braces and lifts; we set in the
lee-braces, and hauled forward by the weather-bowlings, and hauled them
tight, and belayed them, and hauled over the mizen tack to windward,
and kept her full and by as near as she would lie.
During this storm, which was followed by a strong wind west-south-west,
we were carried, by my computation, about five hundred leagues to the
east, so that the oldest sailor on board could not tell in what part
of the world we were. Our provisions held out well, our ship was
staunch, and our crew all in good health; but we lay in the utmost distress
for water. We thought it best to hold on the same course, rather
than turn more northerly, which might have brought us to the north-west
part of Great Tartary, and into the Frozen Sea.
On the 16th day of June, 1703, a boy on the top-mast discovered land.
On the 17th, we came in full view of a great island, or continent (for
we knew not whether;) on the south side whereof was a small neck of
land jutting out into the sea, and a creek too shallow to hold a ship
of above one hundred tons. We cast anchor within a league of this
creek, and our captain sent a dozen of his men well armed in the long-boat,
with vessels for water, if any could be found. I desired his leave
to go with them, that I might see the country, and make what discoveries
I could. When we came to land we saw no river or spring, nor any
sign of inhabitants. Our men therefore wandered on the shore to
find out some fresh water near the sea, and I walked alone about a mile
on the other side, where I observed the country all barren and rocky.
I now began to be weary, and seeing nothing to entertain my curiosity,
I returned gently down towards the creek; and the sea being full in
my view, I saw our men already got into the boat, and rowing for life
to the ship. I was going to holla after them, although it had
been to little purpose, when I observed a huge creature walking after
them in the sea, as fast as he could: he waded not much deeper than
his knees, and took prodigious strides: but our men had the start of
him half a league, and, the sea thereabouts being full of sharp-pointed
rocks, the monster was not able to overtake the boat. This I was
afterwards told, for I durst not stay to see the issue of the adventure;
but ran as fast as I could the way I first went, and then climbed up
a steep hill, which gave me some prospect of the country. I found
it fully cultivated; but that which first surprised me was the length
of the grass, which, in those grounds that seemed to be kept for hay,
was about twenty feet high.
I fell into a high road, for so I took it to be, though it served to
the inhabitants only as a foot-path through a field of barley.
Here I walked on for some time, but could see little on either side,
it being now near harvest, and the corn rising at least forty feet.
I was an hour walking to the end of this field, which was fenced in
with a hedge of at least one hundred and twenty feet high, and the trees
so lofty that I could make no computation of their altitude. There
was a stile to pass from this field into the next. It had four
steps, and a stone to cross over when you came to the uppermost.
It was impossible for me to climb this stile, because every step was
six-feet high, and the upper stone about twenty. I was endeavouring
to find some gap in the hedge, when I discovered one of the inhabitants
in the next field, advancing towards the stile, of the same size with
him whom I saw in the sea pursuing our boat. He appeared as tall
as an ordinary spire steeple, and took about ten yards at every stride,
as near as I could guess. I was struck with the utmost fear and
astonishment, and ran to hide myself in the corn, whence I saw him at
the top of the stile looking back into the next field on the right hand,
and heard him call in a voice many degrees louder than a speaking-trumpet:
but the noise was so high in the air, that at first I certainly thought
it was thunder. Whereupon seven monsters, like himself, came towards
him with reaping-hooks in their hands, each hook about the largeness
of six scythes. These people were not so well clad as the first,
whose servants or labourers they seemed to be; for, upon some words
he spoke, they went to reap the corn in the field where I lay.
I kept from them at as great a distance as I could, but was forced to
move with extreme difficulty, for the stalks of the corn were sometimes
not above a foot distant, so that I could hardly squeeze my body betwixt
them. However, I made a shift to go forward, till I came to a
part of the field where the corn had been laid by the rain and wind.
Here it was impossible for me to advance a step; for the stalks were
so interwoven, that I could not creep through, and the beards of the
fallen ears so strong and pointed, that they pierced through my clothes
into my flesh. At the same time I heard the reapers not a hundred
yards behind me. Being quite dispirited with toil, and wholly
overcome by grief and dispair, I lay down between two ridges, and heartily
wished I might there end my days. I bemoaned my desolate widow
and fatherless children. I lamented my own folly and wilfulness,
in attempting a second voyage, against the advice of all my friends
and relations. In this terrible agitation of mind, I could not
forbear thinking of Lilliput, whose inhabitants looked upon me as the
greatest prodigy that ever appeared in the world; where I was able to
draw an imperial fleet in my hand, and perform those other actions,
which will be recorded for ever in the chronicles of that empire, while
posterity shall hardly believe them, although attested by millions.
I reflected what a mortification it must prove to me, to appear as inconsiderable
in this nation, as one single Lilliputian would be among us. But
this I conceived was to be the least of my misfortunes; for, as human
creatures are observed to be more savage and cruel in proportion to
their bulk, what could I expect but to be a morsel in the mouth of the
first among these enormous barbarians that should happen to seize me?
Undoubtedly philosophers are in the right, when they tell us that nothing
is great or little otherwise than by comparison. It might have
pleased fortune, to have let the Lilliputians find some nation, where
the people were as diminutive with respect to them, as they were to
me. And who knows but that even this prodigious race of mortals
might be equally overmatched in some distant part of the world, whereof
we have yet no discovery.
Scared and confounded as I was, I could not forbear going on with these
reflections, when one of the reapers, approaching within ten yards of
the ridge where I lay, made me apprehend that with the next step I should
be squashed to death under his foot, or cut in two with his reaping-hook.
And therefore, when he was again about to move, I screamed as loud as
fear could make me: whereupon the huge creature trod short, and, looking
round about under him for some time, at last espied me as I lay on the
ground. He considered awhile, with the caution of one who endeavours
to lay hold on a small dangerous animal in such a manner that it shall
not be able either to scratch or bite him, as I myself have sometimes
done with a weasel in England. At length he ventured to take me
behind, by the middle, between his fore-finger and thumb, and brought
me within three yards of his eyes, that he might behold my shape more
perfectly. I guessed his meaning, and my good fortune gave me
so much presence of mind, that I resolved not to struggle in the least
as he held me in the air above sixty feet from the ground, although
he grievously pinched my sides, for fear I should slip through his fingers.
All I ventured was to raise mine eyes towards the sun, and place my
hands together in a supplicating posture, and to speak some words in
a humble melancholy tone, suitable to the condition I then was in: for
I apprehended every moment that he would dash me against the ground,
as we usually do any little hateful animal, which we have a mind to
destroy. But my good star would have it, that he appeared pleased
with my voice and gestures, and began to look upon me as a curiosity,
much wondering to hear me pronounce articulate words, although he could
not understand them. In the mean time I was not able to forbear
groaning and shedding tears, and turning my head towards my sides; letting
him know, as well as I could, how cruelly I was hurt by the pressure
of his thumb and finger. He seemed to apprehend my meaning; for,
lifting up the lappet of his coat, he put me gently into it, and immediately
ran along with me to his master, who was a substantial farmer, and the
same person I had first seen in the field.
The farmer having (as I suppose by their talk) received such an account
of me as his servant could give him, took a piece of a small straw,
about the size of a walking-staff, and therewith lifted up the lappets
of my coat; which it seems he thought to be some kind of covering that
nature had given me. He blew my hairs aside to take a better view
of my face. He called his hinds about him, and asked them, as
I afterwards learned, whether they had ever seen in the fields any little
creature that resembled me. He then placed me softly on the ground
upon all fours, but I got immediately up, and walked slowly backward
and forward, to let those people see I had no intent to run away.
They all sat down in a circle about me, the better to observe my motions.
I pulled off my hat, and made a low bow towards the farmer. I
fell on my knees, and lifted up my hands and eyes, and spoke several
words as loud as I could: I took a purse of gold out of my pocket, and
humbly presented it to him. He received it on the palm of his
hand, then applied it close to his eye to see what it was, and afterwards
turned it several times with the point of a pin (which he took out of
his sleeve,) but could make nothing of it. Whereupon I made a
sign that he should place his hand on the ground. I then took
the purse, and, opening it, poured all the gold into his palm.
There were six Spanish pieces of four pistoles each, beside twenty or
thirty smaller coins. I saw him wet the tip of his little finger
upon his tongue, and take up one of my largest pieces, and then another;
but he seemed to be wholly ignorant what they were. He made me
a sign to put them again into my purse, and the purse again into my
pocket, which, after offering it to him several times, I thought it
best to do.
The farmer, by this time, was convinced I must be a rational creature.
He spoke often to me; but the sound of his voice pierced my ears like
that of a water-mill, yet his words were articulate enough. I
answered as loud as I could in several languages, and he often laid
his ear within two yards of me: but all in vain, for we were wholly
unintelligible to each other. He then sent his servants to their
work, and taking his handkerchief out of his pocket, he doubled and
spread it on his left hand, which he placed flat on the ground with
the palm upward, making me a sign to step into it, as I could easily
do, for it was not above a foot in thickness. I thought it my
part to obey, and, for fear of falling, laid myself at full length upon
the handkerchief, with the remainder of which he lapped me up to the
head for further security, and in this manner carried me home to his
house. There he called his wife, and showed me to her; but she
screamed and ran back, as women in England do at the sight of a toad
or a spider. However, when she had a while seen my behaviour,
and how well I observed the signs her husband made, she was soon reconciled,
and by degrees grew extremely tender of me.
It was about twelve at noon, and a servant brought in dinner.
It was only one substantial dish of meat (fit for the plain condition
of a husbandman,) in a dish of about four-and-twenty feet diameter.
The company were, the farmer and his wife, three children, and an old
grandmother. When they were sat down, the farmer placed me at
some distance from him on the table, which was thirty feet high from
the floor. I was in a terrible fright, and kept as far as I could
from the edge, for fear of falling. The wife minced a bit of meat,
then crumbled some bread on a trencher, and placed it before me.
I made her a low bow, took out my knife and fork, and fell to eat, which
gave them exceeding delight. The mistress sent her maid for a
small dram cup, which held about two gallons, and filled it with drink;
I took up the vessel with much difficulty in both hands, and in a most
respectful manner drank to her ladyship’s health, expressing the
words as loud as I could in English, which made the company laugh so
heartily, that I was almost deafened with the noise. This liquor
tasted like a small cider, and was not unpleasant. Then the master
made me a sign to come to his trencher side; but as I walked on the
table, being in great surprise all the time, as the indulgent reader
will easily conceive and excuse, I happened to stumble against a crust,
and fell flat on my face, but received no hurt. I got up immediately,
and observing the good people to be in much concern, I took my hat (which
I held under my arm out of good manners,) and waving it over my head,
made three huzzas, to show I had got no mischief by my fall. But
advancing forward towards my master (as I shall henceforth call him,)
his youngest son, who sat next to him, an arch boy of about ten years
old, took me up by the legs, and held me so high in the air, that I
trembled every limb: but his father snatched me from him, and at the
same time gave him such a box on the left ear, as would have felled
an European troop of horse to the earth, ordering him to be taken from
the table. But being afraid the boy might owe me a spite, and
well remembering how mischievous all children among us naturally are
to sparrows, rabbits, young kittens, and puppy dogs, I fell on my knees,
and pointing to the boy, made my master to understand, as well as I
could, that I desired his son might be pardoned. The father complied,
and the lad took his seat again, whereupon I went to him, and kissed
his hand, which my master took, and made him stroke me gently with it.
In the midst of dinner, my mistress’s favourite cat leaped into
her lap. I heard a noise behind me like that of a dozen stocking-weavers
at work; and turning my head, I found it proceeded from the purring
of that animal, who seemed to be three times larger than an ox, as I
computed by the view of her head, and one of her paws, while her mistress
was feeding and stroking her. The fierceness of this creature’s
countenance altogether discomposed me; though I stood at the farther
end of the table, above fifty feet off; and although my mistress held
her fast, for fear she might give a spring, and seize me in her talons.
But it happened there was no danger, for the cat took not the least
notice of me when my master placed me within three yards of her.
And as I have been always told, and found true by experience in my travels,
that flying or discovering fear before a fierce animal, is a certain
way to make it pursue or attack you, so I resolved, in this dangerous
juncture, to show no manner of concern. I walked with intrepidity
five or six times before the very head of the cat, and came within half
a yard of her; whereupon she drew herself back, as if she were more
afraid of me: I had less apprehension concerning the dogs, whereof three
or four came into the room, as it is usual in farmers’ houses;
one of which was a mastiff, equal in bulk to four elephants, and another
a greyhound, somewhat taller than the mastiff, but not so large.
When dinner was almost done, the nurse came in with a child of a year
old in her arms, who immediately spied me, and began a squall that you
might have heard from London-Bridge to Chelsea, after the usual oratory
of infants, to get me for a plaything. The mother, out of pure
indulgence, took me up, and put me towards the child, who presently
seized me by the middle, and got my head into his mouth, where I roared
so loud that the urchin was frighted, and let me drop, and I should
infallibly have broke my neck, if the mother had not held her apron
under me. The nurse, to quiet her babe, made use of a rattle which
was a kind of hollow vessel filled with great stones, and fastened by
a cable to the child’s waist: but all in vain; so that she was
forced to apply the last remedy by giving it suck. I must confess
no object ever disgusted me so much as the sight of her monstrous breast,
which I cannot tell what to compare with, so as to give the curious
reader an idea of its bulk, shape, and colour. It stood prominent
six feet, and could not be less than sixteen in circumference.
The nipple was about half the bigness of my head, and the hue both of
that and the dug, so varied with spots, pimples, and freckles, that
nothing could appear more nauseous: for I had a near sight of her, she
sitting down, the more conveniently to give suck, and I standing on
the table. This made me reflect upon the fair skins of our English
ladies, who appear so beautiful to us, only because they are of our
own size, and their defects not to be seen but through a magnifying
glass; where we find by experiment that the smoothest and whitest skins
look rough, and coarse, and ill-coloured.
I remember when I was at Lilliput, the complexion of those diminutive
people appeared to me the fairest in the world; and talking upon this
subject with a person of learning there, who was an intimate friend
of mine, he said that my face appeared much fairer and smoother when
he looked on me from the ground, than it did upon a nearer view, when
I took him up in my hand, and brought him close, which he confessed
was at first a very shocking sight. He said, “he could discover
great holes in my skin; that the stumps of my beard were ten times stronger
than the bristles of a boar, and my complexion made up of several colours
altogether disagreeable:” although I must beg leave to say for
myself, that I am as fair as most of my sex and country, and very little
sunburnt by all my travels. On the other side, discoursing of
the ladies in that emperor’s court, he used to tell me, “one
had freckles; another too wide a mouth; a third too large a nose;”
nothing of which I was able to distinguish. I confess this reflection
was obvious enough; which, however, I could not forbear, lest the reader
might think those vast creatures were actually deformed: for I must
do them the justice to say, they are a comely race of people, and particularly
the features of my master’s countenance, although he was but a
farmer, when I beheld him from the height of sixty feet, appeared very
well proportioned.
When dinner was done, my master went out to his labourers, and, as I
could discover by his voice and gesture, gave his wife strict charge
to take care of me. I was very much tired, and disposed to sleep,
which my mistress perceiving, she put me on her own bed, and covered
me with a clean white handkerchief, but larger and coarser than the
mainsail of a man-of-war.
I slept about two hours, and dreamt I was at home with my wife and children,
which aggravated my sorrows when I awaked, and found myself alone in
a vast room, between two and three hundred feet wide, and above two
hundred high, lying in a bed twenty yards wide. My mistress was
gone about her household affairs, and had locked me in. The bed
was eight yards from the floor. Some natural necessities required
me to get down; I durst not presume to call; and if I had, it would
have been in vain, with such a voice as mine, at so great a distance
from the room where I lay to the kitchen where the family kept.
While I was under these circumstances, two rats crept up the curtains,
and ran smelling backwards and forwards on the bed. One of them
came up almost to my face, whereupon I rose in a fright, and drew out
my hanger to defend myself. These horrible animals had the boldness
to attack me on both sides, and one of them held his fore-feet at my
collar; but I had the good fortune to rip up his belly before he could
do me any mischief. He fell down at my feet; and the other, seeing
the fate of his comrade, made his escape, but not without one good wound
on the back, which I gave him as he fled, and made the blood run trickling
from him. After this exploit, I walked gently to and fro on the
bed, to recover my breath and loss of spirits. These creatures
were of the size of a large mastiff, but infinitely more nimble and
fierce; so that if I had taken off my belt before I went to sleep, I
must have infallibly been torn to pieces and devoured. I measured
the tail of the dead rat, and found it to be two yards long, wanting
an inch; but it went against my stomach to drag the carcass off the
bed, where it lay still bleeding; I observed it had yet some life, but
with a strong slash across the neck, I thoroughly despatched it.
Soon after my mistress came into the room, who seeing me all bloody,
ran and took me up in her hand. I pointed to the dead rat, smiling,
and making other signs to show I was not hurt; whereat she was extremely
rejoiced, calling the maid to take up the dead rat with a pair of tongs,
and throw it out of the window. Then she set me on a table, where
I showed her my hanger all bloody, and wiping it on the lappet of my
coat, returned it to the scabbard. I was pressed to do more than
one thing which another could not do for me, and therefore endeavoured
to make my mistress understand, that I desired to be set down on the
floor; which after she had done, my bashfulness would not suffer me
to express myself farther, than by pointing to the door, and bowing
several times. The good woman, with much difficulty, at last perceived
what I would be at, and taking me up again in her hand, walked into
the garden, where she set me down. I went on one side about two
hundred yards, and beckoning to her not to look or to follow me, I hid
myself between two leaves of sorrel, and there discharged the necessities
of nature.
I hope the gentle reader will excuse me for dwelling on these and the
like particulars, which, however insignificant they may appear to groveling
vulgar minds, yet will certainly help a philosopher to enlarge his thoughts
and imagination, and apply them to the benefit of public as well as
private life, which was my sole design in presenting this and other
accounts of my travels to the world; wherein I have been chiefly studious
of truth, without affecting any ornaments of learning or of style.
But the whole scene of this voyage made so strong an impression on my
mind, and is so deeply fixed in my memory, that, in committing it to
paper I did not omit one material circumstance: however, upon a strict
review, I blotted out several passages. Of less moment which were
in my first copy, for fear of being censured as tedious and trifling,
whereof travellers are often, perhaps not without justice, accused.
CHAPTER II.
[A description of the farmer’s daughter. The author carried
to a market-town, and then to the metropolis. The particulars
of his journey.]
My mistress had a daughter of nine years old, a child of towardly parts
for her age, very dexterous at her needle, and skilful in dressing her
baby. Her mother and she contrived to fit up the baby’s
cradle for me against night: the cradle was put into a small drawer
of a cabinet, and the drawer placed upon a hanging shelf for fear of
the rats. This was my bed all the time I staid with those people,
though made more convenient by degrees, as I began to learn their language
and make my wants known. This young girl was so handy, that after
I had once or twice pulled off my clothes before her, she was able to
dress and undress me, though I never gave her that trouble when she
would let me do either myself. She made me seven shirts, and some
other linen, of as fine cloth as could be got, which indeed was coarser
than sackcloth; and these she constantly washed for me with her own
hands. She was likewise my school-mistress, to teach me the language:
when I pointed to any thing, she told me the name of it in her own tongue,
so that in a few days I was able to call for whatever I had a mind to.
She was very good-natured, and not above forty feet high, being little
for her age. She gave me the name of Grildrig, which the
family took up, and afterwards the whole kingdom. The word imports
what the Latins call nanunculus, the Italians homunceletino,
and the English mannikin. To her I chiefly owe my preservation
in that country: we never parted while I was there; I called her my
Glumdalclitch, or little nurse; and should be guilty of great
ingratitude, if I omitted this honourable mention of her care and affection
towards me, which I heartily wish it lay in my power to requite as she
deserves, instead of being the innocent, but unhappy instrument of her
disgrace, as I have too much reason to fear.
It now began to be known and talked of in the neighbourhood, that my
master had found a strange animal in the field, about the bigness of
a splacnuck, but exactly shaped in every part like a human creature;
which it likewise imitated in all its actions; seemed to speak in a
little language of its own, had already learned several words of theirs,
went erect upon two legs, was tame and gentle, would come when it was
called, do whatever it was bid, had the finest limbs in the world, and
a complexion fairer than a nobleman’s daughter of three years
old. Another farmer, who lived hard by, and was a particular friend
of my master, came on a visit on purpose to inquire into the truth of
this story. I was immediately produced, and placed upon a table,
where I walked as I was commanded, drew my hanger, put it up again,
made my reverence to my master’s guest, asked him in his own language
how he did, and told him he was welcome, just as my little nurse
had instructed me. This man, who was old and dim-sighted, put
on his spectacles to behold me better; at which I could not forbear
laughing very heartily, for his eyes appeared like the full moon shining
into a chamber at two windows. Our people, who discovered the
cause of my mirth, bore me company in laughing, at which the old fellow
was fool enough to be angry and out of countenance. He had the
character of a great miser; and, to my misfortune, he well deserved
it, by the cursed advice he gave my master, to show me as a sight upon
a market-day in the next town, which was half an hour’s riding,
about two-and-twenty miles from our house. I guessed there was
some mischief when I observed my master and his friend whispering together,
sometimes pointing at me; and my fears made me fancy that I overheard
and understood some of their words. But the next morning Glumdalclitch,
my little nurse, told me the whole matter, which she had cunningly picked
out from her mother. The poor girl laid me on her bosom, and fell
a weeping with shame and grief. She apprehended some mischief
would happen to me from rude vulgar folks, who might squeeze me to death,
or break one of my limbs by taking me in their hands. She had
also observed how modest I was in my nature, how nicely I regarded my
honour, and what an indignity I should conceive it, to be exposed for
money as a public spectacle, to the meanest of the people. She
said, her papa and mamma had promised that Grildrig should be hers;
but now she found they meant to serve her as they did last year, when
they pretended to give her a lamb, and yet, as soon as it was fat, sold
it to a butcher. For my own part, I may truly affirm, that I was
less concerned than my nurse. I had a strong hope, which never
left me, that I should one day recover my liberty: and as to the ignominy
of being carried about for a monster, I considered myself to be a perfect
stranger in the country, and that such a misfortune could never be charged
upon me as a reproach, if ever I should return to England, since the
king of Great Britain himself, in my condition, must have undergone
the same distress.
My master, pursuant to the advice of his friend, carried me in a box
the next market-day to the neighbouring town, and took along with him
his little daughter, my nurse, upon a pillion behind him. The
box was close on every side, with a little door for me to go in and
out, and a few gimlet holes to let in air. The girl had been so
careful as to put the quilt of her baby’s bed into it, for me
to lie down on. However, I was terribly shaken and discomposed
in this journey, though it was but of half an hour: for the horse went
about forty feet at every step and trotted so high, that the agitation
was equal to the rising and falling of a ship in a great storm, but
much more frequent. Our journey was somewhat farther than from
London to St. Alban’s. My master alighted at an inn which
he used to frequent; and after consulting awhile with the inn-keeper,
and making some necessary preparations, he hired the grultrud, or
crier, to give notice through the town of a strange creature to be seen
at the sign of the Green Eagle, not so big as a splacnuck (an
animal in that country very finely shaped, about six feet long,) and
in every part of the body resembling a human creature, could speak several
words, and perform a hundred diverting tricks.
I was placed upon a table in the largest room of the inn, which might
be near three hundred feet square. My little nurse stood on a
low stool close to the table, to take care of me, and direct what I
should do. My master, to avoid a crowd, would suffer only thirty
people at a time to see me. I walked about on the table as the
girl commanded; she asked me questions, as far as she knew my understanding
of the language reached, and I answered them as loud as I could.
I turned about several times to the company, paid my humble respects,
said they were welcome, and used some other speeches I had been
taught. I took up a thimble filled with liquor, which Glumdalclitch
had given me for a cup, and drank their health, I drew out my hanger,
and flourished with it after the manner of fencers in England.
My nurse gave me a part of a straw, which I exercised as a pike, having
learnt the art in my youth. I was that day shown to twelve sets
of company, and as often forced to act over again the same fopperies,
till I was half dead with weariness and vexation; for those who had
seen me made such wonderful reports, that the people were ready to break
down the doors to come in. My master, for his own interest, would
not suffer any one to touch me except my nurse; and to prevent danger,
benches were set round the table at such a distance as to put me out
of every body’s reach. However, an unlucky school-boy aimed
a hazel nut directly at my head, which very narrowly missed me; otherwise
it came with so much violence, that it would have infallibly knocked
out my brains, for it was almost as large as a small pumpkin, but I
had the satisfaction to see the young rogue well beaten, and turned
out of the room.
My master gave public notice that he would show me again the next market-day;
and in the meantime he prepared a convenient vehicle for me, which he
had reason enough to do; for I was so tired with my first journey, and
with entertaining company for eight hours together, that I could hardly
stand upon my legs, or speak a word. It was at least three days
before I recovered my strength; and that I might have no rest at home,
all the neighbouring gentlemen from a hundred miles round, hearing of
my fame, came to see me at my master’s own house. There
could not be fewer than thirty persons with their wives and children
(for the country is very populous;) and my master demanded the rate
of a full room whenever he showed me at home, although it were only
to a single family; so that for some time I had but little ease every
day of the week (except Wednesday, which is their Sabbath,) although
I were not carried to the town.
My master, finding how profitable I was likely to be, resolved to carry
me to the most considerable cities of the kingdom. Having therefore
provided himself with all things necessary for a long journey, and settled
his affairs at home, he took leave of his wife, and upon the 17th of
August, 1703, about two months after my arrival, we set out for the
metropolis, situate near the middle of that empire, and about three
thousand miles distance from our house. My master made his daughter
Glumdalclitch ride behind him. She carried me on her lap, in a
box tied about her waist. The girl had lined it on all sides with
the softest cloth she could get, well quilted underneath, furnished
it with her baby’s bed, provided me with linen and other necessaries,
and made everything as convenient as she could. We had no other
company but a boy of the house, who rode after us with the luggage.
My master’s design was to show me in all the towns by the way,
and to step out of the road for fifty or a hundred miles, to any village,
or person of quality’s house, where he might expect custom.
We made easy journeys, of not above seven or eight score miles a-day;
for Glumdalclitch, on purpose to spare me, complained she was tired
with the trotting of the horse. She often took me out of my box,
at my own desire, to give me air, and show me the country, but always
held me fast by a leading-string. We passed over five or six rivers,
many degrees broader and deeper than the Nile or the Ganges: and there
was hardly a rivulet so small as the Thames at London-bridge.
We were ten weeks in our journey, and I was shown in eighteen large
towns, besides many villages, and private families.
On the 26th day of October we arrived at the metropolis, called in their
language Lorbrulgrud, or Pride of the Universe. My master
took a lodging in the principal street of the city, not far from the
royal palace, and put out bills in the usual form, containing an exact
description of my person and parts. He hired a large room between
three and four hundred feet wide. He provided a table sixty feet
in diameter, upon which I was to act my part, and pallisadoed it round
three feet from the edge, and as many high, to prevent my falling over.
I was shown ten times a-day, to the wonder and satisfaction of all people.
I could now speak the language tolerably well, and perfectly understood
every word, that was spoken to me. Besides, I had learnt their
alphabet, and could make a shift to explain a sentence here and there;
for Glumdalclitch had been my instructor while we were at home, and
at leisure hours during our journey. She carried a little book
in her pocket, not much larger than a Sanson’s Atlas; it was a
common treatise for the use of young girls, giving a short account of
their religion: out of this she taught me my letters, and interpreted
the words.
CHAPTER III.
[The author sent for to court. The queen buys him of his master
the farmer, and presents him to the king. He disputes with his
majesty’s great scholars. An apartment at court provided
for the author. He is in high favour with the queen. He
stands up for the honour of his own country. His quarrels with
the queen’s dwarf.]
The frequent labours I underwent every day, made, in a few weeks, a
very considerable change in my health: the more my master got by me,
the more insatiable he grew. I had quite lost my stomach, and
was almost reduced to a skeleton. The farmer observed it, and
concluding I must soon die, resolved to make as good a hand of me as
he could. While he was thus reasoning and resolving with himself,
a sardral, or gentleman-usher, came from court, commanding my
master to carry me immediately thither for the diversion of the queen
and her ladies. Some of the latter had already been to see me,
and reported strange things of my beauty, behaviour, and good sense.
Her majesty, and those who attended her, were beyond measure delighted
with my demeanour. I fell on my knees, and begged the honour of
kissing her imperial foot; but this gracious princess held out her little
finger towards me, after I was set on the table, which I embraced in
both my arms, and put the tip of it with the utmost respect to my lip.
She made me some general questions about my country and my travels,
which I answered as distinctly, and in as few words as I could.
She asked, “whether I could be content to live at court?”
I bowed down to the board of the table, and humbly answered “that
I was my master’s slave: but, if I were at my own disposal, I
should be proud to devote my life to her majesty’s service.”
She then asked my master, “whether he was willing to sell me at
a good price?” He, who apprehended I could not live a month,
was ready enough to part with me, and demanded a thousand pieces of
gold, which were ordered him on the spot, each piece being about the
bigness of eight hundred moidores; but allowing for the proportion of
all things between that country and Europe, and the high price of gold
among them, was hardly so great a sum as a thousand guineas would be
in England. I then said to the queen, “since I was now her
majesty’s most humble creature and vassal, I must beg the favour,
that Glumdalclitch, who had always tended me with so much care and kindness,
and understood to do it so well, might be admitted into her service,
and continue to be my nurse and instructor.”
Her majesty agreed to my petition, and easily got the farmer’s
consent, who was glad enough to have his daughter preferred at court,
and the poor girl herself was not able to hide her joy. My late
master withdrew, bidding me farewell, and saying he had left me in a
good service; to which I replied not a word, only making him a slight
bow.
The queen observed my coldness; and, when the farmer was gone out of
the apartment, asked me the reason. I made bold to tell her majesty,
“that I owed no other obligation to my late master, than his not
dashing out the brains of a poor harmless creature, found by chance
in his fields: which obligation was amply recompensed, by the gain he
had made in showing me through half the kingdom, and the price he had
now sold me for. That the life I had since led was laborious enough
to kill an animal of ten times my strength. That my health was
much impaired, by the continual drudgery of entertaining the rabble
every hour of the day; and that, if my master had not thought my life
in danger, her majesty would not have got so cheap a bargain.
But as I was out of all fear of being ill-treated under the protection
of so great and good an empress, the ornament of nature, the darling
of the world, the delight of her subjects, the phoenix of the creation,
so I hoped my late master’s apprehensions would appear to be groundless;
for I already found my spirits revive, by the influence of her most
august presence.”
This was the sum of my speech, delivered with great improprieties and
hesitation. The latter part was altogether framed in the style
peculiar to that people, whereof I learned some phrases from Glumdalclitch,
while she was carrying me to court.
The queen, giving great allowance for my defectiveness in speaking,
was, however, surprised at so much wit and good sense in so diminutive
an animal. She took me in her own hand, and carried me to the
king, who was then retired to his cabinet. His majesty, a prince
of much gravity and austere countenance, not well observing my shape
at first view, asked the queen after a cold manner “how long it
was since she grew fond of a splacnuck?” for such it seems
he took me to be, as I lay upon my breast in her majesty’s right
hand. But this princess, who has an infinite deal of wit and humour,
set me gently on my feet upon the scrutoire, and commanded me to give
his majesty an account of myself, which I did in a very few words: and
Glumdalclitch who attended at the cabinet door, and could not endure
I should be out of her sight, being admitted, confirmed all that had
passed from my arrival at her father’s house.
The king, although he be as learned a person as any in his dominions,
had been educated in the study of philosophy, and particularly mathematics;
yet when he observed my shape exactly, and saw me walk erect, before
I began to speak, conceived I might be a piece of clock-work (which
is in that country arrived to a very great perfection) contrived by
some ingenious artist. But when he heard my voice, and found what
I delivered to be regular and rational, he could not conceal his astonishment.
He was by no means satisfied with the relation I gave him of the manner
I came into his kingdom, but thought it a story concerted between Glumdalclitch
and her father, who had taught me a set of words to make me sell at
a better price. Upon this imagination, he put several other questions
to me, and still received rational answers: no otherwise defective than
by a foreign accent, and an imperfect knowledge in the language, with
some rustic phrases which I had learned at the farmer’s house,
and did not suit the polite style of a court.
His majesty sent for three great scholars, who were then in their weekly
waiting, according to the custom in that country. These gentlemen,
after they had a while examined my shape with much nicety, were of different
opinions concerning me. They all agreed that I could not be produced
according to the regular laws of nature, because I was not framed with
a capacity of preserving my life, either by swiftness, or climbing of
trees, or digging holes in the earth. They observed by my teeth,
which they viewed with great exactness, that I was a carnivorous animal;
yet most quadrupeds being an overmatch for me, and field mice, with
some others, too nimble, they could not imagine how I should be able
to support myself, unless I fed upon snails and other insects, which
they offered, by many learned arguments, to evince that I could not
possibly do. One of these virtuosi seemed to think that I might
be an embryo, or abortive birth. But this opinion was rejected
by the other two, who observed my limbs to be perfect and finished;
and that I had lived several years, as it was manifest from my beard,
the stumps whereof they plainly discovered through a magnifying glass.
They would not allow me to be a dwarf, because my littleness was beyond
all degrees of comparison; for the queen’s favourite dwarf, the
smallest ever known in that kingdom, was near thirty feet high.
After much debate, they concluded unanimously, that I was only relplum
scalcath, which is interpreted literally lusus naturae; a
determination exactly agreeable to the modern philosophy of Europe,
whose professors, disdaining the old evasion of occult causes, whereby
the followers of Aristotle endeavoured in vain to disguise their ignorance,
have invented this wonderful solution of all difficulties, to the unspeakable
advancement of human knowledge.
After this decisive conclusion, I entreated to be heard a word or two.
I applied myself to the king, and assured his majesty, “that I
came from a country which abounded with several millions of both sexes,
and of my own stature; where the animals, trees, and houses, were all
in proportion, and where, by consequence, I might be as able to defend
myself, and to find sustenance, as any of his majesty’s subjects
could do here; which I took for a full answer to those gentlemen’s
arguments.” To this they only replied with a smile of contempt,
saying, “that the farmer had instructed me very well in my lesson.”
The king, who had a much better understanding, dismissing his learned
men, sent for the farmer, who by good fortune was not yet gone out of
town. Having therefore first examined him privately, and then
confronted him with me and the young girl, his majesty began to think
that what we told him might possibly be true. He desired the queen to
order that a particular care should be taken of me; and was of opinion
that Glumdalclitch should still continue in her office of tending me,
because he observed we had a great affection for each other. A
convenient apartment was provided for her at court: she had a sort of
governess appointed to take care of her education, a maid to dress her,
and two other servants for menial offices; but the care of me was wholly
appropriated to herself. The queen commanded her own cabinet-maker
to contrive a box, that might serve me for a bedchamber, after the model
that Glumdalclitch and I should agree upon. This man was a most
ingenious artist, and according to my direction, in three weeks finished
for me a wooden chamber of sixteen feet square, and twelve high, with
sash-windows, a door, and two closets, like a London bed-chamber.
The board, that made the ceiling, was to be lifted up and down by two
hinges, to put in a bed ready furnished by her majesty’s upholsterer,
which Glumdalclitch took out every day to air, made it with her own
hands, and letting it down at night, locked up the roof over me.
A nice workman, who was famous for little curiosities, undertook to
make me two chairs, with backs and frames, of a substance not unlike
ivory, and two tables, with a cabinet to put my things in. The
room was quilted on all sides, as well as the floor and the ceiling,
to prevent any accident from the carelessness of those who carried me,
and to break the force of a jolt, when I went in a coach. I desired
a lock for my door, to prevent rats and mice from coming in. The
smith, after several attempts, made the smallest that ever was seen
among them, for I have known a larger at the gate of a gentleman’s
house in England. I made a shift to keep the key in a pocket of
my own, fearing Glumdalclitch might lose it. The queen likewise
ordered the thinnest silks that could be gotten, to make me clothes,
not much thicker than an English blanket, very cumbersome till I was
accustomed to them. They were after the fashion of the kingdom,
partly resembling the Persian, and partly the Chinese, and are a very
grave and decent habit.
The queen became so fond of my company, that she could not dine without
me. I had a table placed upon the same at which her majesty ate,
just at her left elbow, and a chair to sit on. Glumdalclitch stood
on a stool on the floor near my table, to assist and take care of me.
I had an entire set of silver dishes and plates, and other necessaries,
which, in proportion to those of the queen, were not much bigger than
what I have seen in a London toy-shop for the furniture of a baby-house:
these my little nurse kept in her pocket in a silver box, and gave me
at meals as I wanted them, always cleaning them herself. No person
dined with the queen but the two princesses royal, the eldest sixteen
years old, and the younger at that time thirteen and a month.
Her majesty used to put a bit of meat upon one of my dishes, out of
which I carved for myself, and her diversion was to see me eat in miniature:
for the queen (who had indeed but a weak stomach) took up, at one mouthful,
as much as a dozen English farmers could eat at a meal, which to me
was for some time a very nauseous sight. She would craunch the
wing of a lark, bones and all, between her teeth, although it were nine
times as large as that of a full-grown turkey; and put a bit of bread
into her mouth as big as two twelve-penny loaves. She drank out
of a golden cup, above a hogshead at a draught. Her knives were
twice as long as a scythe, set straight upon the handle. The spoons,
forks, and other instruments, were all in the same proportion.
I remember when Glumdalclitch carried me, out of curiosity, to see some
of the tables at court, where ten or a dozen of those enormous knives
and forks were lifted up together, I thought I had never till then beheld
so terrible a sight.
It is the custom, that every Wednesday (which, as I have observed, is
their Sabbath) the king and queen, with the royal issue of both sexes,
dine together in the apartment of his majesty, to whom I was now become
a great favourite; and at these times, my little chair and table were
placed at his left hand, before one of the salt-cellars. This
prince took a pleasure in conversing with me, inquiring into the manners,
religion, laws, government, and learning of Europe; wherein I gave him
the best account I was able. His apprehension was so clear, and
his judgment so exact, that he made very wise reflections and observations
upon all I said. But I confess, that, after I had been a little
too copious in talking of my own beloved country, of our trade and wars
by sea and land, of our schisms in religion, and parties in the state;
the prejudices of his education prevailed so far, that he could not
forbear taking me up in his right hand, and stroking me gently with
the other, after a hearty fit of laughing, asked me, “whether
I was a whig or tory?” Then turning to his first minister,
who waited behind him with a white staff, near as tall as the mainmast
of the Royal Sovereign, he observed “how contemptible a thing
was human grandeur, which could be mimicked by such diminutive insects
as I: and yet,” says he, “I dare engage these creatures
have their titles and distinctions of honour; they contrive little nests
and burrows, that they call houses and cities; they make a figure in
dress and equipage; they love, they fight, they dispute, they cheat,
they betray!” And thus he continued on, while my colour
came and went several times, with indignation, to hear our noble country,
the mistress of arts and arms, the scourge of France, the arbitress
of Europe, the seat of virtue, piety, honour, and truth, the pride and
envy of the world, so contemptuously treated.
But as I was not in a condition to resent injuries, so upon mature thoughts
I began to doubt whether I was injured or no. For, after having
been accustomed several months to the sight and converse of this people,
and observed every object upon which I cast mine eyes to be of proportionable
magnitude, the horror I had at first conceived from their bulk and aspect
was so far worn off, that if I had then beheld a company of English
lords and ladies in their finery and birth-day clothes, acting their
several parts in the most courtly manner of strutting, and bowing, and
prating, to say the truth, I should have been strongly tempted to laugh
as much at them as the king and his grandees did at me. Neither,
indeed, could I forbear smiling at myself, when the queen used to place
me upon her hand towards a looking-glass, by which both our persons
appeared before me in full view together; and there could be nothing
more ridiculous than the comparison; so that I really began to imagine
myself dwindled many degrees below my usual size.
Nothing angered and mortified me so much as the queen’s dwarf;
who being of the lowest stature that was ever in that country (for I
verily think he was not full thirty feet high), became so insolent at
seeing a creature so much beneath him, that he would always affect to
swagger and look big as he passed by me in the queen’s antechamber,
while I was standing on some table talking with the lords or ladies
of the court, and he seldom failed of a smart word or two upon my littleness;
against which I could only revenge myself by calling him brother, challenging
him to wrestle, and such repartees as are usually in the mouths of court
pages. One day, at dinner, this malicious little cub was so nettled
with something I had said to him, that, raising himself upon the frame
of her majesty’s chair, he took me up by the middle, as I was
sitting down, not thinking any harm, and let me drop into a large silver
bowl of cream, and then ran away as fast as he could. I fell over
head and ears, and, if I had not been a good swimmer, it might have
gone very hard with me; for Glumdalclitch in that instant happened to
be at the other end of the room, and the queen was in such a fright,
that she wanted presence of mind to assist me. But my little nurse
ran to my relief, and took me out, after I had swallowed above a quart
of cream. I was put to bed: however, I received no other damage
than the loss of a suit of clothes, which was utterly spoiled.
The dwarf was soundly whipt, and as a farther punishment, forced to
drink up the bowl of cream into which he had thrown me: neither was
he ever restored to favour; for soon after the queen bestowed him on
a lady of high quality, so that I saw him no more, to my very great
satisfaction; for I could not tell to what extremities such a malicious
urchin might have carried his resentment.
He had before served me a scurvy trick, which set the queen a-laughing,
although at the same time she was heartily vexed, and would have immediately
cashiered him, if I had not been so generous as to intercede.
Her majesty had taken a marrow-bone upon her plate, and, after knocking
out the marrow, placed the bone again in the dish erect, as it stood
before; the dwarf, watching his opportunity, while Glumdalclitch was
gone to the side-board, mounted the stool that she stood on to take
care of me at meals, took me up in both hands, and squeezing my legs
together, wedged them into the marrow bone above my waist, where I stuck
for some time, and made a very ridiculous figure. I believe it
was near a minute before any one knew what was become of me; for I thought
it below me to cry out. But, as princes seldom get their meat
hot, my legs were not scalded, only my stockings and breeches in a sad
condition. The dwarf, at my entreaty, had no other punishment
than a sound whipping.
I was frequently rallied by the queen upon account of my fearfulness;
and she used to ask me whether the people of my country were as great
cowards as myself? The occasion was this: the kingdom is much
pestered with flies in summer; and these odious insects, each of them
as big as a Dunstable lark, hardly gave me any rest while I sat at dinner,
with their continual humming and buzzing about mine ears. They
would sometimes alight upon my victuals, and leave their loathsome excrement,
or spawn behind, which to me was very visible, though not to the natives
of that country, whose large optics were not so acute as mine, in viewing
smaller objects. Sometimes they would fix upon my nose, or forehead,
where they stung me to the quick, smelling very offensively; and I could
easily trace that viscous matter, which, our naturalists tell us, enables
those creatures to walk with their feet upwards upon a ceiling.
I had much ado to defend myself against these detestable animals, and
could not forbear starting when they came on my face. It was the
common practice of the dwarf, to catch a number of these insects in
his hand, as schoolboys do among us, and let them out suddenly under
my nose, on purpose to frighten me, and divert the queen. My remedy
was to cut them in pieces with my knife, as they flew in the air, wherein
my dexterity was much admired.
I remember, one morning, when Glumdalclitch had set me in a box upon
a window, as she usually did in fair days to give me air (for I durst
not venture to let the box be hung on a nail out of the window, as we
do with cages in England), after I had lifted up one of my sashes, and
sat down at my table to eat a piece of sweet cake for my breakfast,
above twenty wasps, allured by the smell, came flying into the room,
humming louder than the drones of as many bagpipes. Some of them
seized my cake, and carried it piecemeal away; others flew about my
head and face, confounding me with the noise, and putting me in the
utmost terror of their stings. However, I had the courage to rise
and draw my hanger, and attack them in the air. I dispatched four
of them, but the rest got away, and I presently shut my window.
These insects were as large as partridges: I took out their stings,
found them an inch and a half long, and as sharp as needles. I
carefully preserved them all; and having since shown them, with some
other curiosities, in several parts of Europe, upon my return to England
I gave three of them to Gresham College, and kept the fourth for myself.
CHAPTER IV.
[The country described. A proposal for correcting modern maps.
The king’s palace; and some account of the metropolis. The
author’s way of travelling. The chief temple described.]
I now intend to give the reader a short description of this country,
as far as I travelled in it, which was not above two thousand miles
round Lorbrulgrud, the metropolis. For the queen, whom I always
attended, never went farther when she accompanied the king in his progresses,
and there staid till his majesty returned from viewing his frontiers.
The whole extent of this prince’s dominions reaches about six
thousand miles in length, and from three to five in breadth: whence
I cannot but conclude, that our geographers of Europe are in a great
error, by supposing nothing but sea between Japan and California; for
it was ever my opinion, that there must be a balance of earth to counterpoise
the great continent of Tartary; and therefore they ought to correct
their maps and charts, by joining this vast tract of land to the north-west
parts of America, wherein I shall be ready to lend them my assistance.
The kingdom is a peninsula, terminated to the north-east by a ridge
of mountains thirty miles high, which are altogether impassable, by
reason of the volcanoes upon the tops: neither do the most learned know
what sort of mortals inhabit beyond those mountains, or whether they
be inhabited at all. On the three other sides, it is bounded by
the ocean. There is not one seaport in the whole kingdom: and
those parts of the coasts into which the rivers issue, are so full of
pointed rocks, and the sea generally so rough, that there is no venturing
with the smallest of their boats; so that these people are wholly excluded
from any commerce with the rest of the world. But the large rivers
are full of vessels, and abound with excellent fish; for they seldom
get any from the sea, because the sea fish are of the same size with
those in Europe, and consequently not worth catching; whereby it is
manifest, that nature, in the production of plants and animals of so
extraordinary a bulk, is wholly confined to this continent, of which
I leave the reasons to be determined by philosophers. However,
now and then they take a whale that happens to be dashed against the
rocks, which the common people feed on heartily. These whales
I have known so large, that a man could hardly carry one upon his shoulders;
and sometimes, for curiosity, they are brought in hampers to Lorbrulgrud;
I saw one of them in a dish at the king’s table, which passed
for a rarity, but I did not observe he was fond of it; for I think,
indeed, the bigness disgusted him, although I have seen one somewhat
larger in Greenland.
The country is well inhabited, for it contains fifty-one cities, near
a hundred walled towns, and a great number of villages. To satisfy
my curious reader, it may be sufficient to describe Lorbrulgrud.
This city stands upon almost two equal parts, on each side the river
that passes through. It contains above eighty thousand houses,
and about six hundred thousand inhabitants. It is in length three
glomglungs (which make about fifty-four English miles,) and two
and a half in breadth; as I measured it myself in the royal map made
by the king’s order, which was laid on the ground on purpose for
me, and extended a hundred feet: I paced the diameter and circumference
several times barefoot, and, computing by the scale, measured it pretty
exactly.
The king’s palace is no regular edifice, but a heap of buildings,
about seven miles round: the chief rooms are generally two hundred and
forty feet high, and broad and long in proportion. A coach was
allowed to Glumdalclitch and me, wherein her governess frequently took
her out to see the town, or go among the shops; and I was always of
the party, carried in my box; although the girl, at my own desire, would
often take me out, and hold me in her hand, that I might more conveniently
view the houses and the people, as we passed along the streets.
I reckoned our coach to be about a square of Westminster-hall, but not
altogether so high: however, I cannot be very exact. One day the
governess ordered our coachman to stop at several shops, where the beggars,
watching their opportunity, crowded to the sides of the coach, and gave
me the most horrible spectacle that ever a European eye beheld.
There was a woman with a cancer in her breast, swelled to a monstrous
size, full of holes, in two or three of which I could have easily crept,
and covered my whole body. There was a fellow with a wen in his
neck, larger than five wool-packs; and another, with a couple of wooden
legs, each about twenty feet high. But the most hateful sight
of all, was the lice crawling on their clothes. I could see distinctly
the limbs of these vermin with my naked eye, much better than those
of a European louse through a microscope, and their snouts with which
they rooted like swine. They were the first I had ever beheld,
and I should have been curious enough to dissect one of them, if I had
had proper instruments, which I unluckily left behind me in the ship,
although, indeed, the sight was so nauseous, that it perfectly turned
my stomach.
Besides the large box in which I was usually carried, the queen ordered
a smaller one to be made for me, of about twelve feet square, and ten
high, for the convenience of travelling; because the other was somewhat
too large for Glumdalclitch’s lap, and cumbersome in the coach;
it was made by the same artist, whom I directed in the whole contrivance.
This travelling-closet was an exact square, with a window in the middle
of three of the squares, and each window was latticed with iron wire
on the outside, to prevent accidents in long journeys. On the
fourth side, which had no window, two strong staples were fixed, through
which the person that carried me, when I had a mind to be on horseback,
put a leathern belt, and buckled it about his waist. This was
always the office of some grave trusty servant, in whom I could confide,
whether I attended the king and queen in their progresses, or were disposed
to see the gardens, or pay a visit to some great lady or minister of
state in the court, when Glumdalclitch happened to be out of order;
for I soon began to be known and esteemed among the greatest officers,
I suppose more upon account of their majesties’ favour, than any
merit of my own. In journeys, when I was weary of the coach, a
servant on horseback would buckle on my box, and place it upon a cushion
before him; and there I had a full prospect of the country on three
sides, from my three windows. I had, in this closet, a field-bed
and a hammock, hung from the ceiling, two chairs and a table, neatly
screwed to the floor, to prevent being tossed about by the agitation
of the horse or the coach. And having been long used to sea-voyages,
those motions, although sometimes very violent, did not much discompose
me.
Whenever I had a mind to see the town, it was always in my travelling-closet;
which Glumdalclitch held in her lap in a kind of open sedan, after the
fashion of the country, borne by four men, and attended by two others
in the queen’s livery. The people, who had often heard of
me, were very curious to crowd about the sedan, and the girl was complaisant
enough to make the bearers stop, and to take me in her hand, that I
might be more conveniently seen.
I was very desirous to see the chief temple, and particularly the tower
belonging to it, which is reckoned the highest in the kingdom.
Accordingly one day my nurse carried me thither, but I may truly say
I came back disappointed; for the height is not above three thousand
feet, reckoning from the ground to the highest pinnacle top; which,
allowing for the difference between the size of those people and us
in Europe, is no great matter for admiration, nor at all equal in proportion
(if I rightly remember) to Salisbury steeple. But, not to detract
from a nation, to which, during my life, I shall acknowledge myself
extremely obliged, it must be allowed, that whatever this famous tower
wants in height, is amply made up in beauty and strength: for the walls
are near a hundred feet thick, built of hewn stone, whereof each is
about forty feet square, and adorned on all sides with statues of gods
and emperors, cut in marble, larger than the life, placed in their several
niches. I measured a little finger which had fallen down from
one of these statues, and lay unperceived among some rubbish, and found
it exactly four feet and an inch in length. Glumdalclitch wrapped
it up in her handkerchief, and carried it home in her pocket, to keep
among other trinkets, of which the girl was very fond, as children at
her age usually are.
The king’s kitchen is indeed a noble building, vaulted at top,
and about six hundred feet high. The great oven is not so wide,
by ten paces, as the cupola at St. Paul’s: for I measured the
latter on purpose, after my return. But if I should describe the
kitchen grate, the prodigious pots and kettles, the joints of meat turning
on the spits, with many other particulars, perhaps I should be hardly
believed; at least a severe critic would be apt to think I enlarged
a little, as travellers are often suspected to do. To avoid which
censure I fear I have run too much into the other extreme; and that
if this treatise should happen to be translated into the language of
Brobdingnag (which is the general name of that kingdom,) and transmitted
thither, the king and his people would have reason to complain that
I had done them an injury, by a false and diminutive representation.
His majesty seldom keeps above six hundred horses in his stables: they
are generally from fifty-four to sixty feet high. But, when he
goes abroad on solemn days, he is attended, for state, by a military
guard of five hundred horse, which, indeed, I thought was the most splendid
sight that could be ever beheld, till I saw part of his army in battalia,
whereof I shall find another occasion to speak.
CHAPTER V.
[Several adventurers that happened to the author. The execution
of a criminal. The author shows his skill in navigation.]
I should have lived happy enough in that country, if my littleness had
not exposed me to several ridiculous and troublesome accidents; some
of which I shall venture to relate. Glumdalclitch often carried
me into the gardens of the court in my smaller box, and would sometimes
take me out of it, and hold me in her hand, or set me down to walk.
I remember, before the dwarf left the queen, he followed us one day
into those gardens, and my nurse having set me down, he and I being
close together, near some dwarf apple trees, I must needs show my wit,
by a silly allusion between him and the trees, which happens to hold
in their language as it does in ours. Whereupon, the malicious
rogue, watching his opportunity, when I was walking under one of them,
shook it directly over my head, by which a dozen apples, each of them
near as large as a Bristol barrel, came tumbling about my ears; one
of them hit me on the back as I chanced to stoop, and knocked me down
flat on my face; but I received no other hurt, and the dwarf was pardoned
at my desire, because I had given the provocation.
Another day, Glumdalclitch left me on a smooth grass-plot to divert
myself, while she walked at some distance with her governess.
In the meantime, there suddenly fell such a violent shower of hail,
that I was immediately by the force of it, struck to the ground: and
when I was down, the hailstones gave me such cruel bangs all over the
body, as if I had been pelted with tennis-balls; however, I made a shift
to creep on all fours, and shelter myself, by lying flat on my face,
on the lee-side of a border of lemon-thyme, but so bruised from head
to foot, that I could not go abroad in ten days. Neither is this
at all to be wondered at, because nature, in that country, observing
the same proportion through all her operations, a hailstone is near
eighteen hundred times as large as one in Europe; which I can assert
upon experience, having been so curious as to weigh and measure them.
But a more dangerous accident happened to me in the same garden, when
my little nurse, believing she had put me in a secure place (which I
often entreated her to do, that I might enjoy my own thoughts,) and
having left my box at home, to avoid the trouble of carrying it, went
to another part of the garden with her governess and some ladies of
her acquaintance. While she was absent, and out of hearing, a
small white spaniel that belonged to one of the chief gardeners, having
got by accident into the garden, happened to range near the place where
I lay: the dog, following the scent, came directly up, and taking me
in his mouth, ran straight to his master wagging his tail, and set me
gently on the ground. By good fortune he had been so well taught,
that I was carried between his teeth without the least hurt, or even
tearing my clothes. But the poor gardener, who knew me well, and
had a great kindness for me, was in a terrible fright: he gently took
me up in both his hands, and asked me how I did? but I was so amazed
and out of breath, that I could not speak a word. In a few minutes
I came to myself, and he carried me safe to my little nurse, who, by
this time, had returned to the place where she left me, and was in cruel
agonies when I did not appear, nor answer when she called. She
severely reprimanded the gardener on account of his dog. But the
thing was hushed up, and never known at court, for the girl was afraid
of the queen’s anger; and truly, as to myself, I thought it would
not be for my reputation, that such a story should go about.
This accident absolutely determined Glumdalclitch never to trust me
abroad for the future out of her sight. I had been long afraid
of this resolution, and therefore concealed from her some little unlucky
adventures, that happened in those times when I was left by myself.
Once a kite, hovering over the garden, made a stoop at me, and if I
had not resolutely drawn my hanger, and run under a thick espalier,
he would have certainly carried me away in his talons. Another
time, walking to the top of a fresh mole-hill, I fell to my neck in
the hole, through which that animal had cast up the earth, and coined
some lie, not worth remembering, to excuse myself for spoiling my clothes.
I likewise broke my right shin against the shell of a snail, which I
happened to stumble over, as I was walking alone and thinking on poor
England.
I cannot tell whether I were more pleased or mortified to observe, in
those solitary walks, that the smaller birds did not appear to be at
all afraid of me, but would hop about within a yard’s distance,
looking for worms and other food, with as much indifference and security
as if no creature at all were near them. I remember, a thrush
had the confidence to snatch out of my hand, with his bill, a of cake
that Glumdalclitch had just given me for my breakfast. When I
attempted to catch any of these birds, they would boldly turn against
me, endeavouring to peck my fingers, which I durst not venture within
their reach; and then they would hop back unconcerned, to hunt for worms
or snails, as they did before. But one day, I took a thick cudgel,
and threw it with all my strength so luckily, at a linnet, that I knocked
him down, and seizing him by the neck with both my hands, ran with him
in triumph to my nurse. However, the bird, who had only been stunned,
recovering himself gave me so many boxes with his wings, on both sides
of my head and body, though I held him at arm’s-length, and was
out of the reach of his claws, that I was twenty times thinking to let
him go. But I was soon relieved by one of our servants, who wrung
off the bird’s neck, and I had him next day for dinner, by the
queen’s command. This linnet, as near as I can remember,
seemed to be somewhat larger than an English swan.
The maids of honour often invited Glumdalclitch to their apartments,
and desired she would bring me along with her, on purpose to have the
pleasure of seeing and touching me. They would often strip me
naked from top to toe, and lay me at full length in their bosoms; wherewith
I was much disgusted because, to say the truth, a very offensive smell
came from their skins; which I do not mention, or intend, to the disadvantage
of those excellent ladies, for whom I have all manner of respect; but
I conceive that my sense was more acute in proportion to my littleness,
and that those illustrious persons were no more disagreeable to their
lovers, or to each other, than people of the same quality are with us
in England. And, after all, I found their natural smell was much
more supportable, than when they used perfumes, under which I immediately
swooned away. I cannot forget, that an intimate friend of mine
in Lilliput, took the freedom in a warm day, when I had used a good
deal of exercise, to complain of a strong smell about me, although I
am as little faulty that way, as most of my sex: but I suppose his faculty
of smelling was as nice with regard to me, as mine was to that of this
people. Upon this point, I cannot forbear doing justice to the
queen my mistress, and Glumdalclitch my nurse, whose persons were as
sweet as those of any lady in England.
That which gave me most uneasiness among these maids of honour (when
my nurse carried me to visit then) was, to see them use me without any
manner of ceremony, like a creature who had no sort of consequence:
for they would strip themselves to the skin, and put on their smocks
in my presence, while I was placed on their toilet, directly before
their naked bodies, which I am sure to me was very far from being a
tempting sight, or from giving me any other emotions than those of horror
and disgust: their skins appeared so coarse and uneven, so variously
coloured, when I saw them near, with a mole here and there as broad
as a trencher, and hairs hanging from it thicker than packthreads, to
say nothing farther concerning the rest of their persons. Neither
did they at all scruple, while I was by, to discharge what they had
drank, to the quantity of at least two hogsheads, in a vessel that held
above three tuns. The handsomest among these maids of honour,
a pleasant, frolicsome girl of sixteen, would sometimes set me astride
upon one of her nipples, with many other tricks, wherein the reader
will excuse me for not being over particular. But I was so much
displeased, that I entreated Glumdalclitch to contrive some excuse for
not seeing that young lady any more.
One day, a young gentleman, who was nephew to my nurse’s governess,
came and pressed them both to see an execution. It was of a man,
who had murdered one of that gentleman’s intimate acquaintance.
Glumdalclitch was prevailed on to be of the company, very much against
her inclination, for she was naturally tender-hearted: and, as for myself,
although I abhorred such kind of spectacles, yet my curiosity tempted
me to see something that I thought must be extraordinary. The
malefactor was fixed in a chair upon a scaffold erected for that purpose,
and his head cut off at one blow, with a sword of about forty feet long.
The veins and arteries spouted up such a prodigious quantity of blood,
and so high in the air, that the great jet d’eau
at Versailles was not equal to it for the time it lasted: and the head,
when it fell on the scaffold floor, gave such a bounce as made me start,
although I was at least half an English mile distant.
The queen, who often used to hear me talk of my sea-voyages, and took
all occasions to divert me when I was melancholy, asked me whether I
understood how to handle a sail or an oar, and whether a little exercise
of rowing might not be convenient for my health? I answered, that
I understood both very well: for although my proper employment had been
to be surgeon or doctor to the ship, yet often, upon a pinch, I was
forced to work like a common mariner. But I could not see how
this could be done in their country, where the smallest wherry was equal
to a first-rate man of war among us; and such a boat as I could manage
would never live in any of their rivers. Her majesty said, if
I would contrive a boat, her own joiner should make it, and she would
provide a place for me to sail in. The fellow was an ingenious
workman, and by my instructions, in ten days, finished a pleasure-boat
with all its tackling, able conveniently to hold eight Europeans.
When it was finished, the queen was so delighted, that she ran with
it in her lap to the king, who ordered it to be put into a cistern full
of water, with me in it, by way of trial, where I could not manage my
two sculls, or little oars, for want of room. But the queen had
before contrived another project. She ordered the joiner to make
a wooden trough of three hundred feet long, fifty broad, and eight deep;
which, being well pitched, to prevent leaking, was placed on the floor,
along the wall, in an outer room of the palace. It had a cock
near the bottom to let out the water, when it began to grow stale; and
two servants could easily fill it in half an hour. Here I often
used to row for my own diversion, as well as that of the queen and her
ladies, who thought themselves well entertained with my skill and agility.
Sometimes I would put up my sail, and then my business was only to steer,
while the ladies gave me a gale with their fans; and, when they were
weary, some of their pages would blow my sail forward with their breath,
while I showed my art by steering starboard or larboard as I pleased.
When I had done, Glumdalclitch always carried back my boat into her
closet, and hung it on a nail to dry.
In this exercise I once met an accident, which had like to have cost
me my life; for, one of the pages having put my boat into the trough,
the governess who attended Glumdalclitch very officiously lifted me
up, to place me in the boat: but I happened to slip through her fingers,
and should infallibly have fallen down forty feet upon the floor, if,
by the luckiest chance in the world, I had not been stopped by a corking-pin
that stuck in the good gentlewoman’s stomacher; the head of the
pin passing between my shirt and the waistband of my breeches, and thus
I was held by the middle in the air, till Glumdalclitch ran to my relief.
Another time, one of the servants, whose office it was to fill my trough
every third day with fresh water, was so careless as to let a huge frog
(not perceiving it) slip out of his pail. The frog lay concealed
till I was put into my boat, but then, seeing a resting-place, climbed
up, and made it lean so much on one side, that I was forced to balance
it with all my weight on the other, to prevent overturning. When
the frog was got in, it hopped at once half the length of the boat,
and then over my head, backward and forward, daubing my face and clothes
with its odious slime. The largeness of its features made it appear
the most deformed animal that can be conceived. However, I desired
Glumdalclitch to let me deal with it alone. I banged it a good
while with one of my sculls, and at last forced it to leap out of the
boat.
But the greatest danger I ever underwent in that kingdom, was from a
monkey, who belonged to one of the clerks of the kitchen. Glumdalclitch
had locked me up in her closet, while she went somewhere upon business,
or a visit. The weather being very warm, the closet-window was
left open, as well as the windows and the door of my bigger box, in
which I usually lived, because of its largeness and conveniency.
As I sat quietly meditating at my table, I heard something bounce in
at the closet-window, and skip about from one side to the other: whereat,
although I was much alarmed, yet I ventured to look out, but not stirring
from my seat; and then I saw this frolicsome animal frisking and leaping
up and down, till at last he came to my box, which he seemed to view
with great pleasure and curiosity, peeping in at the door and every
window. I retreated to the farther corner of my room; or box;
but the monkey looking in at every side, put me in such a fright, that
I wanted presence of mind to conceal myself under the bed, as I might
easily have done. After some time spent in peeping, grinning,
and chattering, he at last espied me; and reaching one of his paws in
at the door, as a cat does when she plays with a mouse, although I often
shifted place to avoid him, he at length seized the lappet of my coat
(which being made of that country silk, was very thick and strong),
and dragged me out. He took me up in his right fore-foot and held
me as a nurse does a child she is going to suckle, just as I have seen
the same sort of creature do with a kitten in Europe; and when I offered
to struggle he squeezed me so hard, that I thought it more prudent to
submit. I have good reason to believe, that he took me for a young
one of his own species, by his often stroking my face very gently with
his other paw. In these diversions he was interrupted by a noise
at the closet door, as if somebody were opening it: whereupon he suddenly
leaped up to the window at which he had come in, and thence upon the
leads and gutters, walking upon three legs, and holding me in the fourth,
till he clambered up to a roof that was next to ours. I heard
Glumdalclitch give a shriek at the moment he was carrying me out.
The poor girl was almost distracted: that quarter of the palace was
all in an uproar; the servants ran for ladders; the monkey was seen
by hundreds in the court, sitting upon the ridge of a building, holding
me like a baby in one of his forepaws, and feeding me with the other,
by cramming into my mouth some victuals he had squeezed out of the bag
on one side of his chaps, and patting me when I would not eat; whereat
many of the rabble below could not forbear laughing; neither do I think
they justly ought to be blamed, for, without question, the sight was
ridiculous enough to every body but myself. Some of the people
threw up stones, hoping to drive the monkey down; but this was strictly
forbidden, or else, very probably, my brains had been dashed out.
The ladders were now applied, and mounted by several men; which the
monkey observing, and finding himself almost encompassed, not being
able to make speed enough with his three legs, let me drop on a ridge
tile, and made his escape. Here I sat for some time, five hundred
yards from the ground, expecting every moment to be blown down by the
wind, or to fall by my own giddiness, and come tumbling over and over
from the ridge to the eaves; but an honest lad, one of my nurse’s
footmen, climbed up, and putting me into his breeches pocket, brought
me down safe.
I was almost choked with the filthy stuff the monkey had crammed down
my throat: but my dear little nurse picked it out of my mouth with a
small needle, and then I fell a-vomiting, which gave me great relief.
Yet I was so weak and bruised in the sides with the squeezes given me
by this odious animal, that I was forced to keep my bed a fortnight.
The king, queen, and all the court, sent every day to inquire after
my health; and her majesty made me several visits during my sickness.
The monkey was killed, and an order made, that no such animal should
be kept about the palace.
When I attended the king after my recovery, to return him thanks for
his favours, he was pleased to rally me a good deal upon this adventure.
He asked me, “what my thoughts and speculations were, while I
lay in the monkey’s paw; how I liked the victuals he gave me;
his manner of feeding; and whether the fresh air on the roof had sharpened
my stomach.” He desired to know, “what I would have
done upon such an occasion in my own country.” I told his
majesty, “that in Europe we had no monkeys, except such as were
brought for curiosity from other places, and so small, that I could
deal with a dozen of them together, if they presumed to attack me.
And as for that monstrous animal with whom I was so lately engaged (it
was indeed as large as an elephant), if my fears had suffered me to
think so far as to make use of my hanger,” (looking fiercely,
and clapping my hand on the hilt, as I spoke) “when he poked his
paw into my chamber, perhaps I should have given him such a wound, as
would have made him glad to withdraw it with more haste than he put
it in.” This I delivered in a firm tone, like a person who
was jealous lest his courage should be called in question. However,
my speech produced nothing else beside a laud laughter, which all the
respect due to his majesty from those about him could not make them
contain. This made me reflect, how vain an attempt it is for a
man to endeavour to do himself honour among those who are out of all
degree of equality or comparison with him. And yet I have seen
the moral of my own behaviour very frequent in England since my return;
where a little contemptible varlet, without the least title to birth,
person, wit, or common sense, shall presume to look with importance,
and put himself upon a foot with the greatest persons of the kingdom.
I was every day furnishing the court with some ridiculous story: and
Glumdalclitch, although she loved me to excess, yet was arch enough
to inform the queen, whenever I committed any folly that she thought
would be diverting to her majesty. The girl, who had been out
of order, was carried by her governess to take the air about an hour’s
distance, or thirty miles from town. They alighted out of the
coach near a small foot-path in a field, and Glumdalclitch setting down
my travelling box, I went out of it to walk. There was a cow-dung
in the path, and I must need try my activity by attempting to leap over
it. I took a run, but unfortunately jumped short, and found myself
just in the middle up to my knees. I waded through with some difficulty,
and one of the footmen wiped me as clean as he could with his handkerchief,
for I was filthily bemired; and my nurse confined me to my box, till
we returned home; where the queen was soon informed of what had passed,
and the footmen spread it about the court: so that all the mirth for
some days was at my expense.
CHAPTER VI.
[Several contrivances of the author to please the king and queen.
He shows his skill in music. The king inquires into the state
of England, which the author relates to him. The king’s
observations thereon.]
I used to attend the king’s levee once or twice a week, and had
often seen him under the barber’s hand, which indeed was at first
very terrible to behold; for the razor was almost twice as long as an
ordinary scythe. His majesty, according to the custom of the country,
was only shaved twice a-week. I once prevailed on the barber to
give me some of the suds or lather, out of which I picked forty or fifty
of the strongest stumps of hair. I then took a piece of fine wood,
and cut it like the back of a comb, making several holes in it at equal
distances with as small a needle as I could get from Glumdalclitch.
I fixed in the stumps so artificially, scraping and sloping them with
my knife toward the points, that I made a very tolerable comb; which
was a seasonable supply, my own being so much broken in the teeth, that
it was almost useless: neither did I know any artist in that country
so nice and exact, as would undertake to make me another.
And this puts me in mind of an amusement, wherein I spent many of my
leisure hours. I desired the queen’s woman to save for me
the combings of her majesty’s hair, whereof in time I got a good
quantity; and consulting with my friend the cabinet-maker, who had received
general orders to do little jobs for me, I directed him to make two
chair-frames, no larger than those I had in my box, and to bore little
holes with a fine awl, round those parts where I designed the backs
and seats; through these holes I wove the strongest hairs I could pick
out, just after the manner of cane chairs in England. When they
were finished, I made a present of them to her majesty; who kept them
in her cabinet, and used to show them for curiosities, as indeed they
were the wonder of every one that beheld them. The queen would
have me sit upon one of these chairs, but I absolutely refused to obey
her, protesting I would rather die than place a dishonourable part of
my body on those precious hairs, that once adorned her majesty’s
head. Of these hairs (as I had always a mechanical genius) I likewise
made a neat little purse, about five feet long, with her majesty’s
name deciphered in gold letters, which I gave to Glumdalclitch, by the
queen’s consent. To say the truth, it was more for show
than use, being not of strength to bear the weight of the larger coins,
and therefore she kept nothing in it but some little toys that girls
are fond of.
The king, who delighted in music, had frequent concerts at court, to
which I was sometimes carried, and set in my box on a table to hear
them: but the noise was so great that I could hardly distinguish the
tunes. I am confident that all the drums and trumpets of a royal
army, beating and sounding together just at your ears, could not equal
it. My practice was to have my box removed from the place where
the performers sat, as far as I could, then to shut the doors and windows
of it, and draw the window curtains; after which I found their music
not disagreeable.
I had learned in my youth to play a little upon the spinet. Glumdalclitch
kept one in her chamber, and a master attended twice a-week to teach
her: I called it a spinet, because it somewhat resembled that instrument,
and was played upon in the same manner. A fancy came into my head,
that I would entertain the king and queen with an English tune upon
this instrument. But this appeared extremely difficult: for the
spinet was near sixty feet long, each key being almost a foot wide,
so that with my arms extended I could not reach to above five keys,
and to press them down required a good smart stroke with my fist, which
would be too great a labour, and to no purpose. The method I contrived
was this: I prepared two round sticks, about the bigness of common cudgels;
they were thicker at one end than the other, and I covered the thicker
ends with pieces of a mouse’s skin, that by rapping on them I
might neither damage the tops of the keys nor interrupt the sound.
Before the spinet a bench was placed, about four feet below the keys,
and I was put upon the bench. I ran sideling upon it, that way
and this, as fast as I could, banging the proper keys with my two sticks,
and made a shift to play a jig, to the great satisfaction of both their
majesties; but it was the most violent exercise I ever underwent; and
yet I could not strike above sixteen keys, nor consequently play the
bass and treble together, as other artists do; which was a great disadvantage
to my performance.
The king, who, as I before observed, was a prince of excellent understanding,
would frequently order that I should be brought in my box, and set upon
the table in his closet: he would then command me to bring one of my
chairs out of the box, and sit down within three yards distance upon
the top of the cabinet, which brought me almost to a level with his
face. In this manner I had several conversations with him.
I one day took the freedom to tell his majesty, “that the contempt
he discovered towards Europe, and the rest of the world, did not seem
answerable to those excellent qualities of mind that he was master of;
that reason did not extend itself with the bulk of the body; on the
contrary, we observed in our country, that the tallest persons were
usually the least provided with it; that among other animals, bees and
ants had the reputation of more industry, art, and sagacity, than many
of the larger kinds; and that, as inconsiderable as he took me to be,
I hoped I might live to do his majesty some signal service.”
The king heard me with attention, and began to conceive a much better
opinion of me than he had ever before. He desired “I would
give him as exact an account of the government of England as I possibly
could; because, as fond as princes commonly are of their own customs
(for so he conjectured of other monarchs, by my former discourses),
he should be glad to hear of any thing that might deserve imitation.”
Imagine with thyself, courteous reader, how often I then wished for
the tongue of Demosthenes or Cicero, that might have enabled me to celebrate
the praise of my own dear native country in a style equal to its merits
and felicity.
I began my discourse by informing his majesty, that our dominions consisted
of two islands, which composed three mighty kingdoms, under one sovereign,
beside our plantations in America. I dwelt long upon the fertility
of our soil, and the temperature of our climate. I then spoke
at large upon the constitution of an English parliament; partly made
up of an illustrious body called the House of Peers; persons of the
noblest blood, and of the most ancient and ample patrimonies.
I described that extraordinary care always taken of their education
in arts and arms, to qualify them for being counsellors both to the
king and kingdom; to have a share in the legislature; to be members
of the highest court of judicature, whence there can be no appeal; and
to be champions always ready for the defence of their prince and country,
by their valour, conduct, and fidelity. That these were the ornament
and bulwark of the kingdom, worthy followers of their most renowned
ancestors, whose honour had been the reward of their virtue, from which
their posterity were never once known to degenerate. To these
were joined several holy persons, as part of that assembly, under the
title of bishops, whose peculiar business is to take care of religion,
and of those who instruct the people therein. These were searched
and sought out through the whole nation, by the prince and his wisest
counsellors, among such of the priesthood as were most deservedly distinguished
by the sanctity of their lives, and the depth of their erudition; who
were indeed the spiritual fathers of the clergy and the people.
That the other part of the parliament consisted of an assembly called
the House of Commons, who were all principal gentlemen, freely picked
and culled out by the people themselves, for their great abilities and
love of their country, to represent the wisdom of the whole nation.
And that these two bodies made up the most august assembly in Europe;
to whom, in conjunction with the prince, the whole legislature is committed.
I then descended to the courts of justice; over which the judges, those
venerable sages and interpreters of the law, presided, for determining
the disputed rights and properties of men, as well as for the punishment
of vice and protection of innocence. I mentioned the prudent management
of our treasury; the valour and achievements of our forces, by sea and
land. I computed the number of our people, by reckoning how many
millions there might be of each religious sect, or political party among
us. I did not omit even our sports and pastimes, or any other
particular which I thought might redound to the honour of my country.
And I finished all with a brief historical account of affairs and events
in England for about a hundred years past.
This conversation was not ended under five audiences, each of several
hours; and the king heard the whole with great attention, frequently
taking notes of what I spoke, as well as memorandums of what questions
he intended to ask me.
When I had put an end to these long discources, his majesty, in a sixth
audience, consulting his notes, proposed many doubts, queries, and objections,
upon every article. He asked, “What methods were used to
cultivate the minds and bodies of our young nobility, and in what kind
of business they commonly spent the first and teachable parts of their
lives? What course was taken to supply that assembly, when any
noble family became extinct? What qualifications were necessary
in those who are to be created new lords: whether the humour of the
prince, a sum of money to a court lady, or a design of strengthening
a party opposite to the public interest, ever happened to be the motive
in those advancements? What share of knowledge these lords had
in the laws of their country, and how they came by it, so as to enable
them to decide the properties of their fellow-subjects in the last resort?
Whether they were always so free from avarice, partialities, or want,
that a bribe, or some other sinister view, could have no place among
them? Whether those holy lords I spoke of were always promoted
to that rank upon account of their knowledge in religious matters, and
the sanctity of their lives; had never been compliers with the times,
while they were common priests; or slavish prostitute chaplains to some
nobleman, whose opinions they continued servilely to follow, after they
were admitted into that assembly?”
He then desired to know, “What arts were practised in electing
those whom I called commoners: whether a stranger, with a strong purse,
might not influence the vulgar voters to choose him before their own
landlord, or the most considerable gentleman in the neighbourhood?
How it came to pass, that people were so violently bent upon getting
into this assembly, which I allowed to be a great trouble and expense,
often to the ruin of their families, without any salary or pension?
because this appeared such an exalted strain of virtue and public spirit,
that his majesty seemed to doubt it might possibly not be always sincere.”
And he desired to know, “Whether such zealous gentlemen could
have any views of refunding themselves for the charges and trouble they
were at by sacrificing the public good to the designs of a weak and
vicious prince, in conjunction with a corrupted ministry?”
He multiplied his questions, and sifted me thoroughly upon every part
of this head, proposing numberless inquiries and objections, which I
think it not prudent or convenient to repeat.
Upon what I said in relation to our courts of justice, his majesty desired
to be satisfied in several points: and this I was the better able to
do, having been formerly almost ruined by a long suit in chancery, which
was decreed for me with costs. He asked, “What time was
usually spent in determining between right and wrong, and what degree
of expense? Whether advocates and orators had liberty to plead
in causes manifestly known to be unjust, vexatious, or oppressive?
Whether party, in religion or politics, were observed to be of any weight
in the scale of justice? Whether those pleading orators were persons
educated in the general knowledge of equity, or only in provincial,
national, and other local customs? Whether they or their judges
had any part in penning those laws, which they assumed the liberty of
interpreting, and glossing upon at their pleasure? Whether they
had ever, at different times, pleaded for and against the same cause,
and cited precedents to prove contrary opinions? Whether they
were a rich or a poor corporation? Whether they received any pecuniary
reward for pleading, or delivering their opinions? And particularly,
whether they were ever admitted as members in the lower senate?”
He fell next upon the management of our treasury; and said, “he
thought my memory had failed me, because I computed our taxes at about
five or six millions a-year, and when I came to mention the issues,
he found they sometimes amounted to more than double; for the notes
he had taken were very particular in this point, because he hoped, as
he told me, that the knowledge of our conduct might be useful to him,
and he could not be deceived in his calculations. But, if what
I told him were true, he was still at a loss how a kingdom could run
out of its estate, like a private person.” He asked me,
“who were our creditors; and where we found money to pay them?”
He wondered to hear me talk of such chargeable and expensive wars; “that
certainly we must be a quarrelsome people, or live among very bad neighbours,
and that our generals must needs be richer than our kings.”
He asked, what business we had out of our own islands, unless upon the
score of trade, or treaty, or to defend the coasts with our fleet?”
Above all, he was amazed to hear me talk of a mercenary standing army,
in the midst of peace, and among a free people. He said, “if
we were governed by our own consent, in the persons of our representatives,
he could not imagine of whom we were afraid, or against whom we were
to fight; and would hear my opinion, whether a private man’s house
might not be better defended by himself, his children, and family, than
by half-a-dozen rascals, picked up at a venture in the streets for small
wages, who might get a hundred times more by cutting their throats?”
He laughed at my “odd kind of arithmetic,” as he was pleased
to call it, “in reckoning the numbers of our people, by a computation
drawn from the several sects among us, in religion and politics.”
He said, “he knew no reason why those, who entertain opinions
prejudicial to the public, should be obliged to change, or should not
be obliged to conceal them. And as it was tyranny in any government
to require the first, so it was weakness not to enforce the second:
for a man may be allowed to keep poisons in his closet, but not to vend
them about for cordials.”
He observed, “that among the diversions of our nobility and gentry,
I had mentioned gaming: he desired to know at what age this entertainment
was usually taken up, and when it was laid down; how much of their time
it employed; whether it ever went so high as to affect their fortunes;
whether mean, vicious people, by their dexterity in that art, might
not arrive at great riches, and sometimes keep our very nobles in dependence,
as well as habituate them to vile companions, wholly take them from
the improvement of their minds, and force them, by the losses they received,
to learn and practise that infamous dexterity upon others?”
He was perfectly astonished with the historical account gave him of
our affairs during the last century; protesting “it was only a
heap of conspiracies, rebellions, murders, massacres, revolutions, banishments,
the very worst effects that avarice, faction, hypocrisy, perfidiousness,
cruelty, rage, madness, hatred, envy, lust, malice, and ambition, could
produce.”
His majesty, in another audience, was at the pains to recapitulate the
sum of all I had spoken; compared the questions he made with the answers
I had given; then taking me into his hands, and stroking me gently,
delivered himself in these words, which I shall never forget, nor the
manner he spoke them in: “My little friend Grildrig, you have
made a most admirable panegyric upon your country; you have clearly
proved, that ignorance, idleness, and vice, are the proper ingredients
for qualifying a legislator; that laws are best explained, interpreted,
and applied, by those whose interest and abilities lie in perverting,
confounding, and eluding them. I observe among you some lines
of an institution, which, in its original, might have been tolerable,
but these half erased, and the rest wholly blurred and blotted by corruptions.
It does not appear, from all you have said, how any one perfection is
required toward the procurement of any one station among you; much less,
that men are ennobled on account of their virtue; that priests are advanced
for their piety or learning; soldiers, for their conduct or valour;
judges, for their integrity; senators, for the love of their country;
or counsellors for their wisdom. As for yourself,” continued
the king, “who have spent the greatest part of your life in travelling,
I am well disposed to hope you may hitherto have escaped many vices
of your country. But by what I have gathered from your own relation,
and the answers I have with much pains wrung and extorted from you,
I cannot but conclude the bulk of your natives to be the most pernicious
race of little odious vermin that nature ever suffered to crawl upon
the surface of the earth.”
CHAPTER VII.
[The author’s love of his country. He makes a proposal of
much advantage to the king, which is rejected. The king’s
great ignorance in politics. The learning of that country very
imperfect and confined. The laws, and military affairs, and parties
in the state.]
Nothing but an extreme love of truth could have hindered me from concealing
this part of my story. It was in vain to discover my resentments,
which were always turned into ridicule; and I was forced to rest with
patience, while my noble and beloved country was so injuriously treated.
I am as heartily sorry as any of my readers can possibly be, that such
an occasion was given: but this prince happened to be so curious and
inquisitive upon every particular, that it could not consist either
with gratitude or good manners, to refuse giving him what satisfaction
I was able. Yet thus much I may be allowed to say in my own vindication,
that I artfully eluded many of his questions, and gave to every point
a more favourable turn, by many degrees, than the strictness of truth
would allow. For I have always borne that laudable partiality
to my own country, which Dionysius Halicarnassensis, with so much justice,
recommends to an historian: I would hide the frailties and deformities
of my political mother, and place her virtues and beauties in the most
advantageous light. This was my sincere endeavour in those many
discourses I had with that monarch, although it unfortunately failed
of success.
But great allowances should be given to a king, who lives wholly secluded
from the rest of the world, and must therefore be altogether unacquainted
with the manners and customs that most prevail in other nations: the
want of which knowledge will ever produce many prejudices, and a certain
narrowness of thinking, from which we, and the politer countries of
Europe, are wholly exempted. And it would be hard indeed, if so
remote a prince’s notions of virtue and vice were to be offered
as a standard for all mankind.
To confirm what I have now said, and further to show the miserable effects
of a confined education, I shall here insert a passage, which will hardly
obtain belief. In hopes to ingratiate myself further into his
majesty’s favour, I told him of “an invention, discovered
between three and four hundred years ago, to make a certain powder,
into a heap of which, the smallest spark of fire falling, would kindle
the whole in a moment, although it were as big as a mountain, and make
it all fly up in the air together, with a noise and agitation greater
than thunder. That a proper quantity of this powder rammed into
a hollow tube of brass or iron, according to its bigness, would drive
a ball of iron or lead, with such violence and speed, as nothing was
able to sustain its force. That the largest balls thus discharged,
would not only destroy whole ranks of an army at once, but batter the
strongest walls to the ground, sink down ships, with a thousand men
in each, to the bottom of the sea, and when linked together by a chain,
would cut through masts and rigging, divide hundreds of bodies in the
middle, and lay all waste before them. That we often put this
powder into large hollow balls of iron, and discharged them by an engine
into some city we were besieging, which would rip up the pavements,
tear the houses to pieces, burst and throw splinters on every side,
dashing out the brains of all who came near. That I knew the ingredients
very well, which were cheap and common; I understood the manner of compounding
them, and could direct his workmen how to make those tubes, of a size
proportionable to all other things in his majesty’s kingdom, and
the largest need not be above a hundred feet long; twenty or thirty
of which tubes, charged with the proper quantity of powder and balls,
would batter down the walls of the strongest town in his dominions in
a few hours, or destroy the whole metropolis, if ever it should pretend
to dispute his absolute commands.” This I humbly offered
to his majesty, as a small tribute of acknowledgment, in turn for so
many marks that I had received, of his royal favour and protection.
The king was struck with horror at the description I had given of those
terrible engines, and the proposal I had made. “He was amazed,
how so impotent and grovelling an insect as I” (these were his
expressions) “could entertain such inhuman ideas, and in so familiar
a manner, as to appear wholly unmoved at all the scenes of blood and
desolation which I had painted as the common effects of those destructive
machines; whereof,” he said, “some evil genius, enemy to
mankind, must have been the first contriver. As for himself, he
protested, that although few things delighted him so much as new discoveries
in art or in nature, yet he would rather lose half his kingdom, than
be privy to such a secret; which he commanded me, as I valued any life,
never to mention any more.”
A strange effect of narrow principles and views! that a prince possessed
of every quality which procures veneration, love, and esteem; of strong
parts, great wisdom, and profound learning, endowed with admirable talents,
and almost adored by his subjects, should, from a nice, unnecessary
scruple, whereof in Europe we can have no conception, let slip an opportunity
put into his hands that would have made him absolute master of the lives,
the liberties, and the fortunes of his people! Neither do I say
this, with the least intention to detract from the many virtues of that
excellent king, whose character, I am sensible, will, on this account,
be very much lessened in the opinion of an English reader: but I take
this defect among them to have risen from their ignorance, by not having
hitherto reduced politics into a science, as the more acute wits of
Europe have done. For, I remember very well, in a discourse one
day with the king, when I happened to say, “there were several
thousand books among us written upon the art of government,” it
gave him (directly contrary to my intention) a very mean opinion of
our understandings. He professed both to abominate and despise
all mystery, refinement, and intrigue, either in a prince or a minister.
He could not tell what I meant by secrets of state, where an enemy,
or some rival nation, were not in the case. He confined the knowledge
of governing within very narrow bounds, to common sense and reason,
to justice and lenity, to the speedy determination of civil and criminal
causes; with some other obvious topics, which are not worth considering.
And he gave it for his opinion, “that whoever could make two ears
of corn, or two blades of grass, to grow upon a spot of ground where
only one grew before, would deserve better of mankind, and do more essential
service to his country, than the whole race of politicians put together.”
The learning of this people is very defective, consisting only in morality,
history, poetry, and mathematics, wherein they must be allowed to excel.
But the last of these is wholly applied to what may be useful in life,
to the improvement of agriculture, and all mechanical arts; so that
among us, it would be little esteemed. And as to ideas, entities,
abstractions, and transcendentals, I could never drive the least conception
into their heads.
No law in that country must exceed in words the number of letters in
their alphabet, which consists only of two and twenty. But indeed
few of them extend even to that length. They are expressed in
the most plain and simple terms, wherein those people are not mercurial
enough to discover above one interpretation: and to write a comment
upon any law, is a capital crime. As to the decision of civil
causes, or proceedings against criminals, their precedents are so few,
that they have little reason to boast of any extraordinary skill in
either.
They have had the art of printing, as well as the Chinese, time out
of mind: but their libraries are not very large; for that of the king,
which is reckoned the largest, does not amount to above a thousand volumes,
placed in a gallery of twelve hundred feet long, whence I had liberty
to borrow what books I pleased. The queen’s joiner had contrived
in one of Glumdalclitch’s rooms, a kind of wooden machine five-and-twenty
feet high, formed like a standing ladder; the steps were each fifty
feet long. It was indeed a moveable pair of stairs, the lowest
end placed at ten feet distance from the wall of the chamber.
The book I had a mind to read, was put up leaning against the wall:
I first mounted to the upper step of the ladder, and turning my face
towards the book, began at the top of the page, and so walking to the
right and left about eight or ten paces, according to the length of
the lines, till I had gotten a little below the level of mine eyes,
and then descending gradually till I came to the bottom: after which
I mounted again, and began the other page in the same manner, and so
turned over the leaf, which I could easily do with both my hands, for
it was as thick and stiff as a pasteboard, and in the largest folios
not above eighteen or twenty feet long.
Their style is clear, masculine, and smooth, but not florid; for they
avoid nothing more than multiplying unnecessary words, or using various
expressions. I have perused many of their books, especially those
in history and morality. Among the rest, I was much diverted with
a little old treatise, which always lay in Glumdalclitch’s bed
chamber, and belonged to her governess, a grave elderly gentlewoman,
who dealt in writings of morality and devotion. The book treats
of the weakness of human kind, and is in little esteem, except among
the women and the vulgar. However, I was curious to see what an
author of that country could say upon such a subject. This writer
went through all the usual topics of European moralists, showing “how
diminutive, contemptible, and helpless an animal was man in his own
nature; how unable to defend himself from inclemencies of the air, or
the fury of wild beasts: how much he was excelled by one creature in
strength, by another in speed, by a third in foresight, by a fourth
in industry.” He added, “that nature was degenerated
in these latter declining ages of the world, and could now produce only
small abortive births, in comparison of those in ancient times.”
He said “it was very reasonable to think, not only that the species
of men were originally much larger, but also that there must have been
giants in former ages; which, as it is asserted by history and tradition,
so it has been confirmed by huge bones and skulls, casually dug up in
several parts of the kingdom, far exceeding the common dwindled race
of men in our days.” He argued, “that the very laws
of nature absolutely required we should have been made, in the beginning
of a size more large and robust; not so liable to destruction from every
little accident, of a tile falling from a house, or a stone cast from
the hand of a boy, or being drowned in a little brook.”
From this way of reasoning, the author drew several moral applications,
useful in the conduct of life, but needless here to repeat. For
my own part, I could not avoid reflecting how universally this talent
was spread, of drawing lectures in morality, or indeed rather matter
of discontent and repining, from the quarrels we raise with nature.
And I believe, upon a strict inquiry, those quarrels might be shown
as ill-grounded among us as they are among that people.
As to their military affairs, they boast that the king’s army
consists of a hundred and seventy-six thousand foot, and thirty-two
thousand horse: if that may be called an army, which is made up of tradesmen
in the several cities, and farmers in the country, whose commanders
are only the nobility and gentry, without pay or reward. They
are indeed perfect enough in their exercises, and under very good discipline,
wherein I saw no great merit; for how should it be otherwise, where
every farmer is under the command of his own landlord, and every citizen
under that of the principal men in his own city, chosen after the manner
of Venice, by ballot?
I have often seen the militia of Lorbrulgrud drawn out to exercise,
in a great field near the city of twenty miles square. They were
in all not above twenty-five thousand foot, and six thousand horse;
but it was impossible for me to compute their number, considering the
space of ground they took up. A cavalier, mounted on a large steed,
might be about ninety feet high. I have seen this whole body of
horse, upon a word of command, draw their swords at once, and brandish
them in the air. Imagination can figure nothing so grand, so surprising,
and so astonishing! it looked as if ten thousand flashes of lightning
were darting at the same time from every quarter of the sky.
I was curious to know how this prince, to whose dominions there is no
access from any other country, came to think of armies, or to teach
his people the practice of military discipline. But I was soon
informed, both by conversation and reading their histories; for, in
the course of many ages, they have been troubled with the same disease
to which the whole race of mankind is subject; the nobility often contending
for power, the people for liberty, and the king for absolute dominion.
All which, however happily tempered by the laws of that kingdom, have
been sometimes violated by each of the three parties, and have more
than once occasioned civil wars; the last whereof was happily put an
end to by this prince’s grand-father, in a general composition;
and the militia, then settled with common consent, has been ever since
kept in the strictest duty.
CHAPTER VIII.
[The king and queen make a progress to the frontiers. The author
attends them. The manner in which he leaves the country very particularly
related. He returns to England.]
I had always a strong impulse that I should some time recover my liberty,
though it was impossible to conjecture by what means, or to form any
project with the least hope of succeeding. The ship in which I
sailed, was the first ever known to be driven within sight of that coast,
and the king had given strict orders, that if at any time another appeared,
it should be taken ashore, and with all its crew and passengers brought
in a tumbril to Lorbrulgrud. He was strongly bent to get me a
woman of my own size, by whom I might propagate the breed: but I think
I should rather have died than undergone the disgrace of leaving a posterity
to be kept in cages, like tame canary-birds, and perhaps, in time, sold
about the kingdom, to persons of quality, for curiosities. I was
indeed treated with much kindness: I was the favourite of a great king
and queen, and the delight of the whole court; but it was upon such
a foot as ill became the dignity of humankind. I could never forget
those domestic pledges I had left behind me. I wanted to be among
people, with whom I could converse upon even terms, and walk about the
streets and fields without being afraid of being trod to death like
a frog or a young puppy. But my deliverance came sooner than I
expected, and in a manner not very common; the whole story and circumstances
of which I shall faithfully relate.
I had now been two years in this country; and about the beginning of
the third, Glumdalclitch and I attended the king and queen, in a progress
to the south coast of the kingdom. I was carried, as usual, in
my travelling-box, which as I have already described, was a very convenient
closet, of twelve feet wide. And I had ordered a hammock to be
fixed, by silken ropes from the four corners at the top, to break the
jolts, when a servant carried me before him on horseback, as I sometimes
desired; and would often sleep in my hammock, while we were upon the
road. On the roof of my closet, not directly over the middle of
the hammock, I ordered the joiner to cut out a hole of a foot square,
to give me air in hot weather, as I slept; which hole I shut at pleasure
with a board that drew backward and forward through a groove.
When we came to our journey’s end, the king thought proper to
pass a few days at a palace he has near Flanflasnic, a city within eighteen
English miles of the seaside. Glumdalclitch and I were much fatigued:
I had gotten a small cold, but the poor girl was so ill as to be confined
to her chamber. I longed to see the ocean, which must be the only
scene of my escape, if ever it should happen. I pretended to be
worse than I really was, and desired leave to take the fresh air of
the sea, with a page, whom I was very fond of, and who had sometimes
been trusted with me. I shall never forget with what unwillingness
Glumdalclitch consented, nor the strict charge she gave the page to
be careful of me, bursting at the same time into a flood of tears, as
if she had some forboding of what was to happen. The boy took
me out in my box, about half an hours walk from the palace, towards
the rocks on the sea-shore. I ordered him to set me down, and
lifting up one of my sashes, cast many a wistful melancholy look towards
the sea. I found myself not very well, and told the page that
I had a mind to take a nap in my hammock, which I hoped would do me
good. I got in, and the boy shut the window close down, to keep
out the cold. I soon fell asleep, and all I can conjecture is,
while I slept, the page, thinking no danger could happen, went among
the rocks to look for birds’ eggs, having before observed him
from my window searching about, and picking up one or two in the clefts.
Be that as it will, I found myself suddenly awaked with a violent pull
upon the ring, which was fastened at the top of my box for the conveniency
of carriage. I felt my box raised very high in the air, and then
borne forward with prodigious speed. The first jolt had like to
have shaken me out of my hammock, but afterward the motion was easy
enough. I called out several times, as loud as I could raise my
voice, but all to no purpose. I looked towards my windows, and
could see nothing but the clouds and sky. I heard a noise just
over my head, like the clapping of wings, and then began to perceive
the woful condition I was in; that some eagle had got the ring of my
box in his beak, with an intent to let it fall on a rock, like a tortoise
in a shell, and then pick out my body, and devour it: for the sagacity
and smell of this bird enables him to discover his quarry at a great
distance, though better concealed than I could be within a two-inch
board.
In a little time, I observed the noise and flutter of wings to increase
very fast, and my box was tossed up and down, like a sign in a windy
day. I heard several bangs or buffets, as I thought given to the
eagle (for such I am certain it must have been that held the ring of
my box in his beak), and then, all on a sudden, felt myself falling
perpendicularly down, for above a minute, but with such incredible swiftness,
that I almost lost my breath. My fall was stopped by a terrible
squash, that sounded louder to my ears than the cataract of Niagara;
after which, I was quite in the dark for another minute, and then my
box began to rise so high, that I could see light from the tops of the
windows. I now perceived I was fallen into the sea. My box,
by the weight of my body, the goods that were in, and the broad plates
of iron fixed for strength at the four corners of the top and bottom,
floated about five feet deep in water. I did then, and do now
suppose, that the eagle which flew away with my box was pursued by two
or three others, and forced to let me drop, while he defended himself
against the rest, who hoped to share in the prey. The plates of
iron fastened at the bottom of the box (for those were the strongest)
preserved the balance while it fell, and hindered it from being broken
on the surface of the water. Every joint of it was well grooved; and
the door did not move on hinges, but up and down like a sash, which
kept my closet so tight that very little water came in. I got
with much difficulty out of my hammock, having first ventured to draw
back the slip-board on the roof already mentioned, contrived on purpose
to let in air, for want of which I found myself almost stifled.
How often did I then wish myself with my dear Glumdalclitch, from whom
one single hour had so far divided me! And I may say with truth,
that in the midst of my own misfortunes I could not forbear lamenting
my poor nurse, the grief she would suffer for my loss, the displeasure
of the queen, and the ruin of her fortune. Perhaps many travellers
have not been under greater difficulties and distress than I was at
this juncture, expecting every moment to see my box dashed to pieces,
or at least overset by the first violent blast, or rising wave.
A breach in one single pane of glass would have been immediate death:
nor could any thing have preserved the windows, but the strong lattice
wires placed on the outside, against accidents in travelling.
I saw the water ooze in at several crannies, although the leaks were
not considerable, and I endeavoured to stop them as well as I could.
I was not able to lift up the roof of my closet, which otherwise I certainly
should have done, and sat on the top of it; where I might at least preserve
myself some hours longer, than by being shut up (as I may call it) in
the hold. Or if I escaped these dangers for a day or two, what
could I expect but a miserable death of cold and hunger? I was
four hours under these circumstances, expecting, and indeed wishing,
every moment to be my last.
I have already told the reader that there were two strong staples fixed
upon that side of my box which had no window, and into which the servant,
who used to carry me on horseback, would put a leathern belt, and buckle
it about his waist. Being in this disconsolate state, I heard,
or at least thought I heard, some kind of grating noise on that side
of my box where the staples were fixed; and soon after I began to fancy
that the box was pulled or towed along the sea; for I now and then felt
a sort of tugging, which made the waves rise near the tops of my windows,
leaving me almost in the dark. This gave me some faint hopes of
relief, although I was not able to imagine how it could be brought about.
I ventured to unscrew one of my chairs, which were always fastened to
the floor; and having made a hard shift to screw it down again, directly
under the slipping-board that I had lately opened, I mounted on the
chair, and putting my mouth as near as I could to the hole, I called
for help in a loud voice, and in all the languages I understood.
I then fastened my handkerchief to a stick I usually carried, and thrusting
it up the hole, waved it several times in the air, that if any boat
or ship were near, the seamen might conjecture some unhappy mortal to
be shut up in the box.
I found no effect from all I could do, but plainly perceived my closet
to be moved along; and in the space of an hour, or better, that side
of the box where the staples were, and had no windows, struck against
something that was hard. I apprehended it to be a rock, and found
myself tossed more than ever. I plainly heard a noise upon the
cover of my closet, like that of a cable, and the grating of it as it
passed through the ring. I then found myself hoisted up, by degrees,
at least three feet higher than I was before. Whereupon I again
thrust up my stick and handkerchief, calling for help till I was almost
hoarse. In return to which, I heard a great shout repeated three
times, giving me such transports of joy as are not to be conceived but
by those who feel them. I now heard a trampling over my head,
and somebody calling through the hole with a loud voice, in the English
tongue, “If there be any body below, let them speak.”
I answered, “I was an Englishman, drawn by ill fortune into the
greatest calamity that ever any creature underwent, and begged, by all
that was moving, to be delivered out of the dungeon I was in.”
The voice replied, “I was safe, for my box was fastened to their
ship; and the carpenter should immediately come and saw a hole in the
cover, large enough to pull me out.” I answered, “that
was needless, and would take up too much time; for there was no more
to be done, but let one of the crew put his finger into the ring, and
take the box out of the sea into the ship, and so into the captain’s
cabin.” Some of them, upon hearing me talk so wildly, thought
I was mad: others laughed; for indeed it never came into my head, that
I was now got among people of my own stature and strength. The
carpenter came, and in a few minutes sawed a passage about four feet
square, then let down a small ladder, upon which I mounted, and thence
was taken into the ship in a very weak condition.
The sailors were all in amazement, and asked me a thousand questions,
which I had no inclination to answer. I was equally confounded
at the sight of so many pigmies, for such I took them to be, after having
so long accustomed mine eyes to the monstrous objects I had left.
But the captain, Mr. Thomas Wilcocks, an honest worthy Shropshire man,
observing I was ready to faint, took me into his cabin, gave me a cordial
to comfort me, and made me turn in upon his own bed, advising me to
take a little rest, of which I had great need. Before I went to
sleep, I gave him to understand that I had some valuable furniture in
my box, too good to be lost: a fine hammock, a handsome field-bed, two
chairs, a table, and a cabinet; that my closet was hung on all sides,
or rather quilted, with silk and cotton; that if he would let one of
the crew bring my closet into his cabin, I would open it there before
him, and show him my goods. The captain, hearing me utter these
absurdities, concluded I was raving; however (I suppose to pacify me)
he promised to give order as I desired, and going upon deck, sent some
of his men down into my closet, whence (as I afterwards found) they
drew up all my goods, and stripped off the quilting; but the chairs,
cabinet, and bedstead, being screwed to the floor, were much damaged
by the ignorance of the seamen, who tore them up by force. Then
they knocked off some of the boards for the use of the ship, and when
they had got all they had a mind for, let the hull drop into the sea,
which by reason of many breaches made in the bottom and sides, sunk
to rights. And, indeed, I was glad not to have been a spectator
of the havoc they made, because I am confident it would have sensibly
touched me, by bringing former passages into my mind, which I would
rather have forgot.
I slept some hours, but perpetually disturbed with dreams of the place
I had left, and the dangers I had escaped. However, upon waking,
I found myself much recovered. It was now about eight o’clock
at night, and the captain ordered supper immediately, thinking I had
already fasted too long. He entertained me with great kindness,
observing me not to look wildly, or talk inconsistently: and, when we
were left alone, desired I would give him a relation of my travels,
and by what accident I came to be set adrift, in that monstrous wooden
chest. He said “that about twelve o’clock at noon,
as he was looking through his glass, he spied it at a distance, and
thought it was a sail, which he had a mind to make, being not much out
of his course, in hopes of buying some biscuit, his own beginning to
fall short. That upon coming nearer, and finding his error, he
sent out his long-boat to discover what it was; that his men came back
in a fright, swearing they had seen a swimming house. That he
laughed at their folly, and went himself in the boat, ordering his men
to take a strong cable along with them. That the weather being
calm, he rowed round me several times, observed my windows and wire
lattices that defended them. That he discovered two staples upon
one side, which was all of boards, without any passage for light.
He then commanded his men to row up to that side, and fastening a cable
to one of the staples, ordered them to tow my chest, as they called
it, toward the ship. When it was there, he gave directions to
fasten another cable to the ring fixed in the cover, and to raise up
my chest with pulleys, which all the sailors were not able to do above
two or three feet.” He said, “they saw my stick and
handkerchief thrust out of the hole, and concluded that some unhappy
man must be shut up in the cavity.” I asked, “whether
he or the crew had seen any prodigious birds in the air, about the time
he first discovered me.” To which he answered, that discoursing
this matter with the sailors while I was asleep, one of them said, he
had observed three eagles flying towards the north, but remarked nothing
of their being larger than the usual size:” which I suppose must
be imputed to the great height they were at; and he could not guess
the reason of my question. I then asked the captain, “how
far he reckoned we might be from land?” He said, “by
the best computation he could make, we were at least a hundred leagues.”
I assured him, “that he must be mistaken by almost half, for I
had not left the country whence I came above two hours before I dropped
into the sea.” Whereupon he began again to think that my
brain was disturbed, of which he gave me a hint, and advised me to go
to bed in a cabin he had provided. I assured him, “I was
well refreshed with his good entertainment and company, and as much
in my senses as ever I was in my life.” He then grew serious,
and desired to ask me freely, “whether I were not troubled in
my mind by the consciousness of some enormous crime, for which I was
punished, at the command of some prince, by exposing me in that chest;
as great criminals, in other countries, have been forced to sea in a
leaky vessel, without provisions: for although he should be sorry to
have taken so ill a man into his ship, yet he would engage his word
to set me safe ashore, in the first port where we arrived.”
He added, “that his suspicions were much increased by some very
absurd speeches I had delivered at first to his sailors, and afterwards
to himself, in relation to my closet or chest, as well as by my odd
looks and behaviour while I was at supper.”
I begged his patience to hear me tell my story, which I faithfully did,
from the last time I left England, to the moment he first discovered
me. And, as truth always forces its way into rational minds, so
this honest worthy gentleman, who had some tincture of learning, and
very good sense, was immediately convinced of my candour and veracity.
But further to confirm all I had said, I entreated him to give order
that my cabinet should be brought, of which I had the key in my pocket;
for he had already informed me how the seamen disposed of my closet.
I opened it in his own presence, and showed him the small collection
of rarities I made in the country from which I had been so strangely
delivered. There was the comb I had contrived out of the stumps
of the king’s beard, and another of the same materials, but fixed
into a paring of her majesty’s thumb-nail, which served for the
back. There was a collection of needles and pins, from a foot
to half a yard long; four wasp stings, like joiner’s tacks; some
combings of the queen’s hair; a gold ring, which one day she made
me a present of, in a most obliging manner, taking it from her little
finger, and throwing it over my head like a collar. I desired
the captain would please to accept this ring in return for his civilities;
which he absolutely refused. I showed him a corn that I had cut
off with my own hand, from a maid of honour’s toe; it was about
the bigness of Kentish pippin, and grown so hard, that when I returned
England, I got it hollowed into a cup, and set in silver. Lastly,
I desired him to see the breeches I had then on, which were made of
a mouse’s skin.
I could force nothing on him but a footman’s tooth, which I observed
him to examine with great curiosity, and found he had a fancy for it.
He received it with abundance of thanks, more than such a trifle could
deserve. It was drawn by an unskilful surgeon, in a mistake, from
one of Glumdalclitch’s men, who was afflicted with the tooth-ache,
but it was as sound as any in his head. I got it cleaned, and
put it into my cabinet. It was about a foot long, and four inches
in diameter.
The captain was very well satisfied with this plain relation I had given
him, and said, “he hoped, when we returned to England, I would
oblige the world by putting it on paper, and making it public.”
My answer was, “that we were overstocked with books of travels:
that nothing could now pass which was not extraordinary; wherein I doubted
some authors less consulted truth, than their own vanity, or interest,
or the diversion of ignorant readers; that my story could contain little
beside common events, without those ornamental descriptions of strange
plants, trees, birds, and other animals; or of the barbarous customs
and idolatry of savage people, with which most writers abound.
However, I thanked him for his good opinion, and promised to take the
matter into my thoughts.”
He said “he wondered at one thing very much, which was, to hear
me speak so loud;” asking me “whether the king or queen
of that country were thick of hearing?” I told him, “it
was what I had been used to for above two years past, and that I admired
as much at the voices of him and his men, who seemed to me only to whisper,
and yet I could hear them well enough. But, when I spoke in that
country, it was like a man talking in the streets, to another looking
out from the top of a steeple, unless when I was placed on a table,
or held in any person’s hand.” I told him, “I
had likewise observed another thing, that, when I first got into the
ship, and the sailors stood all about me, I thought they were the most
little contemptible creatures I had ever beheld.” For indeed,
while I was in that prince’s country, I could never endure to
look in a glass, after mine eyes had been accustomed to such prodigious
objects, because the comparison gave me so despicable a conceit of myself.
The captain said, “that while we were at supper, he observed me
to look at every thing with a sort of wonder, and that I often seemed
hardly able to contain my laughter, which he knew not well how to take,
but imputed it to some disorder in my brain.” I answered,
“it was very true; and I wondered how I could forbear, when I
saw his dishes of the size of a silver three-pence, a leg of pork hardly
a mouthful, a cup not so big as a nut-shell;” and so I went on,
describing the rest of his household-stuff and provisions, after the
same manner. For, although he queen had ordered a little equipage
of all things necessary for me, while I was in her service, yet my ideas
were wholly taken up with what I saw on every side of me, and I winked
at my own littleness, as people do at their own faults. The captain
understood my raillery very well, and merrily replied with the old English
proverb, “that he doubted mine eyes were bigger than my belly,
for he did not observe my stomach so good, although I had fasted all
day;” and, continuing in his mirth, protested “he would
have gladly given a hundred pounds, to have seen my closet in the eagle’s
bill, and afterwards in its fall from so great a height into the sea;
which would certainly have been a most astonishing object, worthy to
have the description of it transmitted to future ages:” and the
comparison of Phaëton was so obvious, that he could not forbear
applying it, although I did not much admire the conceit.
The captain having been at Tonquin, was, in his return to England, driven
north-eastward to the latitude of 44 degrees, and longitude of 143.
But meeting a trade-wind two days after I came on board him, we sailed
southward a long time, and coasting New Holland, kept our course west-south-west,
and then south-south-west, till we doubled the Cape of Good Hope.
Our voyage was very prosperous, but I shall not trouble the reader with
a journal of it. The captain called in at one or two ports, and
sent in his long-boat for provisions and fresh water; but I never went
out of the ship till we came into the Downs, which was on the third
day of June, 1706, about nine months after my escape. I offered
to leave my goods in security for payment of my freight: but the captain
protested he would not receive one farthing. We took a kind leave
of each other, and I made him promise he would come to see me at my
house in Redriff. I hired a horse and guide for five shillings,
which I borrowed of the captain.
As I was on the road, observing the littleness of the houses, the trees,
the cattle, and the people, I began to think myself in Lilliput.
I was afraid of trampling on every traveller I met, and often called
aloud to have them stand out of the way, so that I had like to have
gotten one or two broken heads for my impertinence.
When I came to my own house, for which I was forced to inquire, one
of the servants opening the door, I bent down to go in, (like a goose
under a gate,) for fear of striking my head. My wife run out to
embrace me, but I stooped lower than her knees, thinking she could otherwise
never be able to reach my mouth. My daughter kneeled to ask my
blessing, but I could not see her till she arose, having been so long
used to stand with my head and eyes erect to above sixty feet; and then
I went to take her up with one hand by the waist. I looked down
upon the servants, and one or two friends who were in the house, as
if they had been pigmies and I a giant. I told my wife, “she
had been too thrifty, for I found she had starved herself and her daughter
to nothing.” In short, I behaved myself so unaccountably,
that they were all of the captain’s opinion when he first saw
me, and concluded I had lost my wits. This I mention as an instance
of the great power of habit and prejudice.
In a little time, I and my family and friends came to a right understanding:
but my wife protested “I should never go to sea any more;”
although my evil destiny so ordered, that she had not power to hinder
me, as the reader may know hereafter. In the mean time, I here
conclude the second part of my unfortunate voyages.
PART III. A VOYAGE TO LAPUTA, BALNIBARBI, LUGGNAGG, GLUBBDUBDRIB,
AND JAPAN.
CHAPTER I.
[The author sets out on his third voyage. Is taken by pirates.
The malice of a Dutchman. His arrival at an island. He is
received into Laputa.]
I had not been at home above ten days, when Captain William Robinson,
a Cornish man, commander of the Hopewell, a stout ship of three hundred
tons, came to my house. I had formerly been surgeon of another
ship where he was master, and a fourth part owner, in a voyage to the
Levant. He had always treated me more like a brother, than an
inferior officer; and, hearing of my arrival, made me a visit, as I
apprehended only out of friendship, for nothing passed more than what
is usual after long absences. But repeating his visits often,
expressing his joy to find I me in good health, asking, “whether
I were now settled for life?” adding, “that he intended
a voyage to the East Indies in two months,” at last he plainly
invited me, though with some apologies, to be surgeon of the ship; “that
I should have another surgeon under me, beside our two mates; that my
salary should be double to the usual pay; and that having experienced
my knowledge in sea-affairs to be at least equal to his, he would enter
into any engagement to follow my advice, as much as if I had shared
in the command.”
He said so many other obliging things, and I knew him to be so honest
a man, that I could not reject this proposal; the thirst I had of seeing
the world, notwithstanding my past misfortunes, continuing as violent
as ever. The only difficulty that remained, was to persuade my
wife, whose consent however I at last obtained, by the prospect of advantage
she proposed to her children.
We set out the 5th day of August, 1706, and arrived at Fort St. George
the 11th of April, 1707. We staid there three weeks to refresh
our crew, many of whom were sick. From thence we went to Tonquin,
where the captain resolved to continue some time, because many of the
goods he intended to buy were not ready, nor could he expect to be dispatched
in several months. Therefore, in hopes to defray some of the charges
he must be at, he bought a sloop, loaded it with several sorts of goods,
wherewith the Tonquinese usually trade to the neighbouring islands,
and putting fourteen men on board, whereof three were of the country,
he appointed me master of the sloop, and gave me power to traffic, while
he transacted his affairs at Tonquin.
We had not sailed above three days, when a great storm arising, we were
driven five days to the north-north-east, and then to the east: after
which we had fair weather, but still with a pretty strong gale from
the west. Upon the tenth day we were chased by two pirates, who
soon overtook us; for my sloop was so deep laden, that she sailed very
slow, neither were we in a condition to defend ourselves.
We were boarded about the same time by both the pirates, who entered
furiously at the head of their men; but finding us all prostrate upon
our faces (for so I gave order), they pinioned us with strong ropes,
and setting guard upon us, went to search the sloop.
I observed among them a Dutchman, who seemed to be of some authority,
though he was not commander of either ship. He knew us by our
countenances to be Englishmen, and jabbering to us in his own language,
swore we should be tied back to back and thrown into the sea.
I spoken Dutch tolerably well; I told him who we were, and begged him,
in consideration of our being Christians and Protestants, of neighbouring
countries in strict alliance, that he would move the captains to take
some pity on us. This inflamed his rage; he repeated his threatenings,
and turning to his companions, spoke with great vehemence in the Japanese
language, as I suppose, often using the word Christianos.
The largest of the two pirate ships was commanded by a Japanese
captain, who spoke a little Dutch, but very imperfectly. He came
up to me, and after several questions, which I answered in great humility,
he said, “we should not die.” I made the captain a
very low bow, and then, turning to the Dutchman, said, “I was
sorry to find more mercy in a heathen, than in a brother christian.”
But I had soon reason to repent those foolish words: for that malicious
reprobate, having often endeavoured in vain to persuade both the captains
that I might be thrown into the sea (which they would not yield to,
after the promise made me that I should not die), however, prevailed
so far, as to have a punishment inflicted on me, worse, in all human
appearance, than death itself. My men were sent by an equal division
into both the pirate ships, and my sloop new manned. As to myself,
it was determined that I should be set adrift in a small canoe, with
paddles and a sail, and four days’ provisions; which last, the
Japanese captain was so kind to double out of his own stores, and would
permit no man to search me. I got down into the canoe, while the
Dutchman, standing upon the deck, loaded me with all the curses and
injurious terms his language could afford.
About an hour before we saw the pirates I had taken an observation,
and found we were in the latitude of 46 N. and longitude of 183.
When I was at some distance from the pirates, I discovered, by my pocket-glass,
several islands to the south-east. I set up my sail, the wind
being fair, with a design to reach the nearest of those islands, which
I made a shift to do, in about three hours. It was all rocky:
however I got many birds’ eggs; and, striking fire, I kindled
some heath and dry sea-weed, by which I roasted my eggs. I ate
no other supper, being resolved to spare my provisions as much as I
could. I passed the night under the shelter of a rock, strewing
some heath under me, and slept pretty well.
The next day I sailed to another island, and thence to a third and fourth,
sometimes using my sail, and sometimes my paddles. But, not to
trouble the reader with a particular account of my distresses, let it
suffice, that on the fifth day I arrived at the last island in my sight,
which lay south-south-east to the former.
This island was at a greater distance than I expected, and I did not
reach it in less than five hours. I encompassed it almost round,
before I could find a convenient place to land in; which was a small
creek, about three times the wideness of my canoe. I found the
island to be all rocky, only a little intermingled with tufts of grass,
and sweet-smelling herbs. I took out my small provisions and after
having refreshed myself, I secured the remainder in a cave, whereof
there were great numbers; I gathered plenty of eggs upon the rocks,
and got a quantity of dry sea-weed, and parched grass, which I designed
to kindle the next day, and roast my eggs as well as I could, for I
had about me my flint, steel, match, and burning-glass. I lay
all night in the cave where I had lodged my provisions. My bed
was the same dry grass and sea-weed which I intended for fuel.
I slept very little, for the disquiets of my mind prevailed over my
weariness, and kept me awake. I considered how impossible it was
to preserve my life in so desolate a place, and how miserable my end
must be: yet found myself so listless and desponding, that I had not
the heart to rise; and before I could get spirits enough to creep out
of my cave, the day was far advanced. I walked awhile among the
rocks: the sky was perfectly clear, and the sun so hot, that I was forced
to turn my face from it: when all on a sudden it became obscure, as
I thought, in a manner very different from what happens by the interposition
of a cloud. I turned back, and perceived a vast opaque body between
me and the sun moving forwards towards the island: it seemed to be about
two miles high, and hid the sun six or seven minutes; but I did not
observe the air to be much colder, or the sky more darkened, than if
I had stood under the shade of a mountain. As it approached nearer
over the place where I was, it appeared to be a firm substance, the
bottom flat, smooth, and shining very bright, from the reflection of
the sea below. I stood upon a height about two hundred yards from
the shore, and saw this vast body descending almost to a parallel with
me, at less than an English mile distance. I took out my pocket
perspective, and could plainly discover numbers of people moving up
and down the sides of it, which appeared to be sloping; but what those
people where doing I was not able to distinguish.
The natural love of life gave me some inward motion of joy, and I was
ready to entertain a hope that this adventure might, some way or other,
help to deliver me from the desolate place and condition I was in.
But at the same time the reader can hardly conceive my astonishment,
to behold an island in the air, inhabited by men, who were able (as
it should seem) to raise or sink, or put it into progressive motion,
as they pleased. But not being at that time in a disposition to
philosophise upon this phenomenon, I rather chose to observe what course
the island would take, because it seemed for awhile to stand still.
Yet soon after, it advanced nearer, and I could see the sides of it
encompassed with several gradations of galleries, and stairs, at certain
intervals, to descend from one to the other. In the lowest gallery,
I beheld some people fishing with long angling rods, and others looking
on. I waved my cap (for my hat was long since worn out) and my
handkerchief toward the island; and upon its nearer approach, I called
and shouted with the utmost strength of my voice; and then looking circumspectly,
I beheld a crowd gather to that side which was most in my view.
I found by their pointing towards me and to each other, that they plainly
discovered me, although they made no return to my shouting. But
I could see four or five men running in great haste, up the stairs,
to the top of the island, who then disappeared. I happened rightly
to conjecture, that these were sent for orders to some person in authority
upon this occasion.
The number of people increased, and, in less than half all hour, the
island was moved and raised in such a manner, that the lowest gallery
appeared in a parallel of less then a hundred yards distance from the
height where I stood. I then put myself in the most supplicating
posture, and spoke in the humblest accent, but received no answer.
Those who stood nearest over against me, seemed to be persons of distinction,
as I supposed by their habit. They conferred earnestly with each
other, looking often upon me. At length one of them called out
in a clear, polite, smooth dialect, not unlike in sound to the Italian:
and therefore I returned an answer in that language, hoping at least
that the cadence might be more agreeable to his ears. Although
neither of us understood the other, yet my meaning was easily known,
for the people saw the distress I was in.
They made signs for me to come down from the rock, and go towards the
shore, which I accordingly did; and the flying island being raised to
a convenient height, the verge directly over me, a chain was let down
from the lowest gallery, with a seat fastened to the bottom, to which
I fixed myself, and was drawn up by pulleys.
CHAPTER II.
[The humours and dispositions of the Laputians described. An account
of their learning. Of the king and his court. The author’s
reception there. The inhabitants subject to fear and disquietudes.
An account of the women.]
At my alighting, I was surrounded with a crowd of people, but those
who stood nearest seemed to be of better quality. They beheld
me with all the marks and circumstances of wonder; neither indeed was
I much in their debt, having never till then seen a race of mortals
so singular in their shapes, habits, and countenances. Their heads
were all reclined, either to the right, or the left; one of their eyes
turned inward, and the other directly up to the zenith. Their
outward garments were adorned with the figures of suns, moons, and stars;
interwoven with those of fiddles, flutes, harps, trumpets, guitars,
harpsichords, and many other instruments of music, unknown to us in
Europe. I observed, here and there, many in the habit of servants,
with a blown bladder, fastened like a flail to the end of a stick, which
they carried in their hands. In each bladder was a small quantity
of dried peas, or little pebbles, as I was afterwards informed.
With these bladders, they now and then flapped the mouths and ears of
those who stood near them, of which practice I could not then conceive
the meaning. It seems the minds of these people are so taken up
with intense speculations, that they neither can speak, nor attend to
the discourses of others, without being roused by some external taction
upon the organs of speech and hearing; for which reason, those persons
who are able to afford it always keep a flapper (the original is climenole)
in their family, as one of their domestics; nor ever walk abroad, or
make visits, without him. And the business of this officer is,
when two, three, or more persons are in company, gently to strike with
his bladder the mouth of him who is to speak, and the right ear of him
or them to whom the speaker addresses himself. This flapper is
likewise employed diligently to attend his master in his walks, and
upon occasion to give him a soft flap on his eyes; because he is always
so wrapped up in cogitation, that he is in manifest danger of falling
down every precipice, and bouncing his head against every post; and
in the streets, of justling others, or being justled himself into the
kennel.
It was necessary to give the reader this information, without which
he would be at the same loss with me to understand the proceedings of
these people, as they conducted me up the stairs to the top of the island,
and from thence to the royal palace. While we were ascending,
they forgot several times what they were about, and left me to myself,
till their memories were again roused by their flappers; for they appeared
altogether unmoved by the sight of my foreign habit and countenance,
and by the shouts of the vulgar, whose thoughts and minds were more
disengaged.
At last we entered the palace, and proceeded into the chamber of presence,
where I saw the king seated on his throne, attended on each side by
persons of prime quality. Before the throne, was a large table
filled with globes and spheres, and mathematical instruments of all
kinds. His majesty took not the least notice of us, although our
entrance was not without sufficient noise, by the concourse of all persons
belonging to the court. But he was then deep in a problem; and
we attended at least an hour, before he could solve it. There
stood by him, on each side, a young page with flaps in their hands,
and when they saw he was at leisure, one of them gently struck his mouth,
and the other his right ear; at which he startled like one awaked on
the sudden, and looking towards me and the company I was in, recollected
the occasion of our coming, whereof he had been informed before.
He spoke some words, whereupon immediately a young man with a flap came
up to my side, and flapped me gently on the right ear; but I made signs,
as well as I could, that I had no occasion for such an instrument; which,
as I afterwards found, gave his majesty, and the whole court, a very
mean opinion of my understanding. The king, as far as I could
conjecture, asked me several questions, and I addressed myself to him
in all the languages I had. When it was found I could neither
understand nor be understood, I was conducted by his order to an apartment
in his palace (this prince being distinguished above all his predecessors
for his hospitality to strangers), where two servants were appointed
to attend me. My dinner was brought, and four persons of quality,
whom I remembered to have seen very near the king’s person, did
me the honour to dine with me. We had two courses, of three dishes
each. In the first course, there was a shoulder of mutton cut
into an equilateral triangle, a piece of beef into a rhomboides, and
a pudding into a cycloid. The second course was two ducks trussed
up in the form of fiddles; sausages and puddings resembling flutes and
hautboys, and a breast of veal in the shape of a harp. The servants
cut our bread into cones, cylinders, parallelograms, and several other
mathematical figures.
While we were at dinner, I made bold to ask the names of several things
in their language, and those noble persons, by the assistance of their
flappers, delighted to give me answers, hoping to raise my admiration
of their great abilities if I could be brought to converse with them.
I was soon able to call for bread and drink, or whatever else I wanted.
After dinner my company withdrew, and a person was sent to me by the
king’s order, attended by a flapper. He brought with him
pen, ink, and paper, and three or four books, giving me to understand
by signs, that he was sent to teach me the language. We sat together
four hours, in which time I wrote down a great number of words in columns,
with the translations over against them; I likewise made a shift to
learn several short sentences; for my tutor would order one of my servants
to fetch something, to turn about, to make a bow, to sit, or to stand,
or walk, and the like. Then I took down the sentence in writing.
He showed me also, in one of his books, the figures of the sun, moon,
and stars, the zodiac, the tropics, and polar circles, together with
the denominations of many plains and solids. He gave me the names
and descriptions of all the musical instruments, and the general terms
of art in playing on each of them. After he had left me, I placed
all my words, with their interpretations, in alphabetical order.
And thus, in a few days, by the help of a very faithful memory, I got
some insight into their language. The word, which I interpret
the flying or floating island, is in the original Laputa, whereof
I could never learn the true etymology. Lap, in the old
obsolete language, signifies high; and untuh, a governor; from
which they say, by corruption, was derived Laputa, from Lapuntuh.
But I do not approve of this derivation, which seems to be a little
strained. I ventured to offer to the learned among them a conjecture
of my own, that Laputa was quasi lap outed; lap, signifying properly,
the dancing of the sunbeams in the sea, and outed, a wing; which,
however, I shall not obtrude, but submit to the judicious reader.
Those to whom the king had entrusted me, observing how ill I was clad,
ordered a tailor to come next morning, and take measure for a suit of
clothes. This operator did his office after a different manner
from those of his trade in Europe. He first took my altitude by
a quadrant, and then, with a rule and compasses, described the dimensions
and outlines of my whole body, all which he entered upon paper; and
in six days brought my clothes very ill made, and quite out of shape,
by happening to mistake a figure in the calculation. But my comfort
was, that I observed such accidents very frequent, and little regarded.
During my confinement for want of clothes, and by an indisposition that
held me some days longer, I much enlarged my dictionary; and when I
went next to court, was able to understand many things the king spoke,
and to return him some kind of answers. His majesty had given
orders, that the island should move north-east and by east, to the vertical
point over Lagado, the metropolis of the whole kingdom below, upon the
firm earth. It was about ninety leagues distant, and our voyage
lasted four days and a half. I was not in the least sensible of
the progressive motion made in the air by the island. On the second
morning, about eleven o’clock, the king himself in person, attended
by his nobility, courtiers, and officers, having prepared all their
musical instruments, played on them for three hours without intermission,
so that I was quite stunned with the noise; neither could I possibly
guess the meaning, till my tutor informed me. He said that, the
people of their island had their ears adapted to hear “the music
of the spheres, which always played at certain periods, and the court
was now prepared to bear their part, in whatever instrument they most
excelled.”
In our journey towards Lagado, the capital city, his majesty ordered
that the island should stop over certain towns and villages, from whence
he might receive the petitions of his subjects. And to this purpose,
several packthreads were let down, with small weights at the bottom.
On these packthreads the people strung their petitions, which mounted
up directly, like the scraps of paper fastened by school boys at the
end of the string that holds their kite. Sometimes we received
wine and victuals from below, which were drawn up by pulleys.
The knowledge I had in mathematics, gave me great assistance in acquiring
their phraseology, which depended much upon that science, and music;
and in the latter I was not unskilled. Their ideas are perpetually
conversant in lines and figures. If they would, for example, praise
the beauty of a woman, or any other animal, they describe it by rhombs,
circles, parallelograms, ellipses, and other geometrical terms, or by
words of art drawn from music, needless here to repeat. I observed
in the king’s kitchen all sorts of mathematical and musical instruments,
after the figures of which they cut up the joints that were served to
his majesty’s table.
Their houses are very ill built, the walls bevil, without one right
angle in any apartment; and this defect arises from the contempt they
bear to practical geometry, which they despise as vulgar and mechanic;
those instructions they give being too refined for the intellects of
their workmen, which occasions perpetual mistakes. And although
they are dexterous enough upon a piece of paper, in the management of
the rule, the pencil, and the divider, yet in the common actions and
behaviour of life, I have not seen a more clumsy, awkward, and unhandy
people, nor so slow and perplexed in their conceptions upon all other
subjects, except those of mathematics and music. They are very
bad reasoners, and vehemently given to opposition, unless when they
happen to be of the right opinion, which is seldom their case.
Imagination, fancy, and invention, they are wholly strangers to, nor
have any words in their language, by which those ideas can be expressed;
the whole compass of their thoughts and mind being shut up within the
two forementioned sciences.
Most of them, and especially those who deal in the astronomical part,
have great faith in judicial astrology, although they are ashamed to
own it publicly. But what I chiefly admired, and thought altogether
unaccountable, was the strong disposition I observed in them towards
news and politics, perpetually inquiring into public affairs, giving
their judgments in matters of state, and passionately disputing every
inch of a party opinion. I have indeed observed the same disposition
among most of the mathematicians I have known in Europe, although I
could never discover the least analogy between the two sciences; unless
those people suppose, that because the smallest circle has as many degrees
as the largest, therefore the regulation and management of the world
require no more abilities than the handling and turning of a globe;
but I rather take this quality to spring from a very common infirmity
of human nature, inclining us to be most curious and conceited in matters
where we have least concern, and for which we are least adapted by study
or nature.
These people are under continual disquietudes, never enjoying a minutes
peace of mind; and their disturbances proceed from causes which very
little affect the rest of mortals. Their apprehensions arise from
several changes they dread in the celestial bodies: for instance, that
the earth, by the continual approaches of the sun towards it, must,
in course of time, be absorbed, or swallowed up; that the face of the
sun, will, by degrees, be encrusted with its own effluvia, and give
no more light to the world; that the earth very narrowly escaped a brush
from the tail of the last comet, which would have infallibly reduced
it to ashes; and that the next, which they have calculated for one-and-thirty
years hence, will probably destroy us. For if, in its perihelion,
it should approach within a certain degree of the sun (as by their calculations
they have reason to dread) it will receive a degree of heat ten thousand
times more intense than that of red hot glowing iron, and in its absence
from the sun, carry a blazing tail ten hundred thousand and fourteen
miles long, through which, if the earth should pass at the distance
of one hundred thousand miles from the nucleus, or main body of the
comet, it must in its passage be set on fire, and reduced to ashes:
that the sun, daily spending its rays without any nutriment to supply
them, will at last be wholly consumed and annihilated; which must be
attended with the destruction of this earth, and of all the planets
that receive their light from it.
They are so perpetually alarmed with the apprehensions of these, and
the like impending dangers, that they can neither sleep quietly in their
beds, nor have any relish for the common pleasures and amusements of
life. When they meet an acquaintance in the morning, the first
question is about the sun’s health, how he looked at his setting
and rising, and what hopes they have to avoid the stroke of the approaching
comet. This conversation they are apt to run into with the same
temper that boys discover in delighting to hear terrible stories of
spirits and hobgoblins, which they greedily listen to, and dare not
go to bed for fear.
The women of the island have abundance of vivacity: they, contemn their
husbands, and are exceedingly fond of strangers, whereof there is always
a considerable number from the continent below, attending at court,
either upon affairs of the several towns and corporations, or their
own particular occasions, but are much despised, because they want the
same endowments. Among these the ladies choose their gallants:
but the vexation is, that they act with too much ease and security;
for the husband is always so rapt in speculation, that the mistress
and lover may proceed to the greatest familiarities before his face,
if he be but provided with paper and implements, and without his flapper
at his side.
The wives and daughters lament their confinement to the island, although
I think it the most delicious spot of ground in the world; and although
they live here in the greatest plenty and magnificence, and are allowed
to do whatever they please, they long to see the world, and take the
diversions of the metropolis, which they are not allowed to do without
a particular license from the king; and this is not easy to be obtained,
because the people of quality have found, by frequent experience, how
hard it is to persuade their women to return from below. I was
told that a great court lady, who had several children, - is married
to the prime minister, the richest subject in the kingdom, a very graceful
person, extremely fond of her, and lives in the finest palace of the
island, - went down to Lagado on the pretence of health, there hid herself
for several months, till the king sent a warrant to search for her;
and she was found in an obscure eating-house all in rags, having pawned
her clothes to maintain an old deformed footman, who beat her every
day, and in whose company she was taken, much against her will.
And although her husband received her with all possible kindness, and
without the least reproach, she soon after contrived to steal down again,
with all her jewels, to the same gallant, and has not been heard of
since.
This may perhaps pass with the reader rather for an European or English
story, than for one of a country so remote. But he may please
to consider, that the caprices of womankind are not limited by any climate
or nation, and that they are much more uniform, than can be easily imagined.
In about a month’s time, I had made a tolerable proficiency in
their language, and was able to answer most of the king’s questions,
when I had the honour to attend him. His majesty discovered not
the least curiosity to inquire into the laws, government, history, religion,
or manners of the countries where I had been; but confined his questions
to the state of mathematics, and received the account I gave him with
great contempt and indifference, though often roused by his flapper
on each side.
CHAPTER III.
[A phenomenon solved by modern philosophy and astronomy. The Laputians’
great improvements in the latter. The king’s method of suppressing
insurrections.]
I desired leave of this prince to see the curiosities of the island,
which he was graciously pleased to grant, and ordered my tutor to attend
me. I chiefly wanted to know, to what cause, in art or in nature,
it owed its several motions, whereof I will now give a philosophical
account to the reader.
The flying or floating island is exactly circular, its diameter 7837
yards, or about four miles and a half, and consequently contains ten
thousand acres. It is three hundred yards thick. The bottom,
or under surface, which appears to those who view it below, is one even
regular plate of adamant, shooting up to the height of about two hundred
yards. Above it lie the several minerals in their usual order,
and over all is a coat of rich mould, ten or twelve feet deep.
The declivity of the upper surface, from the circumference to the centre,
is the natural cause why all the dews and rains, which fall upon the
island, are conveyed in small rivulets toward the middle, where they
are emptied into four large basins, each of about half a mile in circuit,
and two hundred yards distant from the centre. From these basins
the water is continually exhaled by the sun in the daytime, which effectually
prevents their overflowing. Besides, as it is in the power of
the monarch to raise the island above the region of clouds and vapours,
he can prevent the falling of dews and rain whenever he pleases.
For the highest clouds cannot rise above two miles, as naturalists agree,
at least they were never known to do so in that country.
At the centre of the island there is a chasm about fifty yards in diameter,
whence the astronomers descend into a large dome, which is therefore
called flandona gagnole, or the astronomer’s cave,
situated at the depth of a hundred yards beneath the upper surface of
the adamant. In this cave are twenty lamps continually burning,
which, from the reflection of the adamant, cast a strong light into
every part. The place is stored with great variety of sextants,
quadrants, telescopes, astrolabes, and other astronomical instruments.
But the greatest curiosity, upon which the fate of the island depends,
is a loadstone of a prodigious size, in shape resembling a weaver’s
shuttle. It is in length six yards, and in the thickest part at
least three yards over. This magnet is sustained by a very strong
axle of adamant passing through its middle, upon which it plays, and
is poised so exactly that the weakest hand can turn it. It is
hooped round with a hollow cylinder of adamant, four feet yards in diameter,
placed horizontally, and supported by eight adamantine feet, each six
yards high. In the middle of the concave side, there is a groove
twelve inches deep, in which the extremities of the axle are lodged,
and turned round as there is occasion.
The stone cannot be removed from its place by any force, because the
hoop and its feet are one continued piece with that body of adamant
which constitutes the bottom of the island.
By means of this loadstone, the island is made to rise and fall, and
move from one place to another. For, with respect to that part
of the earth over which the monarch presides, the stone is endued at
one of its sides with an attractive power, and at the other with a repulsive.
Upon placing the magnet erect, with its attracting end towards the earth,
the island descends; but when the repelling extremity points downwards,
the island mounts directly upwards. When the position of the stone
is oblique, the motion of the island is so too: for in this magnet,
the forces always act in lines parallel to its direction.
By this oblique motion, the island is conveyed to different parts of
the monarch’s dominions. To explain the manner of its progress,
let A B represent a line drawn across the dominions of Balnibarbi,
let the line c d represent the loadstone, of which let d
be the repelling end, and c the attracting end, the island being
over C: let the stone be placed in position c d, with
its repelling end downwards; then the island will be driven upwards
obliquely towards D. When it is arrived at D, let
the stone be turned upon its axle, till its attracting end points towards
E, and then the island will be carried obliquely towards E;
where, if the stone be again turned upon its axle till it stands in
the position E F, with its repelling point downwards, the island
will rise obliquely towards F, where, by directing the attracting
end towards G, the island may be carried to G, and from
G to H, by turning the stone, so as to make its repelling
extremity to point directly downward. And thus, by changing the
situation of the stone, as often as there is occasion, the island is
made to rise and fall by turns in an oblique direction, and by those
alternate risings and fallings (the obliquity being not considerable)
is conveyed from one part of the dominions to the other.
But it must be observed, that this island cannot move beyond the extent
of the dominions below, nor can it rise above the height of four miles.
For which the astronomers (who have written large systems concerning
the stone) assign the following reason: that the magnetic virtue does
not extend beyond the distance of four miles, and that the mineral,
which acts upon the stone in the bowels of the earth, and in the sea
about six leagues distant from the shore, is not diffused through the
whole globe, but terminated with the limits of the king’s dominions;
and it was easy, from the great advantage of such a superior situation,
for a prince to bring under his obedience whatever country lay within
the attraction of that magnet.
When the stone is put parallel to the plane of the horizon, the island
stands still; for in that case the extremities of it, being at equal
distance from the earth, act with equal force, the one in drawing downwards,
the other in pushing upwards, and consequently no motion can ensue.
This loadstone is under the care of certain astronomers, who, from time
to time, give it such positions as the monarch directs. They spend
the greatest part of their lives in observing the celestial bodies,
which they do by the assistance of glasses, far excelling ours in goodness.
For, although their largest telescopes do not exceed three feet, they
magnify much more than those of a hundred with us, and show the stars
with greater clearness. This advantage has enabled them to extend
their discoveries much further than our astronomers in Europe; for they
have made a catalogue of ten thousand fixed stars, whereas the largest
of ours do not contain above one third part of that number. They
have likewise discovered two lesser stars, or satellites, which revolve
about Mars; whereof the innermost is distant from the centre of the
primary planet exactly three of his diameters, and the outermost, five;
the former revolves in the space of ten hours, and the latter in twenty-one
and a half; so that the squares of their periodical times are very near
in the same proportion with the cubes of their distance from the centre
of Mars; which evidently shows them to be governed by the same law of
gravitation that influences the other heavenly bodies.
They have observed ninety-three different comets, and settled their
periods with great exactness. If this be true (and they affirm
it with great confidence) it is much to be wished, that their observations
were made public, whereby the theory of comets, which at present is
very lame and defective, might be brought to the same perfection with
other arts of astronomy.
The king would be the most absolute prince in the universe, if he could
but prevail on a ministry to join with him; but these having their estates
below on the continent, and considering that the office of a favourite
has a very uncertain tenure, would never consent to the enslaving of
their country.
If any town should engage in rebellion or mutiny, fall into violent
factions, or refuse to pay the usual tribute, the king has two methods
of reducing them to obedience. The first and the mildest course
is, by keeping the island hovering over such a town, and the lands about
it, whereby he can deprive them of the benefit of the sun and the rain,
and consequently afflict the inhabitants with dearth and diseases: and
if the crime deserve it, they are at the same time pelted from above
with great stones, against which they have no defence but by creeping
into cellars or caves, while the roofs of their houses are beaten to
pieces. But if they still continue obstinate, or offer to raise
insurrections, he proceeds to the last remedy, by letting the island
drop directly upon their heads, which makes a universal destruction
both of houses and men. However, this is an extremity to which
the prince is seldom driven, neither indeed is he willing to put it
in execution; nor dare his ministers advise him to an action, which,
as it would render them odious to the people, so it would be a great
damage to their own estates, which all lie below; for the island is
the king’s demesne.
But there is still indeed a more weighty reason, why the kings of this
country have been always averse from executing so terrible an action,
unless upon the utmost necessity. For, if the town intended to
be destroyed should have in it any tall rocks, as it generally falls
out in the larger cities, a situation probably chosen at first with
a view to prevent such a catastrophe; or if it abound in high spires,
or pillars of stone, a sudden fall might endanger the bottom or under
surface of the island, which, although it consist, as I have said, of
one entire adamant, two hundred yards thick, might happen to crack by
too great a shock, or burst by approaching too near the fires from the
houses below, as the backs, both of iron and stone, will often do in
our chimneys. Of all this the people are well apprised, and understand
how far to carry their obstinacy, where their liberty or property is
concerned. And the king, when he is highest provoked, and most
determined to press a city to rubbish, orders the island to descend
with great gentleness, out of a pretence of tenderness to his people,
but, indeed, for fear of breaking the adamantine bottom; in which case,
it is the opinion of all their philosophers, that the loadstone could
no longer hold it up, and the whole mass would fall to the ground.
By a fundamental law of this realm, neither the king, nor either of
his two eldest sons, are permitted to leave the island; nor the queen,
till she is past child-bearing.
CHAPTER IV.
[The author leaves Laputa; is conveyed to Balnibarbi; arrives at the
metropolis. A description of the metropolis, and the country adjoining.
The author hospitably received by a great lord. His conversation
with that lord.]
Although I cannot say that I was ill treated in this island, yet I must
confess I thought myself too much neglected, not without some degree
of contempt; for neither prince nor people appeared to be curious in
any part of knowledge, except mathematics and music, wherein I was far
their inferior, and upon that account very little regarded.
On the other side, after having seen all the curiosities of the island,
I was very desirous to leave it, being heartily weary of those people.
They were indeed excellent in two sciences for which I have great esteem,
and wherein I am not unversed; but, at the same time, so abstracted
and involved in speculation, that I never met with such disagreeable
companions. I conversed only with women, tradesmen, flappers,
and court-pages, during two months of my abode there; by which, at last,
I rendered myself extremely contemptible; yet these were the only people
from whom I could ever receive a reasonable answer.
I had obtained, by hard study, a good degree of knowledge in their language:
I was weary of being confined to an island where I received so little
countenance, and resolved to leave it with the first opportunity.
There was a great lord at court, nearly related to the king, and for
that reason alone used with respect. He was universally reckoned
the most ignorant and stupid person among them. He had performed
many eminent services for the crown, had great natural and acquired
parts, adorned with integrity and honour; but so ill an ear for music,
that his detractors reported, “he had been often known to beat
time in the wrong place;” neither could his tutors, without extreme
difficulty, teach him to demonstrate the most easy proposition in the
mathematics. He was pleased to show me many marks of favour, often
did me the honour of a visit, desired to be informed in the affairs
of Europe, the laws and customs, the manners and learning of the several
countries where I had travelled. He listened to me with great
attention, and made very wise observations on all I spoke. He
had two flappers attending him for state, but never made use of them,
except at court and in visits of ceremony, and would always command
them to withdraw, when we were alone together.
I entreated this illustrious person, to intercede in my behalf with
his majesty, for leave to depart; which he accordingly did, as he was
pleased to tell me, with regret: for indeed he had made me several offers
very advantageous, which, however, I refused, with expressions of the
highest acknowledgment.
On the 16th of February I took leave of his majesty and the court.
The king made me a present to the value of about two hundred pounds
English, and my protector, his kinsman, as much more, together with
a letter of recommendation to a friend of his in Lagado, the metropolis.
The island being then hovering over a mountain about two miles from
it, I was let down from the lowest gallery, in the same manner as I
had been taken up.
The continent, as far as it is subject to the monarch of the flying
island, passes under the general name of Balnibarbi; and the
metropolis, as I said before, is called Lagado. I felt
some little satisfaction in finding myself on firm ground. I walked
to the city without any concern, being clad like one of the natives,
and sufficiently instructed to converse with them. I soon found
out the person’s house to whom I was recommended, presented my
letter from his friend the grandee in the island, and was received with
much kindness. This great lord, whose name was Munodi, ordered
me an apartment in his own house, where I continued during my stay,
and was entertained in a most hospitable manner.
The next morning after my arrival, he took me in his chariot to see
the town, which is about half the bigness of London; but the houses
very strangely built, and most of them out of repair. The people
in the streets walked fast, looked wild, their eyes fixed, and were
generally in rags. We passed through one of the town gates, and
went about three miles into the country, where I saw many labourers
working with several sorts of tools in the ground, but was not able
to conjecture what they were about: neither did observe any expectation
either of corn or grass, although the soil appeared to be excellent.
I could not forbear admiring at these odd appearances, both in town
and country; and I made bold to desire my conductor, that he would be
pleased to explain to me, what could be meant by so many busy heads,
hands, and faces, both in the streets and the fields, because I did
not discover any good effects they produced; but, on the contrary, I
never knew a soil so unhappily cultivated, houses so ill contrived and
so ruinous, or a people whose countenances and habit expressed so much
misery and want.
This lord Munodi was a person of the first rank, and had been some years
governor of Lagado; but, by a cabal of ministers, was discharged for
insufficiency. However, the king treated him with tenderness,
as a well-meaning man, but of a low contemptible understanding.
When I gave that free censure of the country and its inhabitants, he
made no further answer than by telling me, “that I had not been
long enough among them to form a judgment; and that the different nations
of the world had different customs;” with other common topics
to the same purpose. But, when we returned to his palace, he asked
me “how I liked the building, what absurdities I observed, and
what quarrel I had with the dress or looks of his domestics?”
This he might safely do; because every thing about him was magnificent,
regular, and polite. I answered, “that his excellency’s
prudence, quality, and fortune, had exempted him from those defects,
which folly and beggary had produced in others.” He said,
“if I would go with him to his country-house, about twenty miles
distant, where his estate lay, there would be more leisure for this
kind of conversation.” I told his excellency “that
I was entirely at his disposal;” and accordingly we set out next
morning.
During our journey he made me observe the several methods used by farmers
in managing their lands, which to me were wholly unaccountable; for,
except in some very few places, I could not discover one ear of corn
or blade of grass. But, in three hours travelling, the scene was
wholly altered; we came into a most beautiful country; farmers’
houses, at small distances, neatly built; the fields enclosed, containing
vineyards, corn-grounds, and meadows. Neither do I remember to
have seen a more delightful prospect. His excellency observed
my countenance to clear up; he told me, with a sigh, “that there
his estate began, and would continue the same, till we should come to
his house: that his countrymen ridiculed and despised him, for managing
his affairs no better, and for setting so ill an example to the kingdom;
which, however, was followed by very few, such as were old, and wilful,
and weak like himself.”
We came at length to the house, which was indeed a noble structure,
built according to the best rules of ancient architecture. The
fountains, gardens, walks, avenues, and groves, were all disposed with
exact judgment and taste. I gave due praises to every thing I
saw, whereof his excellency took not the least notice till after supper;
when, there being no third companion, he told me with a very melancholy
air “that he doubted he must throw down his houses in town and
country, to rebuild them after the present mode; destroy all his plantations,
and cast others into such a form as modern usage required, and give
the same directions to all his tenants, unless he would submit to incur
the censure of pride, singularity, affectation, ignorance, caprice,
and perhaps increase his majesty’s displeasure; that the admiration
I appeared to be under would cease or diminish, when he had informed
me of some particulars which, probably, I never heard of at court, the
people there being too much taken up in their own speculations, to have
regard to what passed here below.”
The sum of his discourse was to this effect: “That about forty
years ago, certain persons went up to Laputa, either upon business or
diversion, and, after five months continuance, came back with a very
little smattering in mathematics, but full of volatile spirits acquired
in that airy region: that these persons, upon their return, began to
dislike the management of every thing below, and fell into schemes of
putting all arts, sciences, languages, and mechanics, upon a new foot.
To this end, they procured a royal patent for erecting an academy of
projectors in Lagado; and the humour prevailed so strongly among the
people, that there is not a town of any consequence in the kingdom without
such an academy. In these colleges the professors contrive new
rules and methods of agriculture and building, and new instruments,
and tools for all trades and manufactures; whereby, as they undertake,
one man shall do the work of ten; a palace may be built in a week, of
materials so durable as to last for ever without repairing. All
the fruits of the earth shall come to maturity at whatever season we
think fit to choose, and increase a hundred fold more than they do at
present; with innumerable other happy proposals. The only inconvenience
is, that none of these projects are yet brought to perfection; and in
the mean time, the whole country lies miserably waste, the houses in
ruins, and the people without food or clothes. By all which, instead
of being discouraged, they are fifty times more violently bent upon
prosecuting their schemes, driven equally on by hope and despair: that
as for himself, being not of an enterprising spirit, he was content
to go on in the old forms, to live in the houses his ancestors had built,
and act as they did, in every part of life, without innovation: that
some few other persons of quality and gentry had done the same, but
were looked on with an eye of contempt and ill-will, as enemies to art,
ignorant, and ill common-wealth’s men, preferring their own ease
and sloth before the general improvement of their country.”
His lordship added, “That he would not, by any further particulars,
prevent the pleasure I should certainly take in viewing the grand academy,
whither he was resolved I should go.” He only desired me
to observe a ruined building, upon the side of a mountain about three
miles distant, of which he gave me this account: “That he had
a very convenient mill within half a mile of his house, turned by a
current from a large river, and sufficient for his own family, as well
as a great number of his tenants; that about seven years ago, a club
of those projectors came to him with proposals to destroy this mill,
and build another on the side of that mountain, on the long ridge whereof
a long canal must be cut, for a repository of water, to be conveyed
up by pipes and engines to supply the mill, because the wind and air
upon a height agitated the water, and thereby made it fitter for motion,
and because the water, descending down a declivity, would turn the mill
with half the current of a river whose course is more upon a level.”
He said, “that being then not very well with the court, and pressed
by many of his friends, he complied with the proposal; and after employing
a hundred men for two years, the work miscarried, the projectors went
off, laying the blame entirely upon him, railing at him ever since,
and putting others upon the same experiment, with equal assurance of
success, as well as equal disappointment.”
In a few days we came back to town; and his excellency, considering
the bad character he had in the academy, would not go with me himself,
but recommended me to a friend of his, to bear me company thither.
My lord was pleased to represent me as a great admirer of projects,
and a person of much curiosity and easy belief; which, indeed, was not
without truth; for I had myself been a sort of projector in my younger
days.
CHAPTER V.
[The author permitted to see the grand academy of Lagado. The
academy largely described. The arts wherein the professors employ
themselves.]
This academy is not an entire single building, but a continuation of
several houses on both sides of a street, which growing waste, was purchased
and applied to that use.
I was received very kindly by the warden, and went for many days to
the academy. Every room has in it one or more projectors; and
I believe I could not be in fewer than five hundred rooms.
The first man I saw was of a meagre aspect, with sooty hands and face,
his hair and beard long, ragged, and singed in several places.
His clothes, shirt, and skin, were all of the same colour. He
has been eight years upon a project for extracting sunbeams out of cucumbers,
which were to be put in phials hermetically sealed, and let out to warm
the air in raw inclement summers. He told me, he did not doubt,
that, in eight years more, he should be able to supply the governor’s
gardens with sunshine, at a reasonable rate: but he complained that
his stock was low, and entreated me “to give him something as
an encouragement to ingenuity, especially since this had been a very
dear season for cucumbers.” I made him a small present,
for my lord had furnished me with money on purpose, because he knew
their practice of begging from all who go to see them.
I went into another chamber, but was ready to hasten back, being almost
overcome with a horrible stink. My conductor pressed me forward,
conjuring me in a whisper “to give no offence, which would be
highly resented;” and therefore I durst not so much as stop my
nose. The projector of this cell was the most ancient student
of the academy; his face and beard were of a pale yellow; his hands
and clothes daubed over with filth. When I was presented to him,
he gave me a close embrace, a compliment I could well have excused.
His employment, from his first coming into the academy, was an operation
to reduce human excrement to its original food, by separating the several
parts, removing the tincture which it receives from the gall, making
the odour exhale, and scumming off the saliva. He had a weekly
allowance, from the society, of a vessel filled with human ordure, about
the bigness of a Bristol barrel.
I saw another at work to calcine ice into gunpowder; who likewise showed
me a treatise he had written concerning the malleability of fire, which
he intended to publish.
There was a most ingenious architect, who had contrived a new method
for building houses, by beginning at the roof, and working downward
to the foundation; which he justified to me, by the like practice of
those two prudent insects, the bee and the spider.
There was a man born blind, who had several apprentices in his own condition:
their employment was to mix colours for painters, which their master
taught them to distinguish by feeling and smelling. It was indeed
my misfortune to find them at that time not very perfect in their lessons,
and the professor himself happened to be generally mistaken. This
artist is much encouraged and esteemed by the whole fraternity.
In another apartment I was highly pleased with a projector who had found
a device of ploughing the ground with hogs, to save the charges of ploughs,
cattle, and labour. The method is this: in an acre of ground you
bury, at six inches distance and eight deep, a quantity of acorns, dates,
chestnuts, and other mast or vegetables, whereof these animals are fondest;
then you drive six hundred or more of them into the field, where, in
a few days, they will root up the whole ground in search of their food,
and make it fit for sowing, at the same time manuring it with their
dung: it is true, upon experiment, they found the charge and trouble
very great, and they had little or no crop. However it is not
doubted, that this invention may be capable of great improvement.
I went into another room, where the walls and ceiling were all hung
round with cobwebs, except a narrow passage for the artist to go in
and out. At my entrance, he called aloud to me, “not to
disturb his webs.” He lamented “the fatal mistake
the world had been so long in, of using silkworms, while we had such
plenty of domestic insects who infinitely excelled the former, because
they understood how to weave, as well as spin.” And he proposed
further, “that by employing spiders, the charge of dyeing silks
should be wholly saved;” whereof I was fully convinced, when he
showed me a vast number of flies most beautifully coloured, wherewith
he fed his spiders, assuring us “that the webs would take a tincture
from them; and as he had them of all hues, he hoped to fit everybody’s
fancy, as soon as he could find proper food for the flies, of certain
gums, oils, and other glutinous matter, to give a strength and consistence
to the threads.”
There was an astronomer, who had undertaken to place a sun-dial upon
the great weathercock on the town-house, by adjusting the annual and
diurnal motions of the earth and sun, so as to answer and coincide with
all accidental turnings of the wind.
I was complaining of a small fit of the colic, upon which my conductor
led me into a room where a great physician resided, who was famous for
curing that disease, by contrary operations from the same instrument.
He had a large pair of bellows, with a long slender muzzle of ivory:
this he conveyed eight inches up the anus, and drawing in the wind,
he affirmed he could make the guts as lank as a dried bladder.
But when the disease was more stubborn and violent, he let in the muzzle
while the bellows were full of wind, which he discharged into the body
of the patient; then withdrew the instrument to replenish it, clapping
his thumb strongly against the orifice of then fundament; and this being
repeated three or four times, the adventitious wind would rush out,
bringing the noxious along with it, (like water put into a pump), and
the patient recovered. I saw him try both experiments upon a dog,
but could not discern any effect from the former. After the latter
the animal was ready to burst, and made so violent a discharge as was
very offensive to me and my companion. The dog died on the spot,
and we left the doctor endeavouring to recover him, by the same operation.
I visited many other apartments, but shall not trouble my reader with
all the curiosities I observed, being studious of brevity.
I had hitherto seen only one side of the academy, the other being appropriated
to the advancers of speculative learning, of whom I shall say something,
when I have mentioned one illustrious person more, who is called among
them “the universal artist.” He told us “he
had been thirty years employing his thoughts for the improvement of
human life.” He had two large rooms full of wonderful curiosities,
and fifty men at work. Some were condensing air into a dry tangible
substance, by extracting the nitre, and letting the aqueous or fluid
particles percolate; others softening marble, for pillows and pin-cushions;
others petrifying the hoofs of a living horse, to preserve them from
foundering. The artist himself was at that time busy upon two
great designs; the first, to sow land with chaff, wherein he affirmed
the true seminal virtue to be contained, as he demonstrated by several
experiments, which I was not skilful enough to comprehend. The
other was, by a certain composition of gums, minerals, and vegetables,
outwardly applied, to prevent the growth of wool upon two young lambs;
and he hoped, in a reasonable time to propagate the breed of naked sheep,
all over the kingdom.
We crossed a walk to the other part of the academy, where, as I have
already said, the projectors in speculative learning resided.
The first professor I saw, was in a very large room, with forty pupils
about him. After salutation, observing me to look earnestly upon
a frame, which took up the greatest part of both the length and breadth
of the room, he said, “Perhaps I might wonder to see him employed
in a project for improving speculative knowledge, by practical and mechanical
operations. But the world would soon be sensible of its usefulness;
and he flattered himself, that a more noble, exalted thought never sprang
in any other man’s head. Every one knew how laborious the
usual method is of attaining to arts and sciences; whereas, by his contrivance,
the most ignorant person, at a reasonable charge, and with a little
bodily labour, might write books in philosophy, poetry, politics, laws,
mathematics, and theology, without the least assistance from genius
or study.” He then led me to the frame, about the sides,
whereof all his pupils stood in ranks. It was twenty feet square,
placed in the middle of the room. The superfices was composed
of several bits of wood, about the bigness of a die, but some larger
than others. They were all linked together by slender wires.
These bits of wood were covered, on every square, with paper pasted
on them; and on these papers were written all the words of their language,
in their several moods, tenses, and declensions; but without any order.
The professor then desired me “to observe; for he was going to
set his engine at work.” The pupils, at his command, took
each of them hold of an iron handle, whereof there were forty fixed
round the edges of the frame; and giving them a sudden turn, the whole
disposition of the words was entirely changed. He then commanded
six-and-thirty of the lads, to read the several lines softly, as they
appeared upon the frame; and where they found three or four words together
that might make part of a sentence, they dictated to the four remaining
boys, who were scribes. This work was repeated three or four times,
and at every turn, the engine was so contrived, that the words shifted
into new places, as the square bits of wood moved upside down.
Six hours a day the young students were employed in this labour; and
the professor showed me several volumes in large folio, already collected,
of broken sentences, which he intended to piece together, and out of
those rich materials, to give the world a complete body of all arts
and sciences; which, however, might be still improved, and much expedited,
if the public would raise a fund for making and employing five hundred
such frames in Lagado, and oblige the managers to contribute in common
their several collections.
He assured me “that this invention had employed all his thoughts
from his youth; that he had emptied the whole vocabulary into his frame,
and made the strictest computation of the general proportion there is
in books between the numbers of particles, nouns, and verbs, and other
parts of speech.”
I made my humblest acknowledgment to this illustrious person, for his
great communicativeness; and promised, “if ever I had the good
fortune to return to my native country, that I would do him justice,
as the sole inventor of this wonderful machine;” the form and
contrivance of which I desired leave to delineate on paper, as in the
figure here annexed. I told him, “although it were the custom
of our learned in Europe to steal inventions from each other, who had
thereby at least this advantage, that it became a controversy which
was the right owner; yet I would take such caution, that he should have
the honour entire, without a rival.”
We next went to the school of languages, where three professors sat
in consultation upon improving that of their own country.
The first project was, to shorten discourse, by cutting polysyllables
into one, and leaving out verbs and participles, because, in reality,
all things imaginable are but norms.
The other project was, a scheme for entirely abolishing all words whatsoever;
and this was urged as a great advantage in point of health, as well
as brevity. For it is plain, that every word we speak is, in some
degree, a diminution of our lunge by corrosion, and, consequently, contributes
to the shortening of our lives. An expedient was therefore offered,
“that since words are only names for things, it would be more
convenient for all men to carry about them such things as were necessary
to express a particular business they are to discourse on.”
And this invention would certainly have taken place, to the great ease
as well as health of the subject, if the women, in conjunction with
the vulgar and illiterate, had not threatened to raise a rebellion unless
they might be allowed the liberty to speak with their tongues, after
the manner of their forefathers; such constant irreconcilable enemies
to science are the common people. However, many of the most learned
and wise adhere to the new scheme of expressing themselves by things;
which has only this inconvenience attending it, that if a man’s
business be very great, and of various kinds, he must be obliged, in
proportion, to carry a greater bundle of things upon his back, unless
he can afford one or two strong servants to attend him. I have
often beheld two of those sages almost sinking under the weight of their
packs, like pedlars among us, who, when they met in the street, would
lay down their loads, open their sacks, and hold conversation for an
hour together; then put up their implements, help each other to resume
their burdens, and take their leave.
But for short conversations, a man may carry implements in his pockets,
and under his arms, enough to supply him; and in his house, he cannot
be at a loss. Therefore the room where company meet who practise
this art, is full of all things, ready at hand, requisite to furnish
matter for this kind of artificial converse.
Another great advantage proposed by this invention was, that it would
serve as a universal language, to be understood in all civilised nations,
whose goods and utensils are generally of the same kind, or nearly resembling,
so that their uses might easily be comprehended. And thus ambassadors
would be qualified to treat with foreign princes, or ministers of state,
to whose tongues they were utter strangers.
I was at the mathematical school, where the master taught his pupils
after a method scarce imaginable to us in Europe. The proposition,
and demonstration, were fairly written on a thin wafer, with ink composed
of a cephalic tincture. This, the student was to swallow upon
a fasting stomach, and for three days following, eat nothing but bread
and water. As the wafer digested, the tincture mounted to his
brain, bearing the proposition along with it. But the success
has not hitherto been answerable, partly by some error in the quantum
or composition, and partly by the perverseness of lads, to whom this
bolus is so nauseous, that they generally steal aside, and discharge
it upwards, before it can operate; neither have they been yet persuaded
to use so long an abstinence, as the prescription requires.
CHAPTER VI.
[A further account of the academy. The author proposes some improvements,
which are honourably received.]
In the school of political projectors, I was but ill entertained; the
professors appearing, in my judgment, wholly out of their senses, which
is a scene that never fails to make me melancholy. These unhappy
people were proposing schemes for persuading monarchs to choose favourites
upon the score of their wisdom, capacity, and virtue; of teaching ministers
to consult the public good; of rewarding merit, great abilities, eminent
services; of instructing princes to know their true interest, by placing
it on the same foundation with that of their people; of choosing for
employments persons qualified to exercise them, with many other wild,
impossible chimeras, that never entered before into the heart of man
to conceive; and confirmed in me the old observation, “that there
is nothing so extravagant and irrational, which some philosophers have
not maintained for truth.”
But, however, I shall so far do justice to this part of the Academy,
as to acknowledge that all of them were not so visionary. There
was a most ingenious doctor, who seemed to be perfectly versed in the
whole nature and system of government. This illustrious person
had very usefully employed his studies, in finding out effectual remedies
for all diseases and corruptions to which the several kinds of public
administration are subject, by the vices or infirmities of those who
govern, as well as by the licentiousness of those who are to obey.
For instance: whereas all writers and reasoners have agreed, that there
is a strict universal resemblance between the natural and the political
body; can there be any thing more evident, than that the health of both
must be preserved, and the diseases cured, by the same prescriptions?
It is allowed, that senates and great councils are often troubled with
redundant, ebullient, and other peccant humours; with many diseases
of the head, and more of the heart; with strong convulsions, with grievous
contractions of the nerves and sinews in both hands, but especially
the right; with spleen, flatus, vertigos, and deliriums; with scrofulous
tumours, full of fetid purulent matter; with sour frothy ructations:
with canine appetites, and crudeness of digestion, besides many others,
needless to mention. This doctor therefore proposed, “that
upon the meeting of the senate, certain physicians should attend it
the three first days of their sitting, and at the close of each day’s
debate feel the pulses of every senator; after which, having maturely
considered and consulted upon the nature of the several maladies, and
the methods of cure, they should on the fourth day return to the senate
house, attended by their apothecaries stored with proper medicines;
and before the members sat, administer to each of them lenitives, aperitives,
abstersives, corrosives, restringents, palliatives, laxatives, cephalalgics,
icterics, apophlegmatics, acoustics, as their several cases required;
and, according as these medicines should operate, repeat, alter, or
omit them, at the next meeting.”
This project could not be of any great expense to the public; and might
in my poor opinion, be of much use for the despatch of business, in
those countries where senates have any share in the legislative power;
beget unanimity, shorten debates, open a few mouths which are now closed,
and close many more which are now open; curb the petulancy of the young,
and correct the positiveness of the old; rouse the stupid, and damp
the pert.
Again: because it is a general complaint, that the favourites of princes
are troubled with short and weak memories; the same doctor proposed,
“that whoever attended a first minister, after having told his
business, with the utmost brevity and in the plainest words, should,
at his departure, give the said minister a tweak by the nose, or a kick
in the belly, or tread on his corns, or lug him thrice by both ears,
or run a pin into his breech; or pinch his arm black and blue, to prevent
forgetfulness; and at every levee day, repeat the same operation, till
the business were done, or absolutely refused.”
He likewise directed, “that every senator in the great council
of a nation, after he had delivered his opinion, and argued in the defence
of it, should be obliged to give his vote directly contrary; because
if that were done, the result would infallibly terminate in the good
of the public.”
When parties in a state are violent, he offered a wonderful contrivance
to reconcile them. The method is this: You take a hundred leaders
of each party; you dispose them into couples of such whose heads are
nearest of a size; then let two nice operators saw off the occiput of
each couple at the same time, in such a manner that the brain may be
equally divided. Let the occiputs, thus cut off, be interchanged,
applying each to the head of his opposite party-man. It seems
indeed to be a work that requires some exactness, but the professor
assured us, “that if it were dexterously performed, the cure would
be infallible.” For he argued thus: “that the two
half brains being left to debate the matter between themselves within
the space of one skull, would soon come to a good understanding, and
produce that moderation, as well as regularity of thinking, so much
to be wished for in the heads of those, who imagine they come into the
world only to watch and govern its motion: and as to the difference
of brains, in quantity or quality, among those who are directors in
faction, the doctor assured us, from his own knowledge, that “it
was a perfect trifle.”
I heard a very warm debate between two professors, about the most commodious
and effectual ways and means of raising money, without grieving the
subject. The first affirmed, “the justest method would be,
to lay a certain tax upon vices and folly; and the sum fixed upon every
man to be rated, after the fairest manner, by a jury of his neighbours.”
The second was of an opinion directly contrary; “to tax those
qualities of body and mind, for which men chiefly value themselves;
the rate to be more or less, according to the degrees of excelling;
the decision whereof should be left entirely to their own breast.”
The highest tax was upon men who are the greatest favourites of the
other sex, and the assessments, according to the number and nature of
the favours they have received; for which, they are allowed to be their
own vouchers. Wit, valour, and politeness, were likewise proposed
to be largely taxed, and collected in the same manner, by every person’s
giving his own word for the quantum of what he possessed. But
as to honour, justice, wisdom, and learning, they should not be taxed
at all; because they are qualifications of so singular a kind, that
no man will either allow them in his neighbour or value them in himself.
The women were proposed to be taxed according to their beauty and skill
in dressing, wherein they had the same privilege with the men, to be
determined by their own judgment. But constancy, chastity, good
sense, and good nature, were not rated, because they would not bear
the charge of collecting.
To keep senators in the interest of the crown, it was proposed that
the members should raffle for employment; every man first taking an
oath, and giving security, that he would vote for the court, whether
he won or not; after which, the losers had, in their turn, the liberty
of raffling upon the next vacancy. Thus, hope and expectation
would be kept alive; none would complain of broken promises, but impute
their disappointments wholly to fortune, whose shoulders are broader
and stronger than those of a ministry.
Another professor showed me a large paper of instructions for discovering
plots and conspiracies against the government. He advised great
statesmen to examine into the diet of all suspected persons; their times
of eating; upon which side they lay in bed; with which hand they wipe
their posteriors; take a strict view of their excrements, and, from
the colour, the odour, the taste, the consistence, the crudeness or
maturity of digestion, form a judgment of their thoughts and designs;
because men are never so serious, thoughtful, and intent, as when they
are at stool, which he found by frequent experiment; for, in such conjunctures,
when he used, merely as a trial, to consider which was the best way
of murdering the king, his ordure would have a tincture of green; but
quite different, when he thought only of raising an insurrection, or
burning the metropolis.
The whole discourse was written with great acuteness, containing many
observations, both curious and useful for politicians; but, as I conceived,
not altogether complete. This I ventured to tell the author, and
offered, if he pleased, to supply him with some additions. He
received my proposition with more compliance than is usual among writers,
especially those of the projecting species, professing “he would
be glad to receive further information.”
I told him, “that in the kingdom of Tribnia, {3}
by the natives called Langdon, {4}
where I had sojourned some time in my travels, the bulk of the people
consist in a manner wholly of discoverers, witnesses, informers, accusers,
prosecutors, evidences, swearers, together with their several subservient
and subaltern instruments, all under the colours, the conduct, and the
pay of ministers of state, and their deputies. The plots, in that
kingdom, are usually the workmanship of those persons who desire to
raise their own characters of profound politicians; to restore new vigour
to a crazy administration; to stifle or divert general discontents;
to fill their coffers with forfeitures; and raise, or sink the opinion
of public credit, as either shall best answer their private advantage.
It is first agreed and settled among them, what suspected persons shall
be accused of a plot; then, effectual care is taken to secure all their
letters and papers, and put the owners in chains. These papers
are delivered to a set of artists, very dexterous in finding out the
mysterious meanings of words, syllables, and letters: for instance,
they can discover a close stool, to signify a privy council; a flock
of geese, a senate; a lame dog, an invader; the plague, a standing army;
a buzzard, a prime minister; the gout, a high priest; a gibbet, a secretary
of state; a chamber pot, a committee of grandees; a sieve, a court lady;
a broom, a revolution; a mouse-trap, an employment; a bottomless pit,
a treasury; a sink, a court; a cap and bells, a favourite; a broken
reed, a court of justice; an empty tun, a general; a running sore, the
administration. {5}
“When this method fails, they have two others more effectual,
which the learned among them call acrostics and anagrams. First,
they can decipher all initial letters into political meanings.
Thus N, shall signify a plot; B, a regiment of horse;
L, a fleet at sea; or, secondly, by transposing the letters of
the alphabet in any suspected paper, they can lay open the deepest designs
of a discontented party. So, for example, if I should say, in
a letter to a friend, ‘Our brother Tom has just got the piles,’
a skilful decipherer would discover, that the same letters which compose
that sentence, may be analysed into the following words, ‘Resist
-, a plot is brought home - The tour.’ And this is the anagrammatic
method.”
The professor made me great acknowledgments for communicating these
observations, and promised to make honourable mention of me in his treatise.
I saw nothing in this country that could invite me to a longer continuance,
and began to think of returning home to England.
CHAPTER VII.
[The author leaves Lagado: arrives at Maldonada. No ship ready.
He takes a short voyage to Glubbdubdrib. His reception by the
governor.]
The continent, of which this kingdom is apart, extends itself, as I
have reason to believe, eastward, to that unknown tract of America westward
of California; and north, to the Pacific Ocean, which is not above a
hundred and fifty miles from Lagado; where there is a good port, and
much commerce with the great island of Luggnagg, situated to the north-west
about 29 degrees north latitude, and 140 longitude. This island
of Luggnagg stands south-eastward of Japan, about a hundred leagues
distant. There is a strict alliance between the Japanese emperor
and the king of Luggnagg; which affords frequent opportunities of sailing
from one island to the other. I determined therefore to direct
my course this way, in order to my return to Europe. I hired two
mules, with a guide, to show me the way, and carry my small baggage.
I took leave of my noble protector, who had shown me so much favour,
and made me a generous present at my departure.
My journey was without any accident or adventure worth relating.
When I arrived at the port of Maldonada (for so it is called) there
was no ship in the harbour bound for Luggnagg, nor likely to be in some
time. The town is about as large as Portsmouth. I soon fell
into some acquaintance, and was very hospitably received. A gentleman
of distinction said to me, “that since the ships bound for Luggnagg
could not be ready in less than a month, it might be no disagreeable
amusement for me to take a trip to the little island of Glubbdubdrib,
about five leagues off to the south-west.” He offered himself
and a friend to accompany me, and that I should be provided with a small
convenient bark for the voyage.
Glubbdubdrib, as nearly as I can interpret the word, signifies the island
of sorcerers or magicians. It is about one third as large as the
Isle of Wight, and extremely fruitful: it is governed by the head of
a certain tribe, who are all magicians. This tribe marries only
among each other, and the eldest in succession is prince or governor.
He has a noble palace, and a park of about three thousand acres, surrounded
by a wall of hewn stone twenty feet high. In this park are several
small enclosures for cattle, corn, and gardening.
The governor and his family are served and attended by domestics of
a kind somewhat unusual. By his skill in necromancy he has a power
of calling whom he pleases from the dead, and commanding their service
for twenty-four hours, but no longer; nor can he call the same persons
up again in less than three months, except upon very extraordinary occasions.
When we arrived at the island, which was about eleven in the morning,
one of the gentlemen who accompanied me went to the governor, and desired
admittance for a stranger, who came on purpose to have the honour of
attending on his highness. This was immediately granted, and we
all three entered the gate of the palace between two rows of guards,
armed and dressed after a very antic manner, and with something in their
countenances that made my flesh creep with a horror I cannot express.
We passed through several apartments, between servants of the same sort,
ranked on each side as before, till we came to the chamber of presence;
where, after three profound obeisances, and a few general questions,
we were permitted to sit on three stools, near the lowest step of his
highness’s throne. He understood the language of Balnibarbi,
although it was different from that of this island. He desired
me to give him some account of my travels; and, to let me see that I
should be treated without ceremony, he dismissed all his attendants
with a turn of his finger; at which, to my great astonishment, they
vanished in an instant, like visions in a dream when we awake on a sudden.
I could not recover myself in some time, till the governor assured me,
“that I should receive no hurt:” and observing my two companions
to be under no concern, who had been often entertained in the same manner,
I began to take courage, and related to his highness a short history
of my several adventures; yet not without some hesitation, and frequently
looking behind me to the place where I had seen those domestic spectres.
I had the honour to dine with the governor, where a new set of ghosts
served up the meat, and waited at table. I now observed myself
to be less terrified than I had been in the morning. I stayed
till sunset, but humbly desired his highness to excuse me for not accepting
his invitation of lodging in the palace. My two friends and I
lay at a private house in the town adjoining, which is the capital of
this little island; and the next morning we returned to pay our duty
to the governor, as he was pleased to command us.
After this manner we continued in the island for ten days, most part
of every day with the governor, and at night in our lodging. I
soon grew so familiarized to the sight of spirits, that after the third
or fourth time they gave me no emotion at all: or, if I had any apprehensions
left, my curiosity prevailed over them. For his highness the governor
ordered me “to call up whatever persons I would choose to name,
and in whatever numbers, among all the dead from the beginning of the
world to the present time, and command them to answer any questions
I should think fit to ask; with this condition, that my questions must
be confined within the compass of the times they lived in. And
one thing I might depend upon, that they would certainly tell me the
truth, for lying was a talent of no use in the lower world.”
I made my humble acknowledgments to his highness for so great a favour.
We were in a chamber, from whence there was a fair prospect into the
park. And because my first inclination was to be entertained with
scenes of pomp and magnificence, I desired to see Alexander the Great
at the head of his army, just after the battle of Arbela: which, upon
a motion of the governor’s finger, immediately appeared in a large
field, under the window where we stood. Alexander was called up
into the room: it was with great difficulty that I understood his Greek,
and had but little of my own. He assured me upon his honour “that
he was not poisoned, but died of a bad fever by excessive drinking.”
Next, I saw Hannibal passing the Alps, who told me “he had not
a drop of vinegar in his camp.”
I saw Caesar and Pompey at the head of their troops, just ready to engage.
I saw the former, in his last great triumph. I desired that the
senate of Rome might appear before me, in one large chamber, and an
assembly of somewhat a later age in counterview, in another. The
first seemed to be an assembly of heroes and demigods; the other, a
knot of pedlars, pick-pockets, highwayman, and bullies.
The governor, at my request, gave the sign for Caesar and Brutus to
advance towards us. I was struck with a profound veneration at
the sight of Brutus, and could easily discover the most consummate virtue,
the greatest intrepidity and firmness of mind, the truest love of his
country, and general benevolence for mankind, in every lineament of
his countenance. I observed, with much pleasure, that these two
persons were in good intelligence with each other; and Caesar freely
confessed to me, “that the greatest actions of his own life were
not equal, by many degrees, to the glory of taking it away.”
I had the honour to have much conversation with Brutus; and was told,
“that his ancestor Junius, Socrates, Epaminondas, Cato the younger,
Sir Thomas More, and himself were perpetually together:” a sextumvirate,
to which all the ages of the world cannot add a seventh.
It would be tedious to trouble the reader with relating what vast numbers
of illustrious persons were called up to gratify that insatiable desire
I had to see the world in every period of antiquity placed before me.
I chiefly fed mine eyes with beholding the destroyers of tyrants and
usurpers, and the restorers of liberty to oppressed and injured nations.
But it is impossible to express the satisfaction I received in my own
mind, after such a manner as to make it a suitable entertainment to
the reader.
CHAPTER VIII.
[A further account of Glubbdubdrib. Ancient and modern history
corrected.]
Having a desire to see those ancients who were most renowned for wit
and learning, I set apart one day on purpose. I proposed that
Homer and Aristotle might appear at the head of all their commentators;
but these were so numerous, that some hundreds were forced to attend
in the court, and outward rooms of the palace. I knew, and could
distinguish those two heroes, at first sight, not only from the crowd,
but from each other. Homer was the taller and comelier person
of the two, walked very erect for one of his age, and his eyes were
the most quick and piercing I ever beheld. Aristotle stooped much,
and made use of a staff. His visage was meagre, his hair lank
and thin, and his voice hollow. I soon discovered that both of
them were perfect strangers to the rest of the company, and had never
seen or heard of them before; and I had a whisper from a ghost who shall
be nameless, “that these commentators always kept in the most
distant quarters from their principals, in the lower world, through
a consciousness of shame and guilt, because they had so horribly misrepresented
the meaning of those authors to posterity.” I introduced
Didymus and Eustathius to Homer, and prevailed on him to treat them
better than perhaps they deserved, for he soon found they wanted a genius
to enter into the spirit of a poet. But Aristotle was out of all
patience with the account I gave him of Scotus and Ramus, as I presented
them to him; and he asked them, “whether the rest of the tribe
were as great dunces as themselves?”
I then desired the governor to call up Descartes and Gassendi, with
whom I prevailed to explain their systems to Aristotle. This great
philosopher freely acknowledged his own mistakes in natural philosophy,
because he proceeded in many things upon conjecture, as all men must
do; and he found that Gassendi, who had made the doctrine of Epicurus
as palatable as he could, and the vortices of Descartes, were equally
to be exploded. He predicted the same fate to attraction,
whereof the present learned are such zealous asserters. He said,
“that new systems of nature were but new fashions, which would
vary in every age; and even those, who pretend to demonstrate them from
mathematical principles, would flourish but a short period of time,
and be out of vogue when that was determined.”
I spent five days in conversing with many others of the ancient learned.
I saw most of the first Roman emperors. I prevailed on the governor
to call up Heliogabalus’s cooks to dress us a dinner, but they
could not show us much of their skill, for want of materials.
A helot of Agesilaus made us a dish of Spartan broth, but I was not
able to get down a second spoonful.
The two gentlemen, who conducted me to the island, were pressed by their
private affairs to return in three days, which I employed in seeing
some of the modern dead, who had made the greatest figure, for two or
three hundred years past, in our own and other countries of Europe;
and having been always a great admirer of old illustrious families,
I desired the governor would call up a dozen or two of kings, with their
ancestors in order for eight or nine generations. But my disappointment
was grievous and unexpected. For, instead of a long train with
royal diadems, I saw in one family two fiddlers, three spruce courtiers,
and an Italian prelate. In another, a barber, an abbot, and two
cardinals. I have too great a veneration for crowned heads, to
dwell any longer on so nice a subject. But as to counts, marquises,
dukes, earls, and the like, I was not so scrupulous. And I confess,
it was not without some pleasure, that I found myself able to trace
the particular features, by which certain families are distinguished,
up to their originals. I could plainly discover whence one family
derives a long chin; why a second has abounded with knaves for two generations,
and fools for two more; why a third happened to be crack-brained, and
a fourth to be sharpers; whence it came, what Polydore Virgil says of
a certain great house, Nec vir fortis, nec foemina casta; how
cruelty, falsehood, and cowardice, grew to be characteristics by which
certain families are distinguished as much as by their coats of arms;
who first brought the pox into a noble house, which has lineally descended
scrofulous tumours to their posterity. Neither could I wonder
at all this, when I saw such an interruption of lineages, by pages,
lackeys, valets, coachmen, gamesters, fiddlers, players, captains, and
pickpockets.
I was chiefly disgusted with modern history. For having strictly
examined all the persons of greatest name in the courts of princes,
for a hundred years past, I found how the world had been misled by prostitute
writers, to ascribe the greatest exploits in war, to cowards; the wisest
counsel, to fools; sincerity, to flatterers; Roman virtue, to betrayers
of their country; piety, to atheists; chastity, to sodomites; truth,
to informers: how many innocent and excellent persons had been condemned
to death or banishment by the practising of great ministers upon the
corruption of judges, and the malice of factions: how many villains
had been exalted to the highest places of trust, power, dignity, and
profit: how great a share in the motions and events of courts, councils,
and senates might be challenged by bawds, whores, pimps, parasites,
and buffoons. How low an opinion I had of human wisdom and integrity,
when I was truly informed of the springs and motives of great enterprises
and revolutions in the world, and of the contemptible accidents to which
they owed their success.
Here I discovered the roguery and ignorance of those who pretend to
write anecdotes, or secret history; who send so many kings to their
graves with a cup of poison; will repeat the discourse between a prince
and chief minister, where no witness was by; unlock the thoughts and
cabinets of ambassadors and secretaries of state; and have the perpetual
misfortune to be mistaken. Here I discovered the true causes of
many great events that have surprised the world; how a whore can govern
the back-stairs, the back-stairs a council, and the council a senate.
A general confessed, in my presence, “that he got a victory purely
by the force of cowardice and ill conduct;” and an admiral, “that,
for want of proper intelligence, he beat the enemy, to whom he intended
to betray the fleet.” Three kings protested to me, “that
in their whole reigns they never did once prefer any person of merit,
unless by mistake, or treachery of some minister in whom they confided;
neither would they do it if they were to live again:” and they
showed, with great strength of reason, “that the royal throne
could not be supported without corruption, because that positive, confident,
restiff temper, which virtue infused into a man, was a perpetual clog
to public business.”
I had the curiosity to inquire in a particular manner, by what methods
great numbers had procured to themselves high titles of honour, and
prodigious estates; and I confined my inquiry to a very modern period:
however, without grating upon present times, because I would be sure
to give no offence even to foreigners (for I hope the reader need not
be told, that I do not in the least intend my own country, in what I
say upon this occasion,) a great number of persons concerned were called
up; and, upon a very slight examination, discovered such a scene of
infamy, that I cannot reflect upon it without some seriousness.
Perjury, oppression, subornation, fraud, pandarism, and the like infirmities,
were among the most excusable arts they had to mention; and for these
I gave, as it was reasonable, great allowance. But when some confessed
they owed their greatness and wealth to sodomy, or incest; others, to
the prostituting of their own wives and daughters; others, to the betraying
of their country or their prince; some, to poisoning; more to the perverting
of justice, in order to destroy the innocent, I hope I may be pardoned,
if these discoveries inclined me a little to abate of that profound
veneration, which I am naturally apt to pay to persons of high rank,
who ought to be treated with the utmost respect due to their sublime
dignity, by us their inferiors.
I had often read of some great services done to princes and states,
and desired to see the persons by whom those services were performed.
Upon inquiry I was told, “that their names were to be found on
no record, except a few of them, whom history has represented as the
vilest of rogues and traitors.” As to the rest, I had never
once heard of them. They all appeared with dejected looks, and
in the meanest habit; most of them telling me, “they died in poverty
and disgrace, and the rest on a scaffold or a gibbet.”
Among others, there was one person, whose case appeared a little singular.
He had a youth about eighteen years old standing by his side.
He told me, “he had for many years been commander of a ship; and
in the sea fight at Actium had the good fortune to break through the
enemy’s great line of battle, sink three of their capital ships,
and take a fourth, which was the sole cause of Antony’s flight,
and of the victory that ensued; that the youth standing by him, his
only son, was killed in the action.” He added, “that
upon the confidence of some merit, the war being at an end, he went
to Rome, and solicited at the court of Augustus to be preferred to a
greater ship, whose commander had been killed; but, without any regard
to his pretensions, it was given to a boy who had never seen the sea,
the son of Libertina, who waited on one of the emperor’s mistresses.
Returning back to his own vessel, he was charged with neglect of duty,
and the ship given to a favourite page of Publicola, the vice-admiral;
whereupon he retired to a poor farm at a great distance from Rome, and
there ended his life.” I was so curious to know the truth
of this story, that I desired Agrippa might be called, who was admiral
in that fight. He appeared, and confirmed the whole account: but
with much more advantage to the captain, whose modesty had extenuated
or concealed a great part of his merit.
I was surprised to find corruption grown so high and so quick in that
empire, by the force of luxury so lately introduced; which made me less
wonder at many parallel cases in other countries, where vices of all
kinds have reigned so much longer, and where the whole praise, as well
as pillage, has been engrossed by the chief commander, who perhaps had
the least title to either.
As every person called up made exactly the same appearance he had done
in the world, it gave me melancholy reflections to observe how much
the race of human kind was degenerated among us within these hundred
years past; how the pox, under all its consequences and denominations
had altered every lineament of an English countenance; shortened the
size of bodies, unbraced the nerves, relaxed the sinews and muscles,
introduced a sallow complexion, and rendered the flesh loose and rancid.
I descended so low, as to desire some English yeoman of the old stamp
might be summoned to appear; once so famous for the simplicity of their
manners, diet, and dress; for justice in their dealings; for their true
spirit of liberty; for their valour, and love of their country.
Neither could I be wholly unmoved, after comparing the living with the
dead, when I considered how all these pure native virtues were prostituted
for a piece of money by their grand-children; who, in selling their
votes and managing at elections, have acquired every vice and corruption
that can possibly be learned in a court.
CHAPTER IX.
[The author returns to Maldonada. Sails to the kingdom of Luggnagg.
The author confined. He is sent for to court. The manner
of his admittance. The king’s great lenity to his subjects.]
The day of our departure being come, I took leave of his highness, the
Governor of Glubbdubdrib, and returned with my two companions to Maldonada,
where, after a fortnight’s waiting, a ship was ready to sail for
Luggnagg. The two gentlemen, and some others, were so generous
and kind as to furnish me with provisions, and see me on board.
I was a month in this voyage. We had one violent storm, and were
under a necessity of steering westward to get into the trade wind, which
holds for above sixty leagues. On the 21st of April, 1708, we
sailed into the river of Clumegnig, which is a seaport town, at the
south-east point of Luggnagg. We cast anchor within a league of
the town, and made a signal for a pilot. Two of them came on board
in less than half an hour, by whom we were guided between certain shoals
and rocks, which are very dangerous in the passage, to a large basin,
where a fleet may ride in safety within a cable’s length of the
town-wall.
Some of our sailors, whether out of treachery or inadvertence, had informed
the pilots “that I was a stranger, and great traveller;”
whereof these gave notice to a custom-house officer, by whom I was examined
very strictly upon my landing. This officer spoke to me in the
language of Balnibarbi, which, by the force of much commerce, is generally
understood in that town, especially by seamen and those employed in
the customs. I gave him a short account of some particulars, and
made my story as plausible and consistent as I could; but I thought
it necessary to disguise my country, and call myself a Hollander; because
my intentions were for Japan, and I knew the Dutch were the only Europeans
permitted to enter into that kingdom. I therefore told the officer,
“that having been shipwrecked on the coast of Balnibarbi, and
cast on a rock, I was received up into Laputa, or the flying island
(of which he had often heard), and was now endeavouring to get to Japan,
whence I might find a convenience of returning to my own country.”
The officer said, “I must be confined till he could receive orders
from court, for which he would write immediately, and hoped to receive
an answer in a fortnight.” I was carried to a convenient
lodging with a sentry placed at the door; however, I had the liberty
of a large garden, and was treated with humanity enough, being maintained
all the time at the king’s charge. I was invited by several
persons, chiefly out of curiosity, because it was reported that I came
from countries very remote, of which they had never heard.
I hired a young man, who came in the same ship, to be an interpreter;
he was a native of Luggnagg, but had lived some years at Maldonada,
and was a perfect master of both languages. By his assistance,
I was able to hold a conversation with those who came to visit me; but
this consisted only of their questions, and my answers.
The despatch came from court about the time we expected. It contained
a warrant for conducting me and my retinue to Traldragdubh, or
Trildrogdrib (for it is pronounced both ways as near as I can
remember), by a party of ten horse. All my retinue was that poor
lad for an interpreter, whom I persuaded into my service, and, at my
humble request, we had each of us a mule to ride on. A messenger
was despatched half a day’s journey before us, to give the king
notice of my approach, and to desire, “that his majesty would
please to appoint a day and hour, when it would by his gracious pleasure
that I might have the honour to lick the dust before his footstool.”
This is the court style, and I found it to be more than matter of form:
for, upon my admittance two days after my arrival, I was commanded to
crawl upon my belly, and lick the floor as I advanced; but, on account
of my being a stranger, care was taken to have it made so clean, that
the dust was not offensive. However, this was a peculiar grace,
not allowed to any but persons of the highest rank, when they desire
an admittance. Nay, sometimes the floor is strewed with dust on
purpose, when the person to be admitted happens to have powerful enemies
at court; and I have seen a great lord with his mouth so crammed, that
when he had crept to the proper distance from the throne; he was not
able to speak a word. Neither is there any remedy; because it
is capital for those, who receive an audience to spit or wipe their
mouths in his majesty’s presence. There is indeed another
custom, which I cannot altogether approve of: when the king has a mind
to put any of his nobles to death in a gentle indulgent manner, he commands
the floor to be strewed with a certain brown powder of a deadly composition,
which being licked up, infallibly kills him in twenty-four hours.
But in justice to this prince’s great clemency, and the care he
has of his subjects’ lives (wherein it were much to be wished
that the Monarchs of Europe would imitate him), it must be mentioned
for his honour, that strict orders are given to have the infected parts
of the floor well washed after every such execution, which, if his domestics
neglect, they are in danger of incurring his royal displeasure.
I myself heard him give directions, that one of his pages should be
whipped, whose turn it was to give notice about washing the floor after
an execution, but maliciously had omitted it; by which neglect a young
lord of great hopes, coming to an audience, was unfortunately poisoned,
although the king at that time had no design against his life.
But this good prince was so gracious as to forgive the poor page his
whipping, upon promise that he would do so no more, without special
orders.
To return from this digression. When I had crept within four yards
of the throne, I raised myself gently upon my knees, and then striking
my forehead seven times against the ground, I pronounced the following
words, as they had been taught me the night before, Inckpling gloffthrobb
squut serummblhiop mlashnalt zwin tnodbalkuffh slhiophad gurdlubh asht.
This is the compliment, established by the laws of the land, for
all persons admitted to the king’s presence. It may be rendered
into English thus: “May your celestial majesty outlive the sun,
eleven moons and a half!” To this the king returned some
answer, which, although I could not understand, yet I replied as I had
been directed: Fluft drin yalerick dwuldom prastrad mirpush, which
properly signifies, “My tongue is in the mouth of my friend;”
and by this expression was meant, that I desired leave to bring my interpreter;
whereupon the young man already mentioned was accordingly introduced,
by whose intervention I answered as many questions as his majesty could
put in above an hour. I spoke in the Balnibarbian tongue, and
my interpreter delivered my meaning in that of Luggnagg.
The king was much delighted with my company, and ordered his bliffmarklub,
or high-chamberlain, to appoint a lodging in the court for me and my
interpreter; with a daily allowance for my table, and a large purse
of gold for my common expenses.
I staid three months in this country, out of perfect obedience to his
majesty; who was pleased highly to favour me, and made me very honourable
offers. But I thought it more consistent with prudence and justice
to pass the remainder of my days with my wife and family.
CHAPTER X.
[The Luggnaggians commended. A particular description of the Struldbrugs,
with many conversations between the author and some eminent persons
upon that subject.]
The Luggnaggians are a polite and generous people; and although they
are not without some share of that pride which is peculiar to all Eastern
countries, yet they show themselves courteous to strangers, especially
such who are countenanced by the court. I had many acquaintance,
and among persons of the best fashion; and being always attended by
my interpreter, the conversation we had was not disagreeable.
One day, in much good company, I was asked by a person of quality, “whether
I had seen any of their struldbrugs, or immortals?”
I said, “I had not;” and desired he would explain to me
“what he meant by such an appellation, applied to a mortal creature.”
He told me “that sometimes, though very rarely, a child happened
to be born in a family, with a red circular spot in the forehead, directly
over the left eyebrow, which was an infallible mark that it should never
die.” The spot, as he described it, “was about the
compass of a silver threepence, but in the course of time grew larger,
and changed its colour; for at twelve years old it became green, so
continued till five and twenty, then turned to a deep blue: at five
and forty it grew coal black, and as large as an English shilling; but
never admitted any further alteration.” He said, “these
births were so rare, that he did not believe there could be above eleven
hundred struldbrugs, of both sexes, in the whole kingdom; of which he
computed about fifty in the metropolis, and, among the rest, a young
girl born; about three years ago: that these productions were not peculiar
to any family, but a mere effect of chance; and the children of the
struldbrugs themselves were equally mortal with the rest of the
people.”
I freely own myself to have been struck with inexpressible delight,
upon hearing this account: and the person who gave it me happening to
understand the Balnibarbian language, which I spoke very well, I could
not forbear breaking out into expressions, perhaps a little too extravagant.
I cried out, as in a rapture, “Happy nation, where every child
hath at least a chance for being immortal! Happy people, who enjoy
so many living examples of ancient virtue, and have masters ready to
instruct them in the wisdom of all former ages! but happiest, beyond
all comparison, are those excellent struldbrugs, who, being born
exempt from that universal calamity of human nature, have their minds
free and disengaged, without the weight and depression of spirits caused
by the continual apprehensions of death!” I discovered my
admiration that I had not observed any of these illustrious persons
at court; the black spot on the forehead being so remarkable a distinction,
that I could not have easily overlooked it: and it was impossible that
his majesty, a most judicious prince, should not provide himself with
a good number of such wise and able counsellors. Yet perhaps the
virtue of those reverend sages was too strict for the corrupt and libertine
manners of a court: and we often find by experience, that young men
are too opinionated and volatile to be guided by the sober dictates
of their seniors. However, since the king was pleased to allow
me access to his royal person, I was resolved, upon the very first occasion,
to deliver my opinion to him on this matter freely and at large, by
the help of my interpreter; and whether he would please to take my advice
or not, yet in one thing I was determined, that his majesty having frequently
offered me an establishment in this country, I would, with great thankfulness,
accept the favour, and pass my life here in the conversation of those
superior beings the struldbrugs, if they would please to admit
me.”
The gentleman to whom I addressed my discourse, because (as I have already
observed) he spoke the language of Balnibarbi, said to me, with a sort
of a smile which usually arises from pity to the ignorant, “that
he was glad of any occasion to keep me among them, and desired my permission
to explain to the company what I had spoke.” He did so,
and they talked together for some time in their own language, whereof
I understood not a syllable, neither could I observe by their countenances,
what impression my discourse had made on them. After a short silence,
the same person told me, “that his friends and mine (so he thought
fit to express himself) were very much pleased with the judicious remarks
I had made on the great happiness and advantages of immortal life, and
they were desirous to know, in a particular manner, what scheme of living
I should have formed to myself, if it had fallen to my lot to have been
born a struldbrug.”
I answered, “it was easy to be eloquent on so copious and delightful
a subject, especially to me, who had been often apt to amuse myself
with visions of what I should do, if I were a king, a general, or a
great lord: and upon this very case, I had frequently run over the whole
system how I should employ myself, and pass the time, if I were sure
to live for ever.
“That, if it had been my good fortune to come into the world a
struldbrug, as soon as I could discover my own happiness, by
understanding the difference between life and death, I would first resolve,
by all arts and methods, whatsoever, to procure myself riches.
In the pursuit of which, by thrift and management, I might reasonably
expect, in about two hundred years, to be the wealthiest man in the
kingdom. In the second place, I would, from my earliest youth,
apply myself to the study of arts and sciences, by which I should arrive
in time to excel all others in learning. Lastly, I would carefully
record every action and event of consequence, that happened in the public,
impartially draw the characters of the several successions of princes
and great ministers of state, with my own observations on every point.
I would exactly set down the several changes in customs, language, fashions
of dress, diet, and diversions. By all which acquirements, I should
be a living treasure of knowledge and wisdom, and certainly become the
oracle of the nation.
“I would never marry after threescore, but live in a hospitable
manner, yet still on the saving side. I would entertain myself
in forming and directing the minds of hopeful young men, by convincing
them, from my own remembrance, experience, and observation, fortified
by numerous examples, of the usefulness of virtue in public and private
life. But my choice and constant companions should be a set of
my own immortal brotherhood; among whom, I would elect a dozen from
the most ancient, down to my own contemporaries. Where any of
these wanted fortunes, I would provide them with convenient lodges round
my own estate, and have some of them always at my table; only mingling
a few of the most valuable among you mortals, whom length of time would
harden me to lose with little or no reluctance, and treat your posterity
after the same manner; just as a man diverts himself with the annual
succession of pinks and tulips in his garden, without regretting the
loss of those which withered the preceding year.
“These struldbrugs and I would mutually communicate our
observations and memorials, through the course of time; remark the several
gradations by which corruption steals into the world, and oppose it
in every step, by giving perpetual warning and instruction to mankind;
which, added to the strong influence of our own example, would probably
prevent that continual degeneracy of human nature so justly complained
of in all ages.
“Add to this, the pleasure of seeing the various revolutions of
states and empires; the changes in the lower and upper world; ancient
cities in ruins, and obscure villages become the seats of kings; famous
rivers lessening into shallow brooks; the ocean leaving one coast dry,
and overwhelming another; the discovery of many countries yet unknown;
barbarity overrunning the politest nations, and the most barbarous become
civilized. I should then see the discovery of the longitude, the
perpetual motion, the universal medicine, and many other great inventions,
brought to the utmost perfection.
“What wonderful discoveries should we make in astronomy, by outliving
and confirming our own predictions; by observing the progress and return
of comets, with the changes of motion in the sun, moon, and stars!”
I enlarged upon many other topics, which the natural desire of endless
life, and sublunary happiness, could easily furnish me with. When
I had ended, and the sum of my discourse had been interpreted, as before,
to the rest of the company, there was a good deal of talk among them
in the language of the country, not without some laughter at my expense.
At last, the same gentleman who had been my interpreter, said, “he
was desired by the rest to set me right in a few mistakes, which I had
fallen into through the common imbecility of human nature, and upon
that allowance was less answerable for them. That this breed of
struldbrugs was peculiar to their country, for there were no
such people either in Balnibarbi or Japan, where he had the honour to
be ambassador from his majesty, and found the natives in both those
kingdoms very hard to believe that the fact was possible: and it appeared
from my astonishment when he first mentioned the matter to me, that
I received it as a thing wholly new, and scarcely to be credited.
That in the two kingdoms above mentioned, where, during his residence,
he had conversed very much, he observed long life to be the universal
desire and wish of mankind. That whoever had one foot in the grave
was sure to hold back the other as strongly as he could. That
the oldest had still hopes of living one day longer, and looked on death
as the greatest evil, from which nature always prompted him to retreat.
Only in this island of Luggnagg the appetite for living was not so eager,
from the continual example of the struldbrugs before their eyes.
“That the system of living contrived by me, was unreasonable and
unjust; because it supposed a perpetuity of youth, health, and vigour,
which no man could be so foolish to hope, however extravagant he may
be in his wishes. That the question therefore was not, whether
a man would choose to be always in the prime of youth, attended with
prosperity and health; but how he would pass a perpetual life under
all the usual disadvantages which old age brings along with it.
For although few men will avow their desires of being immortal, upon
such hard conditions, yet in the two kingdoms before mentioned, of Balnibarbi
and Japan, he observed that every man desired to put off death some
time longer, let it approach ever so late: and he rarely heard of any
man who died willingly, except he were incited by the extremity of grief
or torture. And he appealed to me, whether in those countries
I had travelled, as well as my own, I had not observed the same general
disposition.”
After this preface, he gave me a particular account of the struldbrugs
among them. He said, “they commonly acted like mortals
till about thirty years old; after which, by degrees, they grew melancholy
and dejected, increasing in both till they came to fourscore.
This he learned from their own confession: for otherwise, there not
being above two or three of that species born in an age, they were too
few to form a general observation by. When they came to fourscore
years, which is reckoned the extremity of living in this country, they
had not only all the follies and infirmities of other old men, but many
more which arose from the dreadful prospect of never dying. They
were not only opinionative, peevish, covetous, morose, vain, talkative,
but incapable of friendship, and dead to all natural affection, which
never descended below their grandchildren. Envy and impotent desires
are their prevailing passions. But those objects against which
their envy seems principally directed, are the vices of the younger
sort and the deaths of the old. By reflecting on the former, they
find themselves cut off from all possibility of pleasure; and whenever
they see a funeral, they lament and repine that others have gone to
a harbour of rest to which they themselves never can hope to arrive.
They have no remembrance of anything but what they learned and observed
in their youth and middle-age, and even that is very imperfect; and
for the truth or particulars of any fact, it is safer to depend on common
tradition, than upon their best recollections. The least miserable
among them appear to be those who turn to dotage, and entirely lose
their memories; these meet with more pity and assistance, because they
want many bad qualities which abound in others.
“If a struldbrug happen to marry one of his own kind, the
marriage is dissolved of course, by the courtesy of the kingdom, as
soon as the younger of the two comes to be fourscore; for the law thinks
it a reasonable indulgence, that those who are condemned, without any
fault of their own, to a perpetual continuance in the world, should
not have their misery doubled by the load of a wife.
“As soon as they have completed the term of eighty years, they
are looked on as dead in law; their heirs immediately succeed to their
estates; only a small pittance is reserved for their support; and the
poor ones are maintained at the public charge. After that period,
they are held incapable of any employment of trust or profit; they cannot
purchase lands, or take leases; neither are they allowed to be witnesses
in any cause, either civil or criminal, not even for the decision of
meers and bounds.
“At ninety, they lose their teeth and hair; they have at that
age no distinction of taste, but eat and drink whatever they can get,
without relish or appetite. The diseases they were subject to
still continue, without increasing or diminishing. In talking,
they forget the common appellation of things, and the names of persons,
even of those who are their nearest friends and relations. For
the same reason, they never can amuse themselves with reading, because
their memory will not serve to carry them from the beginning of a sentence
to the end; and by this defect, they are deprived of the only entertainment
whereof they might otherwise be capable.
The language of this country being always upon the flux, the struldbrugs
of one age do not understand those of another; neither are they
able, after two hundred years, to hold any conversation (farther than
by a few general words) with their neighbours the mortals; and thus
they lie under the disadvantage of living like foreigners in their own
country.”
This was the account given me of the struldbrugs, as near as
I can remember. I afterwards saw five or six of different ages,
the youngest not above two hundred years old, who were brought to me
at several times by some of my friends; but although they were told,
“that I was a great traveller, and had seen all the world,”
they had not the least curiosity to ask me a question; only desired
“I would give them slumskudask,” or a token of remembrance;
which is a modest way of begging, to avoid the law, that strictly forbids
it, because they are provided for by the public, although indeed with
a very scanty allowance.
They are despised and hated by all sorts of people. When one of
them is born, it is reckoned ominous, and their birth is recorded very
particularly so that you may know their age by consulting the register,
which, however, has not been kept above a thousand years past, or at
least has been destroyed by time or public disturbances. But the
usual way of computing how old they are, is by asking them what kings
or great persons they can remember, and then consulting history; for
infallibly the last prince in their mind did not begin his reign after
they were fourscore years old.
They were the most mortifying sight I ever beheld; and the women more
horrible than the men. Besides the usual deformities in extreme
old age, they acquired an additional ghastliness, in proportion to their
number of years, which is not to be described; and among half a dozen,
I soon distinguished which was the eldest, although there was not above
a century or two between them.
The reader will easily believe, that from what I had hear and seen,
my keen appetite for perpetuity of life was much abated. I grew
heartily ashamed of the pleasing visions I had formed; and thought no
tyrant could invent a death into which I would not run with pleasure,
from such a life. The king heard of all that had passed between
me and my friends upon this occasion, and rallied me very pleasantly;
wishing I could send a couple of struldbrugs to my own country,
to arm our people against the fear of death; but this, it seems, is
forbidden by the fundamental laws of the kingdom, or else I should have
been well content with the trouble and expense of transporting them.
I could not but agree, that the laws of this kingdom relative to the
struldbrugs were founded upon the strongest reasons, and such
as any other country would be under the necessity of enacting, in the
like circumstances. Otherwise, as avarice is the necessary consequence
of old age, those immortals would in time become proprietors of the
whole nation, and engross the civil power, which, for want of abilities
to manage, must end in the ruin of the public.
CHAPTER XI.
[The author leaves Luggnagg, and sails to Japan. From thence he
returns in a Dutch ship to Amsterdam, and from Amsterdam to England.]
I thought this account of the struldbrugs might be some entertainment
to the reader, because it seems to be a little out of the common way;
at least I do not remember to have met the like in any book of travels
that has come to my hands: and if I am deceived, my excuse must be,
that it is necessary for travellers who describe the same country, very
often to agree in dwelling on the same particulars, without deserving
the censure of having borrowed or transcribed from those who wrote before
them.
There is indeed a perpetual commerce between this kingdom and the great
empire of Japan; and it is very probable, that the Japanese authors
may have given some account of the struldbrugs; but my stay in
Japan was so short, and I was so entirely a stranger to the language,
that I was not qualified to make any inquiries. But I hope the
Dutch, upon this notice, will be curious and able enough to supply my
defects.
His majesty having often pressed me to accept some employment in his
court, and finding me absolutely determined to return to my native country,
was pleased to give me his license to depart; and honoured me with a
letter of recommendation, under his own hand, to the Emperor of Japan.
He likewise presented me with four hundred and forty-four large pieces
of gold (this nation delighting in even numbers), and a red diamond,
which I sold in England for eleven hundred pounds.
On the 6th of May, 1709, I took a solemn leave of his majesty, and all
my friends. This prince was so gracious as to order a guard to
conduct me to Glanguenstald, which is a royal port to the south-west
part of the island. In six days I found a vessel ready to carry
me to Japan, and spent fifteen days in the voyage. We landed at
a small port-town called Xamoschi, situated on the south-east part of
Japan; the town lies on the western point, where there is a narrow strait
leading northward into along arm of the sea, upon the north-west part
of which, Yedo, the metropolis, stands. At landing, I showed the
custom-house officers my letter from the king of Luggnagg to his imperial
majesty. They knew the seal perfectly well; it was as broad as
the palm of my hand. The impression was, A king lifting up
a lame beggar from the earth. The magistrates of the town,
hearing of my letter, received me as a public minister. They provided
me with carriages and servants, and bore my charges to Yedo; where I
was admitted to an audience, and delivered my letter, which was opened
with great ceremony, and explained to the Emperor by an interpreter,
who then gave me notice, by his majesty’s order, “that I
should signify my request, and, whatever it were, it should be granted,
for the sake of his royal brother of Luggnagg.” This interpreter
was a person employed to transact affairs with the Hollanders.
He soon conjectured, by my countenance, that I was a European, and therefore
repeated his majesty’s commands in Low Dutch, which he spoke perfectly
well. I answered, as I had before determined, “that I was
a Dutch merchant, shipwrecked in a very remote country, whence I had
travelled by sea and land to Luggnagg, and then took shipping for Japan;
where I knew my countrymen often traded, and with some of these I hoped
to get an opportunity of returning into Europe: I therefore most humbly
entreated his royal favour, to give order that I should be conducted
in safety to Nangasac.” To this I added another petition,
“that for the sake of my patron the king of Luggnagg, his majesty
would condescend to excuse my performing the ceremony imposed on my
countrymen, of trampling upon the crucifix: because I had been thrown
into his kingdom by my misfortunes, without any intention of trading.”
When this latter petition was interpreted to the Emperor, he seemed
a little surprised; and said, “he believed I was the first of
my countrymen who ever made any scruple in this point; and that he began
to doubt, whether I was a real Hollander, or not; but rather suspected
I must be a Christian. However, for the reasons I had offered,
but chiefly to gratify the king of Luggnagg by an uncommon mark of his
favour, he would comply with the singularity of my humour; but the affair
must be managed with dexterity, and his officers should be commanded
to let me pass, as it were by forgetfulness. For he assured me,
that if the secret should be discovered by my countrymen the Dutch,
they would cut my throat in the voyage.” I returned my thanks,
by the interpreter, for so unusual a favour; and some troops being at
that time on their march to Nangasac, the commanding officer had orders
to convey me safe thither, with particular instructions about the business
of the crucifix.
On the 9th day of June, 1709, I arrived at Nangasac, after a very long
and troublesome journey. I soon fell into the company of some
Dutch sailors belonging to the Amboyna, of Amsterdam, a stout ship of
450 tons. I had lived long in Holland, pursuing my studies at
Leyden, and I spoke Dutch well. The seamen soon knew whence I
came last: they were curious to inquire into my voyages and course of
life. I made up a story as short and probable as I could, but
concealed the greatest part. I knew many persons in Holland.
I was able to invent names for my parents, whom I pretended to be obscure
people in the province of Gelderland. I would have given the captain
(one Theodorus Vangrult) what he pleased to ask for my voyage to Holland;
but understanding I was a surgeon, he was contented to take half the
usual rate, on condition that I would serve him in the way of my calling.
Before we took shipping, I was often asked by some of the crew, whether
I had performed the ceremony above mentioned? I evaded the question
by general answers; “that I had satisfied the Emperor and court
in all particulars.” However, a malicious rogue of a skipper
went to an officer, and pointing to me, told him, “I had not yet
trampled on the crucifix;” but the other, who had received instructions
to let me pass, gave the rascal twenty strokes on the shoulders with
a bamboo; after which I was no more troubled with such questions.
Nothing happened worth mentioning in this voyage. We sailed with
a fair wind to the Cape of Good Hope, where we staid only to take in
fresh water. On the 10th of April, 1710, we arrived safe at Amsterdam,
having lost only three men by sickness in the voyage, and a fourth,
who fell from the foremast into the sea, not far from the coast of Guinea.
From Amsterdam I soon after set sail for England, in a small vessel
belonging to that city.
On the 16th of April we put in at the Downs. I landed next morning,
and saw once more my native country, after an absence of five years
and six months complete. I went straight to Redriff, where I arrived
the same day at two in the afternoon, and found my wife and family in
good health.
PART IV - A VOYAGE TO THE COUNTRY OF THE HOUYHNHNMS.
CHAPTER I.
[The author sets out as captain of a ship. His men conspire against
him, confine him a long time to his cabin, and set him on shore in an
unknown land. He travels up into the country. The Yahoos,
a strange sort of animal, described. The author meets two Houyhnhnms.]
I continued at home with my wife and children about five months, in
a very happy condition, if I could have learned the lesson of knowing
when I was well. I left my poor wife big with child, and accepted
an advantageous offer made me to be captain of the Adventurer, a stout
merchantman of 350 tons: for I understood navigation well, and being
grown weary of a surgeon’s employment at sea, which, however,
I could exercise upon occasion, I took a skilful young man of that calling,
one Robert Purefoy, into my ship. We set sail from Portsmouth
upon the 7th day of September, 1710; on the 14th we met with Captain
Pocock, of Bristol, at Teneriffe, who was going to the bay of Campechy
to cut logwood. On the 16th, he was parted from us by a storm;
I heard since my return, that his ship foundered, and none escaped but
one cabin boy. He was an honest man, and a good sailor, but a
little too positive in his own opinions, which was the cause of his
destruction, as it has been with several others; for if he had followed
my advice, he might have been safe at home with his family at this time,
as well as myself.
I had several men who died in my ship of calentures, so that I was forced
to get recruits out of Barbadoes and the Leeward Islands, where I touched,
by the direction of the merchants who employed me; which I had soon
too much cause to repent: for I found afterwards, that most of them
had been buccaneers. I had fifty hands onboard; and my orders
were, that I should trade with the Indians in the South-Sea, and make
what discoveries I could. These rogues, whom I had picked up,
debauched my other men, and they all formed a conspiracy to seize the
ship, and secure me; which they did one morning, rushing into my cabin,
and binding me hand and foot, threatening to throw me overboard, if
I offered to stir. I told them, “I was their prisoner, and
would submit.” This they made me swear to do, and then they
unbound me, only fastening one of my legs with a chain, near my bed,
and placed a sentry at my door with his piece charged, who was commanded
to shoot me dead if I attempted my liberty. They sent me own victuals
and drink, and took the government of the ship to themselves.
Their design was to turn pirates and, plunder the Spaniards, which they
could not do till they got more men. But first they resolved to
sell the goods the ship, and then go to Madagascar for recruits, several
among them having died since my confinement. They sailed many
weeks, and traded with the Indians; but I knew not what course they
took, being kept a close prisoner in my cabin, and expecting nothing
less than to be murdered, as they often threatened me.
Upon the 9th day of May, 1711, one James Welch came down to my cabin,
and said, “he had orders from the captain to set me ashore.”
I expostulated with him, but in vain; neither would he so much as tell
me who their new captain was. They forced me into the long-boat,
letting me put on my best suit of clothes, which were as good as new,
and take a small bundle of linen, but no arms, except my hanger; and
they were so civil as not to search my pockets, into which I conveyed
what money I had, with some other little necessaries. They rowed
about a league, and then set me down on a strand. I desired them
to tell me what country it was. They all swore, “they knew
no more than myself;” but said, “that the captain”
(as they called him) “was resolved, after they had sold the lading,
to get rid of me in the first place where they could discover land.”
They pushed off immediately, advising me to make haste for fear of being
overtaken by the tide, and so bade me farewell.
In this desolate condition I advanced forward, and soon got upon firm
ground, where I sat down on a bank to rest myself, and consider what
I had best do. When I was a little refreshed, I went up into the
country, resolving to deliver myself to the first savages I should meet,
and purchase my life from them by some bracelets, glass rings, and other
toys, which sailors usually provide themselves with in those voyages,
and whereof I had some about me. The land was divided by long
rows of trees, not regularly planted, but naturally growing; there was
great plenty of grass, and several fields of oats. I walked very
circumspectly, for fear of being surprised, or suddenly shot with an
arrow from behind, or on either side. I fell into a beaten road,
where I saw many tracts of human feet, and some of cows, but most of
horses. At last I beheld several animals in a field, and one or
two of the same kind sitting in trees. Their shape was very singular
and deformed, which a little discomposed me, so that I lay down behind
a thicket to observe them better. Some of them coming forward
near the place where I lay, gave me an opportunity of distinctly marking
their form. Their heads and breasts were covered with a thick
hair, some frizzled, and others lank; they had beards like goats, and
a long ridge of hair down their backs, and the fore parts of their legs
and feet; but the rest of their bodies was bare, so that I might see
their skins, which were of a brown buff colour. They had no tails,
nor any hair at all on their buttocks, except about the anus, which,
I presume, nature had placed there to defend them as they sat on the
ground, for this posture they used, as well as lying down, and often
stood on their hind feet. They climbed high trees as nimbly as
a squirrel, for they had strong extended claws before and behind, terminating
in sharp points, and hooked. They would often spring, and bound,
and leap, with prodigious agility. The females were not so large
as the males; they had long lank hair on their heads, but none on their
faces, nor any thing more than a sort of down on the rest of their bodies,
except about the anus and pudenda. The dugs hung between their
fore feet, and often reached almost to the ground as they walked.
The hair of both sexes was of several colours, brown, red, black, and
yellow. Upon the whole, I never beheld, in all my travels, so
disagreeable an animal, or one against which I naturally conceived so
strong an antipathy. So that, thinking I had seen enough, full
of contempt and aversion, I got up, and pursued the beaten road, hoping
it might direct me to the cabin of some Indian. I had not got
far, when I met one of these creatures full in my way, and coming up
directly to me. The ugly monster, when he saw me, distorted several
ways, every feature of his visage, and stared, as at an object he had
never seen before; then approaching nearer, lifted up his fore-paw,
whether out of curiosity or mischief I could not tell; but I drew my
hanger, and gave him a good blow with the flat side of it, for I durst
not strike with the edge, fearing the inhabitants might be provoked
against me, if they should come to know that I had killed or maimed
any of their cattle. When the beast felt the smart, he drew back,
and roared so loud, that a herd of at least forty came flocking about
me from the next field, howling and making odious faces; but I ran to
the body of a tree, and leaning my back against it, kept them off by
waving my hanger. Several of this cursed brood, getting hold of
the branches behind, leaped up into the tree, whence they began to discharge
their excrements on my head; however, I escaped pretty well by sticking
close to the stem of the tree, but was almost stifled with the filth,
which fell about me on every side.
In the midst of this distress, I observed them all to run away on a
sudden as fast as they could; at which I ventured to leave the tree
and pursue the road, wondering what it was that could put them into
this fright. But looking on my left hand, I saw a horse walking
softly in the field; which my persecutors having sooner discovered,
was the cause of their flight. The horse started a little, when
he came near me, but soon recovering himself, looked full in my face
with manifest tokens of wonder; he viewed my hands and feet, walking
round me several times. I would have pursued my journey, but he
placed himself directly in the way, yet looking with a very mild aspect,
never offering the least violence. We stood gazing at each other
for some time; at last I took the boldness to reach my hand towards
his neck with a design to stroke it, using the common style and whistle
of jockeys, when they are going to handle a strange horse. But
this animal seemed to receive my civilities with disdain, shook his
head, and bent his brows, softly raising up his right fore-foot to remove
my hand. Then he neighed three or four times, but in so different
a cadence, that I almost began to think he was speaking to himself,
in some language of his own.
While he and I were thus employed, another horse came up; who applying
himself to the first in a very formal manner, they gently struck each
other’s right hoof before, neighing several times by turns, and
varying the sound, which seemed to be almost articulate. They
went some paces off, as if it were to confer together, walking side
by side, backward and forward, like persons deliberating upon some affair
of weight, but often turning their eyes towards me, as it were to watch
that I might not escape. I was amazed to see such actions and
behaviour in brute beasts; and concluded with myself, that if the inhabitants
of this country were endued with a proportionable degree of reason,
they must needs be the wisest people upon earth. This thought
gave me so much comfort, that I resolved to go forward, until I could
discover some house or village, or meet with any of the natives, leaving
the two horses to discourse together as they pleased. But the
first, who was a dapple gray, observing me to steal off, neighed after
me in so expressive a tone, that I fancied myself to understand what
he meant; whereupon I turned back, and came near to him to expect his
farther commands: but concealing my fear as much as I could, for I began
to be in some pain how this adventure might terminate; and the reader
will easily believe I did not much like my present situation.
The two horses came up close to me, looking with great earnestness upon
my face and hands. The gray steed rubbed my hat all round with
his right fore-hoof, and discomposed it so much that I was forced to
adjust it better by taking it off and settling it again; whereat, both
he and his companion (who was a brown bay) appeared to be much surprised:
the latter felt the lappet of my coat, and finding it to hang loose
about me, they both looked with new signs of wonder. He stroked
my right hand, seeming to admire the softness and colour; but he squeezed
it so hard between his hoof and his pastern, that I was forced to roar;
after which they both touched me with all possible tenderness.
They were under great perplexity about my shoes and stockings, which
they felt very often, neighing to each other, and using various gestures,
not unlike those of a philosopher, when he would attempt to solve some
new and difficult phenomenon.
Upon the whole, the behaviour of these animals was so orderly and rational,
so acute and judicious, that I at last concluded they must needs be
magicians, who had thus metamorphosed themselves upon some design, and
seeing a stranger in the way, resolved to divert themselves with him;
or, perhaps, were really amazed at the sight of a man so very different
in habit, feature, and complexion, from those who might probably live
in so remote a climate. Upon the strength of this reasoning, I
ventured to address them in the following manner: “Gentlemen,
if you be conjurers, as I have good cause to believe, you can understand
my language; therefore I make bold to let your worships know that I
am a poor distressed Englishman, driven by his misfortunes upon your
coast; and I entreat one of you to let me ride upon his back, as if
he were a real horse, to some house or village where I can be relieved.
In return of which favour, I will make you a present of this knife and
bracelet,” taking them out of my pocket. The two creatures
stood silent while I spoke, seeming to listen with great attention,
and when I had ended, they neighed frequently towards each other, as
if they were engaged in serious conversation. I plainly observed
that their language expressed the passions very well, and the words
might, with little pains, be resolved into an alphabet more easily than
the Chinese.
I could frequently distinguish the word Yahoo, which was repeated
by each of them several times: and although it was impossible for me
to conjecture what it meant, yet while the two horses were busy in conversation,
I endeavoured to practise this word upon my tongue; and as soon as they
were silent, I boldly pronounced Yahoo in a loud voice, imitating
at the same time, as near as I could, the neighing of a horse; at which
they were both visibly surprised; and the gray repeated the same word
twice, as if he meant to teach me the right accent; wherein I spoke
after him as well as I could, and found myself perceivably to improve
every time, though very far from any degree of perfection. Then
the bay tried me with a second word, much harder to be pronounced; but
reducing it to the English orthography, may be spelt thus, Houyhnhnm.
I did not succeed in this so well as in the former; but after two or
three farther trials, I had better fortune; and they both appeared amazed
at my capacity.
After some further discourse, which I then conjectured might relate
to me, the two friends took their leaves, with the same compliment of
striking each other’s hoof; and the gray made me signs that I
should walk before him; wherein I thought it prudent to comply, till
I could find a better director. When I offered to slacken my pace,
he would cry hhuun hhuun: I guessed his meaning, and gave him
to understand, as well as I could, “that I was weary, and not
able to walk faster;” upon which he would stand awhile to let
me rest.
CHAPTER II.
[The author conducted by a Houyhnhnm to his house. The house described.
The author’s reception. The food of the Houyhnhnms.
The author in distress for want of meat. Is at last relieved.
His manner of feeding in this country.]
Having travelled about three miles, we came to a long kind of building,
made of timber stuck in the ground, and wattled across; the roof was
low and covered with straw. I now began to be a little comforted;
and took out some toys, which travellers usually carry for presents
to the savage Indians of America, and other parts, in hopes the people
of the house would be thereby encouraged to receive me kindly.
The horse made me a sign to go in first; it was a large room with a
smooth clay floor, and a rack and manger, extending the whole length
on one side. There were three nags and two mares, not eating,
but some of them sitting down upon their hams, which I very much wondered
at; but wondered more to see the rest employed in domestic business;
these seemed but ordinary cattle. However, this confirmed my first
opinion, that a people who could so far civilise brute animals, must
needs excel in wisdom all the nations of the world. The gray came
in just after, and thereby prevented any ill treatment which the others
might have given me. He neighed to them several times in a style
of authority, and received answers.
Beyond this room there were three others, reaching the length of the
house, to which you passed through three doors, opposite to each other,
in the manner of a vista. We went through the second room towards
the third. Here the gray walked in first, beckoning me to attend:
I waited in the second room, and got ready my presents for the master
and mistress of the house; they were two knives, three bracelets of
false pearls, a small looking-glass, and a bead necklace. The
horse neighed three or four times, and I waited to hear some answers
in a human voice, but I heard no other returns than in the same dialect,
only one or two a little shriller than his. I began to think that
this house must belong to some person of great note among them, because
there appeared so much ceremony before I could gain admittance.
But, that a man of quality should be served all by horses, was beyond
my comprehension. I feared my brain was disturbed by my sufferings
and misfortunes. I roused myself, and looked about me in the room
where I was left alone: this was furnished like the first, only after
a more elegant manner. I rubbed my eyes often, but the same objects
still occurred. I pinched my arms and sides to awake myself, hoping
I might be in a dream. I then absolutely concluded, that all these
appearances could be nothing else but necromancy and magic. But
I had no time to pursue these reflections; for the gray horse came to
the door, and made me a sign to follow him into the third room where
I saw a very comely mare, together with a colt and foal, sitting on
their haunches upon mats of straw, not unartfully made, and perfectly
neat and clean.
The mare soon after my entrance rose from her mat, and coming up close,
after having nicely observed my hands and face, gave me a most contemptuous
look; and turning to the horse, I heard the word Yahoo often
repeated betwixt them; the meaning of which word I could not then comprehend,
although it was the first I had learned to pronounce. But I was
soon better informed, to my everlasting mortification; for the horse,
beckoning to me with his head, and repeating the hhuun, hhuun,
as he did upon the road, which I understood was to attend him, led me
out into a kind of court, where was another building, at some distance
from the house. Here we entered, and I saw three of those detestable
creatures, which I first met after my landing, feeding upon roots, and
the flesh of some animals, which I afterwards found to be that of asses
and dogs, and now and then a cow, dead by accident or disease.
They were all tied by the neck with strong withes fastened to a beam;
they held their food between the claws of their fore feet, and tore
it with their teeth.
The master horse ordered a sorrel nag, one of his servants, to untie
the largest of these animals, and take him into the yard. The
beast and I were brought close together, and by our countenances diligently
compared both by master and servant, who thereupon repeated several
times the word Yahoo. My horror and astonishment are not
to be described, when I observed in this abominable animal, a perfect
human figure: the face of it indeed was flat and broad, the nose depressed,
the lips large, and the mouth wide; but these differences are common
to all savage nations, where the lineaments of the countenance are distorted,
by the natives suffering their infants to lie grovelling on the earth,
or by carrying them on their backs, nuzzling with their face against
the mothers’ shoulders. The fore-feet of the Yahoo
differed from my hands in nothing else but the length of the nails,
the coarseness and brownness of the palms, and the hairiness on the
backs. There was the same resemblance between our feet, with the
same differences; which I knew very well, though the horses did not,
because of my shoes and stockings; the same in every part of our bodies
except as to hairiness and colour, which I have already described.
The great difficulty that seemed to stick with the two horses, was to
see the rest of my body so very different from that of a Yahoo, for
which I was obliged to my clothes, whereof they had no conception.
The sorrel nag offered me a root, which he held (after their manner,
as we shall describe in its proper place) between his hoof and pastern;
I took it in my hand, and, having smelt it, returned it to him again
as civilly as I could. He brought out of the Yahoos’
kennel a piece of ass’s flesh; but it smelt so offensively that
I turned from it with loathing: he then threw it to the Yahoo, by
whom it was greedily devoured. He afterwards showed me a wisp
of hay, and a fetlock full of oats; but I shook my head, to signify
that neither of these were food for me. And indeed I now apprehended
that I must absolutely starve, if I did not get to some of my own species;
for as to those filthy Yahoos, although there were few greater
lovers of mankind at that time than myself, yet I confess I never saw
any sensitive being so detestable on all accounts; and the more I came
near them the more hateful they grew, while I stayed in that country.
This the master horse observed by my behaviour, and therefore sent the
Yahoo back to his kennel. He then put his fore-hoof to
his mouth, at which I was much surprised, although he did it with ease,
and with a motion that appeared perfectly natural, and made other signs,
to know what I would eat; but I could not return him such an answer
as he was able to apprehend; and if he had understood me, I did not
see how it was possible to contrive any way for finding myself nourishment.
While we were thus engaged, I observed a cow passing by, whereupon I
pointed to her, and expressed a desire to go and milk her. This
had its effect; for he led me back into the house, and ordered a mare-servant
to open a room, where a good store of milk lay in earthen and wooden
vessels, after a very orderly and cleanly manner. She gave me
a large bowlful, of which I drank very heartily, and found myself well
refreshed.
About noon, I saw coming towards the house a kind of vehicle drawn like
a sledge by four Yahoos. There was in it an old steed,
who seemed to be of quality; he alighted with his hind-feet forward,
having by accident got a hurt in his left fore-foot. He came to
dine with our horse, who received him with great civility. They
dined in the best room, and had oats boiled in milk for the second course,
which the old horse ate warm, but the rest cold. Their mangers
were placed circular in the middle of the room, and divided into several
partitions, round which they sat on their haunches, upon bosses of straw.
In the middle was a large rack, with angles answering to every partition
of the manger; so that each horse and mare ate their own hay, and their
own mash of oats and milk, with much decency and regularity. The
behaviour of the young colt and foal appeared very modest, and that
of the master and mistress extremely cheerful and complaisant to their
guest. The gray ordered me to stand by him; and much discourse
passed between him and his friend concerning me, as I found by the stranger’s
often looking on me, and the frequent repetition of the word Yahoo.
I happened to wear my gloves, which the master gray observing, seemed
perplexed, discovering signs of wonder what I had done to my fore-feet.
He put his hoof three or four times to them, as if he would signify,
that I should reduce them to their former shape, which I presently did,
pulling off both my gloves, and putting them into my pocket. This
occasioned farther talk; and I saw the company was pleased with my behaviour,
whereof I soon found the good effects. I was ordered to speak
the few words I understood; and while they were at dinner, the master
taught me the names for oats, milk, fire, water, and some others, which
I could readily pronounce after him, having from my youth a great facility
in learning languages.
When dinner was done, the master horse took me aside, and by signs and
words made me understand the concern he was in that I had nothing to
eat. Oats in their tongue are called hlunnh. This
word I pronounced two or three times; for although I had refused them
at first, yet, upon second thoughts, I considered that I could contrive
to make of them a kind of bread, which might be sufficient, with milk,
to keep me alive, till I could make my escape to some other country,
and to creatures of my own species. The horse immediately ordered
a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats
in a sort of wooden tray. These I heated before the fire, as well
as I could, and rubbed them till the husks came off, which I made a
shift to winnow from the grain. I ground and beat them between
two stones; then took water, and made them into a paste or cake, which
I toasted at the fire and eat warm with milk. It was at first
a very insipid diet, though common enough in many parts of Europe, but
grew tolerable by time; and having been often reduced to hard fare in
my life, this was not the first experiment I had made how easily nature
is satisfied. And I cannot but observe, that I never had one hours
sickness while I stayed in this island. It is true, I sometimes
made a shift to catch a rabbit, or bird, by springs made of Yahoo’s
hairs; and I often gathered wholesome herbs, which I boiled, and
ate as salads with my bread; and now and then, for a rarity, I made
a little butter, and drank the whey. I was at first at a great
loss for salt, but custom soon reconciled me to the want of it; and
I am confident that the frequent use of salt among us is an effect of
luxury, and was first introduced only as a provocative to drink, except
where it is necessary for preserving flesh in long voyages, or in places
remote from great markets; for we observe no animal to be fond of it
but man, and as to myself, when I left this country, it was a great
while before I could endure the taste of it in anything that I ate.
This is enough to say upon the subject of my diet, wherewith other travellers
fill their books, as if the readers were personally concerned whether
we fare well or ill. However, it was necessary to mention this
matter, lest the world should think it impossible that I could find
sustenance for three years in such a country, and among such inhabitants.
When it grew towards evening, the master horse ordered a place for me
to lodge in; it was but six yards from the house and separated from
the stable of the Yahoos. Here I got some straw, and covering
myself with my own clothes, slept very sound. But I was in a short
time better accommodated, as the reader shall know hereafter, when I
come to treat more particularly about my way of living.
CHAPTER III.
[The author studies to learn the language. The Houyhnhnm, his
master, assists in teaching him. The language described.
Several Houyhnhnms of quality come out of curiosity to see the author.
He gives his master a short account of his voyage.]
My principal endeavour was to learn the language, which my master (for
so I shall henceforth call him), and his children, and every servant
of his house, were desirous to teach me; for they looked upon it as
a prodigy, that a brute animal should discover such marks of a rational
creature. I pointed to every thing, and inquired the name of it,
which I wrote down in my journal-book when I was alone, and corrected
my bad accent by desiring those of the family to pronounce it often.
In this employment, a sorrel nag, one of the under-servants, was very
ready to assist me.
In speaking, they pronounced through the nose and throat, and their
language approaches nearest to the High-Dutch, or German, of any I know
in Europe; but is much more graceful and significant. The emperor
Charles V. made almost the same observation, when he said “that
if he were to speak to his horse, it should be in High-Dutch.”
The curiosity and impatience of my master were so great, that he spent
many hours of his leisure to instruct me. He was convinced (as
he afterwards told me) that I must be a Yahoo; but my teachableness,
civility, and cleanliness, astonished him; which were qualities altogether
opposite to those animals. He was most perplexed about my clothes,
reasoning sometimes with himself, whether they were a part of my body:
for I never pulled them off till the family were asleep, and got them
on before they waked in the morning. My master was eager to learn
“whence I came; how I acquired those appearances of reason, which
I discovered in all my actions; and to know my story from my own mouth,
which he hoped he should soon do by the great proficiency I made in
learning and pronouncing their words and sentences.” To
help my memory, I formed all I learned into the English alphabet, and
writ the words down, with the translations. This last, after some
time, I ventured to do in my master’s presence. It cost
me much trouble to explain to him what I was doing; for the inhabitants
have not the least idea of books or literature.
In about ten weeks time, I was able to understand most of his questions;
and in three months, could give him some tolerable answers. He
was extremely curious to know “from what part of the country I
came, and how I was taught to imitate a rational creature; because the
Yahoos (whom he saw I exactly resembled in my head, hands, and
face, that were only visible), with some appearance of cunning, and
the strongest disposition to mischief, were observed to be the most
unteachable of all brutes.” I answered, “that I came
over the sea, from a far place, with many others of my own kind, in
a great hollow vessel made of the bodies of trees: that my companions
forced me to land on this coast, and then left me to shift for myself.”
It was with some difficulty, and by the help of many signs, that I brought
him to understand me. He replied, “that I must needs be
mistaken, or that I said the thing which was not;” for they have
no word in their language to express lying or falsehood. “He
knew it was impossible that there could be a country beyond the sea,
or that a parcel of brutes could move a wooden vessel whither they pleased
upon water. He was sure no Houyhnhnm alive could make such
a vessel, nor would trust Yahoos to manage it.”
The word Houyhnhnm, in their tongue, signifies a horse,
and, in its etymology, the perfection of nature. I told
my master, “that I was at a loss for expression, but would improve
as fast as I could; and hoped, in a short time, I should be able to
tell him wonders.” He was pleased to direct his own mare,
his colt, and foal, and the servants of the family, to take all opportunities
of instructing me; and every day, for two or three hours, he was at
the same pains himself. Several horses and mares of quality in
the neighbourhood came often to our house, upon the report spread of
“a wonderful Yahoo, that could speak like a Houyhnhnm,
and seemed, in his words and actions, to discover some glimmerings of
reason.” These delighted to converse with me: they put many
questions, and received such answers as I was able to return.
By all these advantages I made so great a progress, that, in five months
from my arrival I understood whatever was spoken, and could express
myself tolerably well.
The Houyhnhnms, who came to visit my master out of a design of
seeing and talking with me, could hardly believe me to be a right Yahoo,
because my body had a different covering from others of my kind.
They were astonished to observe me without the usual hair or skin, except
on my head, face, and hands; but I discovered that secret to my master
upon an accident which happened about a fortnight before.
I have already told the reader, that every night, when the family were
gone to bed, it was my custom to strip, and cover myself with my clothes.
It happened, one morning early, that my master sent for me by the sorrel
nag, who was his valet. When he came I was fast asleep, my clothes
fallen off on one side, and my shirt above my waist. I awaked
at the noise he made, and observed him to deliver his message in some
disorder; after which he went to my master, and in a great fright gave
him a very confused account of what he had seen. This I presently
discovered, for, going as soon as I was dressed to pay my attendance
upon his honour, he asked me “the meaning of what his servant
had reported, that I was not the same thing when I slept, as I appeared
to be at other times; that his vale assured him, some part of me was
white, some yellow, at least not so white, and some brown.”
I had hitherto concealed the secret of my dress, in order to distinguish
myself, as much as possible, from that cursed race of Yahoos; but
now I found it in vain to do so any longer. Besides, I considered
that my clothes and shoes would soon wear out, which already were in
a declining condition, and must be supplied by some contrivance from
the hides of Yahoos, or other brutes; whereby the whole secret
would be known. I therefore told my master, “that in the
country whence I came, those of my kind always covered their bodies
with the hairs of certain animals prepared by art, as well for decency
as to avoid the inclemencies of air, both hot and cold; of which, as
to my own person, I would give him immediate conviction, if he pleased
to command me: only desiring his excuse, if I did not expose those parts
that nature taught us to conceal.” He said, “my discourse
was all very strange, but especially the last part; for he could not
understand, why nature should teach us to conceal what nature had given;
that neither himself nor family were ashamed of any parts of their bodies;
but, however, I might do as I pleased.” Whereupon I first
unbuttoned my coat, and pulled it off. I did the same with my
waistcoat. I drew off my shoes, stockings, and breeches.
I let my shirt down to my waist, and drew up the bottom; fastening it
like a girdle about my middle, to hide my nakedness.
My master observed the whole performance with great signs of curiosity
and admiration. He took up all my clothes in his pastern, one
piece after another, and examined them diligently; he then stroked my
body very gently, and looked round me several times; after which, he
said, it was plain I must be a perfect Yahoo; but that I differed
very much from the rest of my species in the softness, whiteness, and
smoothness of my skin; my want of hair in several parts of my body;
the shape and shortness of my claws behind and before; and my affectation
of walking continually on my two hinder feet. He desired to see
no more; and gave me leave to put on my clothes again, for I was shuddering
with cold.
I expressed my uneasiness at his giving me so often the appellation
of Yahoo, an odious animal, for which I had so utter a hatred
and contempt: I begged he would forbear applying that word to me, and
make the same order in his family and among his friends whom he suffered
to see me. I requested likewise, “that the secret of my
having a false covering to my body, might be known to none but himself,
at least as long as my present clothing should last; for as to what
the sorrel nag, his valet, had observed, his honour might command him
to conceal it.”
All this my master very graciously consented to; and thus the secret
was kept till my clothes began to wear out, which I was forced to supply
by several contrivances that shall hereafter be mentioned. In
the meantime, he desired “I would go on with my utmost diligence
to learn their language, because he was more astonished at my capacity
for speech and reason, than at the figure of my body, whether it were
covered or not;” adding, “that he waited with some impatience
to hear the wonders which I promised to tell him.”
Thenceforward he doubled the pains he had been at to instruct me: he
brought me into all company, and made them treat me with civility; “because,”
as he told them, privately, “this would put me into good humour,
and make me more diverting.”
Every day, when I waited on him, beside the trouble he was at in teaching,
he would ask me several questions concerning myself, which I answered
as well as I could, and by these means he had already received some
general ideas, though very imperfect. It would be tedious to relate
the several steps by which I advanced to a more regular conversation;
but the first account I gave of myself in any order and length was to
this purpose:
“That I came from a very far country, as I already had attempted
to tell him, with about fifty more of my own species; that we travelled
upon the seas in a great hollow vessel made of wood, and larger than
his honour’s house. I described the ship to him in the best
terms I could, and explained, by the help of my handkerchief displayed,
how it was driven forward by the wind. That upon a quarrel among
us, I was set on shore on this coast, where I walked forward, without
knowing whither, till he delivered me from the persecution of those
execrable Yahoos.” He asked me, “who made the
ship, and how it was possible that the Houyhnhnms of my country
would leave it to the management of brutes?” My answer was,
“that I durst proceed no further in my relation, unless he would
give me his word and honour that he would not be offended, and then
I would tell him the wonders I had so often promised.” He
agreed; and I went on by assuring him, that the ship was made by creatures
like myself; who, in all the countries I had travelled, as well as in
my own, were the only governing rational animals; and that upon my arrival
hither, I was as much astonished to see the Houyhnhnms act like
rational beings, as he, or his friends, could be, in finding some marks
of reason in a creature he was pleased to call a Yahoo; to which
I owned my resemblance in every part, but could not account for their
degenerate and brutal nature. I said farther, “that if good
fortune ever restored me to my native country, to relate my travels
hither, as I resolved to do, everybody would believe, that I said the
thing that was not, that I invented the story out of my own head; and
(with all possible respect to himself, his family, and friends, and
under his promise of not being offended) our countrymen would hardly
think it probable that a Houyhnhnm should be the presiding creature
of a nation, and a Yahoo the brute.”
CHAPTER IV.
[The Houyhnhnm’s notion of truth and falsehood. The author’s
discourse disapproved by his master. The author gives a more particular
account of himself, and the accidents of his voyage.]
My master heard me with great appearances of uneasiness in his countenance;
because doubting, or not believing, are so little known in this country,
that the inhabitants cannot tell how to behave themselves under such
circumstances. And I remember, in frequent discourses with my
master concerning the nature of manhood in other parts of the world,
having occasion to talk of lying and false representation, it was with
much difficulty that he comprehended what I meant, although he had otherwise
a most acute judgment. For he argued thus: “that the use
of speech was to make us understand one another, and to receive information
of facts; now, if any one said the thing which was not, these ends were
defeated, because I cannot properly be said to understand him; and I
am so far from receiving information, that he leaves me worse than in
ignorance; for I am led to believe a thing black, when it is white,
and short, when it is long.” And these were all the notions
he had concerning that faculty of lying, so perfectly well understood,
and so universally practised, among human creatures.
To return from this digression. When I asserted that the Yahoos
were the only governing animals in my country, which my master said
was altogether past his conception, he desired to know, “whether
we had Houyhnhnms among us, and what was their employment?”
I told him, “we had great numbers; that in summer they grazed
in the fields, and in winter were kept in houses with hay and oats,
where Yahoo servants were employed to rub their skins smooth,
comb their manes, pick their feet, serve them with food, and make their
beds.” “I understand you well,” said my master:
“it is now very plain, from all you have spoken, that whatever
share of reason the Yahoos pretend to, the Houyhnhnms
are your masters; I heartily wish our Yahoos would be so tractable.”
I begged “his honour would please to excuse me from proceeding
any further, because I was very certain that the account he expected
from me would be highly displeasing.” But he insisted in
commanding me to let him know the best and the worst. I told him
“he should be obeyed.” I owned “that the Houyhnhnms
among us, whom we called horses, were the most generous and comely animals
we had; that they excelled in strength and swiftness; and when they
belonged to persons of quality, were employed in travelling, racing,
or drawing chariots; they were treated with much kindness and care,
till they fell into diseases, or became foundered in the feet; but then
they were sold, and used to all kind of drudgery till they died; after
which their skins were stripped, and sold for what they were worth,
and their bodies left to be devoured by dogs and birds of prey.
But the common race of horses had not so good fortune, being kept by
farmers and carriers, and other mean people, who put them to greater
labour, and fed them worse.” I described, as well as I could,
our way of riding; the shape and use of a bridle, a saddle, a spur,
and a whip; of harness and wheels. I added, “that we fastened
plates of a certain hard substance, called iron, at the bottom of their
feet, to preserve their hoofs from being broken by the stony ways, on
which we often travelled.”
My master, after some expressions of great indignation, wondered “how
we dared to venture upon a Houyhnhnm’s back; for he was
sure, that the weakest servant in his house would be able to shake off
the strongest Yahoo; or by lying down and rolling on his back,
squeeze the brute to death.” I answered “that our
horses were trained up, from three or four years old, to the several
uses we intended them for; that if any of them proved intolerably vicious,
they were employed for carriages; that they were severely beaten, while
they were young, for any mischievous tricks; that the males, designed
for the common use of riding or draught, were generally castrated about
two years after their birth, to take down their spirits, and make them
more tame and gentle; that they were indeed sensible of rewards and
punishments; but his honour would please to consider, that they had
not the least tincture of reason, any more than the Yahoos in
this country.”
It put me to the pains of many circumlocutions, to give my master a
right idea of what I spoke; for their language does not abound in variety
of words, because their wants and passions are fewer than among us.
But it is impossible to express his noble resentment at our savage treatment
of the Houyhnhnm race; particularly after I had explained the
manner and use of castrating horses among us, to hinder them from propagating
their kind, and to render them more servile. He said, “if
it were possible there could be any country where Yahoos alone
were endued with reason, they certainly must be the governing animal;
because reason in time will always prevail against brutal strength.
But, considering the frame of our bodies, and especially of mine, he
thought no creature of equal bulk was so ill-contrived for employing
that reason in the common offices of life;” whereupon he desired
to know whether those among whom I lived resembled me, or the Yahoos
of his country?” I assured him, “that I was as
well shaped as most of my age; but the younger, and the females, were
much more soft and tender, and the skins of the latter generally as
white as milk.” He said, “I differed indeed from other
Yahoos, being much more cleanly, and not altogether so deformed;
but, in point of real advantage, he thought I differed for the worse:
that my nails were of no use either to my fore or hinder feet; as to
my fore feet, he could not properly call them by that name, for he never
observed me to walk upon them; that they were too soft to bear the ground;
that I generally went with them uncovered; neither was the covering
I sometimes wore on them of the same shape, or so strong as that on
my feet behind: that I could not walk with any security, for if either
of my hinder feet slipped, I must inevitably fail.” He then
began to find fault with other parts of my body: “the flatness
of my face, the prominence of my nose, mine eyes placed directly in
front, so that I could not look on either side without turning my head:
that I was not able to feed myself, without lifting one of my fore-feet
to my mouth: and therefore nature had placed those joints to answer
that necessity. He knew not what could be the use of those several
clefts and divisions in my feet behind; that these were too soft to
bear the hardness and sharpness of stones, without a covering made from
the skin of some other brute; that my whole body wanted a fence against
heat and cold, which I was forced to put on and off every day, with
tediousness and trouble: and lastly, that he observed every animal in
this country naturally to abhor the Yahoos, whom the weaker avoided,
and the stronger drove from them. So that, supposing us to have
the gift of reason, he could not see how it were possible to cure that
natural antipathy, which every creature discovered against us; nor consequently
how we could tame and render them serviceable. However, he would,”
as he said, “debate the matter no farther, because he was more
desirous to know my own story, the country where I was born, and the
several actions and events of my life, before I came hither.”
I assured him, “how extremely desirous I was that he should be
satisfied on every point; but I doubted much, whether it would be possible
for me to explain myself on several subjects, whereof his honour could
have no conception; because I saw nothing in his country to which I
could resemble them; that, however, I would do my best, and strive to
express myself by similitudes, humbly desiring his assistance when I
wanted proper words;” which he was pleased to promise me.
I said, “my birth was of honest parents, in an island called England;
which was remote from his country, as many days’ journey as the
strongest of his honour’s servants could travel in the annual
course of the sun; that I was bred a surgeon, whose trade it is to cure
wounds and hurts in the body, gotten by accident or violence; that my
country was governed by a female man, whom we called queen; that I left
it to get riches, whereby I might maintain myself and family, when I
should return; that, in my last voyage, I was commander of the ship,
and had about fifty Yahoos under me, many of which died at sea,
and I was forced to supply them by others picked out from several nations;
that our ship was twice in danger of being sunk, the first time by a
great storm, and the second by striking against a rock.”
Here my master interposed, by asking me, “how I could persuade
strangers, out of different countries, to venture with me, after the
losses I had sustained, and the hazards I had run?” I said,
“they were fellows of desperate fortunes, forced to fly from the
places of their birth on account of their poverty or their crimes.
Some were undone by lawsuits; others spent all they had in drinking,
whoring, and gaming; others fled for treason; many for murder, theft,
poisoning, robbery, perjury, forgery, coining false money, for committing
rapes, or sodomy; for flying from their colours, or deserting to the
enemy; and most of them had broken prison; none of these durst return
to their native countries, for fear of being hanged, or of starving
in a jail; and therefore they were under the necessity of seeking a
livelihood in other places.”
During this discourse, my master was pleased to interrupt me several
times. I had made use of many circumlocutions in describing to
him the nature of the several crimes for which most of our crew had
been forced to fly their country. This labour took up several
days’ conversation, before he was able to comprehend me.
He was wholly at a loss to know what could be the use or necessity of
practising those vices. To clear up which, I endeavoured to give
some ideas of the desire of power and riches; of the terrible effects
of lust, intemperance, malice, and envy. All this I was forced
to define and describe by putting cases and making suppositions.
After which, like one whose imagination was struck with something never
seen or heard of before, he would lift up his eyes with amazement and
indignation. Power, government, war, law, punishment, and a thousand
other things, had no terms wherein that language could express them,
which made the difficulty almost insuperable, to give my master any
conception of what I meant. But being of an excellent understanding,
much improved by contemplation and converse, he at last arrived at a
competent knowledge of what human nature, in our parts of the world,
is capable to perform, and desired I would give him some particular
account of that land which we call Europe, but especially of my own
country.
CHAPTER V.
[The author at his master’s command, informs him of the state
of England. The causes of war among the princes of Europe. The
author begins to explain the English constitution.]
The reader may please to observe, that the following extract of many
conversations I had with my master, contains a summary of the most material
points which were discoursed at several times for above two years; his
honour often desiring fuller satisfaction, as I farther improved in
the Houyhnhnm tongue. I laid before him, as well as I could,
the whole state of Europe; I discoursed of trade and manufactures, of
arts and sciences; and the answers I gave to all the questions he made,
as they arose upon several subjects, were a fund of conversation not
to be exhausted. But I shall here only set down the substance
of what passed between us concerning my own country, reducing it in
order as well as I can, without any regard to time or other circumstances,
while I strictly adhere to truth. My only concern is, that I shall
hardly be able to do justice to my master’s arguments and expressions,
which must needs suffer by my want of capacity, as well as by a translation
into our barbarous English.
In obedience, therefore, to his honour’s commands, I related to
him the Revolution under the Prince of Orange; the long war with France,
entered into by the said prince, and renewed by his successor, the present
queen, wherein the greatest powers of Christendom were engaged, and
which still continued: I computed, at his request, “that about
a million of Yahoos might have been killed in the whole progress
of it; and perhaps a hundred or more cities taken, and five times as
many ships burnt or sunk.”
He asked me, “what were the usual causes or motives that made
one country go to war with another?” I answered “they
were innumerable; but I should only mention a few of the chief.
Sometimes the ambition of princes, who never think they have land or
people enough to govern; sometimes the corruption of ministers, who
engage their master in a war, in order to stifle or divert the clamour
of the subjects against their evil administration. Difference
in opinions has cost many millions of lives: for instance, whether flesh
be bread, or bread be flesh; whether the juice of a certain berry be
blood or wine; whether whistling be a vice or a virtue; whether it be
better to kiss a post, or throw it into the fire; what is the best colour
for a coat, whether black, white, red, or gray; and whether it should
be long or short, narrow or wide, dirty or clean; with many more.
Neither are any wars so furious and bloody, or of so long a continuance,
as those occasioned by difference in opinion, especially if it be in
things indifferent.
“Sometimes the quarrel between two princes is to decide which
of them shall dispossess a third of his dominions, where neither of
them pretend to any right. Sometimes one prince quarrels with
another for fear the other should quarrel with him. Sometimes
a war is entered upon, because the enemy is too strong; and sometimes,
because he is too weak. Sometimes our neighbours want the things
which we have, or have the things which we want, and we both fight,
till they take ours, or give us theirs. It is a very justifiable
cause of a war, to invade a country after the people have been wasted
by famine, destroyed by pestilence, or embroiled by factions among themselves.
It is justifiable to enter into war against our nearest ally, when one
of his towns lies convenient for us, or a territory of land, that would
render our dominions round and complete. If a prince sends forces
into a nation, where the people are poor and ignorant, he may lawfully
put half of them to death, and make slaves of the rest, in order to
civilize and reduce them from their barbarous way of living. It
is a very kingly, honourable, and frequent practice, when one prince
desires the assistance of another, to secure him against an invasion,
that the assistant, when he has driven out the invader, should seize
on the dominions himself, and kill, imprison, or banish, the prince
he came to relieve. Alliance by blood, or marriage, is a frequent
cause of war between princes; and the nearer the kindred is, the greater
their disposition to quarrel; poor nations are hungry, and rich nations
are proud; and pride and hunger will ever be at variance. For
these reasons, the trade of a soldier is held the most honourable of
all others; because a soldier is a Yahoo hired to kill, in cold
blood, as many of his own species, who have never offended him, as possibly
he can.
“There is likewise a kind of beggarly princes in Europe, not able
to make war by themselves, who hire out their troops to richer nations,
for so much a day to each man; of which they keep three-fourths to themselves,
and it is the best part of their maintenance: such are those in many
northern parts of Europe.”
“What you have told me,” said my master, “upon the
subject of war, does indeed discover most admirably the effects of that
reason you pretend to: however, it is happy that the shame is greater
than the danger; and that nature has left you utterly incapable of doing
much mischief. For, your mouths lying flat with your faces, you
can hardly bite each other to any purpose, unless by consent.
Then as to the claws upon your feet before and behind, they are so short
and tender, that one of our Yahoos would drive a dozen of yours
before him. And therefore, in recounting the numbers of those
who have been killed in battle, I cannot but think you have said the
thing which is not.”
I could not forbear shaking my head, and smiling a little at his ignorance.
And being no stranger to the art of war, I gave him a description of
cannons, culverins, muskets, carabines, pistols, bullets, powder, swords,
bayonets, battles, sieges, retreats, attacks, undermines, countermines,
bombardments, sea fights, ships sunk with a thousand men, twenty thousand
killed on each side, dying groans, limbs flying in the air, smoke, noise,
confusion, trampling to death under horses’ feet, flight, pursuit,
victory; fields strewed with carcases, left for food to dogs and wolves
and birds of prey; plundering, stripping, ravishing, burning, and destroying.
And to set forth the valour of my own dear countrymen, I assured him,
“that I had seen them blow up a hundred enemies at once in a siege,
and as many in a ship, and beheld the dead bodies drop down in pieces
from the clouds, to the great diversion of the spectators.”
I was going on to more particulars, when my master commanded me silence.
He said, “whoever understood the nature of Yahoos, might
easily believe it possible for so vile an animal to be capable of every
action I had named, if their strength and cunning equalled their malice.
But as my discourse had increased his abhorrence of the whole species,
so he found it gave him a disturbance in his mind to which he was wholly
a stranger before. He thought his ears, being used to such abominable
words, might, by degrees, admit them with less detestation: that although
he hated the Yahoos of this country, yet he no more blamed them
for their odious qualities, than he did a gnnayh (a bird of prey)
for its cruelty, or a sharp stone for cutting his hoof. But when
a creature pretending to reason could be capable of such enormities,
he dreaded lest the corruption of that faculty might be worse than brutality
itself. He seemed therefore confident, that, instead of reason
we were only possessed of some quality fitted to increase our natural
vices; as the reflection from a troubled stream returns the image of
an ill shapen body, not only larger but more distorted.”
He added, “that he had heard too much upon the subject of war,
both in this and some former discourses. There was another point,
which a little perplexed him at present. I had informed him, that
some of our crew left their country on account of being ruined by law;
that I had already explained the meaning of the word; but he was at
a loss how it should come to pass, that the law, which was intended
for every man’s preservation, should be any man’s ruin.
Therefore he desired to be further satisfied what I meant by law, and
the dispensers thereof, according to the present practice in my own
country; because he thought nature and reason were sufficient guides
for a reasonable animal, as we pretended to be, in showing us what he
ought to do, and what to avoid.”
I assured his honour, “that the law was a science in which I had
not much conversed, further than by employing advocates, in vain, upon
some injustices that had been done me: however, I would give him all
the satisfaction I was able.”
I said, “there was a society of men among us, bred up from their
youth in the art of proving, by words multiplied for the purpose, that
white is black, and black is white, according as they are paid.
To this society all the rest of the people are slaves. For example,
if my neighbour has a mind to my cow, he has a lawyer to prove that
he ought to have my cow from me. I must then hire another to defend
my right, it being against all rules of law that any man should be allowed
to speak for himself. Now, in this case, I, who am the right owner,
lie under two great disadvantages: first, my lawyer, being practised
almost from his cradle in defending falsehood, is quite out of his element
when he would be an advocate for justice, which is an unnatural office
he always attempts with great awkwardness, if not with ill-will.
The second disadvantage is, that my lawyer must proceed with great caution,
or else he will be reprimanded by the judges, and abhorred by his brethren,
as one that would lessen the practice of the law. And therefore
I have but two methods to preserve my cow. The first is, to gain
over my adversary’s lawyer with a double fee, who will then betray
his client by insinuating that he hath justice on his side. The
second way is for my lawyer to make my cause appear as unjust as he
can, by allowing the cow to belong to my adversary: and this, if it
be skilfully done, will certainly bespeak the favour of the bench.
Now your honour is to know, that these judges are persons appointed
to decide all controversies of property, as well as for the trial of
criminals, and picked out from the most dexterous lawyers, who are grown
old or lazy; and having been biassed all their lives against truth and
equity, lie under such a fatal necessity of favouring fraud, perjury,
and oppression, that I have known some of them refuse a large bribe
from the side where justice lay, rather than injure the faculty, by
doing any thing unbecoming their nature or their office.
“It is a maxim among these lawyers that whatever has been done
before, may legally be done again: and therefore they take special care
to record all the decisions formerly made against common justice, and
the general reason of mankind. These, under the name of precedents,
they produce as authorities to justify the most iniquitous opinions;
and the judges never fail of directing accordingly.
“In pleading, they studiously avoid entering into the merits of
the cause; but are loud, violent, and tedious, in dwelling upon all
circumstances which are not to the purpose. For instance, in the
case already mentioned; they never desire to know what claim or title
my adversary has to my cow; but whether the said cow were red or black;
her horns long or short; whether the field I graze her in be round or
square; whether she was milked at home or abroad; what diseases she
is subject to, and the like; after which they consult precedents, adjourn
the cause from time to time, and in ten, twenty, or thirty years, come
to an issue.
“It is likewise to be observed, that this society has a peculiar
cant and jargon of their own, that no other mortal can understand, and
wherein all their laws are written, which they take special care to
multiply; whereby they have wholly confounded the very essence of truth
and falsehood, of right and wrong; so that it will take thirty years
to decide, whether the field left me by my ancestors for six generations
belongs to me, or to a stranger three hundred miles off.
“In the trial of persons accused for crimes against the state,
the method is much more short and commendable: the judge first sends
to sound the disposition of those in power, after which he can easily
hang or save a criminal, strictly preserving all due forms of law.”
Here my master interposing, said, “it was a pity, that creatures
endowed with such prodigious abilities of mind, as these lawyers, by
the description I gave of them, must certainly be, were not rather encouraged
to be instructors of others in wisdom and knowledge.” In
answer to which I assured his honour, “that in all points out
of their own trade, they were usually the most ignorant and stupid generation
among us, the most despicable in common conversation, avowed enemies
to all knowledge and learning, and equally disposed to pervert the general
reason of mankind in every other subject of discourse as in that of
their own profession.”
CHAPTER VI.
[A continuation of the state of England under Queen Anne. The
character of a first minister of state in European courts.]
My master was yet wholly at a loss to understand what motives could
incite this race of lawyers to perplex, disquiet, and weary themselves,
and engage in a confederacy of injustice, merely for the sake of injuring
their fellow-animals; neither could he comprehend what I meant in saying,
they did it for hire. Whereupon I was at much pains to describe
to him the use of money, the materials it was made of, and the value
of the metals; “that when a Yahoo had got a great store
of this precious substance, he was able to purchase whatever he had
a mind to; the finest clothing, the noblest houses, great tracts of
land, the most costly meats and drinks, and have his choice of the most
beautiful females. Therefore since money alone was able to perform
all these feats, our Yahoos thought they could never have enough
of it to spend, or to save, as they found themselves inclined, from
their natural bent either to profusion or avarice; that the rich man
enjoyed the fruit of the poor man’s labour, and the latter were
a thousand to one in proportion to the former; that the bulk of our
people were forced to live miserably, by labouring every day for small
wages, to make a few live plentifully.”
I enlarged myself much on these, and many other particulars to the same
purpose; but his honour was still to seek; for he went upon a supposition,
that all animals had a title to their share in the productions of the
earth, and especially those who presided over the rest. Therefore
he desired I would let him know, “what these costly meats were,
and how any of us happened to want them?” Whereupon I enumerated
as many sorts as came into my head, with the various methods of dressing
them, which could not be done without sending vessels by sea to every
part of the world, as well for liquors to drink as for sauces and innumerable
other conveniences. I assured him “that this whole globe
of earth must be at least three times gone round before one of our better
female Yahoos could get her breakfast, or a cup to put it in.”
He said “that must needs be a miserable country which cannot furnish
food for its own inhabitants. But what he chiefly wondered at
was, how such vast tracts of ground as I described should be wholly
without fresh water, and the people put to the necessity of sending
over the sea for drink.” I replied “that England (the
dear place of my nativity) was computed to produce three times the quantity
of food more than its inhabitants are able to consume, as well as liquors
extracted from grain, or pressed out of the fruit of certain trees,
which made excellent drink, and the same proportion in every other convenience
of life. But, in order to feed the luxury and intemperance of
the males, and the vanity of the females, we sent away the greatest
part of our necessary things to other countries, whence, in return,
we brought the materials of diseases, folly, and vice, to spend among
ourselves. Hence it follows of necessity, that vast numbers of
our people are compelled to seek their livelihood by begging, robbing,
stealing, cheating, pimping, flattering, suborning, forswearing, forging,
gaming, lying, fawning, hectoring, voting, scribbling, star-gazing,
poisoning, whoring, canting, libelling, freethinking, and the like occupations:”
every one of which terms I was at much pains to make him understand.
“That wine was not imported among us from foreign countries to
supply the want of water or other drinks, but because it was a sort
of liquid which made us merry by putting us out of our senses, diverted
all melancholy thoughts, begat wild extravagant imaginations in the
brain, raised our hopes and banished our fears, suspended every office
of reason for a time, and deprived us of the use of our limbs, till
we fell into a profound sleep; although it must be confessed, that we
always awaked sick and dispirited; and that the use of this liquor filled
us with diseases which made our lives uncomfortable and short.
“But beside all this, the bulk of our people supported themselves
by furnishing the necessities or conveniences of life to the rich and
to each other. For instance, when I am at home, and dressed as
I ought to be, I carry on my body the workmanship of a hundred tradesmen;
the building and furniture of my house employ as many more, and five
times the number to adorn my wife.”
I was going on to tell him of another sort of people, who get their
livelihood by attending the sick, having, upon some occasions, informed
his honour that many of my crew had died of diseases. But here
it was with the utmost difficulty that I brought him to apprehend what
I meant. “He could easily conceive, that a Houyhnhnm,
grew weak and heavy a few days before his death, or by some accident
might hurt a limb; but that nature, who works all things to perfection,
should suffer any pains to breed in our bodies, he thought impossible,
and desired to know the reason of so unaccountable an evil.”
I told him “we fed on a thousand things which operated contrary
to each other; that we ate when we were not hungry, and drank without
the provocation of thirst; that we sat whole nights drinking strong
liquors, without eating a bit, which disposed us to sloth, inflamed
our bodies, and precipitated or prevented digestion; that prostitute
female Yahoos acquired a certain malady, which bred rottenness
in the bones of those who fell into their embraces; that this, and many
other diseases, were propagated from father to son; so that great numbers
came into the world with complicated maladies upon them; that it would
be endless to give him a catalogue of all diseases incident to human
bodies, for they would not be fewer than five or six hundred, spread
over every limb and joint - in short, every part, external and intestine,
having diseases appropriated to itself. To remedy which, there
was a sort of people bred up among us in the profession, or pretence,
of curing the sick. And because I had some skill in the faculty,
I would, in gratitude to his honour, let him know the whole mystery
and method by which they proceed.
“Their fundamental is, that all diseases arise from repletion;
whence they conclude, that a great evacuation of the body is necessary,
either through the natural passage or upwards at the mouth. Their
next business is from herbs, minerals, gums, oils, shells, salts, juices,
sea-weed, excrements, barks of trees, serpents, toads, frogs, spiders,
dead men’s flesh and bones, birds, beasts, and fishes, to form
a composition, for smell and taste, the most abominable, nauseous, and
detestable, they can possibly contrive, which the stomach immediately
rejects with loathing, and this they call a vomit; or else, from the
same store-house, with some other poisonous additions, they command
us to take in at the orifice above or below (just as the physician then
happens to be disposed) a medicine equally annoying and disgustful to
the bowels; which, relaxing the belly, drives down all before it; and
this they call a purge, or a clyster. For nature (as the physicians
allege) having intended the superior anterior orifice only for the intromission
of solids and liquids, and the inferior posterior for ejection, these
artists ingeniously considering that in all diseases nature is forced
out of her seat, therefore, to replace her in it, the body must be treated
in a manner directly contrary, by interchanging the use of each orifice;
forcing solids and liquids in at the anus, and making evacuations at
the mouth.
“But, besides real diseases, we are subject to many that are only
imaginary, for which the physicians have invented imaginary cures; these
have their several names, and so have the drugs that are proper for
them; and with these our female Yahoos are always infested.
“One great excellency in this tribe, is their skill at prognostics,
wherein they seldom fail; their predictions in real diseases, when they
rise to any degree of malignity, generally portending death, which is
always in their power, when recovery is not: and therefore, upon any
unexpected signs of amendment, after they have pronounced their sentence,
rather than be accused as false prophets, they know how to approve their
sagacity to the world, by a seasonable dose.
“They are likewise of special use to husbands and wives who are
grown weary of their mates; to eldest sons, to great ministers of state,
and often to princes.”
I had formerly, upon occasion, discoursed with my master upon the nature
of government in general, and particularly of our own excellent constitution,
deservedly the wonder and envy of the whole world. But having
here accidentally mentioned a minister of state, he commanded me, some
time after, to inform him, “what species of Yahoo I particularly
meant by that appellation.”
I told him, “that a first or chief minister of state, who was
the person I intended to describe, was the creature wholly exempt from
joy and grief, love and hatred, pity and anger; at least, makes use
of no other passions, but a violent desire of wealth, power, and titles;
that he applies his words to all uses, except to the indication of his
mind; that he never tells a truth but with an intent that you should
take it for a lie; nor a lie, but with a design that you should take
it for a truth; that those he speaks worst of behind their backs are
in the surest way of preferment; and whenever he begins to praise you
to others, or to yourself, you are from that day forlorn. The
worst mark you can receive is a promise, especially when it is confirmed
with an oath; after which, every wise man retires, and gives over all
hopes.
“There are three methods, by which a man may rise to be chief
minister. The first is, by knowing how, with prudence, to dispose
of a wife, a daughter, or a sister; the second, by betraying or undermining
his predecessor; and the third is, by a furious zeal, in public assemblies,
against the corruption’s of the court. But a wise prince
would rather choose to employ those who practise the last of these methods;
because such zealots prove always the most obsequious and subservient
to the will and passions of their master. That these ministers,
having all employments at their disposal, preserve themselves in power,
by bribing the majority of a senate or great council; and at last, by
an expedient, called an act of indemnity” (whereof I described
the nature to him), “they secure themselves from after-reckonings,
and retire from the public laden with the spoils of the nation.
“The palace of a chief minister is a seminary to breed up others
in his own trade: the pages, lackeys, and porters, by imitating their
master, become ministers of state in their several districts, and learn
to excel in the three principal ingredients, of insolence, lying, and
bribery. Accordingly, they have a subaltern court paid to them
by persons of the best rank; and sometimes by the force of dexterity
and impudence, arrive, through several gradations, to be successors
to their lord.
“He is usually governed by a decayed wench, or favourite footman,
who are the tunnels through which all graces are conveyed, and may properly
be called, in the last resort, the governors of the kingdom.”
One day, in discourse, my master, having heard me mention the nobility
of my country, was pleased to make me a compliment which I could not
pretend to deserve: “that he was sure I must have been born of
some noble family, because I far exceeded in shape, colour, and cleanliness,
all the Yahoos of his nation, although I seemed to fail in strength
and agility, which must be imputed to my different way of living from
those other brutes; and besides I was not only endowed with the faculty
of speech, but likewise with some rudiments of reason, to a degree that,
with all his acquaintance, I passed for a prodigy.”
He made me observe, “that among the Houyhnhnms, the white,
the sorrel, and the iron-gray, were not so exactly shaped as the bay,
the dapple-gray, and the black; nor born with equal talents of mind,
or a capacity to improve them; and therefore continued always in the
condition of servants, without ever aspiring to match out of their own
race, which in that country would be reckoned monstrous and unnatural.”
I made his honour my most humble acknowledgments for the good opinion
he was pleased to conceive of me, but assured him at the same time,
“that my birth was of the lower sort, having been born of plain
honest parents, who were just able to give me a tolerable education;
that nobility, among us, was altogether a different thing from the idea
he had of it; that our young noblemen are bred from their childhood
in idleness and luxury; that, as soon as years will permit, they consume
their vigour, and contract odious diseases among lewd females; and when
their fortunes are almost ruined, they marry some woman of mean birth,
disagreeable person, and unsound constitution (merely for the sake of
money), whom they hate and despise. That the productions of such
marriages are generally scrofulous, rickety, or deformed children; by
which means the family seldom continues above three generations, unless
the wife takes care to provide a healthy father, among her neighbours
or domestics, in order to improve and continue the breed. That
a weak diseased body, a meagre countenance, and sallow complexion, are
the true marks of noble blood; and a healthy robust appearance is so
disgraceful in a man of quality, that the world concludes his real father
to have been a groom or a coachman. The imperfections of his mind
run parallel with those of his body, being a composition of spleen,
dullness, ignorance, caprice, sensuality, and pride.
“Without the consent of this illustrious body, no law can be enacted,
repealed, or altered: and these nobles have likewise the decision of
all our possessions, without appeal.” {6}
CHAPTER VII.
[The author’s great love of his native country. His master’s
observations upon the constitution and administration of England, as
described by the author, with parallel cases and comparisons.
His master’s observations upon human nature.]
The reader may be disposed to wonder how I could prevail on myself to
give so free a representation of my own species, among a race of mortals
who are already too apt to conceive the vilest opinion of humankind,
from that entire congruity between me and their Yahoos. But
I must freely confess, that the many virtues of those excellent quadrupeds,
placed in opposite view to human corruptions, had so far opened my eyes
and enlarged my understanding, that I began to view the actions and
passions of man in a very different light, and to think the honour of
my own kind not worth managing; which, besides, it was impossible for
me to do, before a person of so acute a judgment as my master, who daily
convinced me of a thousand faults in myself, whereof I had not the least
perception before, and which, with us, would never be numbered even
among human infirmities. I had likewise learned, from his example,
an utter detestation of all falsehood or disguise; and truth appeared
so amiable to me, that I determined upon sacrificing every thing to
it.
Let me deal so candidly with the reader as to confess that there was
yet a much stronger motive for the freedom I took in my representation
of things. I had not yet been a year in this country before I
contracted such a love and veneration for the inhabitants, that I entered
on a firm resolution never to return to humankind, but to pass the rest
of my life among these admirable Houyhnhnms, in the contemplation
and practice of every virtue, where I could have no example or incitement
to vice. But it was decreed by fortune, my perpetual enemy, that
so great a felicity should not fall to my share. However, it is
now some comfort to reflect, that in what I said of my countrymen, I
extenuated their faults as much as I durst before so strict an examiner;
and upon every article gave as favourable a turn as the matter would
bear. For, indeed, who is there alive that will not be swayed
by his bias and partiality to the place of his birth?
I have related the substance of several conversations I had with my
master during the greatest part of the time I had the honour to be in
his service; but have, indeed, for brevity sake, omitted much more than
is here set down.
When I had answered all his questions, and his curiosity seemed to be
fully satisfied, he sent for me one morning early, and commanded me
to sit down at some distance (an honour which he had never before conferred
upon me). He said, “he had been very seriously considering
my whole story, as far as it related both to myself and my country;
that he looked upon us as a sort of animals, to whose share, by what
accident he could not conjecture, some small pittance of reason had
fallen, whereof we made no other use, than by its assistance, to aggravate
our natural corruptions, and to acquire new ones, which nature had not
given us; that we disarmed ourselves of the few abilities she had bestowed;
had been very successful in multiplying our original wants, and seemed
to spend our whole lives in vain endeavours to supply them by our own
inventions; that, as to myself, it was manifest I had neither the strength
nor agility of a common Yahoo; that I walked infirmly on my hinder
feet; had found out a contrivance to make my claws of no use or defence,
and to remove the hair from my chin, which was intended as a shelter
from the sun and the weather: lastly, that I could neither run with
speed, nor climb trees like my brethren,” as he called them, “the
Yahoos in his country.
“That our institutions of government and law were plainly owing
to our gross defects in reason, and by consequence in virtue; because
reason alone is sufficient to govern a rational creature; which was,
therefore, a character we had no pretence to challenge, even from the
account I had given of my own people; although he manifestly perceived,
that, in order to favour them, I had concealed many particulars, and
often said the thing which was not.
“He was the more confirmed in this opinion, because, he observed,
that as I agreed in every feature of my body with other Yahoos, except
where it was to my real disadvantage in point of strength, speed, and
activity, the shortness of my claws, and some other particulars where
nature had no part; so from the representation I had given him of our
lives, our manners, and our actions, he found as near a resemblance
in the disposition of our minds.” He said, “the Yahoos
were known to hate one another, more than they did any different
species of animals; and the reason usually assigned was, the odiousness
of their own shapes, which all could see in the rest, but not in themselves.
He had therefore begun to think it not unwise in us to cover our bodies,
and by that invention conceal many of our deformities from each other,
which would else be hardly supportable. But he now found he had
been mistaken, and that the dissensions of those brutes in his country
were owing to the same cause with ours, as I had described them.
For if,” said he, “you throw among five Yahoos as
much food as would be sufficient for fifty, they will, instead of eating
peaceably, fall together by the ears, each single one impatient to have
all to itself; and therefore a servant was usually employed to stand
by while they were feeding abroad, and those kept at home were tied
at a distance from each other: that if a cow died of age or accident,
before a Houyhnhnm could secure it for his own Yahoos,
those in the neighbourhood would come in herds to seize it, and then
would ensue such a battle as I had described, with terrible wounds made
by their claws on both sides, although they seldom were able to kill
one another, for want of such convenient instruments of death as we
had invented. At other times, the like battles have been fought
between the Yahoos of several neighbourhoods, without any visible
cause; those of one district watching all opportunities to surprise
the next, before they are prepared. But if they find their project
has miscarried, they return home, and, for want of enemies, engage in
what I call a civil war among themselves.
“That in some fields of his country there are certain shining
stones of several colours, whereof the Yahoos are violently fond:
and when part of these stones is fixed in the earth, as it sometimes
happens, they will dig with their claws for whole days to get them out;
then carry them away, and hide them by heaps in their kennels; but still
looking round with great caution, for fear their comrades should find
out their treasure.” My master said, “he could never
discover the reason of this unnatural appetite, or how these stones
could be of any use to a Yahoo; but now he believed it might
proceed from the same principle of avarice which I had ascribed to mankind.
That he had once, by way of experiment, privately removed a heap of
these stones from the place where one of his Yahoos had buried
it; whereupon the sordid animal, missing his treasure, by his loud lamenting
brought the whole herd to the place, there miserably howled, then fell
to biting and tearing the rest, began to pine away, would neither eat,
nor sleep, nor work, till he ordered a servant privately to convey the
stones into the same hole, and hide them as before; which, when his
Yahoo had found, he presently recovered his spirits and good
humour, but took good care to remove them to a better hiding place,
and has ever since been a very serviceable brute.”
My master further assured me, which I also observed myself, “that
in the fields where the shining stones abound, the fiercest and most
frequent battles are fought, occasioned by perpetual inroads of the
neighbouring Yahoos.”
He said, “it was common, when two Yahoos discovered such
a stone in a field, and were contending which of them should be the
proprietor, a third would take the advantage, and carry it away from
them both;” which my master would needs contend to have some kind
of resemblance with our suits at law; wherein I thought it for our credit
not to undeceive him; since the decision he mentioned was much more
equitable than many decrees among us; because the plaintiff and defendant
there lost nothing beside the stone they contended for: whereas our
courts of equity would never have dismissed the cause, while either
of them had any thing left.
My master, continuing his discourse, said, “there was nothing
that rendered the Yahoos more odious, than their undistinguishing
appetite to devour every thing that came in their way, whether herbs,
roots, berries, the corrupted flesh of animals, or all mingled together:
and it was peculiar in their temper, that they were fonder of what they
could get by rapine or stealth, at a greater distance, than much better
food provided for them at home. If their prey held out, they would
eat till they were ready to burst; after which, nature had pointed out
to them a certain root that gave them a general evacuation.
“There was also another kind of root, very juicy, but somewhat
rare and difficult to be found, which the Yahoos sought for with
much eagerness, and would suck it with great delight; it produced in
them the same effects that wine has upon us. It would make them
sometimes hug, and sometimes tear one another; they would howl, and
grin, and chatter, and reel, and tumble, and then fall asleep in the
mud.”
I did indeed observe that the Yahoos were the only animals in
this country subject to any diseases; which, however, were much fewer
than horses have among us, and contracted, not by any ill-treatment
they meet with, but by the nastiness and greediness of that sordid brute.
Neither has their language any more than a general appellation for those
maladies, which is borrowed from the name of the beast, and called hnea-yahoo,
or Yahoo’s evil; and the cure prescribed is a mixture of
their own dung and urine, forcibly put down the Yahoo’s
throat. This I have since often known to have been taken with
success, and do here freely recommend it to my countrymen for the public
good, as an admirable specific against all diseases produced by repletion.
“As to learning, government, arts, manufactures, and the like,”
my master confessed, “he could find little or no resemblance between
the Yahoos of that country and those in ours; for he only meant
to observe what parity there was in our natures. He had heard,
indeed, some curious Houyhnhnms observe, that in most herds there
was a sort of ruling Yahoo (as among us there is generally some
leading or principal stag in a park), who was always more deformed in
body, and mischievous in disposition, than any of the rest; that this
leader had usually a favourite as like himself as he could get, whose
employment was to lick his master’s feet and posteriors, and drive
the female Yahoos to his kennel; for which he was now and then
rewarded with a piece of ass’s flesh. This favourite is
hated by the whole herd, and therefore, to protect himself, keeps always
near the person of his leader. He usually continues in office
till a worse can be found; but the very moment he is discarded, his
successor, at the head of all the Yahoos in that district, young
and old, male and female, come in a body, and discharge their excrements
upon him from head to foot. But how far this might be applicable
to our courts, and favourites, and ministers of state, my master said
I could best determine.”
I durst make no return to this malicious insinuation, which debased
human understanding below the sagacity of a common hound, who has judgment
enough to distinguish and follow the cry of the ablest dog in the pack,
without being ever mistaken.
My master told me, “there were some qualities remarkable in the
Yahoos, which he had not observed me to mention, or at least
very slightly, in the accounts I had given of humankind.”
He said, “those animals, like other brutes, had their females
in common; but in this they differed, that the she Yahoo would
admit the males while she was pregnant; and that the hes would quarrel
and fight with the females, as fiercely as with each other; both which
practices were such degrees of infamous brutality, as no other sensitive
creature ever arrived at.
“Another thing he wondered at in the Yahoos, was their
strange disposition to nastiness and dirt; whereas there appears to
be a natural love of cleanliness in all other animals.”
As to the two former accusations, I was glad to let them pass without
any reply, because I had not a word to offer upon them in defence of
my species, which otherwise I certainly had done from my own inclinations.
But I could have easily vindicated humankind from the imputation of
singularity upon the last article, if there had been any swine in that
country (as unluckily for me there were not), which, although it may
be a sweeter quadruped than a Yahoo, cannot, I humbly conceive,
in justice, pretend to more cleanliness; and so his honour himself must
have owned, if he had seen their filthy way of feeding, and their custom
of wallowing and sleeping in the mud.
My master likewise mentioned another quality which his servants had
discovered in several Yahoos, and to him was wholly unaccountable.
He said, “a fancy would sometimes take a Yahoo to retire
into a corner, to lie down, and howl, and groan, and spurn away all
that came near him, although he were young and fat, wanted neither food
nor water, nor did the servant imagine what could possibly ail him.
And the only remedy they found was, to set him to hard work, after which
he would infallibly come to himself.” To this I was silent
out of partiality to my own kind; yet here I could plainly discover
the true seeds of spleen, which only seizes on the lazy, the luxurious,
and the rich; who, if they were forced to undergo the same regimen,
I would undertake for the cure.
His honour had further observed, “that a female Yahoo would
often stand behind a bank or a bush, to gaze on the young males passing
by, and then appear, and hide, using many antic gestures and grimaces,
at which time it was observed that she had a most offensive smell; and
when any of the males advanced, would slowly retire, looking often back,
and with a counterfeit show of fear, run off into some convenient place,
where she knew the male would follow her.
“At other times, if a female stranger came among them, three or
four of her own sex would get about her, and stare, and chatter, and
grin, and smell her all over; and then turn off with gestures, that
seemed to express contempt and disdain.”
Perhaps my master might refine a little in these speculations, which
he had drawn from what he observed himself, or had been told him by
others; however, I could not reflect without some amazement, and much
sorrow, that the rudiments of lewdness, coquetry, censure, and scandal,
should have place by instinct in womankind.
I expected every moment that my master would accuse the Yahoos of
those unnatural appetites in both sexes, so common among us. But
nature, it seems, has not been so expert a school-mistress; and these
politer pleasures are entirely the productions of art and reason on
our side of the globe.
CHAPTER VIII.
[The author relates several particulars of the Yahoos.
The great virtues of the Houyhnhnms. The education and
exercise of their youth. Their general assembly.]
As I ought to have understood human nature much better than I supposed
it possible for my master to do, so it was easy to apply the character
he gave of the Yahoos to myself and my countrymen; and I believed
I could yet make further discoveries, from my own observation.
I therefore often begged his honour to let me go among the herds of
Yahoos in the neighbourhood; to which he always very graciously
consented, being perfectly convinced that the hatred I bore these brutes
would never suffer me to be corrupted by them; and his honour ordered
one of his servants, a strong sorrel nag, very honest and good-natured,
to be my guard; without whose protection I durst not undertake such
adventures. For I have already told the reader how much I was
pestered by these odious animals, upon my first arrival; and I afterwards
failed very narrowly, three or four times, of falling into their clutches,
when I happened to stray at any distance without my hanger. And
I have reason to believe they had some imagination that I was of their
own species, which I often assisted myself by stripping up my sleeves,
and showing my naked arms and breasts in their sight, when my protector
was with me. At which times they would approach as near as they
durst, and imitate my actions after the manner of monkeys, but ever
with great signs of hatred; as a tame jackdaw with cap and stockings
is always persecuted by the wild ones, when he happens to be got among
them.
They are prodigiously nimble from their infancy. However, I once
caught a young male of three years old, and endeavoured, by all marks
of tenderness, to make it quiet; but the little imp fell a squalling,
and scratching, and biting with such violence, that I was forced to
let it go; and it was high time, for a whole troop of old ones came
about us at the noise, but finding the cub was safe (for away it ran),
and my sorrel nag being by, they durst not venture near us. I
observed the young animal’s flesh to smell very rank, and the
stink was somewhat between a weasel and a fox, but much more disagreeable.
I forgot another circumstance (and perhaps I might have the reader’s
pardon if it were wholly omitted), that while I held the odious vermin
in my hands, it voided its filthy excrements of a yellow liquid substance
all over my clothes; but by good fortune there was a small brook hard
by, where I washed myself as clean as I could; although I durst not
come into my master’s presence until I were sufficiently aired.
By what I could discover, the Yahoos appear to be the most unteachable
of all animals: their capacity never reaching higher than to draw or
carry burdens. Yet I am of opinion, this defect arises chiefly
from a perverse, restive disposition; for they are cunning, malicious,
treacherous, and revengeful. They are strong and hardy, but of
a cowardly spirit, and, by consequence, insolent, abject, and cruel.
It is observed, that the red haired of both sexes are more libidinous
and mischievous than the rest, whom yet they much exceed in strength
and activity.
The Houyhnhnms keep the Yahoos for present use in huts
not far from the house; but the rest are sent abroad to certain fields,
where they dig up roots, eat several kinds of herbs, and search about
for carrion, or sometimes catch weasels and luhimuhs (a sort
of wild rat), which they greedily devour. Nature has taught them
to dig deep holes with their nails on the side of a rising ground, wherein
they lie by themselves; only the kennels of the females are larger,
sufficient to hold two or three cubs.
They swim from their infancy like frogs, and are able to continue long
under water, where they often take fish, which the females carry home
to their young. And, upon this occasion, I hope the reader will
pardon my relating an odd adventure.
Being one day abroad with my protector the sorrel nag, and the weather
exceeding hot, I entreated him to let me bathe in a river that was near.
He consented, and I immediately stripped myself stark naked, and went
down softly into the stream. It happened that a young female Yahoo,
standing behind a bank, saw the whole proceeding, and inflamed by desire,
as the nag and I conjectured, came running with all speed, and leaped
into the water, within five yards of the place where I bathed.
I was never in my life so terribly frightened. The nag was grazing
at some distance, not suspecting any harm. She embraced me after
a most fulsome manner. I roared as loud as I could, and the nag
came galloping towards me, whereupon she quitted her grasp, with the
utmost reluctancy, and leaped upon the opposite bank, where she stood
gazing and howling all the time I was putting on my clothes.
This was a matter of diversion to my master and his family, as well
as of mortification to myself. For now I could no longer deny
that I was a real Yahoo in every limb and feature, since the
females had a natural propensity to me, as one of their own species.
Neither was the hair of this brute of a red colour (which might have
been some excuse for an appetite a little irregular), but black as a
sloe, and her countenance did not make an appearance altogether so hideous
as the rest of her kind; for I think she could not be above eleven years
old.
Having lived three years in this country, the reader, I suppose, will
expect that I should, like other travellers, give him some account of
the manners and customs of its inhabitants, which it was indeed my principal
study to learn.
As these noble Houyhnhnms are endowed by nature with a general
disposition to all virtues, and have no conceptions or ideas of what
is evil in a rational creature, so their grand maxim is, to cultivate
reason, and to be wholly governed by it. Neither is reason among
them a point problematical, as with us, where men can argue with plausibility
on both sides of the question, but strikes you with immediate conviction;
as it must needs do, where it is not mingled, obscured, or discoloured,
by passion and interest. I remember it was with extreme difficulty
that I could bring my master to understand the meaning of the word opinion,
or how a point could be disputable; because reason taught us to affirm
or deny only where we are certain; and beyond our knowledge we cannot
do either. So that controversies, wranglings, disputes, and positiveness,
in false or dubious propositions, are evils unknown among the Houyhnhnms.
In the like manner, when I used to explain to him our several systems
of natural philosophy, he would laugh, “that a creature pretending
to reason, should value itself upon the knowledge of other people’s
conjectures, and in things where that knowledge, if it were certain,
could be of no use.” Wherein he agreed entirely with the
sentiments of Socrates, as Plato delivers them; which I mention as the
highest honour I can do that prince of philosophers. I have often
since reflected, what destruction such doctrine would make in the libraries
of Europe; and how many paths of fame would be then shut up in the learned
world.
Friendship and benevolence are the two principal virtues among the Houyhnhnms;
and these not confined to particular objects, but universal to the whole
race; for a stranger from the remotest part is equally treated with
the nearest neighbour, and wherever he goes, looks upon himself as at
home. They preserve decency and civility in the highest degrees,
but are altogether ignorant of ceremony. They have no fondness
for their colts or foals, but the care they take in educating them proceeds
entirely from the dictates of reason. And I observed my master
to show the same affection to his neighbour’s issue, that he had
for his own. They will have it that nature teaches them to love
the whole species, and it is reason only that makes a distinction of
persons, where there is a superior degree of virtue.
When the matron Houyhnhnms have produced one of each sex, they
no longer accompany with their consorts, except they lose one of their
issue by some casualty, which very seldom happens; but in such a case
they meet again; or when the like accident befalls a person whose wife
is past bearing, some other couple bestow on him one of their own colts,
and then go together again until the mother is pregnant. This
caution is necessary, to prevent the country from being overburdened
with numbers. But the race of inferior Houyhnhnms, bred
up to be servants, is not so strictly limited upon this article: these
are allowed to produce three of each sex, to be domestics in the noble
families.
In their marriages, they are exactly careful to choose such colours
as will not make any disagreeable mixture in the breed. Strength
is chiefly valued in the male, and comeliness in the female; not upon
the account of love, but to preserve the race from degenerating; for
where a female happens to excel in strength, a consort is chosen, with
regard to comeliness.
Courtship, love, presents, jointures, settlements have no place in their
thoughts, or terms whereby to express them in their language.
The young couple meet, and are joined, merely because it is the determination
of their parents and friends; it is what they see done every day, and
they look upon it as one of the necessary actions of a reasonable being.
But the violation of marriage, or any other unchastity, was never heard
of; and the married pair pass their lives with the same friendship and
mutual benevolence, that they bear to all others of the same species
who come in their way, without jealousy, fondness, quarrelling, or discontent.
In educating the youth of both sexes, their method is admirable, and
highly deserves our imitation. These are not suffered to taste
a grain of oats, except upon certain days, till eighteen years old;
nor milk, but very rarely; and in summer they graze two hours in the
morning, and as many in the evening, which their parents likewise observe;
but the servants are not allowed above half that time, and a great part
of their grass is brought home, which they eat at the most convenient
hours, when they can be best spared from work.
Temperance, industry, exercise, and cleanliness, are the lessons equally
enjoined to the young ones of both sexes: and my master thought it monstrous
in us, to give the females a different kind of education from the males,
except in some articles of domestic management; whereby, as he truly
observed, one half of our natives were good for nothing but bringing
children into the world; and to trust the care of our children to such
useless animals, he said, was yet a greater instance of brutality.
But the Houyhnhnms train up their youth to strength, speed, and
hardiness, by exercising them in running races up and down steep hills,
and over hard stony grounds; and when they are all in a sweat, they
are ordered to leap over head and ears into a pond or river. Four
times a year the youth of a certain district meet to show their proficiency
in running and leaping, and other feats of strength and agility; where
the victor is rewarded with a song in his or her praise. On this
festival, the servants drive a herd of Yahoos into the field,
laden with hay, and oats, and milk, for a repast to the Houyhnhnms;
after which, these brutes are immediately driven back again, for fear
of being noisome to the assembly.
Every fourth year, at the vernal equinox, there is a representative
council of the whole nation, which meets in a plain about twenty miles
from our house, and continues about five or six days. Here they
inquire into the state and condition of the several districts; whether
they abound or be deficient in hay or oats, or cows, or Yahoos; and
wherever there is any want (which is but seldom) it is immediately supplied
by unanimous consent and contribution. Here likewise the regulation
of children is settled: as for instance, if a Houyhnhnm has two
males, he changes one of them with another that has two females; and
when a child has been lost by any casualty, where the mother is past
breeding, it is determined what family in the district shall breed another
to supply the loss.
CHAPTER IX.
[A grand debate at the general assembly of the Houyhnhnms, and
how it was determined. The learning of the Houyhnhnms.
Their buildings. Their manner of burials. The defectiveness
of their language.]
One of these grand assemblies was held in my time, about three months
before my departure, whither my master went as the representative of
our district. In this council was resumed their old debate, and
indeed the only debate that ever happened in their country; whereof
my master, after his return, give me a very particular account.
The question to be debated was, “whether the Yahoos should
be exterminated from the face of the earth?” One of the
members for the affirmative offered several arguments of great strength
and weight, alleging, “that as the Yahoos were the most
filthy, noisome, and deformed animals which nature ever produced, so
they were the most restive and indocible, mischievous and malicious;
they would privately suck the teats of the Houyhnhnms’
cows, kill and devour their cats, trample down their oats and grass,
if they were not continually watched, and commit a thousand other extravagancies.”
He took notice of a general tradition, “that Yahoos had
not been always in their country; but that many ages ago, two of these
brutes appeared together upon a mountain; whether produced by the heat
of the sun upon corrupted mud and slime, or from the ooze and froth
of the sea, was never known; that these Yahoos engendered, and
their brood, in a short time, grew so numerous as to overrun and infest
the whole nation; that the Houyhnhnms, to get rid of this evil,
made a general hunting, and at last enclosed the whole herd; and destroying
the elder, every Houyhnhnm kept two young ones in a kennel, and
brought them to such a degree of tameness, as an animal, so savage by
nature, can be capable of acquiring, using them for draught and carriage;
that there seemed to be much truth in this tradition, and that those
creatures could not be yinhniamshy (or aborigines of the
land), because of the violent hatred the Houyhnhnms, as well
as all other animals, bore them, which, although their evil disposition
sufficiently deserved, could never have arrived at so high a degree
if they had been aborigines, or else they would have long since
been rooted out; that the inhabitants, taking a fancy to use the service
of the Yahoos, had, very imprudently, neglected to cultivate
the breed of asses, which are a comely animal, easily kept, more tame
and orderly, without any offensive smell, strong enough for labour,
although they yield to the other in agility of body, and if their braying
be no agreeable sound, it is far preferable to the horrible howlings
of the Yahoos.”
Several others declared their sentiments to the same purpose, when my
master proposed an expedient to the assembly, whereof he had indeed
borrowed the hint from me. “He approved of the tradition
mentioned by the honourable member who spoke before, and affirmed, that
the two Yahoos said to be seen first among them, had been driven
thither over the sea; that coming to land, and being forsaken by their
companions, they retired to the mountains, and degenerating by degrees,
became in process of time much more savage than those of their own species
in the country whence these two originals came. The reason of
this assertion was, that he had now in his possession a certain wonderful
Yahoo (meaning myself) which most of them had heard of, and many
of them had seen. He then related to them how he first found me;
that my body was all covered with an artificial composure of the skins
and hairs of other animals; that I spoke in a language of my own, and
had thoroughly learned theirs; that I had related to him the accidents
which brought me thither; that when he saw me without my covering, I
was an exact Yahoo in every part, only of a whiter colour, less
hairy, and with shorter claws. He added, how I had endeavoured
to persuade him, that in my own and other countries, the Yahoos
acted as the governing, rational animal, and held the Houyhnhnms
in servitude; that he observed in me all the qualities of a Yahoo,
only a little more civilized by some tincture of reason, which,
however, was in a degree as far inferior to the Houyhnhnm race,
as the Yahoos of their country were to me; that, among other
things, I mentioned a custom we had of castrating Houyhnhnms
when they were young, in order to render them tame; that the operation
was easy and safe; that it was no shame to learn wisdom from brutes,
as industry is taught by the ant, and building by the swallow (for so
I translate the word lyhannh, although it be a much larger fowl);
that this invention might be practised upon the younger Yahoos here,
which besides rendering them tractable and fitter for use, would in
an age put an end to the whole species, without destroying life; that
in the mean time the Houyhnhnms should be exhorted to cultivate
the breed of asses, which, as they are in all respects more valuable
brutes, so they have this advantage, to be fit for service at five years
old, which the others are not till twelve.”
This was all my master thought fit to tell me, at that time, of what
passed in the grand council. But he was pleased to conceal one
particular, which related personally to myself, whereof I soon felt
the unhappy effect, as the reader will know in its proper place, and
whence I date all the succeeding misfortunes of my life.
The Houyhnhnms have no letters, and consequently their knowledge
is all traditional. But there happening few events of any moment
among a people so well united, naturally disposed to every virtue, wholly
governed by reason, and cut off from all commerce with other nations,
the historical part is easily preserved without burdening their memories.
I have already observed that they are subject to no diseases, and therefore
can have no need of physicians. However, they have excellent medicines,
composed of herbs, to cure accidental bruises and cuts in the pastern
or frog of the foot, by sharp stones, as well as other maims and hurts
in the several parts of the body.
They calculate the year by the revolution of the sun and moon, but use
no subdivisions into weeks. They are well enough acquainted with
the motions of those two luminaries, and understand the nature of eclipses;
and this is the utmost progress of their astronomy.
In poetry, they must be allowed to excel all other mortals; wherein
the justness of their similes, and the minuteness as well as exactness
of their descriptions, are indeed inimitable. Their verses abound
very much in both of these, and usually contain either some exalted
notions of friendship and benevolence or the praises of those who were
victors in races and other bodily exercises. Their buildings,
although very rude and simple, are not inconvenient, but well contrived
to defend them from all injuries of and heat. They have a kind
of tree, which at forty years old loosens in the root, and falls with
the first storm: it grows very straight, and being pointed like stakes
with a sharp stone (for the Houyhnhnms know not the use of iron),
they stick them erect in the ground, about ten inches asunder, and then
weave in oat straw, or sometimes wattles, between them. The roof
is made after the same manner, and so are the doors.
The Houyhnhnms use the hollow part, between the pastern and the
hoof of their fore-foot, as we do our hands, and this with greater dexterity
than I could at first imagine. I have seen a white mare of our
family thread a needle (which I lent her on purpose) with that joint.
They milk their cows, reap their oats, and do all the work which requires
hands, in the same manner. They have a kind of hard flints, which,
by grinding against other stones, they form into instruments, that serve
instead of wedges, axes, and hammers. With tools made of these
flints, they likewise cut their hay, and reap their oats, which there
grow naturally in several fields; the Yahoos draw home the sheaves
in carriages, and the servants tread them in certain covered huts to
get out the grain, which is kept in stores. They make a rude kind
of earthen and wooden vessels, and bake the former in the sun.
If they can avoid casualties, they die only of old age, and are buried
in the obscurest places that can be found, their friends and relations
expressing neither joy nor grief at their departure; nor does the dying
person discover the least regret that he is leaving the world, any more
than if he were upon returning home from a visit to one of his neighbours.
I remember my master having once made an appointment with a friend and
his family to come to his house, upon some affair of importance: on
the day fixed, the mistress and her two children came very late; she
made two excuses, first for her husband, who, as she said, happened
that very morning to shnuwnh. The word is strongly expressive
in their language, but not easily rendered into English; it signifies,
“to retire to his first mother.” Her excuse for not
coming sooner, was, that her husband dying late in the morning, she
was a good while consulting her servants about a convenient place where
his body should be laid; and I observed, she behaved herself at our
house as cheerfully as the rest. She died about three months after.
They live generally to seventy, or seventy-five years, very seldom to
fourscore. Some weeks before their death, they feel a gradual
decay; but without pain. During this time they are much visited
by their friends, because they cannot go abroad with their usual ease
and satisfaction. However, about ten days before their death,
which they seldom fail in computing, they return the visits that have
been made them by those who are nearest in the neighbourhood, being
carried in a convenient sledge drawn by Yahoos; which vehicle
they use, not only upon this occasion, but when they grow old, upon
long journeys, or when they are lamed by any accident: and therefore
when the dying Houyhnhnms return those visits, they take a solemn
leave of their friends, as if they were going to some remote part of
the country, where they designed to pass the rest of their lives.
I know not whether it may be worth observing, that the Houyhnhnms
have no word in their language to express any thing that is evil,
except what they borrow from the deformities or ill qualities of the
Yahoos. Thus they denote the folly of a servant, an omission
of a child, a stone that cuts their feet, a continuance of foul or unseasonable
weather, and the like, by adding to each the epithet of Yahoo.
For instance, hhnm Yahoo; whnaholm Yahoo, ynlhmndwihlma
Yahoo, and an ill-contrived house ynholmhnmrohlnw Yahoo.
I could, with great pleasure, enlarge further upon the manners and
virtues of this excellent people; but intending in a short time to publish
a volume by itself, expressly upon that subject, I refer the reader
thither; and, in the mean time, proceed to relate my own sad catastrophe.
CHAPTER X.
[The author’s economy, and happy life, among the Houyhnhnms.
His great improvement in virtue by conversing with them. Their
conversations. The author has notice given him by his master,
that he must depart from the country. He falls into a swoon for
grief; but submits. He contrives and finishes a canoe by the help
of a fellow-servant, and puts to sea at a venture.]
I had settled my little economy to my own heart’s content.
My master had ordered a room to be made for me, after their manner,
about six yards from the house: the sides and floors of which I plastered
with clay, and covered with rush-mats of my own contriving. I
had beaten hemp, which there grows wild, and made of it a sort of ticking;
this I filled with the feathers of several birds I had taken with springes
made of Yahoos’ hairs, and were excellent food. I
had worked two chairs with my knife, the sorrel nag helping me in the
grosser and more laborious part. When my clothes were worn to
rags, I made myself others with the skins of rabbits, and of a certain
beautiful animal, about the same size, called nnuhnoh, the skin
of which is covered with a fine down. Of these I also made very
tolerable stockings. I soled my shoes with wood, which I cut from
a tree, and fitted to the upper-leather; and when this was worn out,
I supplied it with the skins of Yahoos dried in the sun.
I often got honey out of hollow trees, which I mingled with water, or
ate with my bread. No man could more verify the truth of these
two maxims, “That nature is very easily satisfied;” and,
“That necessity is the mother of invention.” I enjoyed
perfect health of body, and tranquillity of mind; I did not feel the
treachery or inconstancy of a friend, nor the injuries of a secret or
open enemy. I had no occasion of bribing, flattering, or pimping,
to procure the favour of any great man, or of his minion; I wanted no
fence against fraud or oppression: here was neither physician to destroy
my body, nor lawyer to ruin my fortune; no informer to watch my words
and actions, or forge accusations against me for hire: here were no
gibers, censurers, backbiters, pickpockets, highwaymen, housebreakers,
attorneys, bawds, buffoons, gamesters, politicians, wits, splenetics,
tedious talkers, controvertists, ravishers, murderers, robbers, virtuosos;
no leaders, or followers, of party and faction; no encouragers to vice,
by seducement or examples; no dungeon, axes, gibbets, whipping-posts,
or pillories; no cheating shopkeepers or mechanics; no pride, vanity,
or affectation; no fops, bullies, drunkards, strolling whores, or poxes;
no ranting, lewd, expensive wives; no stupid, proud pedants; no importunate,
overbearing, quarrelsome, noisy, roaring, empty, conceited, swearing
companions; no scoundrels raised from the dust upon the merit of their
vices, or nobility thrown into it on account of their virtues; no lords,
fiddlers, judges, or dancing-masters.
I had the favour of being admitted to several Houyhnhnms, who
came to visit or dine with my master; where his honour graciously suffered
me to wait in the room, and listen to their discourse. Both he
and his company would often descend to ask me questions, and receive
my answers. I had also sometimes the honour of attending my master
in his visits to others. I never presumed to speak, except in
answer to a question; and then I did it with inward regret, because
it was a loss of so much time for improving myself; but I was infinitely
delighted with the station of an humble auditor in such conversations,
where nothing passed but what was useful, expressed in the fewest and
most significant words; where, as I have already said, the greatest
decency was observed, without the least degree of ceremony; where no
person spoke without being pleased himself, and pleasing his companions;
where there was no interruption, tediousness, heat, or difference of
sentiments. They have a notion, that when people are met together,
a short silence does much improve conversation: this I found to be true;
for during those little intermissions of talk, new ideas would arise
in their minds, which very much enlivened the discourse. Their
subjects are, generally on friendship and benevolence, on order and
economy; sometimes upon the visible operations of nature, or ancient
traditions; upon the bounds and limits of virtue; upon the unerring
rules of reason, or upon some determinations to be taken at the next
great assembly: and often upon the various excellences of poetry.
I may add, without vanity, that my presence often gave them sufficient
matter for discourse, because it afforded my master an occasion of letting
his friends into the history of me and my country, upon which they were
all pleased to descant, in a manner not very advantageous to humankind:
and for that reason I shall not repeat what they said; only I may be
allowed to observe, that his honour, to my great admiration, appeared
to understand the nature of Yahoos much better than myself.
He went through all our vices and follies, and discovered many, which
I had never mentioned to him, by only supposing what qualities a Yahoo
of their country, with a small proportion of reason, might be capable
of exerting; and concluded, with too much probability, “how vile,
as well as miserable, such a creature must be.”
I freely confess, that all the little knowledge I have of any value,
was acquired by the lectures I received from my master, and from hearing
the discourses of him and his friends; to which I should be prouder
to listen, than to dictate to the greatest and wisest assembly in Europe.
I admired the strength, comeliness, and speed of the inhabitants; and
such a constellation of virtues, in such amiable persons, produced in
me the highest veneration. At first, indeed, I did not feel that
natural awe, which the Yahoos and all other animals bear toward
them; but it grew upon me by decrees, much sooner than I imagined, and
was mingled with a respectful love and gratitude, that they would condescend
to distinguish me from the rest of my species.
When I thought of my family, my friends, my countrymen, or the human
race in general, I considered them, as they really were, Yahoos in
shape and disposition, perhaps a little more civilized, and qualified
with the gift of speech; but making no other use of reason, than to
improve and multiply those vices whereof their brethren in this country
had only the share that nature allotted them. When I happened
to behold the reflection of my own form in a lake or fountain, I turned
away my face in horror and detestation of myself, and could better endure
the sight of a common Yahoo than of my own person. By conversing
with the Houyhnhnms, and looking upon them with delight, I fell
to imitate their gait and gesture, which is now grown into a habit;
and my friends often tell me, in a blunt way, “that I trot like
a horse;” which, however, I take for a great compliment.
Neither shall I disown, that in speaking I am apt to fall into the voice
and manner of the Houyhnhnms, and hear myself ridiculed on that
account, without the least mortification.
In the midst of all this happiness, and when I looked upon myself to
be fully settled for life, my master sent for me one morning a little
earlier than his usual hour. I observed by his countenance that
he was in some perplexity, and at a loss how to begin what he had to
speak. After a short silence, he told me, “he did not know
how I would take what he was going to say: that in the last general
assembly, when the affair of the Yahoos was entered upon, the
representatives had taken offence at his keeping a Yahoo (meaning
myself) in his family, more like a Houyhnhnm than a brute animal;
that he was known frequently to converse with me, as if he could receive
some advantage or pleasure in my company; that such a practice was not
agreeable to reason or nature, or a thing ever heard of before among
them; the assembly did therefore exhort him either to employ me like
the rest of my species, or command me to swim back to the place whence
I came: that the first of these expedients was utterly rejected by all
the Houyhnhnms who had ever seen me at his house or their own;
for they alleged, that because I had some rudiments of reason, added
to the natural pravity of those animals, it was to be feared I might
be able to seduce them into the woody and mountainous parts of the country,
and bring them in troops by night to destroy the Houyhnhnms’
cattle, as being naturally of the ravenous kind, and averse from labour.”
My master added, “that he was daily pressed by the Houyhnhnms
of the neighbourhood to have the assembly’s exhortation executed,
which he could not put off much longer. He doubted it would be
impossible for me to swim to another country; and therefore wished I
would contrive some sort of vehicle, resembling those I had described
to him, that might carry me on the sea; in which work I should have
the assistance of his own servants, as well as those of his neighbours.”
He concluded, “that for his own part, he could have been content
to keep me in his service as long as I lived; because he found I had
cured myself of some bad habits and dispositions, by endeavouring, as
far as my inferior nature was capable, to imitate the Houyhnhnms.”
I should here observe to the reader, that a decree of the general assembly
in this country is expressed by the word hnhloayn, which signifies
an exhortation, as near as I can render it; for they have no conception
how a rational creature can be compelled, but only advised, or exhorted;
because no person can disobey reason, without giving up his claim to
be a rational creature.
I was struck with the utmost grief and despair at my master’s
discourse; and being unable to support the agonies I was under, I fell
into a swoon at his feet. When I came to myself, he told me “that
he concluded I had been dead;” for these people are subject to
no such imbecilities of nature. I answered in a faint voice, “that
death would have been too great a happiness; that although I could not
blame the assembly’s exhortation, or the urgency of his friends;
yet, in my weak and corrupt judgment, I thought it might consist with
reason to have been less rigorous; that I could not swim a league, and
probably the nearest land to theirs might be distant above a hundred:
that many materials, necessary for making a small vessel to carry me
off, were wholly wanting in this country; which, however, I would attempt,
in obedience and gratitude to his honour, although I concluded the thing
to be impossible, and therefore looked on myself as already devoted
to destruction; that the certain prospect of an unnatural death was
the least of my evils; for, supposing I should escape with life by some
strange adventure, how could I think with temper of passing my days
among Yahoos, and relapsing into my old corruptions, for want
of examples to lead and keep me within the paths of virtue? that I knew
too well upon what solid reasons all the determinations of the wise
Houyhnhnms were founded, not to be shaken by arguments of mine,
a miserable Yahoo; and therefore, after presenting him with my
humble thanks for the offer of his servants’ assistance in making
a vessel, and desiring a reasonable time for so difficult a work, I
told him I would endeavour to preserve a wretched being; and if ever
I returned to England, was not without hopes of being useful to my own
species, by celebrating the praises of the renowned Houyhnhnms,
and proposing their virtues to the imitation of mankind.”
My master, in a few words, made me a very gracious reply; allowed me
the space of two months to finish my boat; and ordered the sorrel nag,
my fellow-servant (for so, at this distance, I may presume to call him),
to follow my instruction; because I told my master, “that his
help would be sufficient, and I knew he had a tenderness for me.”
In his company, my first business was to go to that part of the coast
where my rebellious crew had ordered me to be set on shore. I
got upon a height, and looking on every side into the sea; fancied I
saw a small island toward the north-east. I took out my pocket
glass, and could then clearly distinguish it above five leagues off,
as I computed; but it appeared to the sorrel nag to be only a blue cloud:
for as he had no conception of any country beside his own, so he could
not be as expert in distinguishing remote objects at sea, as we who
so much converse in that element.
After I had discovered this island, I considered no further; but resolved
it should if possible, be the first place of my banishment, leaving
the consequence to fortune.
I returned home, and consulting with the sorrel nag, we went into a
copse at some distance, where I with my knife, and he with a sharp flint,
fastened very artificially after their manner, to a wooden handle, cut
down several oak wattles, about the thickness of a walking-staff, and
some larger pieces. But I shall not trouble the reader with a
particular description of my own mechanics; let it suffice to say, that
in six weeks time with the help of the sorrel nag, who performed the
parts that required most labour, I finished a sort of Indian canoe,
but much larger, covering it with the skins of Yahoos, well stitched
together with hempen threads of my own making. My sail was likewise
composed of the skins of the same animal; but I made use of the youngest
I could get, the older being too tough and thick; and I likewise provided
myself with four paddles. I laid in a stock of boiled flesh, of
rabbits and fowls, and took with me two vessels, one filled with milk
and the other with water.
I tried my canoe in a large pond, near my master’s house, and
then corrected in it what was amiss; stopping all the chinks with Yahoos’
tallow, till I found it staunch, and able to bear me and my freight;
and, when it was as complete as I could possibly make it, I had it drawn
on a carriage very gently by Yahoos to the sea-side, under the
conduct of the sorrel nag and another servant.
When all was ready, and the day came for my departure, I took leave
of my master and lady and the whole family, my eyes flowing with tears,
and my heart quite sunk with grief. But his honour, out of curiosity,
and, perhaps, (if I may speak without vanity,) partly out of kindness,
was determined to see me in my canoe, and got several of his neighbouring
friends to accompany him. I was forced to wait above an hour for
the tide; and then observing the wind very fortunately bearing toward
the island to which I intended to steer my course, I took a second leave
of my master: but as I was going to prostrate myself to kiss his hoof,
he did me the honour to raise it gently to my mouth. I am not
ignorant how much I have been censured for mentioning this last particular.
Detractors are pleased to think it improbable, that so illustrious a
person should descend to give so great a mark of distinction to a creature
so inferior as I. Neither have I forgotten how apt some travellers
are to boast of extraordinary favours they have received. But,
if these censurers were better acquainted with the noble and courteous
disposition of the Houyhnhnms, they would soon change their opinion.
I paid my respects to the rest of the Houyhnhnms in his honour’s
company; then getting into my canoe, I pushed off from shore.
CHAPTER XI.
[The author’s dangerous voyage. He arrives at New Holland,
hoping to settle there. Is wounded with an arrow by one of the
natives. Is seized and carried by force into a Portuguese ship.
The great civilities of the captain. The author arrives at England.]
I began this desperate voyage on February 15, 1714-15, at nine o’clock
in the morning. The wind was very favourable; however, I made
use at first only of my paddles; but considering I should soon be weary,
and that the wind might chop about, I ventured to set up my little sail;
and thus, with the help of the tide, I went at the rate of a league
and a half an hour, as near as I could guess. My master and his
friends continued on the shore till I was almost out of sight; and I
often heard the sorrel nag (who always loved me) crying out, “Hnuy
illa nyha, majah Yahoo;” “Take care of thyself,
gentle Yahoo.”
My design was, if possible, to discover some small island uninhabited,
yet sufficient, by my labour, to furnish me with the necessaries of
life, which I would have thought a greater happiness, than to be first
minister in the politest court of Europe; so horrible was the idea I
conceived of returning to live in the society, and under the government
of Yahoos. For in such a solitude as I desired, I could
at least enjoy my own thoughts, and reflect with delight on the virtues
of those inimitable Houyhnhnms, without an opportunity of degenerating
into the vices and corruptions of my own species.
The reader may remember what I related, when my crew conspired against
me, and confined me to my cabin; how I continued there several weeks
without knowing what course we took; and when I was put ashore in the
long-boat, how the sailors told me, with oaths, whether true or false,
“that they knew not in what part of the world we were.”
However, I did then believe us to be about 10 degrees southward of the
Cape of Good Hope, or about 45 degrees southern latitude, as I gathered
from some general words I overheard among them, being I supposed to
the south-east in their intended voyage to Madagascar. And although
this were little better than conjecture, yet I resolved to steer my
course eastward, hoping to reach the south-west coast of New Holland,
and perhaps some such island as I desired lying westward of it.
The wind was full west, and by six in the evening I computed I had gone
eastward at least eighteen leagues; when I spied a very small island
about half a league off, which I soon reached. It was nothing
but a rock, with one creek naturally arched by the force of tempests.
Here I put in my canoe, and climbing a part of the rock, I could plainly
discover land to the east, extending from south to north. I lay
all night in my canoe; and repeating my voyage early in the morning,
I arrived in seven hours to the south-east point of New Holland.
This confirmed me in the opinion I have long entertained, that the maps
and charts place this country at least three degrees more to the east
than it really is; which thought I communicated many years ago to my
worthy friend, Mr. Herman Moll, and gave him my reasons for it, although
he has rather chosen to follow other authors.
I saw no inhabitants in the place where I landed, and being unarmed,
I was afraid of venturing far into the country. I found some shellfish
on the shore, and ate them raw, not daring to kindle a fire, for fear
of being discovered by the natives. I continued three days feeding
on oysters and limpets, to save my own provisions; and I fortunately
found a brook of excellent water, which gave me great relief.
On the fourth day, venturing out early a little too far, I saw twenty
or thirty natives upon a height not above five hundred yards from me.
They were stark naked, men, women, and children, round a fire, as I
could discover by the smoke. One of them spied me, and gave notice
to the rest; five of them advanced toward me, leaving the women and
children at the fire. I made what haste I could to the shore,
and, getting into my canoe, shoved off: the savages, observing me retreat,
ran after me: and before I could get far enough into the sea, discharged
an arrow which wounded me deeply on the inside of my left knee: I shall
carry the mark to my grave. I apprehended the arrow might be poisoned,
and paddling out of the reach of their darts (being a calm day), I made
a shift to suck the wound, and dress it as well as I could.
I was at a loss what to do, for I durst not return to the same landing-place,
but stood to the north, and was forced to paddle, for the wind, though
very gentle, was against me, blowing north-west. As I was looking
about for a secure landing-place, I saw a sail to the north-north-east,
which appearing every minute more visible, I was in some doubt whether
I should wait for them or not; but at last my detestation of the Yahoo
race prevailed: and turning my canoe, I sailed and paddled together
to the south, and got into the same creek whence I set out in the morning,
choosing rather to trust myself among these barbarians, than live with
European Yahoos. I drew up my canoe as close as I could
to the shore, and hid myself behind a stone by the little brook, which,
as I have already said, was excellent water.
The ship came within half a league of this creek, and sent her long
boat with vessels to take in fresh water (for the place, it seems, was
very well known); but I did not observe it, till the boat was almost
on shore; and it was too late to seek another hiding-place. The
seamen at their landing observed my canoe, and rummaging it all over,
easily conjectured that the owner could not be far off. Four of
them, well armed, searched every cranny and lurking-hole, till at last
they found me flat on my face behind the stone. They gazed awhile
in admiration at my strange uncouth dress; my coat made of skins, my
wooden-soled shoes, and my furred stockings; whence, however, they concluded,
I was not a native of the place, who all go naked. One of the
seamen, in Portuguese, bid me rise, and asked who I was. I understood
that language very well, and getting upon my feet, said, “I was
a poor Yahoo banished from the Houyhnhnms, and desired
they would please to let me depart.” They admired to hear
me answer them in their own tongue, and saw by my complexion I must
be a European; but were at a loss to know what I meant by Yahoos
and Houyhnhnms; and at the same time fell a-laughing at my
strange tone in speaking, which resembled the neighing of a horse.
I trembled all the while betwixt fear and hatred. I again desired
leave to depart, and was gently moving to my canoe; but they laid hold
of me, desiring to know, “what country I was of? whence I came?”
with many other questions. I told them “I was born in England,
whence I came about five years ago, and then their country and ours
were at peace. I therefore hoped they would not treat me as an
enemy, since I meant them no harm, but was a poor Yahoo seeking
some desolate place where to pass the remainder of his unfortunate life.”
When they began to talk, I thought I never heard or saw any thing more
unnatural; for it appeared to me as monstrous as if a dog or a cow should
speak in England, or a Yahoo in Houyhnhnmland. The
honest Portuguese were equally amazed at my strange dress, and the odd
manner of delivering my words, which, however, they understood very
well. They spoke to me with great humanity, and said, “they
were sure the captain would carry me gratis to Lisbon, whence
I might return to my own country; that two of the seamen would go back
to the ship, inform the captain of what they had seen, and receive his
orders; in the mean time, unless I would give my solemn oath not to
fly, they would secure me by force. I thought it best to comply
with their proposal. They were very curious to know my story,
but I gave them very little satisfaction, and they all conjectured that
my misfortunes had impaired my reason. In two hours the boat,
which went laden with vessels of water, returned, with the captain’s
command to fetch me on board. I fell on my knees to preserve my
liberty; but all was in vain; and the men, having tied me with cords,
heaved me into the boat, whence I was taken into the ship, and thence
into the captain’s cabin.
His name was Pedro de Mendez; he was a very courteous and generous person.
He entreated me to give some account of myself, and desired to know
what I would eat or drink; said, “I should be used as well as
himself;” and spoke so many obliging things, that I wondered to
find such civilities from a Yahoo. However, I remained
silent and sullen; I was ready to faint at the very smell of him and
his men. At last I desired something to eat out of my own canoe;
but he ordered me a chicken, and some excellent wine, and then directed
that I should be put to bed in a very clean cabin. I would not
undress myself, but lay on the bed-clothes, and in half an hour stole
out, when I thought the crew was at dinner, and getting to the side
of the ship, was going to leap into the sea, and swim for my life, rather
than continue among Yahoos. But one of the seamen prevented
me, and having informed the captain, I was chained to my cabin.
After dinner, Don Pedro came to me, and desired to know my reason for
so desperate an attempt; assured me, “he only meant to do me all
the service he was able;” and spoke so very movingly, that at
last I descended to treat him like an animal which had some little portion
of reason. I gave him a very short relation of my voyage; of the
conspiracy against me by my own men; of the country where they set me
on shore, and of my five years residence there. All which he looked
upon as if it were a dream or a vision; whereat I took great offence;
for I had quite forgot the faculty of lying, so peculiar to Yahoos,
in all countries where they preside, and, consequently, their disposition
of suspecting truth in others of their own species. I asked him,
“whether it were the custom in his country to say the thing which
was not?” I assured him, “I had almost forgot what
he meant by falsehood, and if I had lived a thousand years in Houyhnhnmland,
I should never have heard a lie from the meanest servant; that I was
altogether indifferent whether he believed me or not; but, however,
in return for his favours, I would give so much allowance to the corruption
of his nature, as to answer any objection he would please to make, and
then he might easily discover the truth.”
The captain, a wise man, after many endeavours to catch me tripping
in some part of my story, at last began to have a better opinion of
my veracity. But he added, “that since I professed so inviolable
an attachment to truth, I must give him my word and honour to bear him
company in this voyage, without attempting any thing against my life;
or else he would continue me a prisoner till we arrived at Lisbon.”
I gave him the promise he required; but at the same time protested,
“that I would suffer the greatest hardships, rather than return
to live among Yahoos.”
Our voyage passed without any considerable accident. In gratitude
to the captain, I sometimes sat with him, at his earnest request, and
strove to conceal my antipathy against human kind, although it often
broke out; which he suffered to pass without observation. But
the greatest part of the day I confined myself to my cabin, to avoid
seeing any of the crew. The captain had often entreated me to
strip myself of my savage dress, and offered to lend me the best suit
of clothes he had. This I would not be prevailed on to accept,
abhorring to cover myself with any thing that had been on the back of
a Yahoo. I only desired he would lend me two clean shirts,
which, having been washed since he wore them, I believed would not so
much defile me. These I changed every second day, and washed them
myself.
We arrived at Lisbon, Nov. 5, 1715. At our landing, the captain
forced me to cover myself with his cloak, to prevent the rabble from
crowding about me. I was conveyed to his own house; and at my
earnest request he led me up to the highest room backwards. I
conjured him “to conceal from all persons what I had told him
of the Houyhnhnms; because the least hint of such a story would
not only draw numbers of people to see me, but probably put me in danger
of being imprisoned, or burnt by the Inquisition.” The captain
persuaded me to accept a suit of clothes newly made; but I would not
suffer the tailor to take my measure; however, Don Pedro being almost
of my size, they fitted me well enough. He accoutred me with other
necessaries, all new, which I aired for twenty-four hours before I would
use them.
The captain had no wife, nor above three servants, none of which were
suffered to attend at meals; and his whole deportment was so obliging,
added to very good human understanding, that I really began to tolerate
his company. He gained so far upon me, that I ventured to look
out of the back window. By degrees I was brought into another
room, whence I peeped into the street, but drew my head back in a fright.
In a week’s time he seduced me down to the door. I found
my terror gradually lessened, but my hatred and contempt seemed to increase.
I was at last bold enough to walk the street in his company, but kept
my nose well stopped with rue, or sometimes with tobacco.
In ten days, Don Pedro, to whom I had given some account of my domestic
affairs, put it upon me, as a matter of honour and conscience, “that
I ought to return to my native country, and live at home with my wife
and children.” He told me, “there was an English ship
in the port just ready to sail, and he would furnish me with all things
necessary.” It would be tedious to repeat his arguments,
and my contradictions. He said, “it was altogether impossible
to find such a solitary island as I desired to live in; but I might
command in my own house, and pass my time in a manner as recluse as
I pleased.”
I complied at last, finding I could not do better. I left Lisbon
the 24th day of November, in an English merchantman, but who was the
master I never inquired. Don Pedro accompanied me to the ship,
and lent me twenty pounds. He took kind leave of me, and embraced
me at parting, which I bore as well as I could. During this last
voyage I had no commerce with the master or any of his men; but, pretending
I was sick, kept close in my cabin. On the fifth of December,
1715, we cast anchor in the Downs, about nine in the morning, and at
three in the afternoon I got safe to my house at Rotherhith. {7}
My wife and family received me with great surprise and joy, because
they concluded me certainly dead; but I must freely confess the sight
of them filled me only with hatred, disgust, and contempt; and the more,
by reflecting on the near alliance I had to them. For although,
since my unfortunate exile from the Houyhnhnm country, I had
compelled myself to tolerate the sight of Yahoos, and to converse
with Don Pedro de Mendez, yet my memory and imagination were perpetually
filled with the virtues and ideas of those exalted Houyhnhnms.
And when I began to consider that, by copulating with one of the Yahoo
species I had become a parent of more, it struck me with the utmost
shame, confusion, and horror.
As soon as I entered the house, my wife took me in her arms, and kissed
me; at which, having not been used to the touch of that odious animal
for so many years, I fell into a swoon for almost an hour. At
the time I am writing, it is five years since my last return to England.
During the first year, I could not endure my wife or children in my
presence; the very smell of them was intolerable; much less could I
suffer them to eat in the same room. To this hour they dare not
presume to touch my bread, or drink out of the same cup, neither was
I ever able to let one of them take me by the hand. The first
money I laid out was to buy two young stone-horses, which I keep in
a good stable; and next to them, the groom is my greatest favourite,
for I feel my spirits revived by the smell he contracts in the stable.
My horses understand me tolerably well; I converse with them at least
four hours every day. They are strangers to bridle or saddle;
they live in great amity with me and friendship to each other.
CHAPTER XII.
[The author’s veracity. His design in publishing this work.
His censure of those travellers who swerve from the truth. The
author clears himself from any sinister ends in writing. An objection
answered. The method of planting colonies. His native country
commended. The right of the crown to those countries described
by the author is justified. The difficulty of conquering them.
The author takes his last leave of the reader; proposes his manner of
living for the future; gives good advice, and concludes.]
Thus, gentle reader, I have given thee a faithful history of my travels
for sixteen years and above seven months: wherein I have not been so
studious of ornament as of truth. I could, perhaps, like others,
have astonished thee with strange improbable tales; but I rather chose
to relate plain matter of fact, in the simplest manner and style; because
my principal design was to inform, and not to amuse thee.
It is easy for us who travel into remote countries, which are seldom
visited by Englishmen or other Europeans, to form descriptions of wonderful
animals both at sea and land. Whereas a traveller’s chief
aim should be to make men wiser and better, and to improve their minds
by the bad, as well as good, example of what they deliver concerning
foreign places.
I could heartily wish a law was enacted, that every traveller, before
he were permitted to publish his voyages, should be obliged to make
oath before the Lord High Chancellor, that all he intended to print
was absolutely true to the best of his knowledge; for then the world
would no longer be deceived, as it usually is, while some writers, to
make their works pass the better upon the public, impose the grossest
falsities on the unwary reader. I have perused several books of
travels with great delight in my younger days; but having since gone
over most parts of the globe, and been able to contradict many fabulous
accounts from my own observation, it has given me a great disgust against
this part of reading, and some indignation to see the credulity of mankind
so impudently abused. Therefore, since my acquaintance were pleased
to think my poor endeavours might not be unacceptable to my country,
I imposed on myself, as a maxim never to be swerved from, that I would
strictly adhere to truth; neither indeed can I be ever under the least
temptation to vary from it, while I retain in my mind the lectures and
example of my noble master and the other illustrious Houyhnhnms
of whom I had so long the honour to be an humble hearer.
- Nec si miserum Fortuna Sinonem
Finxit, vanum etiam, mendacemque improba finget.
I know very well, how little reputation is to be got by writings
which require neither genius nor learning, nor indeed any other talent,
except a good memory, or an exact journal. I know likewise, that
writers of travels, like dictionary-makers, are sunk into oblivion by
the weight and bulk of those who come last, and therefore lie uppermost.
And it is highly probable, that such travellers, who shall hereafter
visit the countries described in this work of mine, may, by detecting
my errors (if there be any), and adding many new discoveries of their
own, justle me out of vogue, and stand in my place, making the world
forget that ever I was an author. This indeed would be too great
a mortification, if I wrote for fame: but as my sole intention was the
public good, I cannot be altogether disappointed. For who can
read of the virtues I have mentioned in the glorious Houyhnhnms,
without being ashamed of his own vices, when he considers himself as
the reasoning, governing animal of his country? I shall say nothing
of those remote nations where Yahoos preside; among which the
least corrupted are the Brobdingnagians; whose wise maxims in
morality and government it would be our happiness to observe.
But I forbear descanting further, and rather leave the judicious reader
to his own remarks and application.
I am not a little pleased that this work of mine can possibly meet with
no censurers: for what objections can be made against a writer, who
relates only plain facts, that happened in such distant countries, where
we have not the least interest, with respect either to trade or negotiations?
I have carefully avoided every fault with which common writers of travels
are often too justly charged. Besides, I meddle not the least
with any party, but write without passion, prejudice, or ill-will against
any man, or number of men, whatsoever. I write for the noblest
end, to inform and instruct mankind; over whom I may, without breach
of modesty, pretend to some superiority, from the advantages I received
by conversing so long among the most accomplished Houyhnhnms.
I write without any view to profit or praise. I never suffer a
word to pass that may look like reflection, or possibly give the least
offence, even to those who are most ready to take it. So that
I hope I may with justice pronounce myself an author perfectly blameless;
against whom the tribes of Answerers, Considerers, Observers, Reflectors,
Detectors, Remarkers, will never be able to find matter for exercising
their talents.
I confess, it was whispered to me, “that I was bound in duty,
as a subject of England, to have given in a memorial to a secretary
of state at my first coming over; because, whatever lands are discovered
by a subject belong to the crown.” But I doubt whether our
conquests in the countries I treat of would be as easy as those of Ferdinando
Cortez over the naked Americans. The Lilliputians, I think,
are hardly worth the charge of a fleet and army to reduce them; and
I question whether it might be prudent or safe to attempt the Brobdingnagians;
or whether an English army would be much at their ease with the
Flying Island over their heads. The Houyhnhnms indeed appear
not to be so well prepared for war, a science to which they are perfect
strangers, and especially against missive weapons. However, supposing
myself to be a minister of state, I could never give my advice for invading
them. Their prudence, unanimity, unacquaintedness with fear, and
their love of their country, would amply supply all defects in the military
art. Imagine twenty thousand of them breaking into the midst of
an European army, confounding the ranks, overturning the carriages,
battering the warriors’ faces into mummy by terrible yerks from
their hinder hoofs; for they would well deserve the character given
to Augustus, Recalcitrat undique tutus. But, instead of
proposals for conquering that magnanimous nation, I rather wish they
were in a capacity, or disposition, to send a sufficient number of their
inhabitants for civilizing Europe, by teaching us the first principles
of honour, justice, truth, temperance, public spirit, fortitude, chastity,
friendship, benevolence, and fidelity. The names of all which
virtues are still retained among us in most languages, and are to be
met with in modern, as well as ancient authors; which I am able to assert
from my own small reading.
But I had another reason, which made me less forward to enlarge his
majesty’s dominions by my discoveries. To say the truth,
I had conceived a few scruples with relation to the distributive justice
of princes upon those occasions. For instance, a crew of pirates
are driven by a storm they know not whither; at length a boy discovers
land from the topmast; they go on shore to rob and plunder, they see
a harmless people, are entertained with kindness; they give the country
a new name; they take formal possession of it for their king; they set
up a rotten plank, or a stone, for a memorial; they murder two or three
dozen of the natives, bring away a couple more, by force, for a sample;
return home, and get their pardon. Here commences a new dominion
acquired with a title by divine right. Ships are sent with the
first opportunity; the natives driven out or destroyed; their princes
tortured to discover their gold; a free license given to all acts of
inhumanity and lust, the earth reeking with the blood of its inhabitants:
and this execrable crew of butchers, employed in so pious an expedition,
is a modern colony, sent to convert and civilize an idolatrous and barbarous
people!
But this description, I confess, does by no means affect the British
nation, who may be an example to the whole world for their wisdom, care,
and justice in planting colonies; their liberal endowments for the advancement
of religion and learning; their choice of devout and able pastors to
propagate Christianity; their caution in stocking their provinces with
people of sober lives and conversations from this the mother kingdom;
their strict regard to the distribution of justice, in supplying the
civil administration through all their colonies with officers of the
greatest abilities, utter strangers to corruption; and, to crown all,
by sending the most vigilant and virtuous governors, who have no other
views than the happiness of the people over whom they preside, and the
honour of the king their master.
But as those countries which I have described do not appear to have
any desire of being conquered and enslaved, murdered or driven out by
colonies, nor abound either in gold, silver, sugar, or tobacco, I did
humbly conceive, they were by no means proper objects of our zeal, our
valour, or our interest. However, if those whom it more concerns
think fit to be of another opinion, I am ready to depose, when I shall
be lawfully called, that no European did ever visit those countries
before me. I mean, if the inhabitants ought to be believed, unless
a dispute may arise concerning the two Yahoos, said to have been
seen many years ago upon a mountain in Houyhnhnmland.
But, as to the formality of taking possession in my sovereign’s
name, it never came once into my thoughts; and if it had, yet, as my
affairs then stood, I should perhaps, in point of prudence and self-preservation,
have put it off to a better opportunity.
Having thus answered the only objection that can ever be raised against
me as a traveller, I here take a final leave of all my courteous readers,
and return to enjoy my own speculations in my little garden at Redriff;
to apply those excellent lessons of virtue which I learned among the
Houyhnhnms; to instruct the Yahoos of my own family, is
far as I shall find them docible animals; to behold my figure often
in a glass, and thus, if possible, habituate myself by time to tolerate
the sight of a human creature; to lament the brutality to Houyhnhnms
in my own country, but always treat their persons with respect, for
the sake of my noble master, his family, his friends, and the whole
Houyhnhnm race, whom these of ours have the honour to resemble
in all their lineaments, however their intellectuals came to degenerate.
I began last week to permit my wife to sit at dinner with me, at the
farthest end of a long table; and to answer (but with the utmost brevity)
the few questions I asked her. Yet, the smell of a Yahoo
continuing very offensive, I always keep my nose well stopped with rue,
lavender, or tobacco leaves. And, although it be hard for a man
late in life to remove old habits, I am not altogether out of hopes,
in some time, to suffer a neighbour Yahoo in my company, without
the apprehensions I am yet under of his teeth or his claws.
My reconcilement to the Yahoo kind in general might not be so
difficult, if they would be content with those vices and follies only
which nature has entitled them to. I am not in the least provoked
at the sight of a lawyer, a pickpocket, a colonel, a fool, a lord, a
gamester, a politician, a whoremonger, a physician, an evidence, a suborner,
an attorney, a traitor, or the like; this is all according to the due
course of things: but when I behold a lump of deformity and diseases,
both in body and mind, smitten with pride, it immediately breaks all
the measures of my patience; neither shall I be ever able to comprehend
how such an animal, and such a vice, could tally together. The
wise and virtuous Houyhnhnms, who abound in all excellences that
can adorn a rational creature, have no name for this vice in their language,
which has no terms to express any thing that is evil, except those whereby
they describe the detestable qualities of their Yahoos, among
which they were not able to distinguish this of pride, for want of thoroughly
understanding human nature, as it shows itself in other countries where
that animal presides. But I, who had more experience, could plainly
observe some rudiments of it among the wild Yahoos.
But the Houyhnhnms, who live under the government of reason,
are no more proud of the good qualities they possess, than I should
be for not wanting a leg or an arm; which no man in his wits would boast
of, although he must be miserable without them. I dwell the longer
upon this subject from the desire I have to make the society of an English
Yahoo by any means not insupportable; and therefore I here entreat
those who have any tincture of this absurd vice, that they will not
presume to come in my sight.
Footnotes:
{1} A stang is
a pole or perch; sixteen feet and a half.
{2} An act of
parliament has been since passed by which some breaches of trust have
been made capital.
{3} Britannia.
- Sir W. Scott.
{4} London.
- Sir W. Scott.
{5} This
is the revised text adopted by Dr. Hawksworth (1766). The above
paragraph in the original editions (1726) takes another form, commencing:-
“I told him that should I happen to live in a kingdom where lots
were in vogue,” &c. The names Tribnia and Langdon an
not mentioned, and the “close stool” and its signification
do not occur.
{6} This paragraph
is not in the original editions.
{7} The original
editions and Hawksworth’s have Rotherhith here, though earlier
in the work, Redriff is said to have been Gulliver’s home in England.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, GULLIVER'S TRAVELS ***
******This file should be named gltrv10h.htm or gltrv10h.zip****** Corrected EDITIONS of our EBooks get a new NUMBER, gltrv11h.htm VERSIONS based on separate sources get new LETTER, gltrv10ah.htm Project Gutenberg eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not keep eBooks in compliance with any particular paper edition. We are now trying to release all our eBooks one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to tell us about any error or corrections, even years after the official publication date. Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. Most people start at our Web sites at: http://gutenberg.net or http://promo.net/pg These Web sites include award-winning information about Project Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). Those of you who want to download any eBook before announcement can get to them as follows, and just download by date. This is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04 Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our projected audience is one hundred million readers. If the value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 If they reach just 1-2% of the world's population then the total will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users. Here is the briefest record of our progress (* means estimated): eBooks Year Month 1 1971 July 10 1991 January 100 1994 January 1000 1997 August 1500 1998 October 2000 1999 December 2500 2000 December 3000 2001 November 4000 2001 October/November 6000 2002 December* 9000 2003 November* 10000 2004 January* The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. We need your donations more than ever! As of February, 2002, contributions are being solicited from people and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, and Wyoming. We have filed in all 50 states now, but these are the only ones that have responded. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state. In answer to various questions we have received on this: We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask. While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate. International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don't have the staff to handle it even if there are ways. Donations by check or money order may be sent to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment method other than by check or money order. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-622154. Donations are tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund-raising will begin in the additional states. We need your donations more than ever! You can get up to date donation information online at: http://www.gutenberg.net/donation.html *** If you can't reach Project Gutenberg, you can always email directly to: Michael S. Hart [email protected] Prof. Hart will answer or forward your message. We would prefer to send you information by email. **The Legal Small Print** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this eBook, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you may distribute copies of this eBook if you want to. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm eBook, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this eBook by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this eBook on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this eBook under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission. To create these eBooks, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other eBook medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this eBook within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, [2] alteration, modification, or addition to the eBook, or [3] any Defect. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this eBook electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or: [1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the eBook or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this eBook in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word processing or hypertext software, but only so long as *EITHER*: [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR [*] The eBook may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the eBook (as is the case, for instance, with most word processors); OR [*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). [2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. [3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. Please contact us beforehand to let us know your plans and to work out the details. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form. The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain materials, or royalty free copyright licenses. Money should be paid to the: "Project Gutenberg Literary Archive Foundation." If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: [email protected] [Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be they hardware or software or any other related product without express permission.] *END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*