The Project Gutenberg EBook of The Story Hour, Vol. I, No. 2, December, 1908, by Various This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. Title: The Story Hour, Vol. I, No. 2, December, 1908 A Magazine of Methods and Materials for Story Tellers Author: Various Editor: Ruediger, William C. Wyche, Richard T. Release Date: December 05, 2020 [EBook #63780] Language: English Character set encoding: UTF-8 Produced by: hekula03, Barry Abrahamsen, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This book was produced from images made available by the HathiTrust Digital Library.) *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE STORY HOUR, VOL. I, NO. 2, DECEMBER, 1908 ***
Make remittances by money order, draft or registered letter, payable to Mersene E. Sloane, Publisher. Sender risks unregistered money. Manuscripts on story-telling, and of stories for telling, are desired. When ordering change of address be sure to give the former address.
With this issue The Story Hour has the pleasant privilege of wishing all its readers a Merry Christmas. That the Christmas spirit may everywhere prevail, and prevail abundantly, is its sincerest wish; and if the stories herein told and retold will contribute their mite in enhancing this spirit, it will indeed feel that it is fulfilling its mission.
Among the many elements of cheer at Christmas time is the Santa Claus myth. Belief in this myth adds greatly to the enjoyment of Christmas in early childhood. The children who believe in it, and pass out of the literal belief without a shock to their faith, are to be congratulated. They never forget looking back to the time when they watched, waited and listened for Santa Claus, animated by an expectancy tinged with a happy fear.
But this belief naturally cannot persist through life. Near the beginning of the school period it must be replaced by a knowledge of the literal truth, which the children get usually from their associates. Whether the knowledge of this literal truth is to be more true or less true than the belief in the myth depends upon the parents, teachers and adult friends in whose care the children are. It rests with them to transform the myth into a symbol filled with meaning. The best things in life are such things as faith, love, kindness and generosity. These we cannot touch, hear or see. They exist primarily as soul experiences, and in order to make them more palpable and give them a base of reference we symbolize them. Now one of these symbols is Santa Claus. He stands for the cheer, good will and love of Christmas time, and every feature of his traditional representation symbolizes these qualities. He is as real as Uncle Sam, and his mission is no less important. He is the embodiment of Christmas love, and even children of six can appreciate this signification of Santa Claus. The fact that they previously believed in the kind saint literally only helps this appreciation. And who would not have a child believe in this kind of a Santa Claus, and believe in him always?
For several years Mr. Wyche has told his original Santa Claus story to audiences in many places. It has been in great demand, but has never heretofore been published. The version given in this number of The Story Hour from a stenographic record will be a permanent addition to the Christmas literature of the country. It will be noted that this and all other articles in the magazine are copyrighted.
Readers are requested to write us freely regarding their experiences in story telling, also to suggest stories they wish to have reproduced, or stories they have found useful in their own work.
Suggestions of principles and methods contained in the notes from local leagues are already becoming one of the most helpful features of this magazine. It was so anticipated by the publisher when he planned the local news department. It is desired to have such notes frequently from all local leagues in the country.
Mothers are becoming interested in the new story-telling as a means of home education and even discipline. They are making inquires as to methods and materials. The Story Hour will be a helpful counsellor for them.
A Query Page will be useful to many, especially to those who live remote from the cities and their large libraries. Any who desire information of any kind regarding stories, or the literature of stories, or anything at all related to the subject of story-telling, or the League movement may feel free to write to The Story Hour. Our best efforts will be made to give suitable and helpful replies.
The Story Hour invites contributions of articles on story-telling and any topic related to the general subject, also stories for use in story-telling. Both original and retold stories may be submitted.
Many expressions of interest in and approval of The Story Hour magazine have reached us. All say that it will supply a real need—a long-felt want.
The following selected list of Christmas stories is given in the hope that it will prove of service to readers of The Story Hour. The list is suggested by Mr. Charles L. Spain, of Detroit, Mich.
The Discontented Pine Tree—Anderson.
The Fir Tree—Anderson.
The Little Match girl—Anderson.
The Golden Cobwebs, From “How to Tell Stories to Children”—Bryant.
Fulfilled: A Legend of Christmas Eve, From “How to Tell Stories to Children”—Bryant.
Story of Christmas, From “How to Tell Stories to Children”—Bryant.
Why Evergreen Trees Keep Their Leaves in Winter, From “How to Tell Stories to Children—Bryant.”
Yuletide Myth, From Old Norse Stories—Brodish.
Christmas Truants—Fanciful Tales. Stockton.
The Ruggles’ Christmas Dinner, From Brid’s Christmas Carol—R. D. Wiggin.
Legend of St. Christopher
A Christmas at Cafe Spaander. Scribners, Dec. 1902.
New subscribers who did not begin with the November number, but who desire the special information it contains regarding the new educational story-telling movement, including the Constitution of the National Story Tellers’ League, can obtain copies by sending 25 cents to the publisher.
About the time the November number of this magazine was on the press a letter was received from Houghton Mifflin Company saying that Miss Nora A. Smith had complained to them about the title of the forthcoming magazine, an advance notice of which had come to her attention. It appears that Miss Smith and her sister Mrs. Kate Douglas Wiggin, some years ago published, through the Houghton Mifflin Company, a book entitled “The Story Hour.” Miss Smith assumed that this magazine was named in honor of their book, and resented it. Lest others should think likewise to our discredit, it is fitting to explain that this magazine did not find its name from any book, print, writing, word or advice from anybody, but was entirely original with the publisher, who had never seen or heard of any book or other print bearing such title.
In the course of the preliminary correspondence regarding a proposed periodical, Mr. Wyche stated (last August) that among those interested in such a publication would be the playground workers, who would find it useful for their story hour, referring to the practice in some playgrounds of setting apart an hour each day for story-telling. It struck the publisher at once that The Story Hour would be just the title wanted, and he was delighted to have hit upon so excellent and appropriate a name. That he was not familiar with the book bearing the same title is not a reflection upon the book, which is undoubtedly quite excellent in every way, and is said to have enjoyed a wide circulation, but it is due to the fact that for several years he has not been in direct touch with educational interests, hence is not acquainted with current literature along such lines.
The publisher has no apology to offer for adopting so excellent a title, but does disavow any intention, inclination or necessity for “borrowing” for this or any other literary purpose. The Story Hour magazine is for the benefit of a worthy educational movement—for the good of children—and there is room for both it and the book of the same name to be a blessing to the rising generation. In doing good, time and priority are not factors, but the will and the deed.
WHEN our forefathers grappled with theological problems and made dogmatic statements as to their faith, such as we find in some of our catechisms, they had in mind the church and theological controversies, and not the child and his needs. The truth that they had suffered and died for was contained in the catechisms, their articles of faith, therefore he who committed to memory the catechism had the truth. But in that reasoning they made a fatal mistake. To make children memorize these dogmatic statements expecting them to grow religiously or morally thereby, would be like feeding them on bone meal, expecting therefrom an increase in the bony tissue of the body. The lime that the body needs is there, but not in an assimilative form. Nor is there truth for the child in dry-bone statements of religion. If the child asks for bread will you give him a stone? That is what we do when we make him memorize theological statements, the language and thought both of which are beyond him.
The writer recalls two teachers and two methods of religious instruction in his childhood. One who taught him the catechism and one who told him Bible stories. The catechism bored and wearied him, and so far as he can see today was time wasted, while the stories charmed and uplifted, and remain even today a pleasant memory. This is not arguing that the child should not memorize some things. There are many selections from Scripture and other sources that he can memorize both with great pleasure and profit to himself.
is full of beautiful imagery that appeals to the child. But theological definitions of sin, justification and the like, have neither feeling nor imagery and make no appeal to the child. The child is interested in the deeds of man and not in his doctrines. Tell him connectedly the life-story of Moses, Buddha, Jesus, St. Augustine, Luther or Wesley, and you have given him the spirit and life of the great religious leaders and the institutions which grew out of their work. No catechism could do that. Gladly he would hear the life story of a great religious hero and teacher, but his doctrines do not interest him now. Give him the life-story now, and when he has reached later the philosophic period he will himself raise the theological and philosophical questions, and knowing the lives of the great religious leaders he will have the historical background whereon to build his faith. Anyone can take a catechism and have a class memorize and repeat the answers, but it takes a teacher to so read the Bible that he can tell in a creative way the story of its great heroes. That is what we must do if we base our methods on true psychology. And the story should be studied connectedly to the close and not by piecemeal, beginning as some do with one character and before the life-story is done dropping him and skipping to another, in order to conform to a certain doctrinal theme which may interest the adult but not the child. That method may account for the fact that Bible heroes have not always been as popular with children as some others. If the story of Ulysses and Hiawatha were taught in a similar way they would lose much of their charm and interest for the child.
The day school in its literature courses is incidentally giving the child a comparative course in religion, greatly to the advantage of the Sunday School worker. In Hiawatha we have an Indian Messiah who worshipped the Great Spirit, and prayed and fasted for his people. In the Norse we have the worship of Odin, and Balder, the God of Light, Gladsheim and the Life Beyond the Grave. In the Greek we have the gods in their relations to man, the upper and lower world, immortality, rewards and punishments. Saint George was a protector of the faith, while King Arthur had heaped upon him the attributes of a divinity, until his life-story reminds one of the Christ story.
The heroism and prowess in these stories is the main point of interest to the child, but none the less does the religious life of the race come out; and to have religion associated with physical strength as well as moral heroism is an advantage. And none the less are we giving him the great truths that are common to all religions, making him tolerant and charitable, and teaching him that religion is as broad as life itself and that it is natural for every human heart to go in quest of the Eternal. With this broad outlook we can then better help our young people interpret the old truths in terms of modern thought and contribute much toward that larger religious life and thought which must inevitably come.
The work of story-telling covers a much larger field than the school. It does not matter whether we are kindergartners, teachers or preachers, every adult owes to the rising generation of children something of the culture that has been given to him. The “Tell me a story” on the part of the child is his cry for spiritual food, and to hear stories from the great story-books of the world is, as Dr. G. Stanley Hall says, “one of the most inalienable rights of children.” There is no better place in all the world for telling a story than in the home, that institution which is greater and more important than all other institutions combined.
It is in the home that we come into the sweetest and divinest relations with children and with one another. It is here that we find the best conditions for a play of those subtle and delicate psychic influences which enter into the story, making it both a perfect art and an inspiration to a noble and beautiful character. There are many homes that cannot afford libraries and the rich adornments of art, but no home is so humble that parents cannot gather the children around the fireside on a winter’s evening or about the doorsteps in the twilight of a summer’s day and tell them stories. A simple fireside is a greater stimulant to the creative imagination than the wealth of a palace.
To enter thus into the child’s world and into the joyous companionship of children is one of the highest privileges of parent and teacher. He who fails in this does not form the deepest and most lasting ties with the child, and he also robs himself of one of the greatest sources of perennial youth.
ONE of the most interesting developments of the League idea was the organization of Junior Leagues. The originators of the League thought only of an organization for adults. But where the children have, under the guidance of a wise teacher, had a League, the work they have done and the interest shown reveals one of its greatest educational possibilities. As the child likes to build with clay, sand or wood, and in doing so educates himself, so he likes to build with words, voice and gesture an ideal world, peopling it with life as he sees it.
While we are training children for all sorts of skilled trades, it is a matter of no small satisfaction to record an experiment that has for its object the revival of the ancient art of telling stories—for it is an art.
The children of Corinth, Miss., under the supervision of Susie E. Blitch, were the first to organize a Junior League. The League began with the children of the fifth grade. They had the usual officers, and a program of stories, songs and games, meeting out of doors when possible.
Those who have had charge of Junior Leagues report the following principles for the guidance of those who wish to organize Leagues among the young people:
(1) Help the children to make the organization thoroughly democratic.
(2) The supervisor has no right to stop or correct a member in telling a story. The speaker has the floor; the atmosphere and the spirit he brings with his story is the essential thing, and not grammar or pronunciation.
(3) To hear other children tell a story is a better model for a child than the criticism of an older person who cannot tell a story.
(4) Reciting a story is not telling a story.
Last December Miss Anna C. Tyler formed a “Junior Story-Tellers’ League” in the children’s room of Pratt Institute Library, in Brooklyn. Out of an audience of from forty to sixty children, two Junior Leagues were formed. They all assemble regularly to hear the evening story, and the leagues meet afterward.
Each league elects its own officers and conducts its own meetings. The president takes the names of seven or eight of the children present, most of whom volunteer to have a story ready for the next meeting, and of those so chosen there have only been a few who have not been ready with a story when called upon. They know they can call upon Miss Tyler for help, but seldom require her services.
There has been but little attempt to dictate to them the kind of story that they shall tell, the director’s only request being that they shall not tell silly stories. Some of the best Norse, Greek, and Indian myths; animal and nature stories by Kipling, Seton-Thompson, Charles Dudley Warner, and John Burroughs; “Macbeth,” “Evangeline,” “The Lady of the Lake,” “A Yankee at King Arthur’s Court;” stories of adventure, and some of the most famous of the fairy-tales have been told—and nearly always well told—by boys and girls from ten to fifteen years old. The children are learning to read—the careful search through book after book for the story they think will be the best to tell. The final selection is always their own.
“After the cycle of eighteen stories from King Arthur had been finished,” says Miss Tyler, “the children asked me to tell them Indian, detective, and ghost stories, and tales from ‘Arabian Nights’—to be told in that order, and I was not to tell stories that they would read for themselves. The Indian myths were not so difficult to find, but good detective and ghost stories were another matter; at last I remembered the delicious thrill of those wondrous tales of Poe. I began with ‘The Purloined Letter,’ telling it, as it is written, in the first person, but ‘skipping’ the parts that I knew would weary. Then followed ‘The Black Cat;’ then Stephenson’s ‘The Bottle Imp.’ So fascinated were they that they voted to change the evening of fairy-tales for another story by Poe, and the story they chose was ‘The Pit and the Pendulum.’ By the children’s urgent request these stories were told with the lights turned low, as the best substitute for fire-light, and it is hard to say whether the absorbed young listeners or the story-teller enjoyed those hours most.”
The leagues have voted that their story-teller shall tell them Indian stories next winter, and she hopes, therefore, by beginning with the Indian myths and folk-lore, then telling of their life, warfare, and famous battles, to bring her boys and girls to a vivid interest in reading history as told by Francis Parkman.
The writer recalls with so much pleasure a visit to a young people’s story tellers’ league. He happened once upon a time to visit one of our smaller towns, and was invited to a meeting of the Junior Story Tellers’ League that met on the day of his visit. He had never heard of the organization among children before, and was of course interested in seeing what the children were doing with such an organization. The meeting was held out of doors on the lawn. It was in the month of May when the weather permitted such a meeting. The League was composed of children of the fifth grade, who sat in a circle on the grass. The teacher of the grade was present, but the children conducted their own meeting—a program of stories, songs and games in which all joined. The stories told by the children were their own selections, and were told in a creative way. One was especially impressive, being loudly applauded by the children. It was told by a twelve year old girl and was one of her own creation. Since then she has written enough stories to make a small volume, and so popular is she as a story-teller that the children in her neighborhood flock to her home to hear her tell stories. Several years after that the writer saw this same girl, now passing into young womanhood, stand before a thousand teachers and tell in the same easy, natural way some of her stories. Not seeking this opportunity to appear in public, [only in rare instances would the author allow children to appear in public], it came to her because she had something to give; something that she had for several years given every week to her playmates and friends, as naturally as she would give herself to them in games and play; something too, that had made her life a radiant one.
Miss Elizabeth J. Black, teacher of the sixth grade in one of the public schools of Greensboro, N.C., has been very successful with a League among her pupils. Through the League she got hold of the children as never before, and is enthusiastic over the results.
We give below a program of one League meeting. Miss Black has laid special emphasis on Norse stories.
Chorus—Carolina, American Legend—The White Doe; Chorus—“I’m a Tar Heel Born and a Tar Heel Bred;” Legend of Sir Galahad—“The Bright Boy Knight;” Chorus—“The Watch on the Rhine,” “Seigfried;” Rhine Legends—“Parsifal;” “Lohengrin,” Chorus—“The Violet,” Icelandic Saga—“Burnt Njal;” Folklore and Nonsense, “The Cat and the Parrot;” Chorus—“When I’m Dreaming;” Impersonation of Uncle Remus, “Miss Sallie,” “Uncle Remus,” “Little Boy,” Chorus—Dixie.
ONCE upon a time there was a little boy who talked a great deal about Santa Claus. He talked to his father, his mother, his brother and sisters, until it was Santa Claus at the breakfast table, Santa Claus at dinner and Santa Claus at supper. This little boy had been told that far away in the Northland lived Santa Claus. He was sitting by the fire one day watching the embers glow, and seeing castles in the glowing embers. There is Santa Claus’ house, he said, the great building covered with snow. “Why can’t I go to see him?” The little boy had worked and had saved some money. He took the money and went down to the depot, bought a ticket and before his father or mother knew about it was gone to see Santa Claus. He traveled a long time on the train and by and by reached the end of the railroad. He could go no farther on the train for there was a great wide ocean, but people cross the ocean and so must the little boy, or at least a part of it, in order to reach Santa Claus’ land. There was a great ship lying in port soon to sail over the seas, and along with many people who went aboard the ship, went the little boy. Soon every sail was spread and out from the port went the ship leaving far behind them the town.
The ship sailed and sailed a long time, and finally land came in sight. They had reached an island lying somewhere far out in the mid-seas. Some of the people went ashore and so did the little boy. But what a funny land it was to the little boy, all the people were little people. The grown men were not taller than the little boy, and they rode little ponies that were not larger than dogs. Then the little boy asked, “What land is this, does Santa Claus live here?” And they said—“No.”
And so one day the little boy found a ship that was going to sail to the Northland and in this ship he went. The ship sailed and sailed a long time until it finally came to where the sea was all frozen over, to the land of icebergs and snow fields. The ship could go no farther, so what do you suppose the little boy did then? He was in the land of the reindeer, and over the snow fields he went in search of Santa Claus.
One day, as he was traveling over the snow fields to find Santa Claus’ house, he saw not far away what at first seemed to be a hill, but soon he saw that it was not a hill, but a house covered with ice and snow. “That must be Santa Claus’ house,” he said. Soon the little boy was standing in front of the great building whose towers seemed to reach the sky. Up the shining steps he went and soon he was standing in front of the door. The little boy saw no door bell and so he knocked on the door. No one answered and then louder he knocked again. Still no one answered. He began to feel afraid, perhaps this was the house of a giant. If Santa Claus lived there, he might be angry with him for coming, but once more he knocked. And then he heard a noise far down at the other end of the hall. Some one was coming. Then suddenly the latch went “click,” and the door stood wide open, and who do you suppose was there? Santa Claus? No; a little boy with blue eyes and a bright sweet face. Then the little boy said, “Good morning. Does Santa Claus live here?” And the other little boy said, “Yes. Come in, come in. I am Santa Claus’ little boy.” He took him by the hand and said, “I am very glad to see you.”
Then the two little boys walked down the long hallway, doors on this side and doors on that, until they came to the last door on the left-hand side. On this door Santa Claus’ little boy knocked, and a great voice said, “COME IN.” He opened the door and walked in, and who do you suppose was there? Santa Claus? Yes, there was Santa Claus himself; a great, big fat man sitting by the fire, with long white beard, blue eyes and the merriest, cheeriest face you ever saw. Then Santa Claus’ little boy said, “Father, here is a little boy who has come to see you.” Santa Claus looked down over his spectacles and said, “Well, how are you? I am mighty glad to see you. Yes, yes, I know him. I have been to his house on many a night and filled up his stocking. How are Elizabeth and Louise and Katherine?” Over on the other side of the fireplace sat Mrs. Santa Claus. She was a grandmother-looking woman, with white hair and gold-rimmed spectacles. She was sitting by the fire knitting; she put her arms around the little boy and kissed him.
Then the two little boys sat down in front of the fire and talked together. By and by, Santa Claus’ little boy said to the other little boy, “Don’t you want to go over the building and see what we have in the different rooms? This building has a thousand rooms.” And the little boy said, “who-o-o-o-e.” And Santa Claus’ little boy said, “Yes, and something different in every room.”
Then they went in a large room and what do you suppose was in there? Nothing but doll babies; some with long dresses and some with short; some with black eyes and some with blue. Then into another room they went, and it was full of toys, wagons and horses; another room was full of story books; another room was a candy kitchen where Santa Claus made candy; another room was a workshop where Santa Claus made toys for the children. Then they went in a long, large room, the largest of them all, and in this room were a great many tables. On these tables were suits, cloaks and hats and shoes and stockings for the children. The little boy wanted to know what they did with so many clothes, and Santa Claus’ little boy said, “We take these to the little children who have no father or mother to make them clothes.” And so they went through all the rooms of the great building, except one, which was away upstairs in the corner. What was in this room no one would tell the little boy, nor would they take him into the room. And the little boy wondered what was in the room.
The little boy stayed at Santa Claus’ house several days and he had a splendid time. Some days the two little boys would slide down the hill on a sled, some days they would hitch up the reindeer and go sleighing, some days they would go into the candy kitchen and help Santa Claus make candy, or into the workshop and help him make toys.
But one day something happened. Santa Claus came to the little boy and said, “I am going away today for a little while; my wife and my little boy are going with me. Now,” he said, “you can go with us or you can stay here and keep house for us while we are gone.” The little boy thought to himself that Santa Claus had been so good to him that he would stay and keep house while Santa Claus was away. So he said he would stay and then Santa Claus gave him a great bunch of keys and said, “Now you can go in all the rooms and play, but you must not go in that room upstairs in the corner.” The little boy said, “Alright,” and with that Santa Claus, his wife and his little boy went down the steps, got into the sleigh, wrapped themselves up in furs, popped the whip and away they went! The little boy stood and watched them until they disappeared behind the snow hills.
Then he turned and went back into the house. He felt like a little man in that great house all by himself. From room to room he went. He went into the game room and rolled the balls. Some of the balls were so large that they were as high as the little boy’s head. They were of rubber, and if you would drop one from the top of the house it would bounce clear back to the top. The little boy went into the candy kitchen and ate some of the candy. He went into the workshop and worked on some toys, then into the library and read some of the books, then into the parlor and banged on the piano.
But after a while, the little boy was tired, and he said, “I wish Santa Claus would hurry and come back.” He was lonely. And so he thought he would go up on the housetop and look out to see if he could see Santa Claus coming home. Up the steps he went. When he reached the top, there was another flight. Up these he went and still another flight; up, up, he went until it seemed he had gone a thousand steps. But, finally, he came out on top. The little boy stood there with his hands on the railing and looked out, but all he could see were the snow fields, white and glistening. Santa Claus was not in sight. He could see the track over the snow that the sleigh had made, but that was all.
Then down the steps he came, and it just happened that he came by the room that Santa Claus told him he must not go in. As he passed, he stopped in front of the door and said to himself, “I wonder what they have in that room and why they did not want me to go in?” He took hold of the knob and gave it a turn, but the door was locked. Then he shut one eye and peeped through the keyhole, but he could see nothing; it was all dark. Then he put his mouth at the keyhole and blew through it, but he could hear nothing. Then he put his nose there and smelled, but he could smell nothing. “I wonder what they have in the room?” he said, “I believe I will see just for fun which one of these keys will fit in the lock.” The little boy had in his hand the great bunch of keys. He tried one key and that would not fit, then he tried another and another and another, and kept on until he came to the last key. Now, he said to himself, “If this key does not fit I am going.” He tried it and it was the only key on the bunch that would fit. “Now,” he said, “I shall not go into the room, but I will just turn the key and see if it will unlock the lock. It may fit in the lock and then not unlock the lock.” He turned the key slowly and the latch went “click,” “click,” and the door flew wide open. What do you suppose was in the room? It was all dark; the little boy could see nothing. He had his hand on the knob and it seemed to him that his hand was caught between the knob and key, and somehow, as the door opened, it pulled him in. When he stepped into the room, he felt a breeze blowing and, more than that, as he stepped down, he found the room did not have any bottom; just a dark hole.
Well, as the little boy stepped over into the room, he felt himself falling, away down, down, down yonder. He shut his eyes, expecting every moment to strike something and be killed. But, before he did, some one caught him by the shoulders and shook him and said, “Wake up!” “Wake up.” He opened his eyes and where do you suppose the little boy was? At home. It was Christmas morning and his father was calling him to get up. The sun was shining across his little bed. He looked towards the fireplace and there all the stockings were hanging full. The little boy had been to see Santa Claus, but he went by that beautiful route we call “Dreamland”.
IN a little log hut at the edge of a forest in far-away Sweden lived Harald and his widowed mother. The winter snows crept in through the window cracks and the biting winds found their way between the decaying logs. All the fuel they had was the dry sticks that Harald gathered in the woods, and, indeed, nearly all the money used in their humble home was earned by his hands. But, notwithstanding the poverty and uncomfortable habitation, Harald was as happy as though he lived in a palace; for he loved the fading beauty of his mother’s tender face and the whitening hair under her stiff cap. And for playmates he had all the elves and fairies about whom his mother had told him so many wonderful tales.
Harald had never seen a Bible or heard about the Saviour, but he knew the Eddas by heart and he prayed to Odin and Thor with as devout reverence as a Christian boy prays to the Lord Jesus, and he had firmly resolved to live the noble life of a brave hero so as to be worthy to die on the battlefield, and by kind Valkyrias be borne to the fair gardens of Valhall.
One December evening, when the wind howled dismally among the forest trees and piled up snow in great drifts across the roadway, little Harald, chilled and shivering, returned home from a hard day’s work. To keep up a brave heart he whistled as he walked, looking earnestly at the flashing flames of light which people now call the “Northern Lights,” but which, to him, was the flickering of the helmets and shields and spears of Odin’s maidens; for so had he been taught.
Just as he turned into the dark forest he heard a faint moan, as of a human being in distress. Hastening to the spot whence it came, he found an ugly Dwarf lying in the snow nearly frozen. Although Harald was quite numb himself from cold, he began briskly to rub the Dwarf’s hands and face, and after a little while helped him to his feet, and Harald then asked the Dwarf to go home with him where he might get warm and have some supper.
“Why should you befriend a poor wretch such as I am, who cannot repay you?” whined the Dwarf as he leaned heavily on Harald’s young shoulders.
“I don’t ask to be repaid,” replied Harald. “Have you not heard the proverb, ‘Do good and throw it into the sea. If the fishes don’t know it, Odin will.’”
“Yes; Odin shall know about this, you may be sure of that, and although I am only a poor deformed wretch, I know how to be grateful, and would like to do you a favor,” replied the Dwarf. “I wonder if you have happened to notice a little green ash tree somewhere near here.”
“A green ash tree in winter!” exclaimed Harald.
“It is an unusual sight, indeed,” said the Dwarf, “but in one of my rambles, the other night, I saw one in this vicinity. Oh, here it is, right before our eyes!”
There, sheltered by a cluster of evergreen trees, was a small ash sapling, with green leaves on its branches as in summer, while the other forest trees stood about nodding in their slumber, their leaves all gone and their hearts frozen within them.
When Harald went and touched its branches, the little tree came right up out of the ground.
“Take home the little ash and plant it beside your window,” said the Dwarf, and when Harald turned about to thank him he was gone out of sight.
Then Harald started to run home with the little ash tree, but had gone only a few steps when he struck his foot against something. Stooping to see what it was, he found a bag, glistening with brightness and full of something heavy. Upon opening the bag, he found it to be full of pieces of gold money.
“I must go to town and ask who has lost a bag filled with gold,” thought the boy. “Oh, I do wish I might keep it and buy mother a nice warm coat.”
But the next instant he loosened his tightening grip on the bag. “It is not my gold, and stolen money is worse than a mill-stone about one’s neck, says mother, so I think it would be too heavy for me.”
“Keep the purse, little boy,” said a sweet voice at his elbow. Turning, he saw a little girl as radiant as a sunbeam, dressed in shining gold.
“I am your friend, little boy, and I tell you that a lady who wears a fine cloak and a long veil, and who has more gold than she needs, dropped that purse, and if she asks for it I will say it fell into a hole in the ground.”
“Poor misguided Angel,” said Harald, “you are a beautiful temptress, but I must go to town and try to find the lady you speak of, who wears a fur cloak and a long veil.”
“Well, if you are determined to be so foolish, I will go with you to show you the way,” replied the Fairy, for such was the beautiful little girl.
So Harald wrapped his jacket about the little ash tree, to protect the tender roots from the cold, and tucking it under his arm, ran to town in the footsteps of his guide. The beautiful fairy led him to the doorsteps of a great mansion and then vanished from sight.
The lady of the house was glad to get her purse back, and offered Harald one of the gold pieces as reward for bringing it to her. But, much as he wished to have it, he shook his head, saying, “My mother taught me not to take pay for not being a thief, and she always tells me to be honest without hope of reward.”
Then Harald ran home with all speed to tell his mother of his wonderful adventures, and while they were talking together about the strange little ash tree they discovered a soft, unfrozen spot of earth near a southern window, and there planted the green sapling. Harald cared for it tenderly and prayed Odin to shield it from frost and wind.
Next morning was the twenty-fifth of December, and was a holy day then as now, though it was not called Christmas and was not celebrated in memory of the birth of Christ, but to commemorate the death and cremation of the pure and loving Balder, who was the Saviour of the old Northmen’s religion.
Contrary to our Christian custom, the old pagans of Sweden celebrated the birth of their Redeemer at Easter, when all nature becomes imbued with renewed life.
At the winter solstice, when nature slumbers, they kept fires burning on the mountain tops, in memory of his death and funeral pyre.
Early on Christmas morning, when Harald went out to see the Balder fires, he met three armed men in the forest. One of them asked gruffly if he knew what had become of a little green ash tree that Loki, the giant, had planted there.
Harald became very much frightened. He knew the men must be looking for the green sapling he took home the night before, for there was no other such green bush in the forest. He also knew that Loki was a fierce and terrible god to offend.
“I will not tell,” he first thought, “but run home and pull up the bush and burn it. Then they will never know what became of it.”
But, notwithstanding his fears, he could not forget his mother’s counsel: “Speak always the truth, my son, even though a sword should be swinging over your head.” Indeed, a sword was just now hanging over his head, but he would speak the truth.
As soon as he could control his trembling voice Harald confessed that he had removed a little green ash tree the night before. He begged for mercy, for he did not know that it belonged to the fearful giant.
The men told Harald to lead the way to his mother’s dwelling. Arriving there, they at once recognized the little green ash as the one belonging to Loki, and commanded Harald to pluck it up and follow them with it to the giant’s castle.
Stiff and white as though the frost giant had breathed upon him, Harald reached out his hand and touched the tree. Instantly it came from the ground of its own accord. For a moment it stood quivering and shaking its branches, which gradually became arms, and in another moment it was no longer a green sapling, but a dazzling, beautiful girl.
“Poor men! I pity you for being in Loki’s service,” she said in a sweet voice. “Go, tell your cruel master that his plotting against me has failed and that my enchantment is over. This little boy has saved me,” she continued, pointing to Harald. “The merciless Loki, enraged at the love I bore humanity, changed me into an ash tree, but he had no power to keep me so forever, and was obliged to make a condition. He made the hardest he could think of. Said he: ‘Since you so love mankind, none but the child of man shall free you from your enchantment. You shall remain a tree until you feel the touch of a child who is generous enough to share his last loaf with a stranger; honest enough to give back a reward for honesty, and brave enough to speak the truth when a lie might save his life. Long shall you wait for such a deliverer.’”
Then the soldiers left, glad the little brave boy had escaped the threatened doom.
Harald, looking at the beautiful child, thought she looked very much like the one he had met the evening before, and spoke of it.
“That little elf was my sister,” replied the fairy, “and the brown dwarf who pointed me out to you was my dear friend. He had heard of the little Harald, who was said to be so generous and brave and true, and he tried you, as also did my little sister, who was greatly delighted when she found you could not be tempted to steal.”
Harald’s mother, who had been standing near unnerved and speechless, now came up. Clasping her boy to her heart, she said: “I am prouder today than I would have been if my son had slain a hundred men on the battlefield.”
The little grateful elf always remained Harald’s true friend. She whispered into the ear of the old King about the generosity, bravery, honesty and truthfulness of the boy who lived in the forest.
The King sent his men to bring Harald and his mother to the palace. For his noble virtues he became so well loved by everybody in the land that when the old King, who had no children, died, Harald was chosen King.
For many years he ruled, constantly widening his country’s domain and for his victorious sword was called Harald Hildetand, which means “Harald, the Biting Tooth.”
[This story incorporates some fragmentary elements of certain old Swedish legends, and the following explanations will be useful to the unfamiliar American reader.
The Eddas, mentioned in the story, are books containing the sacred lore of the old Scandinavians.
In the old Norse mythology the first human beings were represented as having sprung from the ash tree; hence the use made of the ash in this story.
A continual state of warfare existed among the tribes of the ancient Scandinavians, and valor in war was regarded the supreme virtue, and prowess in battle the supreme achievement of men. Valhall was the heaven of sword-fallen heroes, called Enherjar, who forever lived there in the enjoyment of fighting each other daily, drinking mead from beakers, and eating the flesh of a hog that was slaughtered each day, but each night became alive and whole again.
In Norse mythology the Valkyrias made contests on the Vidar Plains (at the North Pole) to determine which favorites should enter Valhall first. In the course of these events, the spears and shields of the contestants gleamed and flashed until the northern heavens were illuminated—the “Northern Lights.”
At the winter solstice was held a great sacrificial feast in memory of Balder, the second son of Odin, the god of heaven, and Frigga, the goddess of earth. He was of heaven and earth, like the Christ, and, like Him, was pure and loving. At the instigation of the evil Loki, the son of Surtur (Satan) he was killed by blind Hoder, as Christ was killed by the truth-blind people.
The Scandinavian pagans believed in a God-Power so holy and great that they dared not even give a name. The three head representatives of this Power were Odin, Vele and Ve, who overcame the evil giants. These giants strove to injure men, while the gods fostered them. Thor was Odin’s son, the strong-arm of retribution, punishing evil doing among men and giants.]
ONE December, years and years before people had rail-roads or street cars, crowds of men, women and children were traveling on the roads and paths that led to a little town, called by the Jews, House of Bread. The dark-skinned Arabs, who lived out in the desert, called this town the House of Meat, but all children know it by the Bible name, Bethlehem, in the country of Judea. Some of these people were riding, and some were walking, toward this town of Bethlehem. Among them, seated on a donkey, was a beautiful young woman by the name of Mary, the donkey being led by her husband, a Jew, named Joseph, who, though a poor carpenter, was related to King David, and belonged to what was called the royal family.
Mary and Joseph lived at Nazareth, and it was a long walk of three or four days from their home to the city of Bethlehem. The way wound in and out, and over hills and mountains, which made it a hard road to travel. Bethlehem was built on the top of these mountains. In the summertime it was a delightful place to visit. From the city one could see the beautiful gardens in the valley, together with the fig, olive and almond orchards. The far-away hillsides were covered with rows of grape vines, that changed their hues and shades as the wind tossed their leaves up and down, or from side to side. But, as this was December, all these people were not going to Bethlehem for pleasure, or to buy Christmas things. They did not even know it was Christmas-eve. These people were crowding into Bethlehem, because the Roman law required that, at this time, every one should go to his old home, or the place where he was born, and pay his taxes. That the Roman Emperor might know how many people there were in the world, they were also required to have their names written on long rolls, or sheets, of dried sheep skin, for in those days they did not have paper.
Mary and Joseph could not climb up the mountain to the city as fast as some of the others and so were the last to arrive. When they got to the town, they found that the only hotel or inn, in those days called a “Caravansary,” was full of people and there was no room for them. They went from house to house, to get a place to stay, but found that the people who had arrived before them had taken every room in the place. Joseph must have known something of the country about the town, for, when he could find no room in any of the houses, he began to hunt for one of the many grottoes, or caves, that are under the sides of the mountains in and around Bethlehem. When he found a cave that ran away under the ground, with rooms, one opening into the other, they decided to use this place for a home until he could find something better.
Now, children, should any of you ever go to Bethlehem, you can see this very cave. In those days, these caves were used as stables to shelter sheep and other stock in cold, bad and stormy weather.
Although it was the last of December, it is said Mary and Joseph found only an ox and an ass in this cave. The weather could not have been so very cold, as Bethlehem is about as far South as the northern part of Florida, and the shepherds had their sheep out in the open country eating grass. That the sheep might not wander away at any time, or be stolen during the dark hours, these shepherds divided the night into what was called Watches. In other words, some of the men stood guard over their flocks for three or four hours, while the others slept; then they would awaken their friends to look after the sheep. The men who came off watch would then go to sleep by the camp fire, for the Bible says, “And there were in the same country shepherds watching and keeping the night watches over their flocks.”
It was while some of these men were watching the sheep that they were greatly startled, because a beautiful angel, who shone with the brightness of God, came and stood by them. The angel saw that these poor men were scared, so, in a kind and gentle voice, he told the shepherds not to be afraid, for he had brought them good news, that would be of great joy to all the people. The angel then said, “This day is born to you a Saviour, who is Christ, the Lord. You shall find this infant Saviour wrapped in swaddling clothes and laid in a manger.” When he had finished speaking, an army of angels came around him, praising God and saying, “Glory to God in the highest and on earth peace to men of good will.” Then all of the angels ascended into heaven.
The shepherds who beheld this glorious and beautiful sight woke those who were asleep and told them what they had seen. When the other men heard the wonderful news that the angel had brought, they all went at once to Bethlehem as fast as they could. They soon found the cave where Mary and Joseph were. Here they saw the sweetest little baby who had for his bed a manger, or horse trough, filled with straw. This little baby did not have on long clothes, made of lace, embroidery and fine linen, like the little babies have these days and times. He had only a cloth wrapped around his body, in such a way that it made for him swaddling clothes.
As soon as the shepherds saw the child lying in the manger, wrapped in swaddling clothes, they knew that this was the infant Saviour of whom the angel had told them; that this Child was Christ, Son of God, and that Mary was His Mother.
The day on which the infant Saviour was born has ever since been known as The First Christmas.
1. From How To Tell Stories To Children, by Sara Cone Bryant. Copyright 1905. Printed by special permission of the publishers, Houghton Mifflin Company.
I AM going to tell you a story about something wonderful that happened to a Christmas tree like this, ever and ever so long ago, when it was once upon a time.
It was before Christmas, and the tree was all trimmed with pop-corn and silver nuts and [name the trimmings of the tree before you], and stood safely out of sight in a room where the doors were locked, so that the children should not see it before it was time. But ever so many other little house-people had seen it. The big black pussy saw it with her great green eyes; the little gray kitty saw it with her little blue eyes; the kind house-dog saw it with his steady brown eyes; the yellow canary saw it with his wise, bright eyes. Even the wee, wee mice that were so afraid of the cat had peeped one peep when no one was by.
But there was some one who hadn’t seen the Christmas tree. It was the little gray spider!
You see, the spiders lived in the corners,—the warm corners of the sunny attic and the dark corners of the nice cellar. And they were expecting to see the Christmas Tree as much as anybody. But just before Christmas a great cleaning-up began in the house. The house-mother came sweeping and dusting and wiping and scrubbing, to make everything grand and clean for the Christ-child’s birthday. Her broom went into all the corners, poke, poke,—and of course the spiders had to run. Dear, dear, how the spiders had to run! Not one could stay in the house while the Christmas cleanness lasted. So, you see, they couldn’t see the Christmas Tree.
Spiders like to know all about everything, and all there is to see, and they were very sad. So at last they went to the Christ-child and told him all about it.
“All the others see the Christmas Tree, dear Christ-child,” they said; “but we, who are so domestic and so fond of beautiful things, we are cleaned up! We cannot see it, at all.”
The Christ-child was sorry for the little spiders when he heard this, and he said they should see the Christmas Tree.
The day before Christmas, when no body was noticing, he let them all go in, to look as long as ever they liked.
They came creepy, creepy, down the attic stairs, creepy, creepy, up the cellar stairs, creepy, creepy, along the halls,—and into the beautiful room. The fat mother spiders and the old papa spiders were there, all the little teenty, tonty, curly spiders, the baby ones. And then they looked! Round and round the tree they crawled, and looked and looked. Oh, what a good time they had! They thought it was perfectly beautiful. And when they had looked at everything they could see from the floor, they started up the tree to see more. All over the tree they ran, creepy, crawly, looking at every single thing. Up and down, in and out, over every branch and twig, the little spiders ran, and saw every one of the pretty things right up close.
They stayed till they had seen all there was to see, you may be sure, and then they went away at last, quite happy.
Then, in the still, dark night before Christmas Day, the dear Christ-child came to bless the tree for the children. But when he looked at it—what do you suppose?—it was covered with cobwebs! Everywhere the little spiders had been they had left a spider-web; and you know they had been just everywhere. So the tree was covered from its trunk to its tip with spider-webs, all hanging from the branches and looped around the twigs; it was a strange sight.
What could the Christ-child do? He knew that house-mothers do not like cobwebs; it would never, never do to have a Christmas Tree covered with those. No, indeed.
So the dear Christ-child touched the spiders’ webs, and turned them all to gold! Wasn’t that a lovely trimming? They shone and shone, all over the beautiful tree. And that is the way the Christmas Tree came to have golden cobwebs on it.
[This story was told me in the mother-tongue of a German friend, at the kindly instance of a common friend of both; the narrator had heard it at home from the lips of a father of story-loving children for whom he often invented such little tales. The present adaptation has passed by hearsay through so many minds that it is perhaps little like the original, but I venture to hope it has a touch of the original fancy, at least.]
The program for the current year embraces a study of the stories of Ancient Greece, Rome and Italy, Germany, France, Russia, and Japan, interspersed with meetings devoted to the study of stories of Christmas and other holidays. One of the October meetings was devoted to Thanksgiving stories. The topic for the Second meeting in November was “Xerxes and Prehistoric Stories.” The meetings of this league are conducted primarily for the benefit of teachers to prepare them for telling stories to their classes.
Two flourishing junior leagues are maintained in the Tuscumbia public schools. One is made up from pupils of the fifth and sixth grades; the other from pupils of the third and fourth grades. They meet every Friday afternoon for story-telling. The children are greatly interested and are eager for some new stories. It is the purpose of The Story Hour to supply just such needs, both by the stories it reproduces and by directing to good books of stories.
Excellent work is reported from the leagues in Blue Mountain College, at Mississippi Heights. These three leagues are among the first to have been organized in the State. One league is for the teacher girls of the school and two are for the boys and girls respectively. Mrs. Jennie M. Hardy, who organized these leagues, more recently organized work at some of the State Summer Schools. She also organized the league at the Sherman State Normal, in July, this year.
The Cincinnati Story Tellers’ League was organized Sept. 23, 1906, at the Kindergarten Training School on Linton Street, and has conducted two successful series of meetings. The last annual report shows a membership of sixty. Meetings have been held once a month, on the fourth Tuesday, at 7:15 p.m., sometimes in School houses and at other times at the homes of members. A variety of interesting subjects have been profitably considered, as indicated in the following schedules of meetings:—
Nov. 1906, “Historical Stories;” Feb. 5, 1907, “Bible Stories;” March, 1907, “Parables, Fables and Allegories;” April, 1907, “Fairy Stories and Myths;” Jan, 1908, “Legends of the American Indians;” Feb. 1908, “Norse Legends;” March, 1908, “East India and Art;” April, 1908, “Japan.” At the May, 1908, meeting a program of miscellaneous stories was given, including “An Adaptation of the Story ‘Cinderella’,” by Miss Lillian Southgate; “A Mother’s Love,” by Mrs. H. Dickore; “The Camel and the Jackal,” by Miss Pearl Carpenter; “A Story of Great Love,” by Rabbi Grossmann; “A Hindoo Tale;” by Miss Reta M. Lockhart. The program was enlivened with songs by Mrs. M. T. Williams.
The June meeting was held out under the trees of Eden Park, when many enjoyable stories were told.
The graduates of the Primary Training Department of Drake University who are teaching in Des Moines met during the Summer of 1908 and organized a Story Tellers’ League, with Mrs. Ella Ford Miller, of Drake University, as president. The first meeting was held early in November at the University. It is proposed to make a special study of stories and Story-telling for primary grades.
The girls of the Primary Training Department of Drake University have also organized a club to meet twice a month, taking up practically the same work.
A number of teachers in the Public Schools of Covington, Ky., who believe in the value of constructive literature, particularly in the primary and grammar grades, organized themselves into a Story Tellers’ League in October, 1908. These teachers represent all the grades of the Public Schools and every school in the city. Their purpose is to cultivate the art of story-telling so that they may make use of it in the school-room for ethical instruction, as an aid to composition, both oral and written, to enliven the teaching of history and geography, and to stimulate nature-study. There is filed with the editor of this league the source, the outline, the purpose of each story told, so that the members who may have use for it in their work may have ready access to it. By the interchange of their experiences with their stories in the school-room, the teachers hope to develop a plan by which the pupils in their charge may be made acquainted, in a systematic and natural way, with the great stories every child should know.
In November, 1906, some forty students in the High School at Covington, Ky., were organized into a Junior Story Tellers’ League. They met in the school on alternate Fridays, immediately after dismissal. From the beginning, the meetings were interesting, profitable and instructive. So enjoyable were they, that members of the faculty were pleased to come in, not occasionally, but regularly, to listen, and to contribute their share to the pleasure of the meeting. The programs were definitely planned, and a variety of stories was told at each meeting. These included myths, fairy-tales, folk-tales, fables, festival-stories, Bible-stories, and an occasional good anecdote. During the first year, also, there was a systematic presentation of the King Arthur legends in story form; and during the second year the story of Ulysses was developed in the same manner. At the close of the regular program, volunteer stories were called for, and there was always a response.
Many excellent story-tellers were developed, and one genius was discovered. The latter was a girl, who, at fifteen, gave promise of becoming a rival to Uncle Remus, himself, in telling, in dialect, the folk-tales of the South. Our National President, after hearing her, saw fit to invite her to tell stories before the Knoxville Convention of 1907.
In May, 1908, a public meeting was held, to which the parents, teachers, and friends of the story-tellers were invited. No successful evening’s entertainment was ever so easily prepared. Seven students, whose stories, told at the regular meetings, had been so well selected and so charmingly presented that their companions desired to hear them again, were elected to tell them in public. This, with some musical selections furnished by the school glee-clubs, formed the program of the evening, which an enthusiastic audience voted a success. The outcome of that meeting was a demand for two more leagues, one of which has recently been organized.
Our organization is very simple. The club membership changes from term to term of our school year. Three times a year a group of from fifteen to twenty-five comes to me as student teachers. We then organize a Story Club which meets once in two weeks. We elect an Executive Committee. This Committee, a group of three, prepare the programs. We have our meetings in different homes and serve very simple refreshments. Those not on the program bring their needle work.
I have had in mind these ends in keeping up the organization,—First, A good time together;—Second, A better knowledge of Story material; and Third, An opportunity to tell stories.
We have as yet no Junior organization. I have thought of it, but am not quite sure whether it is the best thing for us. All teachers should feel indebted to the National League. I have this year for the first time told stories to “grown-ups” and am amazed at their delight in them.
Among the lecturers in the summer term of the Ohio State Normal College of Miami University at Oxford, Ohio, during the summer of 1908, was Mr. Richard Wyche, who has done so much to advance the great movement known as the Story Tellers’ League. Through his inspiration there gathered at twilight every Wednesday evening under the magnificent trees of the campus a group of students and faculty members to tell stories.
Realizing the possibilities for a greater field of work, a permanent organization was effected known as the Story Telling League of the Ohio State Normal College of Miami University. The constitution was a very flexible one, the main condition being for each member to pledge himself on his return home to organize a branch league. One hundred and fifty-six members promised service.
In various County Teachers’ Institutes held in the State during the month of August, branch leagues were formed, meeting in church, school house, library, village park or courthouse. Everywhere the harvest fields were ripe and workers ready and eager. From all parts of the country, even as remote as the state of Washington, came inquiries for help in the movement of such promising influence.
On November 19, at 2:45 p.m., the Detroit University School held an invitation gathering in honor of Richard T. Wyche, President of the National Story Tellers’ League. Mr. Wyche made an address on story telling to children.
Dr. Henry Van Dyke, Princeton University, who is a member of the Advisory Board of the National Story Tellers’ League, has accepted the American Lectureship in the University of Paris for the current year. He writes to express interest in the League work, but regrets that, on account of absence, he will not be able to take any active part this year.
Prof. A. E. Frye, Author of the well-known School Geographies, says:
“I have been greatly interested in examining your Geography and
History games. While the minds of children are keenly alert in the
rivalry of games, important facts are easily and firmly fixed in memory.
* * * The products of happy work carry farthest in our lives.”
Hugh Cork, Sec’y International Sunday School Ass’n, Chicago, says:
“I have tried it (the Bible “NEW GAME”) with my five children on Sunday afternoons and find it most interesting, profitable, and in line with what should be the spirit of the day. I believe it will solve the question as to what to do with children on Sunday.”
BY MISS SUSAN HOLTON at Clubs, Churches, Schools, Libraries, and Private Houses. Send for circular. 37 Concord Avenue, Cambridge, Mass., or 311 N. 33rd Street, Philadelphia, Penna.
¶ WE Can Save You Money on this class of work. Our plant is equipped with the best modern machinery, we employ only the most skilled workmen, and give the same attention to all jobs, large or small. Mail orders given prompt attention.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE STORY HOUR, VOL. I, NO. 2, DECEMBER, 1908 *** This file should be named 63780-h.htm or 63780-h.zip This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/6/3/7/8/63780/ Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. * You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director [email protected] Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.