The Project Gutenberg EBook of Life on the Congo, by W. Holman Bentley This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. Title: Life on the Congo Author: W. Holman Bentley Contributor: George Grenfell Release Date: April 25, 2019 [EBook #59348] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIFE ON THE CONGO *** Produced by Charlie Howard and The Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)
Cover created by Transcriber and placed in the Public Domain.
BY THE
REV. W. HOLMAN BENTLEY
Of the Baptist Mission
With an Introduction
BY THE
REV. GEORGE GRENFELL
Explorer of the Upper Congo
LONDON
THE RELIGIOUS TRACT SOCIETY
56, Paternoster Row; 65, St. Paul’s Churchyard; and
164, Piccadilly.
CHAP. | PAGE | |
Introduction | 7 | |
I. | The Discovery of the Congo | 13 |
II. | The Physical Features of the Congo | 20 |
III. | Vegetation, Climate, and People | 28 |
IV. | Home Life on the Congo | 49 |
V. | The Religious Ideas of the Natives | 62 |
VI. | Cannibalism, Freemasonry and Charms | 77 |
VII. | Missions in Central Africa | 95 |
VIII. | Missions on the Congo River | 109 |
7
Although only four years have elapsed since my colleague penned the accompanying chapters, yet events have followed each other so fast that another short chapter seems to be needed to bring them up to date. During this brief interval, our knowledge of the geography of the country and the distribution of its waterways has been considerably extended; important political events have transpired on both the eastern and western boundaries of the Congo Free State; commerce has seriously undertaken the task of exploiting the resources of the interior; and missions also have been moving onward, and at the same time have succeeded in strengthening their old positions.
The length of navigable waterway accessible from Stanley Pool has already been proved to be more than 5,000 miles; and there are several important rivers which flow into the Congo, still to be traced to their ultimate points, besides tributaries of8 which we know nothing, save that their volumes promise long navigable channels into the interior. These unvisited waterways at a very moderate estimate will add another 1,000 or 1,500 miles to that wonderful system of natural canals which is destined to prove such an important factor in the civilization of this portion of Central Africa. So important are the facilities afforded by the Congo water system that, notwithstanding the increased distance involved, Mr. Stanley has taken advantage of them in making his attempt to relieve Emin Pasha, who is encamped at Wadelai on the Upper Nile; and if the proposed railway for connecting the Upper with the Lower Congo does but become an accomplished fact, these waterways will be the usual routes for communicating with the Central Soudan, Lakes Albert, Muata Nzige, and Tanganika, as well as with Nyangwe and the empire of the Muata Yamvo.
The political event of importance which has transpired on the western boundary has been the delimitation of the frontier between the French territory and that of the Congo Free State, extending between to sea-coast and Manyanga, and also the bringing of the dividing line between the two from 17° East longitude to the right bank of the Mobangi. These disputed boundaries were9 matters with grave possibilities in their wake till the signing of the treaty settled the questions involved and removed all uneasiness. On the eastern side the loss of Stanley Falls Station and its occupation by the Arabs was for some time the source of great anxiety, but a treaty has been entered into with the principal Arab chief, and if its stipulations are but observed (and it will be to the interest of the Arabs to observe them), the result will by no means be so disastrous as was feared.
The interest which the commercial world is taking in the Congo is manifested by the operations of three separate enterprises—one Belgian, one Dutch, and one French. Their energies are directed to the purchase of ivory, making use of the waterways to reach the far-away markets, and even the districts where, as yet, ivory has no commercial value. With this end in view, the Belgian enterprise has already launched a fine steamer on the Upper Congo, and the other competitors are preparing to follow their example. The trade at present is only limited to the supply of carriers for the transport of barter goods. The cargo brought up country by large caravans is exchanged in a few hours for the ivory, which even as low down as the Pool, seems to be always waiting for buyers. Under these circumstances the competition for carriers is10 very keen, and neither the State nor commercial houses, nor the missionaries are able to meet their wants. The need for a railway is very seriously felt, and already three separate lines of survey are being run up country with a view of determining the best possible route. This is an enterprise which has the best sympathies of everyone, and if realised will speedily produce wonderful changes in the very heart of Africa,—changes, however, which will not all prove to be unmitigated blessings, as the facilities which will be afforded for the introduction of strong drink will undoubtedly result in much evil.
At the present time there are seven missionary organizations at work on the Congo: these are represented by about seventy-five missionaries, occupying twenty stations. Three of these organizations are Roman Catholic, and four are Evangelical. The French Society, Du Sainte Esprit, has two stations on the lower river,—one in the cataract region, and one on the upper river, about a hundred miles beyond Stanley Pool. The Portuguese Mission has a station on the lower river, and one at Salvador. The Algerian Mission, under the direction of Cardinal Lavigerie, has one station on the upper river. At these various stations there are some seventeen or twenty missionaries.
11 Of the fifty-five Evangelical missionaries, five or six belong to the Swedish Missionary Society, which has one station in the cataract region, nine belong to Bishop Taylor’s (American Methodist Episcopal) Mission at Stanley Pool, and the remaining forty or so are about equally divided between the American and English Baptists—the former possessing six stations, and the latter five. These two Societies also possess valuable auxiliaries in the shape of steamers on the upper river, which furnish ready access to vast populations scattered over ten degrees both of latitude and longitude.
Bishop Taylor’s Mission also possesses a steamer larger than either of the others; but as yet it is not at its destination, being on its way up country past the cataracts, in the shape of plates, frames, and portions of machinery, which will have to be put together at the Pool.
Besides these seven distinct enterprises, and that of the London Missionary Society, which has reached from the east coast the far-away waters of the Upper Congo, at the point where the Lukuga river leaves Lake Tanganika to flow to the Lualaba, another mission has entered the field. This mission is represented by Mr. F. S. Arnot, who, after a series of perilous wanderings, and after enduring many hardships, has established himself at Kagoma,12 about 250 miles north-west of the point where Livingstone died.
The Swedish Society has published a translation of the Gospel according to John. The American Society has printed the Peep of Day in Kilolo (the language spoken on the Equator for about six degrees of longitude), and has one or two Gospels in Kishi-Congo ready for the press.
A dictionary and a grammar have been published by the Livingstone Inland Mission (the precursors of the A.B.M.U.), and also Kiteke and Kiyansi vocabularies. A grammar and dictionary is being published by the Baptist Missionary Society, and the Religious Tract Society has published the Peep of Day in Kishi-Congo.
Not only are agencies for good being increased, but gratifying results are following the efforts that are made. At Mukimbungu, Lukunga, Banza Manteka, and San Salvador, native Christian churches have already been formed, and the sincerity of the change of heart which is professed by the members is attested by the self-denial and consistency of their lives. At other points besides these the good seed is being persistently sown, and there are evidences manifesting themselves which encourage the missionaries to hope that it is taking root, and that the harvest will ere long follow in these places also.
13
In 1484 Diogo Cam, a Portuguese navigator, first sighted the mouth of the Congo River. Four centuries have since elapsed, and only now have14 we the definite knowledge of the course of that mighty flood. Seven years after the discovery of the river, an embassy was sent to the capital of the Congo country, known as San Salvador; Roman Catholic missionaries followed, who in time penetrated some 250 miles into the interior. They made, however, San Salvador their head-quarters and cathedral city, but were finally expelled by the Governor of Angola some 130 years ago. They appear to have kept away from the river; what records of their work remain throw no light as to its course. The slave trade flourished in the mouth of the river, but interiorwards the land remained unknown.
In 1816 Captain Tuckey was commissioned by the Admiralty to endeavour to solve the mystery, and was instructed to ascertain whether there was any connection between the Niger and the Congo. This ill-fated expedition penetrated to a distance of 150 miles from the coast. And this was the extent of our knowledge of its lower course until recently.
In 1871 Dr. Livingstone, travelling westward from the Lake Tanganika, discovered a great river flowing northward, called by the natives Lualaba. After three and a half months he returned to the Tanganika, and finally striking south, died at Ilala,15 on the south of Lake Bangweolo, the upper waters of the Congo-Lualaba, in April, 1873.
Lieut. Cameron, commissioned by the Royal Geographical Society to carry fresh supplies and aid to Dr. Livingstone, met his dead body being conveyed to the coast by his faithful servants. Continuing his journey with the material he hoped to deliver to the Doctor, he crossed the Tanganika, and reached Nyangwe, the point where Dr. Livingstone had first sighted the Lualaba. He would have followed the course of the mysterious river; but was unable to induce his men to attempt the solution of the problem, and striking southwards skirted the lower edge of the Congo Basin, and reached the west coast at Benguela in November, 1875.
In 1874 the Daily Telegraph and New York Herald combined to send Mr. Stanley to Africa, to complete the geographical discoveries of Dr. Livingstone.
In Les Belges au Congo, the excellent Christmas number of Le Mouvement Géographique, the official organ of the International African Association, we have a sketch of the life of the greatest living explorer. Born at Denbigh, in North Wales, in 1840, John Rowlands lost his father at two years of age; he was educated at the parish school of St. Asaph.16 At the age of sixteen he worked his passage to New Orleans, where he obtained employment in the house of a merchant named Stanley. He rose rapidly in favour and esteem, until the sudden death of his employer destroyed his hopes. Assuming the name of his benefactor, Henry Moreland Stanley was enrolled in the Confederate army when the War of Secession broke out in 1861. He was made prisoner at the battle of Pittsburg, in 1862, but effected his escape. Constantly exposed to arrest as an escaped prisoner, he engaged himself as a sailor in the Federal Marine, in which he obtained rapid promotion, becoming secretary to the Captain of the Ticonderoga, and later held the same position under the Admiral.
He accompanied his vessel on a European cruise, and obtained his discharge at the end of the war. He was next correspondent of the Missouri Democrat, and the New York Tribune, and later became travelling correspondent to the New York Herald, for which he accompanied the British forces during the Abyssinian and Ashantee wars. After those he made a journey through Asia Minor, the Caucasus and Persia to India, thence by Egypt to Spain, where he received his commission to find Livingstone.
That successful expedition marked him as the17 man to carry on further exploratory work in Africa; and when the news of Dr. Livingstone’s death reached Europe, fired with the desire to carry on the work of the great Doctor, he gladly accepted the commission of the Daily Telegraph and New York Herald.
Starting from Zanzibar November 17, 1874, he circumnavigated the Lakes Victoria Nyanza and Tanganika for the first time, carefully charting. Thence he struck across to Nyangwe. In spite of the obstacles and difficulties that had hindered others, his immense determination, his resources, and knowledge of the Swahili language, enabled him to induce his men to follow him down the river.
He recalled to their minds the long weary marches, the terrible dank forests of Urega, how easy it would be to sit in canoes, and paddle down this great river, which must flow into the sea. They agreed, and met the first serious impediment to navigation at the Equator, where a series of seven cataracts in forty miles caused them to transport their canoes overland round these obstacles.
Clear of these Stanley Falls they had an uninterrupted course for 1,060 miles, the river widening out in some places to as much as twenty-five miles in breadth, studded with low sandy tree-covered18 islands. As he neared the end of this grand reach of waterway, hills appeared, the river narrowed, and the banks grew steeper until they towered a thousand feet above him. The river widened out once more into a pool some seventy miles in circumference, which is now named Stanley Pool, at the western end of which the explorer heard the thunder of the Ntamu Cataracts. From this point his difficulties were to be of a different nature. Along the 1,000 miles of clear waterway which he had just passed, he had been exposed to the constant attacks of wild, fierce savages, now he had to struggle with a wilder, fiercer river. The next one hundred miles occupied four months. Dragging his canoes overland, past the Ntamu Cataracts, he took once more to the water, only to find another cataract a few miles lower down. This was his constant experience, while the porterage past these obstacles often involved the conveyance of his heavy canoes, stores, etc., 700 and 1,000 feet up the steep banks of the river, four or five miles overland, and down again into the deep gorge. Stores were running short, food was scarce, canoes were lost in the rapids, some of his men were drowned, including Frank Pocock, his only surviving white companion. Privations, sickness, and murderous natives had19 thinned his ranks, but he struggled on. Clearing the Ntombo Mataka Falls, he found a reach of ninety miles of very bad, but navigable water, and at the end of which were the great Isangila Falls. There, learning that he was within a few days’ journey of factories and white men, he left the river, and his weary company toiled over the steep quartz hills and reached Mboma in August, 1877, in an almost starving condition. A year of drought and great scarcity of food had added much to his difficulties. However, the journey was accomplished, the Congo River had been traced, the highway into the heart of Africa had been explored. Taking his people down the last quiet sixty miles of the river, he arranged for their return to Zanzibar, via the Cape of Good Hope. Having seen them safe home again, and rewarded their devotion and toil, he reached England to announce his great discovery.
20
Roughly we may describe the Basin of the Congo as extending from the 5th degree of North, to the 12th degree of South, latitude, and from the hills skirting the coast of the Atlantic Ocean to 31st or 32nd degree of East longitude.
Along what is known as the South-West Coast of Africa, from the Gulf of Biafra southwards, stretches a ridge of hill country. It commences about fifty to seventy miles inland, and is about 300 miles in width. In some parts it attains an elevation of 5,000 or more feet, but the general altitude near the Congo is from 2,000 to 2,500 above the level of the sea. It is really a belt or elevated plateau; rich soil is to be found on the summits of the ‘hills,’ but the whole has been torn and worn by the rains; little streams have in time cut out deep gorges, the sides of which are being further eroded, until what was once a rolling table-land appears as a chaos of hills; only from a21 few heights can one gain a fair idea of the nature of the country.
This plateau belt forms the western watershed of the Congo River, and on its seaward slopes gives rise to many unimportant streams, of which the Cameroons, Gaboon, Ogowai, Kwilu, Chiloango, Mbidiji, (Ambrize), Loje, and Kwanza are the principal. The Ogowai is the most important, and has been explored by M. de Brazza for the French Government, which has now annexed its entire basin. It is navigable for some 150 miles for vessels of light draught; but beyond its course is much impeded by cataracts.
This water-torn plateau country, with its little useless rivers, has presented a formidable obstacle to exploration, and has served to throw all interior water into the Congo. To the north of the Great Basin stretches the high lands of the unknown countries which form also the watershed of the Shari and the Nile. Eastward stretches the hill country on the west of the Victoria and Albert Nyanza, and on the east of Tanganika, while to the south is the watershed of the Zambesi.
This great circle of hills probably enclosed at one time an immense fresh-water lake, of an area of a million and a half square miles, which at length, overflowing at its weakest point, formed22 the outlet which we to-day call the Congo River. The immense flood thus released tore out the deep gorge, which is now 1,000 and 1,500 feet below the main level. There are signs in some parts of changes in its course, one notably in the Bundi valley, thirty-five miles from Vivi, which was at one time undoubtedly a channel of the Congo; there are other valleys also presenting that appearance, the levels, entrances, and exits of which would lead one to conclude that such had been the case.
If a transverse section were taken about the middle of the cataract region, there would be first an ascent from the river, almost perpendicular, of from 300 to 500 feet in about one-third of a mile, then a much steadier rise of some 500 to 700 feet in two miles, and then a rise of another 500 to 700 feet in eight miles, with a further steady rise for five miles, so that the actual valley in the cataract region might be estimated roughly at from twenty to thirty miles in breadth. The river itself varies from 300 yards to one-and-a-half or two miles wide at mid-flood; while the difference between the highest water of the rainy season and the lowest in the dry season, varies from forty feet in the worst parts to about three feet on the lower river.
To the geologist the country between the coast23 and Stanley Pool is best studied along the river. The first low hills approach near to the mouth of the river, which is about seven miles wide, and devoid of a delta; the next step in the plateau occurs at five miles west of Mboma, fifty miles from the coast, where the tops of the ‘hills’ are from 500 to 700 feet in height. There we find a red clay yielding copal above granitic rocks. The banks grow steeper and the river narrows, until at Vivi the first serious obstacle is met, the plateau level being about 1,700 feet, and the river about 600 yards wide. Just above this is the fierce Yelala Cataract; indeed, nowhere can you properly speak of falls; a drop of fifty feet, which would be a fine scene on an ordinary river, is almost disregarded by the Congo. The bed of a cataract must be of very hard rock, and down this inclined plane, the river, nipped tightly by the hills, rushes with fearful velocity, leaping in mad waves, foaming and raging at its rocky obstacles. In some of the milder cataracts it rushes down a swirling mound of water, which projected into the quieter low level at the foot of the cataract, races on as a heap of waters for nearly half a mile, before it consents to swirl about at the lower level. Fierce up currents run along the shore at such points, which would draw boats or canoes into the24 swirling current, while along the edges of these counter-currents are great whirlpools, giving way to each other, disappearing, and breaking up into ‘caldrons,’ the whole surface heaving and seething. In a creek three miles below the Ntombo Cataract we have watched this heaving. The water would flow outwards from the creek, then meeting the impulse of a fresh heave, would flow back until it would remain stationary for some twenty seconds, often two feet higher than what it was a minute ago. This flows backwards and forwards in the creek, recurring every two minutes or minute and a half.
At Vivi the country is much eroded, granitic rocks, schist, mica, gneiss, and quartz are exposed. The hill-sides are rock strewn, and the country is wild and desolate, covered with weak grass and stunted gnarled trees. In the more level spots rich soil has collected, and the natives cultivate there their cassava, ground-nuts, etc. This is the nature of the country for the next fifty miles. Near the river a chaos of hills, further away rolling plateau, covered with strong grass and stunted trees. The tops of these nzanza, by Mr. Stanley’s careful survey, vary but fifty feet over stretches of forty miles. Above Isangila limestone crops up with slaty rocks, the main level25 near the river is lower, and traversed by straight ridges of hills running parallel with the coast, and from five to ten miles apart. Clear of the limestone, the country is once more a torn plateau, slate and shale abound, until at 200 miles from26 the coast occurs a very marked step of 700 feet. Here the country is from 2,300 to 2,500 feet above the sea, and continues so, the rock being a red or purple sandstone. Several higher ridges cross the country as you near Stanley Pool, cut abruptly by the gorge of the river, and continued on beyond. Stanley Pool is a widening out of the river in a weak point among the hills, which marks the head of the cataract region, the water level being about 1,000 feet above the sea. The plateau country continues for a further 150 miles, when hills disappear, and the main level appears to be about 1,100 feet above the sea. From Irebu, 250 miles above the Pool, to Stanley Falls, the banks are forest-clad. The country then divides itself into three regions between the coast and Stanley Falls. The lower river 100 miles, cataract region 200 miles (nearly 300 miles in winding course), the upper river 1,060 miles. Or coast level fifty miles, plateau level 400 miles, central level 900 miles, of which 800 miles are forest-clad banks.
The cataract region is the obstacle that has kept so long secret this great highway; but that passed, on the upper river there are 1,100 miles of unimpeded navigation, while the affluents are estimated at 2,000 miles; beyond the Stanley Falls stretch another 2,000 miles of riverway. Two of27 the affluents have been explored, and on each was found a lake, while the natives at the mouths of other affluents speak of lakes. It is highly probable that further explorations will reveal other lake regions, all available to the steamers and boats on the upper river.
Communications interiorwards are certain; but between the coast and Stanley Pool everything must be transported on men’s heads, until there shall be a railway. The roads are mere footpaths over the hills from town to town; while the tall thick grass is so strong that it must be hoed up and the bushes cleared before any wheeled carriage could be used. Then again the country is so torn, and streams in their deep gorges so abundant, that travelling is very largely a series of ascents and descents.
28
The vegetation is very varied in the rock-strewn sides of the ravines, in the granitic and quartzose regions it is very bare and weak. But where the plateau level has been less disturbed, the thick maxinde grass (x = sh) shows the richness of the soil; while the carefully tended farms near the towns, beautiful with the rich green of the ground-nut, thickly tangled with sweet-potatoes, or jungled with cassava bushes, show what can be done with the soil, by clearing and a little scratching with the hoe.
In the broader valleys, where the streams are smaller, or have done less destruction to the country, grows the giant diàdia grass, the stems often attaining two and a half inches in circumference and a mean height of fifteen feet; there may be found some of the richest soil in the world. Where the diàdia has been exists the wildest luxuriance of vegetation; palms, plantain, Indian corn,31 ground-nuts, yams and all garden produce are at their best, and ever at the mercy of the elephants, who rejoice in such choice selection. In the Majinga country the native houses have to be scattered through their rich farms, and morning and night the people shout, scream, and beat their drums to frighten off these giant marauders.
It is not a forest country. Strange clumps of trees grow on the tops of the hills, which mark the ancient plateau level, but the rich soil beside the streams and in the snug valleys is generally well wooded. The vegetation presents an altogether tropical appearance, the bracken in the glades is the only thing home-like. Rich creepers drape the trees, beautiful palms lend their rare grace, and in their seasons an endless succession of beautiful flowers, from huge arums to a tiny crucifer of the richest scarlet, bright creepers, pure white stephanotis-like blossoms, rich lilies, and many other gorgeous plants, and bright berries, not in such wild, packed profusion that the eye is bewildered with a blaze of beauty, but here and there with sufficient interval to permit the due appreciation of their several lovelinesses. The beauty of the leaf-forms is alone a pleasure; while the tints from the darkest green to soft yellow, delicate pink, bronze, chocolate, and bright crimson are mysteries32 of colour. On the rocky stream banks and on the palm stems are graceful ferns, while the lycopodium climbs the bushes, mingled with the beautiful selaginella. The scenery of the country is described in an unequalled manner by Mr. H. H. Johnston in his book, The River Congo. Himself an accomplished artist, he describes as only an artist can.
The vegetation suffers from the annual grass fires, which sweep the country. As soon as the dry season has well set in (June) the burning commences; in some parts it does not become general until August. The grass is fired sometimes on a small scale by the children, that they may hunt their rats, but the great fires occur when the natives of a district combine for a grand hunt. For days the fire steadily sweeps along, the game flee before it, hawks wheel above the line of fire, catching the grasshoppers that seek to avoid the flames, while smaller birds catch the lesser insects. The internodes of the burning grass explode with a report like that of a pistol, and can be heard distinctly a mile distant. Women and children follow on the line to dig out the rats; and in the holes may be found rats, mice, snakes, and lizards, seeking common protection from a common danger. At night the horizon is lit up by the zigzag lines of fire, and in the daytime are seen the thick columns of33 smoke slowly advancing, and filling the air with a dull haze, which limits the horizon to ten or fifteen miles.
The climate of the Congo has been unduly vilified. In common with all intertropical regions there is a malarial fever, which has claimed many victims. It generally assumes an intermittent type, commencing with an ague ‘shake;’ sometimes it is remittent, and combines with grave symptoms. Although the precise nature of the malarial germ is still unknown, continued study has enabled medical men to grapple much more successfully with this great enemy. So long as it was the custom to treat the fever with bleeding and calomel it was no wonder that Africa was ‘the white man’s grave;’ that was not so much the fault of Africa as the white man’s ignorance.
Traders on the coast have generally fair health, and many live to old age. Ladies in the Mission stations and elsewhere live long on the coast. Indeed, Dr. Laws, of Livingstonia, has expressed an opinion that ladies, as a rule, stand the climate better than the men.
In these matters we are far readier to count up the misfortunes than to note the large proportion of those who live long and do good work in Africa.
New missions and scientific expeditions have34 paid the penalty for ignorance and the difficulties of pioneering; but where the experience of others can aid, and due precautions are observed, there is no reason why the Congo should be considered more unhealthy than India generally. It is certainly possible to live on the Congo. The writer, who was one of the first party of the Baptist Missionary Society’s Congo Mission, and has had five years’ pioneering work, had not a single fever during the last two and a half years. This is rather exceptional, but speaks well as to the possibilities. Indeed, there are many reasons why the climate of India should be considered worse. The Indian temperature is far higher, dysentery and cholera are annual scourges, and liver complaints far more common.
The excellent Observations Météorologiques of Dr. A. von Danckelman, of the International Association (Asher and Co., Berlin), gives most interesting statistics of the Lower Congo. The highest temperature registered by him at an elevation of 375 feet was 96·5° Fahr., and the lowest 53°, the highest mean temperature being 83°. The general midday temperature in the house in the hot season is 80°-85°; and at night 75°-80°. On the coast a cool breeze blows in from the sea from about eleven o’clock in the morning; commencing somewhat35 later in proportion to the distance in the interior. This same cool sea-breeze blows freshly on the upper river, and even when high temperatures can be taken in the sun the air is cool. Very frequently thick clouds cover the sky and temper the heat. In this respect the Congo compares very favourably with India, and with other parts of the African coast. On the Congo a punkah is quite unnecessary at any time, in a house built on a reasonable site.
The rainy season commences in the cataract region about September 15, attaining the maxima in November and April, with a minimum (the ‘little rains’) about Christmas time, and ceasing about May 15. The rise of the river commences about August, for the northern rains, culminating about January 1, when it falls rapidly until April 1. It then rises rapidly to a second but lower maximum about May 1; it then steadily falls until August. These dates may vary a fortnight, or even three weeks; that is to say, they may occur so much earlier, but seldom later.
The rain generally falls at night, often with a violent tornado soon after sundown. Heavy clouds appear on the horizon, the tornado arch advances, the wind lulls, and with breathless suspense everything prepares for the onslaught of the storm. A36 dull roar is heard. The hiss of coming rain, fierce gusts of wind, and in a moment the deluge is upon you. Wild wind, torrents of rain, incessant peals of thunder, flashes of lightning every few seconds. The whole world seems to be going to rack and ruin. After an hour or two the fury of the storm is spent, and heavy rain continues for a while.
Considering the intensity of the electric disturbance, accidents by lightning are rare. One or two cases only have been noted thus far: the mission boat on the Cameroons River was struck, and three people on board killed; a house of the International Association was fired; the same thing occurred in a native village. Occasionally a tree is struck.
Game is not by any means abundant. Several species of antelope are found, the most common being the harnessed antelope (Tragelaphus scriptus). Elephants are numerous in some parts, but are very seldom hunted. Leopards are found throughout the country. There are two species of buffaloes on the upper river; west of Stanley Pool they are less numerous, and more confined in their distribution. The gorilla is reported three days north of Stanley Pool. The chimpanzee has been heard of, but not seen. Many monkeys inhabit the woods. The jackal is not uncommon; but the lion, which was common until fifty years ago, has disappeared37 over the district between the Kwangu and the mouth of the river. Hippopotami are very numerous; three varieties of crocodile infest the rivers. Fish in great variety are caught by the natives in traps and nets, and by hooks and spearing. Whitebait fishing affords occupation to many men38 in the cataract regions. By day they sit on the rocks waiting for the gleam of a shoal; and when one appears, in an instant they have divested themselves of their scanty clothes, and rush into the strong shallow water with their nets—not unlike a shrimper’s net—each one a little beyond the other, and often are well rewarded for their trouble. Their take is then dried in the sun and sold in the market.
The grey parrots fly home in the evenings in great flocks, whistling and screaming, the happiest birds there are. There is an endless variety of bird-life, which as the mating season nears dons brighter and more striking colouring.
Not very promising was the aspect which the wild people dwelling on the banks of the Congo River presented to Mr. Stanley during the first journey through these unknown regions. As he approached a village, the great war drums and horns thundered through the woods, canoes were manned, and, apparently without the remotest reason, they proceeded to attack the white man with his little flock.
Fierce, wild savagery, loathsome cannibalism, cruelty, the densest darkness and degradation of heathenism—such was the aspect as the two white men, with some one hundred and fifty followers,39 endeavoured quietly and peaceably to paddle in midstream past the villages.
We have talked with these folk about this humiliating phase of humanity.
‘Why did you attack the mundele (white man)?’
40 ‘We did not, but we were going to.’
‘Why? Sit down, and tell us all about it.’
This to a Zombo slave of the Bayansi of Bolobo, who had been sold by his countrymen for ivory, when scarcely more than a baby. His forehead scored with the tribal mark of his master, he was in bearing and speech a thorough Mubangi, but remembered his old language, as there are many such slaves on the upper river.
‘The news reached us,’ he said, ‘that a white man and his followers were coming down the river. Every one above us had attacked him for the honour and glory of having fought one of the mysterious whites we hear of, and for whose cloth we trade. We could not let the opportunity pass; had we done so, we should have been behind the rest, and become the ridicule of the river. When we went to trade, and joined the dance in friendly towns, the girls would sing how their braves had fought the white man, while the Bolobo people had hidden in the grass like women. We manned our canoes, and hid behind the long point above our town; but a little above us the white man crossed to the other side of the river. We waited to see what would happen, and soon one of our people came from the opposite towns, and told us that the white man was buying food, and giving beads,41 brass wire, and glorious things. We quickly filled our canoes with plaintain, cassava pudding, fowls, etc., and hurried over, and so we did not fight after all.’
That was the beginning of better days for Mr. Stanley. The story as we heard it at Stanley Pool explains in a measure the persistent savage attacks.
Since November, 1882, there has been a station of the International Association at Bolobo; and the Congo Mission is hoping shortly to occupy that populous district.
The inhabitants of Africa have been divided into six great races. Their languages form the basis of such division. Mr. R. N. Cust, the Secretary of the Royal Asiatic Society, has recently published a valuable work on the Languages of Africa, and the coloured map accompanying it presents the distribution of races very graphically to the eye. To the north we find the Semitic race. In the Sahara, on the Nile, in Abyssinia and in Somali land, a Hamitic race, speaking languages allied to Ethiopic. From Gambia to the mouths of the Niger the Negro race, of whom the Ashantees are types.
Interspersed among the Negro and Hamitic races42 are detached peoples, speaking languages of the Nuba Fullah group, of whom the Masai, among whom Mr. Thomson has been travelling, to the east of the Victoria Nyanza, may be taken as types.
To the south of all these is the great Bantu (= men) race. A line drawn eastward from the Gulf of Biafra to the Indian Ocean will mark roughly the boundary of this greatest of the African races. Near to the Cape of Good Hope are found the Hottentot Bushman, a degraded race, who appear to have been the aborigines, but now driven to the remotest corner, are still yielding to the stronger Bantus.
It is surmised that some dwarf races, said to be scattered through the Bantu countries, may be of this aboriginal stock, but no satisfactory opportunities have yet offered for ascertaining the truth. These dwarfs are always a little beyond the countries visited by travellers, a few specimens, said to belong to them, have been seen, but their country is ever elusive. It is likely that they may prove to be degraded tribes of the races among whom they dwell, just as the Niam Niams are believed to be Nuba-Fullahs.
Of the Bantus the Zulu Kaffirs may be the best known types, although they have borrowed from43 the Hottentots the clicks that so much disfigure their language.
With the exception of these hypothetical dwarfs, the inhabitants of the Congo basin are all Bantus.
As before stated, language is the basis of such classification. With the other races they have nothing in common. In roots, grammatical construction and all distinguishing features of language, the Bantu dialects have a marked individuality, differing almost totally from the other races, while showing the most marked affinities among themselves. It would be inappropriate to burden the present paper with a lengthy dissertation on the peculiarities of the Bantu languages. The most marked feature is the euphonic concord, a principle by which the characteristic prefix of the noun is attached to the pronouns and adjectives, qualifying it, and to the verb of which it is the subject. Thus matadi mama mampwena mampembe mejitanga beni: these great white stones are very heavy. Quoting J. R. Wilson, Mr. Cust remarks that ‘The Bantu languages are soft, pliant, and flexible, to an almost unlimited extent. Their grammatical principles are founded on the most systematic and philosophical basis, and the number of words may be multiplied to an almost indefinite extent. They are capable of expressing all the nicer shades of44 thought and feeling, and perhaps no other languages of the world are capable of more definiteness and precision of expression. Livingstone justly remarks that a complaint of the poverty of the language is often only a sure proof of the scanty attainments of the complainant. As a fact the Bantu languages are exceedingly rich.’ My own researches fully confirm these remarks. The question is very naturally raised, Whence do these savages possess so fine a language? Is it an evolution now in process from something ruder and more savage or from something inarticulate? The marked similarity of the dialects points to a common origin; their richness, superiority, and the regularity of the individual character maintained over so large an area, give a high idea of the original language which was spoken before they separated.
Heathenism is degrading, and under its influence everything is going backwards. We are led by the evidence of the language to look for a better, nobler origin of the race, rather than to consider it an evolution from something infinitely lower. The Bantu languages are as far removed from others of the continent as English is from Turkish or Chinese. Some earlier writers have endeavoured to trace similarities, but later research has proved that they do not exist. The origin of the race45 must ever remain a mystery. What, when, and where, cannot be ascertained, for no memorials exist in books or monuments. The Bantu race and languages cannot be an evolution from something inferior; they are a degradation from something superior. Coastwards there are traditions of change and movement on the part of the people; in the east and on the south marauding tribes and slave-hunters have devastated large tracts of country, but there is no sign of general movement on the part of the Bantus.
The traditions of countries along the coast where white men have long settled speak of much greater, more powerful kingdoms in the past; and after due allowance has been made for exaggeration, it is too evident that the kings of Congo, Kabinda, Loango, and Angola, exerted at one time far more influence than they do to-day. Indeed, the King of Congo is the only chief who maintains his style and title; the others have become extinct during this century. We find then the whole country in a state of disintegration; every town a separate state, and its chief, to all practical purposes, independent.
Makoko, the Teke chief with whom De Brazza made his famous treaty, is said to have levied taxes on the north bank people near his town. The King of Congo used to receive a tribute from the46 remnants of the old Congo empire; but to-day he has to content himself with levying a mild blackmail on passing caravans, and receives a present, when he gives the ‘hat’ and the insignia of office to those who succeed to chieftainships over which in olden times the kings exercised suzerainty. Few, indeed, of those acknowledge him to-day even to that extent.
These independent townships group themselves into tribes and tribelets; it is, however, a matter of great difficulty to learn the tribal names, which are best obtained from neighbours. The old Congo empire formerly included the countries on the south bank from the coast to Stanley Pool, and southward to the Bunda-speaking people of Ngola (Angola), while homage was rendered by the kings of Loango and Kabinda. To-day the influence of the king is merely nominal outside his town. He is respected, however, in a radius of thirty or forty miles, but seldom if ever interferes in any matters.
San Salvador is situated on a plateau 1,700 feet above the sea, about two-and-a-half miles long by one mile wide. Broad valleys 300 feet deep surround it, and in the south flows the little river Lueji, a tributary of the Lunda-Mpozo.
There are abundant traces of its former importance. The ruins of a stone wall, two feet thick47 and fifteen feet high, encircle the town. The ruins of the cathedral are very interesting, and show it to have been a very fine building. The material is an ironstone conglomerate, while the lime was burnt from rock in the neighbourhood.
Amid the strong rich grass that covers the plateau exist ruins of some twenty-six buildings, which are said to have been churches, while straight lines of mingomena bushes mark the sites of suburban villas and hamlets. The story runs that the old kings kept up the population of the Mbanza (chief town) by raids into the country. The natives of a town forty miles away would wake up in the morning to find themselves surrounded. As they came out of their houses they would be killed, until there was no further show of resistance; then those who remained would be deported to the capital and be compelled to build there, while many would be sold to the slave-traders on the coast. These days are for ever past. Men-of-war have so closely watched the coast that the slave trade has languished and died, except in Angola, where it exists under a finer name, the slave being considered a ‘Colonial,’ while Portuguese ingenuity and corruption arrange for ‘emigration’ to the islands San Thomé, Principe, and even to the Bissagos.
48 While these slave raids in Congo are things of the past, a mild domestic slavery exists among the natives. In most cases the slaves are more like feudal retainers or serfs. A man of means invests his money in slaves, and thereby becomes more independent, for his slave retainers can support him in difficulties with his neighbours. It frequently happens that he builds a stockade at a little distance from the town in which he has been brought up, and this becomes the nucleus of a new town. In the latter end of the rainy season and the beginning of the ‘dries,’ they will cut nianga grass, the long six-foot blades of which spring up out of the ground, and have no stem or nodes. This grass is dried and used for the covering of the huts. Stems of palm fronds are also trimmed and split. Papyrus is brought from the marshes, and strips of its green skin twisted into string, with which they tie together securely the posts and rafters, so that they may stand the strain of the fierce tornadoes which sweep the country.
49
Perhaps the home life of the Congo folk may be best depicted if some familiar scenes are described.
While engaged in the transport service of the mission, I was sitting quietly in my tent in Sadi Kiandunga’s town, when without the least warning a volley was fired at less than a hundred yards from my little camp. The men shouted, the women screamed, the wildest commotion ensued. Was it an attack upon the town? What had50 happened? As a man ran past the tent, I inquired the cause.
‘Oh, nothing,’ he said; ‘it is only a baby born, and everyone is glad and shouting out their joy at the safe birth; they have fired a feu-de-joie: don’t you do so in your country?’
The house where the little stranger had arrived was very small; a fire was burning inside, filling it with strong wood smoke; and as if that were not sufficient discomfort for such a time, the house was literally crammed with women, all shouting vociferously, showing in this well-meaning but mistaken manner their sympathy in the mother’s joy.
The people rise at daybreak, and the fire, which has been kept smouldering all night, is replenished, or, if it has gone out, fire is obtained from another household. The wife clears up the ashes from the hearth, and sweeps out the chips and husks that remain from last night’s supper.
The husband, if a tidy man, sweeps his compound. Negro toilet operations then ensue. A calabash of water is taken behind the house, and filling his mouth with water Ndualu (Dom Alvaro) allows a thin stream to flow over his hands as he carefully washes them, also his face; then cleaning his teeth, he goes to sit in front of his house to comb his hair. The ladies have been bestirring51 themselves, and a snack of food is ready—a few roast ground-nuts, or a piece of prepared cassava.
The infants are placed in the care of older babies, and the women and girls of the town wend their way to the village spring, where they bathe and gossip until all the calabashes being full they return with the day’s supply of water. One calabash is for the baby, who is brought outside, and carefully washed, squalling lustily as the cold douche is poured over him. If the mother is careful, his feet are examined for jiggers. This sand flea, brought from Brazils some twenty years ago, is a great pest. Burrowing into the feet often in the most tender parts, the insect swells until its eggs are mature, when the little cyst bursts, and they are set free. If they are not extracted the jiggers set up an inflammation, which may even terminate in mortification. It is very common to see one or two toes absent from this cause.
The preliminaries of the day being over, the women start for the farms. Taking with them in the great conical basket a hoe, a little food, and a small calabash of water, the baby is carried on the hip, or more often made to straddle its mother’s back, and tied on with a cloth dexterously fastened in front. So the poor child travels often through the hot sun, bound tightly to its mother’s reeking52 body, its little head but inadequately protected by its incipient wool. No wonder that an African baby who has survived the hardships of babyhood grows up to be strong, and able to bear great strain and fatigue. The weaklings are early weeded out, and often poor mothers, wringing their hands, wail and deplore the loss of the little darling, whose death is due to their own lack of care, rather than to the supposed witchcraft and devilish malice of some one in the town.
The men will sometimes help in the farms when trees have to be felled, but otherwise the women perform the farm work; and as the ground does not need much scratching to produce a crop, the hoeing and weeding afford them healthy employment, sufficient to keep them so far out of mischief. We have seen towns in the neighbourhood of Stanley Pool where the women do no farm work, living on the proceeds of their husband’s ivory trade; they gossip, smoke, sleep, and cook, or spend an hour or two in arranging the coiffure of their lord or of a companion. Laziness is not good for any folk, and where there is so little housework the gardening is not too severe a tax on the women. Towards evening they return, bringing some cabbage or cassava leaves, or something to make up some little relish, and proceed to cook the evening meal.
53 The men have their own departments of work: they are great traders. The Congo week consists of four days; Nkandu, Konzo, Nhenge, Nsona, and every four or eight days they hold their markets. As they have many markets within a moderate distance, and occurring on different days of the week, there is generally a market to attend on each day, if any one is so disposed. The marketplaces are in open country, generally on a hill-top, away from towns. These precautions prevent surprises.
On the appointed day large numbers of men, women, and children are to be met carrying their goods. There is cassava in various forms, dried, in puddings, or as meal; plantain, ground-nuts, and other food-stuffs; pigs, goats, sheep, fowls and fish; dried caterpillars on skewers; dried meat; wares from Europe; cloth, beads, knives, guns, brass wire, salt, gunpowder. Drink in abundance, palm wine, native beer, sometimes gin and rum. Native produce, such as palm oil, ground-nuts, sesamum, india-rubber, crates of fowls, bundles of native cloth, meal sieves, baskets, hoes, etc.
Stringent laws are made to protect these markets. No one is allowed to come armed, no one may catch a debtor on market-day, no one may use a knife against another in a passion. The penalty54 for all these offences is death, and many muzzles of buried guns stick up in the market places to warn other rowdies against a like fate. Between the coast and Stanley Pool beads are the currency; above the Pool brass rods take their place. A man wishing to sell salt and to buy india-rubber, first sells his salt for beads, and with the beads buys the rubber. Large profits can be made on these markets, and many natives spend the greater part of their time travelling from one to another for the purpose of trade.
Children commence trading very early. A five-year old boy will somehow get three or four strings of beads, and with them will buy a small chicken. After a few months of patient care, it is worth eight or ten strings, and his capital is doubled. He is soon able to buy a small pig, which follows him about like a dog, and sleeps in his house until, by and by, it fetches a good amount on the market. The proceeds of rat hunting, barter among the town boys, and further trade, have meanwhile increased his stock in trade. When he grows older, he accompanies a caravan to the coast, he gets a nice present to carry food for his uncle; en route his ideas of trade are enlarged. He commences to buy india-rubber, and brings back with him next time salt and cloth, a gun and some powder, a55 knife, and a plate. And so by degrees he is encouraged to fresh effort, until he has sufficient to pay for a wife or two. Continuing still in trade, he buys and sells, investing his property in slave retainers, and hiding some in reserve, in case of misfortune, or against his death. For it is the ambition of all to be buried in a large quantity of cloth. Then the report goes that so and so was buried, and that he was wound in 200 fathoms of cloth, and that 50 guns were buried with him, and so on. This sort of burial is a Congo Westminster Abbey.
The girls help their mothers in farming and housework until they arrive at a marriageable age. In some places they are betrothed very early; the intended husband paying a deposit, and by instalments completing the price demanded by the girl’s maternal relatives. The amount is often heavy—reckoned by Congo wealth—but varies much according to the position of the girl’s family or the suitor’s wealth. It is altogether a business matter. Should the wife die, her maternal relatives have to provide another wife without further payment; and as frequently they have spent the sum paid in the first instance, they are landed in difficulties. Palavers about women are a fruitful source of war.
Children are considered the property of the wife’s56 relatives, the father has little or no control over them. The right of inheritance is from uncle to nephew, thus a man’s slaves and real property go to the eldest son of his eldest sister, or the next of kin on such lines. A wise nephew will therefore leave his father’s house, and go to live with his uncle, whom he hopes to succeed. His uncle also, knowing that his nephew is to inherit his goods, while his own children belong to his wife’s clan, cares more for his nephew than his own children. The evil of the system is recognized by many, but they cannot see how the necessary revolution is to be brought about.
At the age of five or six the boys do not stay longer with their mothers. Some bigger boys having built a house, the small boys just breaking loose from parental restraints go to them, and beg to be allowed to live with them. They in turn promise to find them in firewood, and to be their little retainers pro tem. These boys’ houses are called mbonge. I turned up late at night (eight o’clock) in a native town, having made a forced march. I had never visited there before, and not liking to rouse the chief at such an hour, I went to the mbonge, and asked the boys whether I and my two attendants might sleep there to save fuss and trouble, as I must be off again at daybreak. ‘Oh,57 you are Ingelezo, are you? come in; yes, we are glad to see you, so often we have heard of you, and now we see you. We are very pleased.’ This was kindly spoken; so, stooping through the low doorway, I entered a roomy house. Some ten boys had just finished supper, and squatted round a smoky fire. I was glad to stretch out on the papyrus mat they gave me, keeping low down, to avoid the smoke which otherwise almost blinded me. I had with me half a fowl, a small bell (1¼d.), and three strings of beads. A boy spitted my fowl over the fire, while my attendants dozed, for they were worn out with the long march of the day. I begged some plantain, and a lad went to the door, and shouted, ‘Bring some plantain to the mbonge.’ A kindly woman brought some. When my meal was ready I asked for a pinch of salt and some water; they shouted for these, and got them. Having finished my meal, I coiled up in my blanket; and next morning, giving them the bell and three strings, thanked them, and so we parted.
The boys of the mbonge are well attended to; for to get the name of ‘stingy’ is the first step towards the terrible rumour of witch.
The constant activities of trade tend to develop the intellectual faculties of the people. Cute, long-headed men, with wonderful memories, having no58 account books or invoices, they ask you sensible questions; and if you can speak their language, an hour’s chat may be as pleasant with them as with some whiter and more civilised folk. If you have a bargain to drive with them, you need all your wits and firmness; while if they are stronger than you, or have no reason to respect you, they will have their way.
Clever in pottery and metal work, making hoes and knives, casting bracelets, anklets, and even bells from the brass rods of trade, beating out brass wire, and ribbon, they strike you at once as being of a superior type.
We might draw another picture. There are districts where there seems to be no energy in the people. Take, for instance, the Majinga or the Lukunga Valley, as we knew them two years ago. Here the natives live in the midst of plenty, for the soil is not to be equalled in richness. The proceeds of a goat sold on one of the markets will find a large family in palm fibre cloth for a year; while a crate or two of fowls will provide salt, gunpowder, and an occasional hoe or plate.
A boy grows up in this rich country, and for a while his intellect expands as he learns about the little world around him. As he grows older, he may bestir himself to find means to buy a gun,59 and then a wife: that accomplished, he has practically nothing more to learn or live for. He sleeps or smokes all day, unless about September the grass is burnt and there is a little hunting, though a war or a palaver may sometimes break the monotony. Otherwise, his wife cultivates the land, and feeds him; he eats and sleeps. Living such an animal life, his intellect stagnates, he becomes quarrelsome and stupid to a degree almost hopeless. Dirty, he is contented to see his hut fall to pieces almost over his head.
The women are content often with a rag for clothing. They wear a grass stem three inches long through the nose, and a dirty rag for an earring.60 The hair is matted with a mixture of oil and vegetable charcoal; and if a lady happen to be in mourning the same filthy compound is smeared over her face.
With the advent of white men this sad picture has begun to change. The Livingstone Inland Mission (American Baptists) and the International Association have stations among them; their transport and that of the Baptist Missionary Society (English) passes through the country. The people are coming forward as carriers; they sell their goats, fowls, etc., are getting cloth; and in this short time a change for the better is apparent. Here lies all the difference between the degraded and the higher types of the African. The intellect of the one is stagnant, while the other has everything to quicken it.
As children the better class will compare favourably with English boys; bright, sharp, anxious to learn, they push on well with their studies. Our schools are full of promise. At Stanley Pool the other day the boys were much concerned because a new boy had mastered his alphabet the first day. They all felt that he was too clever.
The future of these interesting people is full of the brightest hope. Give them the Gospel, and with it the advantages of education, and books to61 read; quicken within them tastes which will render labour a necessity and a pleasure; give them something high and noble to work and live for; and we shall see great and rapid changes. Christian Missions are no experiment. We have to deal with a vigorous race that will repay all that Christian effort can do on their behalf.
62
There is nothing that can be said to take the place of a religion throughout the whole region of the Congo. There is no idolatry, no system of worship; nothing but a vague superstition, a groping in the dark, the deepest, saddest ignorance, without a hope of light. The people have the name of God, but know nothing further about Him. The idea is not, however, of an evil being, or they would wish to propitiate him. A mild and gentle chief gets little respect or honour. A man who is hard and stern, reckless of life, is feared and respected. Hence, as they fear no evil from God, they do not trouble themselves about Him in any way—never even invoke Him. Perhaps it may be because they regard Him as beyond their reach and ken, or careless of them.
Nzambi, or some slightly modified form, such as Nyambi or Anyambie, is the name by which God is known over the explored regions of the western63 portion, while the Bayansi of the upper river use also Molongo, which is the same as Mulungu and Muungu of the east coast. Of the derivation of Nzambi we cannot speak definitely or even approximately. Suffice it to say that the word has a sense of greatness, and conveys a definite idea of a Supreme Being. It cannot be connected with a vague notion of sky, having nothing common with the word Ezulu (heaven).
There is a decided idea of personality, and the Congos generally speak of Nzambi-ampungu, the Most High (Supreme) God. The name of God is all that they know, and certainly they have no notion of any means of communication between God and man. They regard Him as the Creator, and as the sender of rain, but would never under any circumstances think of their voice being heard in heaven. So, having no helper, they betake themselves to charms to avert evil and for general protection.
The knowledge of the name of God gives us a good basis to work upon. We can tell them that we bring them a message from Nzambi Himself, not a story of a white man’s God, but their God and ours, and at once we get a ready and deeply interested hearing.
‘Have we seen Nzambi? Does He live in the64 white man’s land under the sea? How did we hear this news?’ Such are the questions they are ever ready to ask.
On one occasion, at Stanley Pool, a lad from the far upper river sold by Zombo traders to the Bayansi, asked me, ‘But, Mundele, all joking apart, what do you really come here for if you do not want to trade? Tell me truly.’ I told him that we had been commissioned with the message of good news from Nzambi, and that was our real and sole business. ‘What! Nzambi, who lives in the heavens? (Nzambi kun’Ezulu).’ As he said this he pointed up into the sky. Poor boy! I wondered how he knew that there was a God, and that he so instinctively pointed up to the blue sky. I saw him once or twice after that. He soon returned to his distant home, but could tell his people that he had seen white men, who were coming soon to bring them a good message from Nzambi.
They have a very decided idea of a future state, but as to what and where the opinion is much divided. Indeed, there is not the remotest notion that death can be a cessation of being. If any one dies they think that some one, living or dead, has established a connection with the unseen world, and somehow, and for some purpose, has ‘witched away’ the deceased.
65 When a man is sick he first resorts to bleeding and simple remedies. If no relief is obtained, a native doctor is called. The man’s friends and relatives help him to pay the fee, if large. Having agreed as to the fee, the doctor may fetch aromatic or bitter leaves from the woods, and make a decoction of them, wring them in water, or in some way extract their properties. Perhaps he may add a small scraping of a snake’s head, of a few nuts or seeds, or of some mysterious articles in his bundle of charms. There is an endless variety of procedure.
Mr. Comber was recently watching a ‘doctoring’ at Ngombe. A chief, Lutete, was sick, and the people were very anxious about him. The doctor called for a fowl, a string was tied to its leg, and the other end to Lutete’s arm. After some mysterious actions, and placing some white marks with pipeclay upon the body of the sufferer, he proceeded to push the complaint from the extremities into the body, from the body into the arm, and finally succeeded in drawing the disease down the arm, through the string, and into the unfortunate fowl, which doubtless was little the worse for its vicarious position, until the doctor had it killed for his evening meal.
There is far more knavery than skill in all their66 doctoring. If the disease does not yield to such treatment, other doctors are called in; and as matters become more serious, it is evidently not a simple case of sickness, for it will not yield to skilful physicians; it must be a case of witchcraft. The sufferer now becomes terribly anxious, and Nganga-a-moko (the charms doctor) is called in. His duty is to tell what and why the patient ails. He may say that it is a simple sickness, and prescribe accordingly. Or if he deems it really serious, he declares it to be a case of witchcraft. He professes to be able to ascertain who is ‘witching’ the sufferer; but as it is not his business to mention names, he does not do so, neither do people inquire. Having made thorough diagnosis, he shouts to the witch, who is spoken of as Nximbi (x = sh), to let his patient alone, to let him live. ‘Does he not know that this wicked course will bring its deserts? If he persists in destroying his victim the witch doctor will surely find him out.’ Then all the people join in calling upon the unknown Nximbi to relinquish his victim. The agony of mind of the sufferer, and of those dear to him, can be imagined.
If in spite of all the man dies, in grief and rage the family call for the witch doctor, Nganga-a-ngombo. Space prevents a detailed description of his methods of procedure. He is a cunning67 rogue, and has his agent, who ascertains whether any one is in special disfavour, or whom it will be safe to declare a witch. He may decide haphazard, or he may ascertain that the deceased man dreamed of some one. He consults Nganga-a-moko. At early dawn the sound of his ding-winti drum startles the town. Who knows whether he may not be accused of the crime?
After working people into the wildest frenzy by a protracted series of dances and mystery, the doctor at last selects one or two of those present, and declares him or them to be guilty of the devilish crime. The excitement culminates; the victim declares his innocence and ignorance; but the rascally doctor tells a long story of the way in which the crime was accomplished, till all feel the guilt fully established, and would like to tear the witch to pieces on the spot.
However, there is a regular course of things, and a market-day is appointed when the ordeal poison shall be taken. On the day decided, all the people of the district assemble in vast crowds, as they used to do in this country before executions were performed in private.
The poor victim believes his innocence will be established, and fearfully, but still generally willingly, he drinks the poisonous draught. His68 stomach may reject the noxious compound. If he vomits, the man is declared innocent, and the witch-doctor loses his fee—indeed, in some parts is heavily fined for a false charge. More often, if he has not avoided the risk by referring the death to some charm, or to some person recently dead, he does his work too surely. His victim staggers and falls. With a wild yell the bystanders rush at him and beat him to death; shoot him, burn or bury him alive, throw him over a precipice, or in some way finish the terrible work, with a savage ferocity equal to their deep sense of the enormity of the crime with which he is charged.
One could gather hundreds of terrible stories of the like kind with much variety of detail; but the same principle runs through all. We heard of a case where, on the Nganga making his declaration, the witch-man went into his house close by, fetched his gun, and shot the witch-doctor dead on the spot. He had to pay twenty slaves to the friends of the Nganga; but no one ventured further to trouble that witch.
Sometimes, and in some places, the witch-doctor is called in in case of sickness only, and witches are killed to stay the sickness; and again at the death of the person, sometimes even in the case of a baby. A serious accident—as drowning, a fall from a palm-tree,69 or the death of a chief—is considered the work of several witches; one alone could not accomplish such a thing. Six men of the Vivi towns were drowned through the upsetting of a canoe in the rapids, and three witches were found for each man; eighteen victims had to suffer for the death of those six men—twenty-four deaths in all.
Even when the victim vomits, and should be free, they sometimes find an excuse to finish the work.
‘But why,’ you ask, ‘did you kill Mpanzu? What did he do to the man who died? Did any one see him do it?’
‘Oh, Mundele! why do you ask such questions? Did not Nganga-a-ngombo ascertain by his witch-charms? Did he not tell us how he did it? And when he took the ordeal and swooned, was not his guilt proved? Why, we should all say that any one who dared to question such a decision must be himself a witch!’
‘But what does a witch do—how does he do it?’
‘How do I know? I am not a witch. Why, if we did not kill our witches we should all die in no time! What would check them?’
You cannot get much further than this with young people or common folk, all except the dictum of the Nganga ex cathedrâ. Indeed, many of them have been accused, and have been fortunate enough70 to reject the poison. Those who may escape by vomiting the draught are generally confirmed in the truthfulness of the ordeal that established their innocence.
However, I have never discussed the matter privately with an intelligent native who did not acknowledge the wickedness and deplore the custom. The fear of being dubbed a witch compels generosity, and here lies the strength of the custom.
Nga Mbelenge, one of the chiefs of the district of Leopoldville, Stanley Pool, has told me how it fared with him.
‘I had a town of my own when quite young. You know how the Bayansi sell to the Bakongo, and we act as middlemen, and interpret for them. I pushed business, and many traders came to me because they had so much trouble with the other old chiefs about here. I soon became very rich, married several wives, bought many slaves out of my profits, and my town grew large.
‘The other old chiefs, instead of pushing their trade, grumbled that I got so much. They would say, “Look at young Nga Mbelenge; how rapidly he is growing rich! It seems only yesterday he was a boy, and now to-day look at his town, see how rich he is! No doubt he is selling souls also.”71 Without any warning or trial, they came down on me suddenly, accused me of witchcraft, and in my own town compelled me to drink the ordeal poison. I vomited, and thus my innocence was established.’ He acknowledged that the whole custom is very wicked. ‘But what am I to do? If I say that I will have no more of it in my town, my people will say that I am myself a witch, and therefore I do not wish further execution for witchcraft. If I try to stop it, I bring it upon myself.’
As a sequel to this, I learned that a fortnight after, another man was killed in his town as a witch.
The question is naturally asked, What is this crime of witchcraft? Those people who do any trading imagine that a witch is able by means of some fell sorcery to possess himself of the spirit of his victim. He can then put the spirit into a tusk of ivory, or among his merchandise, and convey it to the coast, where the white men will buy it. In due course, if not at the time, the ‘witched’ man dies. Then the white man can make him work for him in his country under the sea. They believe that very many of the coast labourers are men thus obtained, and often when they go to trade look anxiously about for dead relatives. Sometimes when we are travelling they look on with wonder72 and disgust as we open our tinned provisions, ‘calculating’ that that at least must be one of the uses to which we put their dead relatives.
The notion of the land under the sea has its origin in their faculty of observation. They see ships coming in from sea appear, first the mast, then the hull; and thus at a decent distance out, so as not to reveal the trick, we white men emerge from the ocean. Travellers love to enlarge upon the wonders they have seen, and so the story grows, and the people have been brought up in the belief that away under the sea their relatives make cloth, etc., for us white folk.
This is, however, a new idea, comparatively. The old notion still prevails in many parts, that away in some dark forest land departed spirits dwell. The witches, they think, have some interest in sending away their fellows to the spirit land. Perhaps they get pay from the spirits, no one knows or questions why. Who can know a witch’s business but a witch?
Even if a man dies in war, or is taken by a wild beast or crocodile, it is witchcraft. To such an extent is this believed, that people will bathe in streams where crocodiles abound. So long as there are plenty of people together, the cowardly reptiles are not likely to attack. In this way the73 idea has come about that real crocodiles will not eat men; but if such a thing occurs it is proof positive that either a witch has transformed himself into a crocodile to obtain his victim, or induced the reptile to do it for him. If you ask how, ‘I do not know; I am not a witch.’ At Lukunga, Mr. Ingham, of the Livingstone Mission, shot a huge crocodile which came out at night after his pigs. In the stomach of the reptile were the anklets of a woman, which were at once recognised by the townsfolk. Yet they told me that the crocodile cannot have eaten the woman.
‘But how about those anklets?’
‘Very likely crocodiles have a fancy for such things. You see what a lot of stones he had in his stomach. Perhaps he took off those anklets when he had done as he was told to do.’
This was no ghastly joke. I discussed the matter further, and asked a more intelligent companion whether he could really believe as he asserted. He replied that the man was not joking.
A lad, who was for some time a scholar at our school at Underhill Station, died in his own town a month or two after leaving us. The people said that our Mr. Hughes had stolen the boy’s soul, and sent it away to the white man’s land to be converted into Krooboys to work for us.
74 The Ngombe people told us that once on the market near their town, some travellers halted to buy palm wine, and all the people heard a hoarse voice proceed from a tusk of ivory, ‘Give me a drink of wine, I am fearfully thirsty.’ Some wine was poured into the tusk, there was a sound of drinking, and after rest the travellers passed on. Everyone believed the story, but I could never see any one who was present. It was of course a spirit in transit to the coast.
Witch doctors are up to all manner of tricks in their wicked business. Sometimes they declare that a dead man is the witch, and will dig in the grave, and as they get near the corpse suddenly tell the people to get out of the way. The doctor is going to shoot the witch, then throwing down a little blood which he has secreted, he fires a gun and points triumphantly to the blood of the escaped witch.
One of our boys told us how he had helped to unmask one of these tricks. His mother was ill, and the doctor said that there was a witch in the ground under the head of the bed on which she slept. The people all went out of the house; but the boy, who was anxious to witness the destruction of the witch, begged to remain, and while the doctor was busy digging, he found a bundle under75 the bed, and took it out. It was the doctor’s charms, and among them he found the gizzard of a fowl full of blood. He took it to the chief, who examined it, and the doctor, discovering his loss, emerged to say that the witch had been too sharp for him; he was obliged to run away, the people were so angry with him for trying thus to deceive them. It might seem too much to believe that, once discovered, he would venture the same trick again; yet some time after he was sent to inquire as to the death of a man in the town, and declared that there were two witches, one he pointed out, the other was a dead man. He proceeded to dig up the dead witch, and the chief, remembering at once the old dodge of this very man, sent some one to fetch his bundle, which he was more carefully watching. There was another gizzard ready. This was too much for them. They seized the wretched man, and, breaking his arms and legs, threw him over the precipice, the fate intended for his victim.
There is a story which explains the cruelty of breaking the arms and legs. A man had been accused of witchcraft, and thrown down into the great chasm, a distance of over one hundred feet. He fell into some soft mud at the bottom, and was able the next day to return to the town. The people broke his arms and legs, to make sure of76 him, and threw him down again; and such is the rule now.
Witch stories without end there are, but they still leave unsolved the question, What is a witch? Some say a man who knows how to weave the spell; others that an evil spirit takes up its abode in a man to accomplish this; in either case, it is held to be an imperative duty to kill the men. The spirit world is either under the sea or in a dark forest land; but how the spirits live, and what they do, is not known, since no one has ever returned to tell the story. But ghouls and evil spirits are said to lurk about in the neighbourhood of graves and uncanny places.
There is a natural fear of death—the spirit world is an unknown land—but there is no apprehension of meeting Nzambi, nor is there a burden of sin.
There is a sense of right and wrong. To steal, to lie, or to commit other crimes is considered wrong, but only a wrong to those who suffer thereby—there is no thought of God in it.
77
Cannibalism is not met with on the Congo until we ascend almost to Stanley Pool. The first tribe of the Bateke—the Alali—on the north bank, are said to eat human flesh sometimes, but only those who have been killed for witchcraft. The Amfuninga, or Amfunu, the next tribe of Bateke, are also credited with the same vice. It is only a report; we have no evidence of the fact. From Bolobo (2° South lat.) upwards it is known to be a custom. White men have had to witness the cutting up of victims, being powerless to prevent the act. When remonstrated with, the natives have replied, ‘You kill your goats, and no one finds fault with you; let us kill our meat then.’ When eating their ghastly meal, the parents give morsels of the cooked flesh to the little ones, to give them the taste for such food.
Why they eat human flesh it would be difficult to say. Tribes towards the east coast eat their78 enemies that they may gain their strength and courage, and it is probable that some such notion underlies the custom on the Upper Congo. We hope to settle among these folk soon, and may get to understand the reasons.
It is customary on the upper river to bury—sometimes alive—slaves or wives of a deceased chief. This is done that he may not appear without attendants in the spirit world.
‘The dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.’
There are two customs which prevail through the country—Ndembo, and another, very much like Freemasonry, called Nkimba.
In the practice of Ndembo, the initiating doctors get some one to fall down in a pretended fit, and in this state he is carried away to an enclosed place outside the town. This is called ‘dying Ndembo.’ Others follow suit, generally boys and girls, but often young men and women. Most feign the fit; but sometimes, when it has become the fashion, others will be attacked with hysteria, and so the doctor gets sufficient for a wholesale initiation, twenty or thirty, or even fifty.
They are supposed to have died. But the parents and friends supply food, and after a period varying, according to custom, from three months to three79 years, it is arranged that the doctor shall bring them to life again. The custom is not only degrading, but extremely mischievous in its results. So bad is it, that before we reached San Salvador the king of Congo had stopped the custom in his town; and others had followed suit in neighbouring districts, giving the reason that it was too vile to be continued.
When the doctor’s fee had been paid, and money (goods) saved for a feast, the Ndembo people are brought to life. At first they pretend to know no one and nothing; they do not even know how to masticate food, and friends have to perform that office for them. They want everything nice that any one uninitiated may have, and beat them if it is not granted, or even strangle and kill people. They do not get into trouble for this, because it is thought that they do not know better. Sometimes they carry on the pretence by talking gibberish, and behaving as if they had returned from the spirit world. After this they are known by another name, peculiar to those who have ‘died Ndembo.’ There seems to be no advantage accruing to the initiated, the license and the love of mystery seem to be the only inducements. We hear of the custom far along on the upper river, as well as in the cataract region.
80 The Nkimba custom is an introduction from the coast of comparatively recent times. The initiatory fee is paid (about two dollars of cloth and two fowls), and the novice repairs to an enclosure outside of the town. He is given a drug which stupefies him, and when he comes to himself he finds his fellow Nkimbas wearing a crinoline of palm frondlets, their bodies whitened with pipeclay, and speaking a mysterious language. Only males are initiated into this rite, which is more like our own Freemasonry. Living apart for a period, varying from six month to two years, he acquires the mysterious language, and at the end of his time he is reckoned a full brother, Mbwamvu anjata, and all Nkimbas in all districts hail him as a brother, help him in his business, give him hospitality, conversing freely with him in the mystic language. It is no gibberish, as that attempted by the Ndembo folk, but until quite lately no white man could get any collection of words. I have, however, been able to get over two hundred words and forty sentences; and while still unable to understand thoroughly the principles on which it has been made up, it is evident that it has been made. The vocabulary is limited, and is characterised by the system of alliteral concord. Some words are slight changes of ordinary Congo, and others bear no resemblance.
81
The common people are given to understand that the Nkimba know how to catch witches. In the daytime they wander in the grass, and dig for roots, and gather nuts in the woods, often beating people on the roads who do not run away on their approach. At night they rush about screaming and yelling and uttering their wild trill. Woe to the unfortunate man who ventures out of his house in the night for any purpose, a beating and heavy fine will surely follow.
There is no other nonsense to add to the mystery and fear, but the whole raison d’être is the establishment of this fraternity or guild, for mutual help and protection; and the period of separation is for the acquirement of the useful mystic language. Ndembo is an unmitigated abomination; Nkimba is comparatively harmless and useful. It is making its way in from the coast, and may be found interiorwards on the south bank for one hundred and seventy-five miles.
An instance of the usefulness of Nkimba is supplied in the story of the founding of our Bayneston Station. It was decided that a promontory, jutting82 into the river near Vunda, would be a most advantageous site for a base of water transport on the piece of river, still used by Mr. Stanley, and lying between Isangila and Manyanga. We were then using the wild river there because the road by land was blocked.
We had carried overland for fifty miles our steel sectional boat, the Plymouth. Landing on the promontory, Messrs. Comber and Hartland pitched their tents for the night, sending a message to the towns on the hills by a fisherman that they would like to see the chiefs in the morning. Up to eleven o’clock no one appeared, and they determined to go themselves. As they neared the towns all was in the wildest excitement; no white man had ever been there before. The women had been sent into the woods, and the men advanced in the grass with their guns to fight the intruders. The missionaries had with them a headman who was a Nkimba, and seeing the dangerous state of affairs, he rushed forward uttering the Nkimba trill; this was replied to, and all was quiet. The missionaries were received by some of the principal men, who agreed to let them have the headland, and, a fortnight later, they signed the contract, selling the land to us, in consideration of a fitting present. Although some of our best scholars are called away sometimes to83 be initiated into Nkimba, we do not regard it as an unmixed evil.
The natives of the Congo basin are not idolators, and as they know of no means of communicating with Nzambi (God), they betake themselves to charms. A Congo boy grows up, and sees every one with his charms. One man boasts that he has a charm that will make him rich, and he ties to it a little strip of every piece of cloth he buys; others have charms to keep away witches, against theft or sickness, to stop or to bring rain—charms which enable them to cure sicknesses, or to perform the office of witch-doctor, of Nganga-a-moko, or to discover theft. From very babyhood a child hears the word Nkixi (a charm, x = sh) frequently uttered; no wonder, then, that as he grows up he thinks that there must be something in it. He knows a man, who for a consideration, will teach him to make a charm, or perhaps will sell him a little image and bundle of mysteries. Fondly hoping that it will do all that the charm-doctor has promised, he always keeps it with him, and perhaps believes that his own life is in the thing, and if any one got possession of it he could cause his death; he dare not sleep without it near him, and so the falsehood works until he becomes its slave.
84 I have watched a chief on market-day weaving his spells. He would bring out his charms and spread them on a mat, take a little red powder, work it into a paste, and put some on his image and on each side of his own forehead; then rummage in his bundles and find some mysterious nuts, or something strange, scrape a tiny fragment and put it into his mouth, nibble it, and spit and sputter over his image and charms; then take a little gunpowder, and mix a little mystery with it, and burn it on a stone. Next, chewing some cola-nut, he would spit and sputter it over the charms, burn more powder, rummage further among his charms; and finally, making some marks on his temples and forehead, he would be ready to go to market.
Such a man is feared. Who knows what he could do with all those charms? His air of mystery, the fuss he makes, his boasts—these, with a large amount of knavery, make the common people think him a great man.
On one occasion, in the early times of the mission, Mr. Comber was forbidden to sleep in a town on the road. He was compelled to sleep out in the grass with his people without shelter. There was some sign of rain, so the carriers begged one of their number, who boasted much of his rain-charms, to avert the coming storm. He worked hard with85 his charms, but notwithstanding it rained hard on the shelterless folk nearly all night. The medicine-man said that his charms would not work with white men about.
Among our hired labourers from the coast and elsewhere, we have often had in our gangs rascals making much fuss about their charms, and in consequence much feared by all their work-fellows. They were consulted by their mates in sickness, and demanded heavy pay for their advice. Then, because they were supposed to have such great powers for evil as well as for good, they would borrow money or goods, and no one dare refuse, or make them repay. They would need to be constantly propitiated, and thus one scoundrel would get eventually a large share of the wages of his mates. We could never get direct evidence or proof, and could not interfere; and as the payments would mostly be made after they had received their wages, and were beyond our reach, we had to know of the evil, but were powerless to check it.
This, however, is more a coast type. Those nearest to ‘civilization’ are far more superstitious, or rather make more use of superstitions, than the natives of the interior. But everywhere the same principles work in a variety of forms.
86 There are doubtless many simple folk who believe it all; many must, however, be consciously imposing on their fellows. To-day, even in England, there are people who would hesitate to take down the horseshoe which was put up over the doorway ‘for luck.’ Others still believe it unlucky to pass under a ladder. Dream-charms and fortune-telling have not yet disappeared from this Christian land.
There is an infinite variety of nkixi in Congo, almost anything may go towards their composition. Dry leaves, snakes’ heads, hawks’ claws, feathers, elephant’s skin, stones, seeds, nuts, beans, the horns of the smaller antelopes, but with all a quantity of red ochre. Pipeclay also plays an important part.
Images have been mentioned, not that they are idols, or more personal than bundles of mysteries; but just as children playing with clay would think first of making a little man, so Congos, often make little images, hideous, rudely carved, with perhaps a piece of looking-glass on the chest.
In some towns there may be seen a great image, under a sheltering roof, which represents the charm that protects the town. Children are placed under its protection by the payment of a fee to the Nganga,87 who weaves certain spells and makes certain articles taboo. In some places it is nlongo (taboo) to eat an egg, or a fowl, goat’s head, hippopotamus flesh, pork, yams, antelope flesh, rats, bananas. This taboo must be observed to insure the protection of the fetish; to break it would entail disease and death. Sometimes a town possesses an image-charm which will enable its doctor to find out thefts, and in consequence the people are afraid to steal. Talking with a man once about this ‘thief-medicine,’ he positively declared the truthfulness of the oracle. ‘Why, I was found out myself once,’ he said; ‘I went to Dedede’s town, and stole a piece of cloth from a man’s house. No one saw me, or had any means of knowing that I did it; and yet the thief-doctor found me out at once. What can you say after that?’
Often in the houses of the sick, the ‘medicine’ may be seen in one corner of the room, a dirty image and charms, bespattered with blood and chewed cola-nut.
So strong is the belief in the discerning power of these charms, that a thief will sometimes return what he has stolen, rather than incur the disease that might follow. I know a case in which a man lost something in a town. He paid a small fee to the thief-doctor, who arranged with his charms to88 curse the thief with disease if the articles were not restored by the next morning. The things appeared in due course, and were found lying in front of the door, having been returned during the night.
These charms are sometimes addressed and often scolded when they do not act as they ought; but even the images in no way take the places of idols, neither are they regarded as personalities or sentient beings. Any such address is only by way of apostrophe or ill-temper. Such a scene as that depicted in a recent work on The Congo, of a native prostrate praying to his fetish image, is altogether due to imagination and a graphic pen; such a thing we have never heard of, and it is contrary to radical principles.
A fetish, of whatever kind, is but a charm, and imports no more than is conveyed by that word. It is an appeal to the black art for protection and help, as they know nothing of a God who loves and cares for them, and with whom there can be any communication. The gospel of the love of God in its fullest revelation in Christ, and brought to bear upon their hearts by the gracious influence of the Holy Spirit, is the only power which can lift these poor people out of their darkness and degradation, and satisfy the yearnings of their hearts.
89 Circumcision is largely practised in some parts, and is generally performed early, but is by no means universal. It is not a religious rite. The customs of Ndembo and Nkimba are in no way connected with it. It is simply a custom supposed to have some advantages.
There is something which approaches to a sacrifice, although very imperfectly. Blood is sometimes used in the weaving of a spell1 or charm, whether for medicine or any other purpose. The victim slaughtered is called kimenga, and the blood used in the charm or smeared on the nkixi is called nzabu a menga. Sometimes the blood of a beast slain in the chase is poured out on the grave of a great hunter to insure further success. This ceremony, and libations of palm wine poured out (very rarely) on the graves of great men, are the only traces of ancestral worship, and are not worthy of being thus dignified. The spirit of the dead hunter visiting his grave may be pleased at the sight of the blood, which will recall to him past times. Perhaps the spirits of dead chiefs can, in some way, enjoy a libation of the palm wine, to which they were once so addicted.
1 The expression ‘to weave a spell’ is the literal translation of vanda onkixi; vanda = to weave or plait.
90
In concluding this sketch of native customs and superstitions, it may be well to note one or two which help us to express some of our religious ideas. When coming down from Stanley Pool on my last journey, I was sleeping in a town, and at midnight heard a woman screaming and calling91 out the name of a fetish. This lasted for some time, until, not understanding the customs, I felt apprehensive lest some might think that I had bewitched her. I learned, however, that it was all right, and in the morning a new phase of fetishism was explained to me. This woman had placed herself under the protection of a charm. She had been to a doctor, who wove mysterious spells, drummed, sang, and danced, gave her something to drink, made certain articles of food taboo, and behaved in such a wild and strange manner that he was able to persuade her that a certain fetish influence or spirit had entered into her, which would bring her luck, would protect her from evil influences, and which, should a witch approach her to do her harm, would arouse her to a sense of her danger. On the night in question the poor woman had a bad dream, and waking with a sense of horror, believed that her good fetish spirit had made known to her the approach of a witch. So, rushing out in wild excitement, she screamed and shouted to the fetish, and thus tried to frighten the witch.
We can use their phraseology to explain how we may be brought under a higher, holier, and more blessed influence. They can the better understand how our Heavenly Father will give us His Holy92 Spirit, who will dwell within us to be our Guard and Guide, to warn us against wrong-doing, to protect us from our spiritual foes, and to purify our hearts. That woman’s dream gave us words to express most graphically and intelligibly the great truths of which they in their darkness still had a shadow.
Another custom helps us. When a slave has a bad master, who ill-treats him, and who may, perhaps, intend to sell him on the coast, the slave will run away to a chief who has a good name in the country, and tell him that he has come to be his slave. If the chief is willing, he orders a goat to be killed; the chief and the slave eat goat together; the covenant is made, and the new slave is called a ‘goat.’ His old master hears that his slave is with the other chief, and comes with bluster to demand him back. The new master refuses to give him up in spite of all threats, and finally the old master is obliged to accept a fair price. Slaves thus obtained are much esteemed, for they are generally faithful, and having thus made their choice, are not likely to run away again. Sometimes free people in trouble will thus become slaves for protection.
So, borrowing their terms, we can urge the dear lads of our schools to take refuge with the Saviour,93 who will redeem them from a more terrible bondage, and deliver them from the power of the evil one; a Saviour who will be their protector, and who will take them to live with Him, a Master in whose service is truest freedom. We have reason to believe that some of our lads have taken the Saviour thus to be their Lord and Master, and trusting in Him for pardon, rejoice to consider themselves His ‘goats.’
Our couriers came in one day and told us that they had seen a man killed on Mbimbi market. A chief had caught a man for debt on market-day; and as there is a stringent law to provide perfect security on market-day, the chiefs sentenced the offender to death. He was allowed to find a substitute, and bought a slave in a neighbouring district. This poor innocent man was beaten to death on the market in the place of the chief. We have thus words and ideas to aid us in telling the story of the loving Saviour, through whose blood we have redemption, pardon, and reconciliation.
Trade and commerce appear only to increase the wickedness and cruelty, for while their influence quickens the intelligence, activity, and industry of the people, it can have no moral and spiritual effect. It is best that there should be both legitimate traders and missionaries, each working in94 their own sphere. Trade will but elevate to a certain point. The gospel only will work the radical cure.
The children, passing in numbers through our schools, understand many of the evils which degrade and enthral their fellow countrymen, and deplore them. When they grow up they will form a party, which will in time make itself heard; and as the young people have much influence in a town, changes may take place fairly soon. It all means steady persistent work, which must in the end prevail.
95
Until the Missionary Explorations of Dr. Livingstone had given us the knowledge of the interior of Africa, nothing could be done towards the evangelisation of its teeming populations; all effort was confined to the coast. The Church Missionary Society were carrying on their work at Mombasa, commenced in 1844 by Dr. Krapf, and after the early decease of Bishop Mackenzie, of the Universities Mission, Zanzibar became the seat of the Bishop of Central Africa.
The whole burden of the work rested on Dr. Livingstone’s shoulders. For him the end of the geographical feat was the commencement of missionary enterprise; misunderstood by most people, he endeavoured, single-handed, to solve those geographical problems which must be mastered before Christian missions could be commenced on practical and comprehensive lines.
The salient points were ascertained, while his96 marvellous journeys drew attention to the peoples and their needs. He went to open the door to Central Africa, he flung it open wide, and when the news of the Doctor’s death reached this country, it was felt to be a call to the Christian Church for a new and worthier effort for the evangelisation of the Dark Continent. From that time commenced that development of Missionary Enterprise which is now steadily and surely overcoming the difficulties which kept Africa so long secret; and already we are not far from the time when chains of Mission Stations will cross the continent.
The first to move was the Free Church of Scotland, followed at once by the Established Church. In May, 1875, the first party started to ascend the Zambesi, and by way of the Shire to reach the Lake Nyassa. They took with them in pieces a steam launch, the Ilala; putting her together at the Kongone mouth of the Zambesi, they ascended as far as the Murchison Cataract on the Shire River. There the steamer was again taken to pieces, transported, in 700 loads, past the cataracts, reconstructed, and in October they steamed into the Lake Nyassa; a week later the foundation of the Livingstonia Settlement commenced. There are now several stations on the lake, school-work is being energetically carried on,99 the New Testament has been printed this year in Chinyanga by Dr. Laws, and everything is full of promise.
The Established Church of Scotland has its mission at Blantyre, near to the Murchison Cataracts; and lately the Universities Mission has undertaken work at Chitesi’s, on the eastern shore of the Lake Nyassa; they have also a steamer.
Beside these societies, the African Lakes Company has been formed for commercial purposes, seeking to develope the resources of the country and the industry of the natives, and while carrying on trade on a sound business basis, to do so on Christian principles.
To-day they are prepared to book passengers and goods from this country as far as the northern end of Lake Nyassa, from which point the ‘Stevenson Road’ is in process of construction, to the southern end of Tanganika. This work has been delayed in consequence of the death of Mr. Stewart, the engineer in charge; and at the end of last July, we learnt, with regret, that Mr. McEwen, who went to take his place, has also succumbed to the climate. It is to be hoped that before long some Society will be able to undertake mission work on the head waters of the Congo, reaching Lake Bangweolo by100 way of Lake Nyassa, and so on to the Luapula and the Lualaba.
A letter from Mr. H. M. Stanley, which appeared in the Daily Telegraph of Nov. 15, 1875, giving an account of his visit to Mtesa, the powerful king of Uganda, on the northern shore of Lake Victoria Nyanza, spoke of Mtesa’s earnest desire that Christian teachers should be sent to his country. A few days later, an anonymous friend offered £5000 to the Church Missionary Society, towards the establishment of a Mission on the Victoria Lake. A similar offer of £5000 followed a day or two after. The offers were accepted, and in the middle of the following year the pioneer party of the Mission reached Zanzibar. A line of stations has now been established between the coast and Rubaga, the capital of Uganda, at Mamboia, Mpwapwa, Uyui, and Msalala. Although the missionaries have experienced much difficulty from the first, and since Mtesa’s death a fierce persecution has raged, still the Mission has steadily advanced; some eighty natives have been baptized, including one of Mtesa’s daughters. Schools and translation work have had a good influence, and the blood of the martyrs at Uganda, as elsewhere, is proving ‘the seed of the Church.’
The old Mission at Mombasa, Kisultini, and Frere Town, is still being carried on, and is extending103 its operations into the interior. It is hoped that soon a shorter route to the lake may be opened up from Mombasa, by way of Mount Kenia, on the lines of Mr. Thomson’s recent journey.
The Universities Mission has its headquarters at Zanzibar, whence its operations are carried on on the mainland opposite, in the district behind Mombasa, and on Lake Nyassa.
The United Methodist Free Church has also a mission in the interior, behind Mombasa.
In 1877 the London Missionary Society, aided by the generous gift of £5000, by Mr. Robert Arthington of Leeds, undertook mission work on Lake Tanganika. They now occupy Urambo in Unyanyembe, and Uguha, on the western shore of the lake; also Liendwe at the south-western end, where they have been constructing their steamer the Good Tidings, which has been conveyed to that point by the African Lakes Company. The steamer has been launched, and by last advices she was waiting for some heavy parts of her machinery, which were delayed on the road.
The Arabs have so harassed the districts round the lake, that mission work is very difficult and trying; but when the steamer is complete, a station will be built at the south-eastern corner of the lake, which will be the terminus of the Stevenson104 Road. In the meanwhile, progress with the language is being made.
Thus, in spite of toil and difficulty, privations and losses, the continent is been attacked from the east coast, and in less than ten years the best strategic points have been occupied.
Neither has there been any crowding of several missions on one spot. The field is large, and each of the great societies is far apart from the other, but so arranged that between them the best points and most practicable lines have been taken.
The same policy is being carried out on the south-west coast. The Baptist Missionary Society have been established in the Cameroons district since 1845; and four hundred miles further to the south, the American (North) Presbyterian Church carries on the mission founded in 1842 at the Gaboon. Neither of these missions have been able to make much progress into the interior, and each has been lately brought almost to a standstill by the harsh and arbitrary action of European Governments.
Three years ago, the French Governor of the Gaboon made a law that there should be no instruction in the native language. Everything was to be on the lines of the French normal schools; other harassing restrictions were made,105 calculated to close the Protestant schools, and the utmost has been done to drive out the American missionaries, and indeed all foreigners (traders, etc., other than French). The schools have been closed; but otherwise the foreigners have not been driven away. All are hoping for a better, more reasonable policy.
In 1885 the German Government, in quest of unannexed lands on the African coast, took possession of the Cameroons. Their shameful treatment of the Baptist missionaries is fresh in the memory of all, and need not be recounted; suffice it to say that the policy of the French in the Gaboon has been followed, with greater determination and energy. Feeling that it was impossible to Germanise their new colony so long as the English missionaries were present who had reclaimed it from savagery, they have determined to drive them away, and the mission will have to be abandoned at an early date. This arbitrary action on the part of civilised governments renders hopeless any attempt to reach the Congo Basin from the west coast by any route other than the great river itself, which, happily, has now been declared open and unrestricted to missionaries and traders.
Before giving particulars of the two missions on the Congo, it will be best to note the other missions106 along the coast. In 1885, Bishop Taylor, of the American Episcopal Methodist Church, started with a party of twenty missionaries, intending to enter the continent by way of Loanda and the Kwanza river, to establish a chain of stations as far as Nyangwe, on the line of Pogge and Wissmann’s recent journey. At Nyangwe they hope to meet with a like party starting from the east coast—a grand idea, and by no means impracticable. Many of the missionaries are accompanied by their wives and families, and there is an idea that after a station is built it can become self-supporting. We have reason to fear that the hardships of the pioneer work will lessen this brave band, and prove specially trying to the women and children; but the self-supporting idea could only be entertained by those ignorant of African life and circumstances. This will be a matter of painful experience; but as the mission comes face to face with the difficulties and realities, we may expect that more practical lines will be adopted, and that, with the necessary reinforcements and supports, their grand scheme will be carried out. Such a party as twenty missionaries, with wives and families, must be very unwieldy and difficult to provide for, arriving, as they did, on the coast without any previous experience or friends.
107 We would not criticise, but only suggest that, in these days, when so much information about Africa may be obtained, it is well for those who contemplate founding new missions to use every precaution to minimise risk and difficulties.
A few months ago, a Faith-healing Mission, a party of four men, sent by Mr. Simpson’s church in New York, started for the Congo. They held this same notion of self-support, and of being able to establish mission work far into the interior with a small sum of money. I saw the leader of the party, gave him the fullest information, and more advice than was agreeable. They reached the Congo, and, ignoring medicine, the leader died in a week or two, the rest were obliged to abandon their principles, and the mail of May brought a message from them that they wish they had followed my advice. They had come to the end of their means, differences of judgment had arisen; without money enough to return home, they were hoping to get some employment on the coast, and thus to earn sufficient to return. Such a story needs no comment, but certainly ought to be known.
The next point occupied along the coast is Benguela, whence the missionaries of the American Board had extended their operations as far as108 Bihe (Ovihe). The intrigues of Portuguese traders resulted in their being driven away from Bihe and Bailunda, and nearly all the party returned home. We hope, however, to hear shortly that the work, which commenced with so much promise, has been resumed, and that the southern districts of the Congo Basin may be evangelised by that agency.
Further south we find the Rhenish Missionary Society in Namaqualand; but there we are beyond the limits of the Congo Basin.
So the various societies are attacking the continent from the west coast at points about four hundred miles apart. Roman Catholic Missions have been established in the Gaboon territory, also at Loango, Landana, on the Congo as far as Stanley Pool, in the Portuguese possessions south of the Congo, and on the Cunene River.
On the east coast they are at Zanzibar and Bagamoyo; also on the Victoria, Nyanza, and Tanganika lakes, and on the Zambesi River.
109
Now as to the Congo River, and the two Protestant missions established there. When the missions had been established on the great lakes, Mr. Arthington, of Leeds, wrote to110 the Committee of the Baptist Missionary Society, offering them £1,000 if they would undertake mission-work in the Congo country, and in districts east of Angola, where there had been Roman Catholic missions in time long past. The Society accepted the offer, and sent instructions to two missionaries at the Cameroons to prepare for a preliminary journey in the region to be occupied.
Scarcely had these steps been taken, when the news reached this country of Mr. Stanley’s arrival at the mouth of the Congo, having traced the course of the river from Nyangwe, and thus discovered a water highway into Central Africa. At once the field of the new mission became enlarged almost indefinitely. In January and April, 1878, journeys of exploration were made by Messrs. Grenfell and Comber, and the latter returned to this country to confer with the Committee and to seek for help in this enterprise. While these preliminary investigations were being made, a party arrived on the river to found the Livingstone (Congo) Inland Mission (undenominational).
In June, 1879, Mr. Comber returned with three helpers, of whom the writer was one. We made our first station at San Salvador, the old capital of the Congo country, about seventy miles south111 of the highest navigable point of the Lower Congo. The natives of the upper river bring their ivory and produce in canoes to Stanley Pool, and there all has to change hands, as the river is not further navigable. The natives of the cataract region buy at the Pool, and convey to the white men on the coast. One of the great trade routes passes close to San Salvador, and we hoped that these traders might carry our stores and help us to Stanley Pool. They, however, steadily and persistently refused to allow us to go to the Pool, in spite of all we told them of our errand. ‘No,’ they said; ‘you white men stay on the coast, we will bring the produce to you there; but if you go to the Pool you will know our markets and buy where we do; our trade will be lost; then how shall we obtain our guns and powder, beads and brass, crockery-ware, and knives, cloth, and all the fine things we get now? No, we will never let you pass our towns; and if you persist you will be killed.’ They could not conceive of people who were not traders.
We built a stone house, and were getting on nicely in our work at San Salvador, but beyond the king’s territory we were blocked by the native traders. Thirteen attempts were made, first on one road and then on another, until Mr. Comber112 was attacked, and shot. He was able to escape, and the slug was extracted.
Then followed long palavering, and at last the road was declared open. Meanwhile, we learned that Mr. Stanley had returned to the Congo, and was engaged in making a road from Vivi, on the north bank of the Congo, from the point where the river ceased to be navigable. He was said to be acting for the King of the Belgians, and to have instructions to open up communications between the coast and Stanley Pool. This was good news indeed. Next we learned that a M. de Brazza, who had for a long time been exploring inland from the Ogowe River, near the Equator, had come down on to the Upper Congo, thence to Stanley Pool, and by the north bank to the coast. As the south bank road was declared open, it was determined that Messrs. Comber and Hartland should once more try it, while Mr. Crudgington and I should attempt the north bank. The south bank party met with a repulse in a few days; on the north bank we were more fortunate. We found that Mr. Stanley’s steamer road extended as far as Isangila, a distance of about fifty miles from Vivi. There we found his advanced party; beyond was unknown land. De Brazza must have kept far from the river, for we were113 soon among people who had never seen a white man, while there was so little intercommunication between the people that no one knew of Mr. Stanley’s approach a day’s march beyond his camp. We were therefore able to take the people by surprise; and when we reached the districts of the ivory traders, they were bewildered at our sudden, unexpected advent, not having any idea of white men trying to reach the upper river; they had not recovered from their astonishment before we had passed on. So, sleeping in quiet places, and travelling rapidly in this way, we were able to reach the Pool, and visited Ntamu, where now Leopoldville and our Arthington Station are established. Having accomplished all that we desired, and ascertained the correct geographical position of Stanley Pool, we returned. It was a risky, adventurous, anxious journey, but we accomplished it in safety, and were thus the first who had made the journey from the coast to Stanley Pool.
We found that our brethren of the Livingstone Mission had established their advanced post at Mbemba, on the banks of the Congo, about eighty miles from Vivi.
Mr. Crudgington came to this country, to consult with the Committee of the Society, and to114 get a steel sectional boat, according to Mr. Stanley’s advice. He hoped to be able to navigate a reach of about ninety miles of the cataract region, from Isangila to Manyanga, a distance of only eighty-five miles from Stanley Pool; he advised us to do the same. Mr. Crudgington brought out the boat, the Plymouth, which we transported to Isangila, and then were able to establish ourselves beside the International Association at Manyanga.
After a few months Mr. Stanley kindly offered us a fine site at Stanley Pool, which we gladly accepted and occupied in the autumn of 1882, calling it Arthington Station.
Some months after, the Livingstone Mission arrived, and obtained a site from the International Association. Thus far, the two missions are arranged alternately along the line. Each manages its own transport service, which is a severe task on those who have to attend to it—so severe, indeed, that we cannot arrange ourselves so that each might help the other, although we should like to do so; but, as it is, we can find sufficient carriers, and maintain the transport in an effective manner. When the natives saw that we were transporting by water, and thus avoiding their opposition, they opened the roads, and were117 willing to carry. We therefore gladly relinquished the cataract water, and now all is conveyed from Underhill, our first station on the south bank, nearly opposite Vivi, to Stanley Pool, a distance of about 225 miles.
Everything is carried on men’s heads from station to station. The Baptist Mission has four stations between the coast and Stanley Pool inclusive. The fifth station, San Salvador, is off the line. The Livingstone Mission has six stations up to the Pool. A Portuguese Roman Catholic mission soon followed us to San Salvador, but they have not been able to do much to trouble us.
As soon as the transport service was working properly, Mr. Grenfell, of the Baptist Mission, came to this country to superintend the construction of a steamer for the Upper Congo. The whole expense was generously met by Mr. Arthington. The Peace was built by Messrs. Thornycroft and Co., of Chiswick; she ran her trial trip on the Thames. The vessel is built of galvanised steel, is seventy feet in length, and propelled by twin screws. After her trial trip she was taken to pieces, and sent out to the Congo in that state.
Arrived at Underhill, she was transported over the 225 miles to the Pool, on men’s heads, and everything reached there safely; of the thousand118 and one parts that go to make up a steamer, nothing was missing. Two engineers were sent out to reconstruct her, but they died of fever before they arrived at the Pool. When the news reached this country, another engineer was sent out. He, too, died on the road up.
Mr. Grenfell had then to build the steamer himself, and, having great engineering ability, he was able to instruct his native assistants in the art of riveting. Having placed a part in position, they drove the rivets, and did their work so carefully and skilfully that, when the time came to launch the Peace, she was found to be a perfect success—no leaks—as nicely riveted as if European workmen had put her together.
The Livingstone Mission has also a stern wheel steamer, the Henry Reed, built by Messrs. Forrest. She, too, was transported in the same manner, was reconstructed after the Peace was launched, on the same stocks, by Mr. Billington, of that Mission.
Mr. Stanley has also three steamers on the Upper Congo, and a fourth had by the last mail nearly reached the Pool. The International Association had by this time acquired sovereign rights over large districts in the cataract region of the Congo, and in the valley of the Niadi Kwilu. It121 had also established itself at the Equator, beyond which Mr. Stanley had continued the work, over the whole length of the navigable river, to the Stanley Falls, 1060 miles, exploring several affluents, upon which he found two new lakes. Treaties were made with chiefs over the whole length, stations and military posts were placed among friendly people, and a station was established at the Stanley Falls.
While this was going on, various circumstances were bringing Africa very prominently before the eye of Europe. Germany was annexing freely along the coast. Complications arose in consequence of this. There were difficulties in reference to Angra Pequena, the south-east coast, the Niger; troubles between the French Government and the International Association. Portugal proposed to annex the mouth of the Congo. An annexation fever was in the air. To prevent the breaking out of serious trouble, a Conference of the Great Powers of Europe was called.
It was now time for the International Association to explain its position, and to seek a recognition of its acquired rights.
When the news of Mr. Stanley’s great journey ‘across the Dark Continent’ reached Europe,122 King Leopold of the Belgians conceived the idea of opening up the vast newly-discovered regions to the benefits of civilisation and commerce. It was felt that such a work could not be accomplished unless the whole region could become a Free State. It was rightly feared that, as soon as the importance of the Basin became known, France or Portugal might annex the mouth of the river, and thus destroy all hope of future development. In their colonies near the mouth of the Congo, both France and Portugal so hampered trade with heavy dues and restrictions that comparatively little could be done. Then, again, there could be no future for the Free State without a railway to convey the produce from Stanley Pool to the coast. With such a means of transport, the whole country, with its vast resources, would be placed within easy reach of Europe. Were a simple company to attempt this, it would soon be ruined by the greed or false economy of France or Portugal. Quietly, but energetically, therefore, the Association acquired sovereign rights, until France and Portugal threatened to annex. When the Conference commenced to sit, these two Powers each made large demands.
European jealousies, however, prevailed to thwart this greed. The other Powers saw no123 advantage in allowing either France or Portugal to annex, and keep for herself, this newly-found continent; so, first, they agreed that the whole region of the Congo Basin should be thrown open to the commerce of all nations.
Since Europe had thus declared herself, the district was scarcely worth so much in the eyes of France. Accordingly, she consented to recognise the sovereignty of the Association, on condition that large tracts on the right bank of the Congo were ceded to France. It was an unsatisfactory bargain, but it was either that or nothing for the Free State. Accordingly, the French boundary is extended from the Gaboon down to 5° S. latitude, thence, following the line of the Chiloango River to its northernmost source, whence the line strikes the Congo a little above Manyanga; the river becomes the boundary until near the Equator, then the eastern watershed of the Likona is the limit.
Portugal was very obstinate, and an identic note from England, Germany, and France was necessary to bring her to terms. It was finally arranged that the Portuguese boundary should be extended to the south bank of the Congo as far as Wanga Wanga, a distance of ninety-five miles; then to follow a line, due east, on the latitude of Noki, as far as the124 Kwangu River, including also a small piece of coast-line near the French frontier.
The others Powers readily recognised the Free State, which had thus a coast-line of 23½ miles. The Conference had meanwhile decided that the whole of the Congo Basin should be thrown open to free trade without any restriction, and added to the region a coast-line from Setta Cama to Ambriz. Avoiding the watersheds of the Nile and the Zambesi, it is extended to the Indian Ocean. The north bank of the Zambesi to five miles above the confluence of the Shire is included, also the basin of the Shire, and the Lake Nyassa. Thus both the Scotch Missions and the African Lakes Company are safe.
Beside the most rigid injunctions enforcing free trade, absolute religious liberty and freedom of worship are guaranteed; special favour and protection is provided for all missionaries and religious and scientific enterprises. The slave trade also is not to be tolerated in any part. King Leopold of Belgium will assume the sovereignty of the Free State.
We cannot fail to see the hand of God in this result. Those who have been watching the development of affairs can but wonder at the marvellous Providence which has guided all. Now with such125 a sovereign, and such a Charter of Freedom, we can but look forward with the fullest hope to the future of the Free State of the Congo (l’Etat Indépendant du Congo).
The Livingstone Mission has, since the 1st of January, 1886, been transferred to the American Baptist Missionary Union. The best understanding exists between the two societies on the field; there is room for all the energy and force that each can bring. Although on the line of transport we are compelled to keep near to each other, on the great upper river we must keep far distant, if we would wisely and thoroughly occupy this vast field. As to its openness and readiness for missionary effort, let the last news received speak. Mr. Grenfell had recently returned from a voyage in the Peace (B.M.S.) over the whole length of the river to Stanley Falls, exploring several affluents, a journey of over 4000 miles, one third of the voyage being in waters never before visited by any European. One of the affluents, the Mobangi, he traced for 400 miles as far as 4.30° N. lat., and when he turned back it was still a great river, and navigable probably for a long distance. It is believed to be identical with Schweinfurth’s Welle, and if so, we have a highway to the Southern Soudan.
The Baptist Missionary Society intend, as soon126 as possible, to place ten stations, say 100 miles apart, along the 1060 miles of clear waterway to Stanley Falls, each in the best strategic positions, which shall be centres for further operations on the great affluents and surrounding districts. Mr. Arthington presented the Mission last year with a further donation of £2000, on condition that as soon as practicable its operations should be extended as far as the Lake Muta Nzige (about 250 miles), where we hope, before many years have elapsed, to join hands with our brethren of the Church Missionary Society, working westward from Rubaga in Uganda (distant about 200 miles), and our brethren of the London Missionary Society, working northwards from Lake Tanganika (about 100 miles).
There must be much patient work before that be accomplished; but the time is by no means distant when the workers from the east and those from the west shall join hands in the centre of the continent. If so much has been accomplished in ten short years, what may we not look forward to in the future? Our Great Master is with us, planning, guiding, strengthening, and sustaining. Cost what it may in life or treasure, we must not abate our efforts until we have won Africa for Christ.
Punctuation, hyphenation, and spelling were made consistent when a predominant preference was found in the original book; otherwise they were not changed.
Simple typographical errors were corrected; unbalanced quotation marks were remedied when the change was obvious, and otherwise left unbalanced.
End of the Project Gutenberg EBook of Life on the Congo, by W. Holman Bentley *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LIFE ON THE CONGO *** ***** This file should be named 59348-h.htm or 59348-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/5/9/3/4/59348/ Produced by Charlie Howard and The Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. * You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director [email protected] Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.