The Project Gutenberg EBook of In the South Seas, by Robert Louis Stevenson (#20 in our series by Robert Louis Stevenson) Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: In the South Seas Author: Robert Louis Stevenson Release Date: March, 1996 [EBook #464] [This file was first posted on January 23, 1996] [Most recently updated: August 18, 2002] Edition: 10 Language: English Character set encoding: ASCII
Transcribed from the 1908 Chatto & Windus edition by David Price,
email [email protected]
IN THE SOUTH SEAS
PART 1: THE MARQUESAS
CHAPTER I - AN ISLAND LANDFALL
For nearly ten years my health had been declining; and for some while
before I set forth upon my voyage, I believed I was come to the afterpiece
of life, and had only the nurse and undertaker to expect. It was
suggested that I should try the South Seas; and I was not unwilling
to visit like a ghost, and be carried like a bale, among scenes that
had attracted me in youth and health. I chartered accordingly
Dr. Merrit’s schooner yacht, the Casco, seventy-four tons
register; sailed from San Francisco towards the end of June 1888, visited
the eastern islands, and was left early the next year at Honolulu.
Hence, lacking courage to return to my old life of the house and sick-room,
I set forth to leeward in a trading schooner, the Equator, of
a little over seventy tons, spent four months among the atolls (low
coral islands) of the Gilbert group, and reached Samoa towards the close
of ‘89. By that time gratitude and habit were beginning
to attach me to the islands; I had gained a competency of strength;
I had made friends; I had learned new interests; the time of my voyages
had passed like days in fairyland; and I decided to remain. I
began to prepare these pages at sea, on a third cruise, in the trading
steamer Janet Nicoll. If more days are granted me, they
shall be passed where I have found life most pleasant and man most interesting;
the axes of my black boys are already clearing the foundations of my
future house; and I must learn to address readers from the uttermost
parts of the sea.
That I should thus have reversed the verdict of Lord Tennyson’s
hero is less eccentric than appears. Few men who come to the islands
leave them; they grow grey where they alighted; the palm shades and
the trade-wind fans them till they die, perhaps cherishing to the last
the fancy of a visit home, which is rarely made, more rarely enjoyed,
and yet more rarely repeated. No part of the world exerts the
same attractive power upon the visitor, and the task before me is to
communicate to fireside travellers some sense of its seduction, and
to describe the life, at sea and ashore, of many hundred thousand persons,
some of our own blood and language, all our contemporaries, and yet
as remote in thought and habit as Rob Roy or Barbarossa, the Apostles
or the Caesars.
The first experience can never be repeated. The first love, the
first sunrise, the first South Sea island, are memories apart and touched
a virginity of sense. On the 28th of July 1888 the moon was an
hour down by four in the morning. In the east a radiating centre
of brightness told of the day; and beneath, on the skyline, the morning
bank was already building, black as ink. We have all read of the
swiftness of the day’s coming and departure in low latitudes;
it is a point on which the scientific and sentimental tourist are at
one, and has inspired some tasteful poetry. The period certainly
varies with the season; but here is one case exactly noted. Although
the dawn was thus preparing by four, the sun was not up till six; and
it was half-past five before we could distinguish our expected islands
from the clouds on the horizon. Eight degrees south, and the day
two hours a-coming. The interval was passed on deck in the silence
of expectation, the customary thrill of landfall heightened by the strangeness
of the shores that we were then approaching. Slowly they took
shape in the attenuating darkness. Ua-huna, piling up to a truncated
summit, appeared the first upon the starboard bow; almost abeam arose
our destination, Nuka-hiva, whelmed in cloud; and betwixt and to the
southward, the first rays of the sun displayed the needles of Ua-pu.
These pricked about the line of the horizon; like the pinnacles of some
ornate and monstrous church, they stood there, in the sparkling brightness
of the morning, the fit signboard of a world of wonders.
Not one soul aboard the Casco had set foot upon the islands,
or knew, except by accident, one word of any of the island tongues;
and it was with something perhaps of the same anxious pleasure as thrilled
the bosom of discoverers that we drew near these problematic shores.
The land heaved up in peaks and rising vales; it fell in cliffs and
buttresses; its colour ran through fifty modulations in a scale of pearl
and rose and olive; and it was crowned above by opalescent clouds.
The suffusion of vague hues deceived the eye; the shadows of clouds
were confounded with the articulations of the mountains; and the isle
and its unsubstantial canopy rose and shimmered before us like a single
mass. There was no beacon, no smoke of towns to be expected, no
plying pilot. Somewhere, in that pale phantasmagoria of cliff
and cloud, our haven lay concealed; and somewhere to the east of it
- the only sea-mark given - a certain headland, known indifferently
as Cape Adam and Eve, or Cape Jack and Jane, and distinguished by two
colossal figures, the gross statuary of nature. These we were
to find; for these we craned and stared, focused glasses, and wrangled
over charts; and the sun was overhead and the land close ahead before
we found them. To a ship approaching, like the Casco, from
the north, they proved indeed the least conspicuous features of a striking
coast; the surf flying high above its base; strange, austere, and feathered
mountains rising behind; and Jack and Jane, or Adam and Eve, impending
like a pair of warts above the breakers.
Thence we bore away along shore. On our port beam we might hear
the explosions of the surf; a few birds flew fishing under the prow;
there was no other sound or mark of life, whether of man or beast, in
all that quarter of the island. Winged by her own impetus and
the dying breeze, the Casco skimmed under cliffs, opened out
a cove, showed us a beach and some green trees, and flitted by again,
bowing to the swell. The trees, from our distance, might have
been hazel; the beach might have been in Europe; the mountain forms
behind modelled in little from the Alps, and the forest which clustered
on their ramparts a growth no more considerable than our Scottish heath.
Again the cliff yawned, but now with a deeper entry; and the Casco,
hauling her wind, began to slide into the bay of Anaho. The cocoa-palm,
that giraffe of vegetables, so graceful, so ungainly, to the European
eye so foreign, was to be seen crowding on the beach, and climbing and
fringing the steep sides of mountains. Rude and bare hills embraced
the inlet upon either hand; it was enclosed to the landward by a bulk
of shattered mountains. In every crevice of that barrier the forest
harboured, roosting and nestling there like birds about a ruin; and
far above, it greened and roughened the razor edges of the summit.
Under the eastern shore, our schooner, now bereft of any breeze, continued
to creep in: the smart creature, when once under way, appearing motive
in herself. From close aboard arose the bleating of young lambs;
a bird sang in the hillside; the scent of the land and of a hundred
fruits or flowers flowed forth to meet us; and, presently, a house or
two appeared, standing high upon the ankles of the hills, and one of
these surrounded with what seemed a garden. These conspicuous
habitations, that patch of culture, had we but known it, were a mark
of the passage of whites; and we might have approached a hundred islands
and not found their parallel. It was longer ere we spied the native
village, standing (in the universal fashion) close upon a curve of beach,
close under a grove of palms; the sea in front growling and whitening
on a concave arc of reef. For the cocoa-tree and the island man
are both lovers and neighbours of the surf. ‘The coral waxes,
the palm grows, but man departs,’ says the sad Tahitian proverb;
but they are all three, so long as they endure, co-haunters of the beach.
The mark of anchorage was a blow-hole in the rocks, near the south-easterly
corner of the bay. Punctually to our use, the blow-hole spouted;
the schooner turned upon her heel; the anchor plunged. It was
a small sound, a great event; my soul went down with these moorings
whence no windlass may extract nor any diver fish it up; and I, and
some part of my ship’s company, were from that hour the bondslaves
of the isles of Vivien.
Before yet the anchor plunged a canoe was already paddling from the
hamlet. It contained two men: one white, one brown and tattooed
across the face with bands of blue, both in immaculate white European
clothes: the resident trader, Mr. Regler, and the native chief, Taipi-Kikino.
‘Captain, is it permitted to come on board?’ were the first
words we heard among the islands. Canoe followed canoe till the
ship swarmed with stalwart, six-foot men in every stage of undress;
some in a shirt, some in a loin-cloth, one in a handkerchief imperfectly
adjusted; some, and these the more considerable, tattooed from head
to foot in awful patterns; some barbarous and knived; one, who sticks
in my memory as something bestial, squatting on his hams in a canoe,
sucking an orange and spitting it out again to alternate sides with
ape-like vivacity - all talking, and we could not understand one word;
all trying to trade with us who had no thought of trading, or offering
us island curios at prices palpably absurd. There was no word
of welcome; no show of civility; no hand extended save that of the chief
and Mr. Regler. As we still continued to refuse the proffered
articles, complaint ran high and rude; and one, the jester of the party,
railed upon our meanness amid jeering laughter. Amongst other
angry pleasantries - ‘Here is a mighty fine ship,’ said
he, ‘to have no money on board!’ I own I was inspired
with sensible repugnance; even with alarm. The ship was manifestly
in their power; we had women on board; I knew nothing of my guests beyond
the fact that they were cannibals; the Directory (my only guide) was
full of timid cautions; and as for the trader, whose presence might
else have reassured me, were not whites in the Pacific the usual instigators
and accomplices of native outrage? When he reads this confession,
our kind friend, Mr. Regler, can afford to smile.
Later in the day, as I sat writing up my journal, the cabin was filled
from end to end with Marquesans: three brown-skinned generations, squatted
cross-legged upon the floor, and regarding me in silence with embarrassing
eyes. The eyes of all Polynesians are large, luminous, and melting;
they are like the eyes of animals and some Italians. A kind of
despair came over me, to sit there helpless under all these staring
orbs, and be thus blocked in a corner of my cabin by this speechless
crowd: and a kind of rage to think they were beyond the reach of articulate
communication, like furred animals, or folk born deaf, or the dwellers
of some alien planet.
To cross the Channel is, for a boy of twelve, to change heavens; to
cross the Atlantic, for a man of twenty-four, is hardly to modify his
diet. But I was now escaped out of the shadow of the Roman empire,
under whose toppling monuments we were all cradled, whose laws and letters
are on every hand of us, constraining and preventing. I was now
to see what men might be whose fathers had never studied Virgil, had
never been conquered by Caesar, and never been ruled by the wisdom of
Gaius or Papinian. By the same step I had journeyed forth out
of that comfortable zone of kindred languages, where the curse of Babel
is so easy to be remedied; and my new fellow-creatures sat before me
dumb like images. Methought, in my travels, all human relation
was to be excluded; and when I returned home (for in those days I still
projected my return) I should have but dipped into a picture-book without
a text. Nay, and I even questioned if my travels should be much
prolonged; perhaps they were destined to a speedy end; perhaps my subsequent
friend, Kauanui, whom I remarked there, sitting silent with the rest,
for a man of some authority, might leap from his hams with an ear-splitting
signal, the ship be carried at a rush, and the ship’s company
butchered for the table.
There could be nothing more natural than these apprehensions, nor anything
more groundless. In my experience of the islands, I had never
again so menacing a reception; were I to meet with such to-day, I should
be more alarmed and tenfold more surprised. The majority of Polynesians
are easy folk to get in touch with, frank, fond of notice, greedy of
the least affection, like amiable, fawning dogs; and even with the Marquesans,
so recently and so imperfectly redeemed from a blood-boltered barbarism,
all were to become our intimates, and one, at least, was to mourn sincerely
our departure.
CHAPTER II - MAKING FRIENDS
The impediment of tongues was one that I particularly over-estimated.
The languages of Polynesia are easy to smatter, though hard to speak
with elegance. And they are extremely similar, so that a person
who has a tincture of one or two may risk, not without hope, an attempt
upon the others.
And again, not only is Polynesian easy to smatter, but interpreters
abound. Missionaries, traders, and broken white folk living on
the bounty of the natives, are to be found in almost every isle and
hamlet; and even where these are unserviceable, the natives themselves
have often scraped up a little English, and in the French zone (though
far less commonly) a little French-English, or an efficient pidgin,
what is called to the westward ‘Beach-la-Mar,’ comes easy
to the Polynesian; it is now taught, besides, in the schools of Hawaii;
and from the multiplicity of British ships, and the nearness of the
States on the one hand and the colonies on the other, it may be called,
and will almost certainly become, the tongue of the Pacific. I
will instance a few examples. I met in Majuro a Marshall Island
boy who spoke excellent English; this he had learned in the German firm
in Jaluit, yet did not speak one word of German. I heard from
a gendarme who had taught school in Rapa-iti that while the children
had the utmost difficulty or reluctance to learn French, they picked
up English on the wayside, and as if by accident. On one of the
most out-of-the-way atolls in the Carolines, my friend Mr. Benjamin
Hird was amazed to find the lads playing cricket on the beach and talking
English; and it was in English that the crew of the Janet Nicoll,
a set of black boys from different Melanesian islands, communicated
with other natives throughout the cruise, transmitted orders, and sometimes
jested together on the fore-hatch. But what struck me perhaps
most of all was a word I heard on the verandah of the Tribunal at Noumea.
A case had just been heard - a trial for infanticide against an ape-like
native woman; and the audience were smoking cigarettes as they awaited
the verdict. An anxious, amiable French lady, not far from tears,
was eager for acquittal, and declared she would engage the prisoner
to be her children’s nurse. The bystanders exclaimed at
the proposal; the woman was a savage, said they, and spoke no language.
‘Mais, vous savez,’ objected the fair sentimentalist;
‘ils apprennent si vite l’anglais!’
But to be able to speak to people is not all. And in the first
stage of my relations with natives I was helped by two things.
To begin with, I was the show-man of the Casco. She, her
fine lines, tall spars, and snowy decks, the crimson fittings of the
saloon, and the white, the gilt, and the repeating mirrors of the tiny
cabin, brought us a hundred visitors. The men fathomed out her
dimensions with their arms, as their fathers fathomed out the ships
of Cook; the women declared the cabins more lovely than a church; bouncing
Junos were never weary of sitting in the chairs and contemplating in
the glass their own bland images; and I have seen one lady strip up
her dress, and, with cries of wonder and delight, rub herself bare-breeched
upon the velvet cushions. Biscuit, jam, and syrup was the entertainment;
and, as in European parlours, the photograph album went the round.
This sober gallery, their everyday costumes and physiognomies, had become
transformed, in three weeks’ sailing, into things wonderful and
rich and foreign; alien faces, barbaric dresses, they were now beheld
and fingered, in the swerving cabin, with innocent excitement and surprise.
Her Majesty was often recognised, and I have seen French subjects kiss
her photograph; Captain Speedy - in an Abyssinian war-dress, supposed
to be the uniform of the British army - met with much acceptance; and
the effigies of Mr. Andrew Lang were admired in the Marquesas.
There is the place for him to go when he shall be weary of Middlesex
and Homer.
It was perhaps yet more important that I had enjoyed in my youth some
knowledge of our Scots folk of the Highlands and the Islands.
Not much beyond a century has passed since these were in the same convulsive
and transitionary state as the Marquesans of to-day. In both cases
an alien authority enforced, the clans disarmed, the chiefs deposed,
new customs introduced, and chiefly that fashion of regarding money
as the means and object of existence. The commercial age, in each,
succeeding at a bound to an age of war abroad and patriarchal communism
at home. In one the cherished practice of tattooing, in the other
a cherished costume, proscribed. In each a main luxury cut off:
beef, driven under cloud of night from Lowland pastures, denied to the
meat-loving Highlander; long-pig, pirated from the next village, to
the man-eating Kanaka. The grumbling, the secret ferment, the
fears and resentments, the alarms and sudden councils of Marquesan chiefs,
reminded me continually of the days of Lovat and Struan. Hospitality,
tact, natural fine manners, and a touchy punctilio, are common to both
races: common to both tongues the trick of dropping medial consonants.
Here is a table of two widespread Polynesian words:-
House
.
Love.
Tahitian FARE AROHA New Zealand WHARE Samoan FALE TALOFA Manihiki FALE ALOHA Hawaiian HALE ALOHA Marquesan HA’E KAOHA
The elision of medial consonants, so marked in these Marquesan
instances, is no less common both in Gaelic and the Lowland Scots.
Stranger still, that prevalent Polynesian sound, the so-called catch,
written with an apostrophe, and often or always the gravestone of a
perished consonant, is to be heard in Scotland to this day. When
a Scot pronounces water, better, or bottle - wa’er, be’er,
or bo’le - the sound is precisely that of the catch; and
I think we may go beyond, and say, that if such a population could be
isolated, and this mispronunciation should become the rule, it might
prove the first stage of transition from t to k, which
is the disease of Polynesian languages. The tendency of the Marquesans,
however, is to urge against consonants, or at least on the very common
letter l, a war of mere extermination. A hiatus is agreeable
to any Polynesian ear; the ear even of the stranger soon grows used
to these barbaric voids; but only in the Marquesan will you find such
names as Haaii and Paaaeua, when each individual vowel
must be separately uttered.
These points of similarity between a South Sea people and some of my
own folk at home ran much in my head in the islands; and not only inclined
me to view my fresh acquaintances with favour, but continually modified
my judgment. A polite Englishman comes to-day to the Marquesans
and is amazed to find the men tattooed; polite Italians came not long
ago to England and found our fathers stained with woad; and when I paid
the return visit as a little boy, I was highly diverted with the backwardness
of Italy: so insecure, so much a matter of the day and hour, is the
pre-eminence of race. It was so that I hit upon a means of communication
which I recommend to travellers. When I desired any detail of
savage custom, or of superstitious belief, I cast back in the story
of my fathers, and fished for what I wanted with some trait of equal
barbarism: Michael Scott, Lord Derwentwater’s head, the second-sight,
the Water Kelpie, - each of these I have found to be a killing bait;
the black bull’s head of Stirling procured me the legend of Rahero;
and what I knew of the Cluny Macphersons, or the Appin Stewarts, enabled
me to learn, and helped me to understand, about the Tevas of
Tahiti. The native was no longer ashamed, his sense of kinship
grew warmer, and his lips were opened. It is this sense of kinship
that the traveller must rouse and share; or he had better content himself
with travels from the blue bed to the brown. And the presence
of one Cockney titterer will cause a whole party to walk in clouds of
darkness.
The hamlet of Anaho stands on a margin of flat land between the west
of the beach and the spring of the impending mountains. A grove
of palms, perpetually ruffling its green fans, carpets it (as for a
triumph) with fallen branches, and shades it like an arbour. A
road runs from end to end of the covert among beds of flowers, the milliner’s
shop of the community; and here and there, in the grateful twilight,
in an air filled with a diversity of scents, and still within hearing
of the surf upon the reef, the native houses stand in scattered neighbourhood.
The same word, as we have seen, represents in many tongues of Polynesia,
with scarce a shade of difference, the abode of man. But although
the word be the same, the structure itself continually varies; and the
Marquesan, among the most backward and barbarous of islanders, is yet
the most commodiously lodged. The grass huts of Hawaii, the birdcage
houses of Tahiti, or the open shed, with the crazy Venetian blinds,
of the polite Samoan - none of these can be compared with the Marquesan
paepae-hae, or dwelling platform. The paepae is an oblong
terrace built without cement or black volcanic stone, from twenty to
fifty feet in length, raised from four to eight feet from the earth,
and accessible by a broad stair. Along the back of this, and coming
to about half its width, runs the open front of the house, like a covered
gallery: the interior sometimes neat and almost elegant in its bareness,
the sleeping space divided off by an endlong coaming, some bright raiment
perhaps hanging from a nail, and a lamp and one of White’s sewing-machines
the only marks of civilization. On the outside, at one end of
the terrace, burns the cooking-fire under a shed; at the other there
is perhaps a pen for pigs; the remainder is the evening lounge and al
fresco banquet-hall of the inhabitants. To some houses water
is brought down the mountains in bamboo pipes, perforated for the sake
of sweetness. With the Highland comparison in my mind, I was struck
to remember the sluttish mounds of turf and stone in which I have sat
and been entertained in the Hebrides and the North Islands. Two
things, I suppose, explain the contrast. In Scotland wood is rare,
and with materials so rude as turf and stone the very hope of neatness
is excluded. And in Scotland it is cold. Shelter and a hearth
are needs so pressing that a man looks not beyond; he is out all day
after a bare bellyful, and at night when he saith, ‘Aha, it is
warm!’ he has not appetite for more. Or if for something
else, then something higher; a fine school of poetry and song arose
in these rough shelters, and an air like ‘Lochaber no more’
is an evidence of refinement more convincing, as well as more imperishable,
than a palace.
To one such dwelling platform a considerable troop of relatives and
dependants resort. In the hour of the dusk, when the fire blazes,
and the scent of the cooked breadfruit fills the air, and perhaps the
lamp glints already between the pillars and the house, you shall behold
them silently assemble to this meal, men, women, and children; and the
dogs and pigs frisk together up the terrace stairway, switching rival
tails. The strangers from the ship were soon equally welcome:
welcome to dip their fingers in the wooden dish, to drink cocoanuts,
to share the circulating pipe, and to hear and hold high debate about
the misdeeds of the French, the Panama Canal, or the geographical position
of San Francisco and New Yo’ko. In a Highland hamlet, quite
out of reach of any tourist, I have met the same plain and dignified
hospitality.
I have mentioned two facts - the distasteful behaviour of our earliest
visitors, and the case of the lady who rubbed herself upon the cushions
- which would give a very false opinion of Marquesan manners.
The great majority of Polynesians are excellently mannered; but the
Marquesan stands apart, annoying and attractive, wild, shy, and refined.
If you make him a present he affects to forget it, and it must be offered
him again at his going: a pretty formality I have found nowhere else.
A hint will get rid of any one or any number; they are so fiercely proud
and modest; while many of the more lovable but blunter islanders crowd
upon a stranger, and can be no more driven off than flies. A slight
or an insult the Marquesan seems never to forget. I was one day
talking by the wayside with my friend Hoka, when I perceived his eyes
suddenly to flash and his stature to swell. A white horseman was
coming down the mountain, and as he passed, and while he paused to exchange
salutations with myself, Hoka was still staring and ruffling like a
gamecock. It was a Corsican who had years before called him cochon
sauvage - coçon chauvage, as Hoka mispronounced it.
With people so nice and so touchy, it was scarce to be supposed that
our company of greenhorns should not blunder into offences. Hoka,
on one of his visits, fell suddenly in a brooding silence, and presently
after left the ship with cold formality. When he took me back
into favour, he adroitly and pointedly explained the nature of my offence:
I had asked him to sell cocoa-nuts; and in Hoka’s view articles
of food were things that a gentleman should give, not sell; or at least
that he should not sell to any friend. On another occasion I gave
my boat’s crew a luncheon of chocolate and biscuits. I had
sinned, I could never learn how, against some point of observance; and
though I was drily thanked, my offerings were left upon the beach.
But our worst mistake was a slight we put on Toma, Hoka’s adoptive
father, and in his own eyes the rightful chief of Anaho. In the
first place, we did not call upon him, as perhaps we should, in his
fine new European house, the only one in the hamlet. In the second,
when we came ashore upon a visit to his rival, Taipi-Kikino, it was
Toma whom we saw standing at the head of the beach, a magnificent figure
of a man, magnificently tattooed; and it was of Toma that we asked our
question: ‘Where is the chief?’ ‘What chief?’
cried Toma, and turned his back on the blasphemers. Nor did he
forgive us. Hoka came and went with us daily; but, alone I believe
of all the countryside, neither Toma nor his wife set foot on board
the Casco. The temptation resisted it is hard for a European
to compute. The flying city of Laputa moored for a fortnight in
St. James’s Park affords but a pale figure of the Casco
anchored before Anaho; for the Londoner has still his change of pleasures,
but the Marquesan passes to his grave through an unbroken uniformity
of days.
On the afternoon before it was intended we should sail, a valedictory
party came on board: nine of our particular friends equipped with gifts
and dressed as for a festival. Hoka, the chief dancer and singer,
the greatest dandy of Anaho, and one of the handsomest young fellows
in the world-sullen, showy, dramatic, light as a feather and strong
as an ox - it would have been hard, on that occasion, to recognise,
as he sat there stooped and silent, his face heavy and grey. It
was strange to see the lad so much affected; stranger still to recognise
in his last gift one of the curios we had refused on the first day,
and to know our friend, so gaily dressed, so plainly moved at our departure,
for one of the half-naked crew that had besieged and insulted us on
our arrival: strangest of all, perhaps, to find, in that carved handle
of a fan, the last of those curiosities of the first day which had now
all been given to us by their possessors - their chief merchandise,
for which they had sought to ransom us as long as we were strangers,
which they pressed on us for nothing as soon as we were friends.
The last visit was not long protracted. One after another they
shook hands and got down into their canoe; when Hoka turned his back
immediately upon the ship, so that we saw his face no more. Taipi,
on the other hand, remained standing and facing us with gracious valedictory
gestures; and when Captain Otis dipped the ensign, the whole party saluted
with their hats. This was the farewell; the episode of our visit
to Anaho was held concluded; and though the Casco remained nearly
forty hours at her moorings, not one returned on board, and I am inclined
to think they avoided appearing on the beach. This reserve and
dignity is the finest trait of the Marquesan.
CHAPTER III - THE MAROON
Of the beauties of Anaho books might be written. I remember waking
about three, to find the air temperate and scented. The long swell
brimmed into the bay, and seemed to fill it full and then subside.
Gently, deeply, and silently the Casco rolled; only at times
a block piped like a bird. Oceanward, the heaven was bright with
stars and the sea with their reflections. If I looked to that
side, I might have sung with the Hawaiian poet:
Ua maomao ka lani, ua kahaea luna,
Ua pipi ka maka o ka hoku.
(The heavens were fair, they stretched above,
Many were the eyes of the stars.)
And then I turned shoreward, and high squalls were overhead; the mountains
loomed up black; and I could have fancied I had slipped ten thousand
miles away and was anchored in a Highland loch; that when the day came,
it would show pine, and heather, and green fern, and roofs of turf sending
up the smoke of peats; and the alien speech that should next greet my
ears must be Gaelic, not Kanaka.
And day, when it came, brought other sights and thoughts. I have
watched the morning break in many quarters of the world; it has been
certainly one of the chief joys of my existence, and the dawn that I
saw with most emotion shone upon the bay of Anaho. The mountains
abruptly overhang the port with every variety of surface and of inclination,
lawn, and cliff, and forest. Not one of these but wore its proper
tint of saffron, of sulphur, of the clove, and of the rose. The
lustre was like that of satin; on the lighter hues there seemed to float
an efflorescence; a solemn bloom appeared on the more dark. The
light itself was the ordinary light of morning, colourless and clean;
and on this ground of jewels, pencilled out the least detail of drawing.
Meanwhile, around the hamlet, under the palms, where the blue shadow
lingered, the red coals of cocoa husk and the light trails of smoke
betrayed the awakening business of the day; along the beach men and
women, lads and lasses, were returning from the bath in bright raiment,
red and blue and green, such as we delighted to see in the coloured
little pictures of our childhood; and presently the sun had cleared
the eastern hill, and the glow of the day was over all.
The glow continued and increased, the business, from the main part,
ceased before it had begun. Twice in the day there was a certain
stir of shepherding along the seaward hills. At times a canoe
went out to fish. At times a woman or two languidly filled a basket
in the cotton patch. At times a pipe would sound out of the shadow
of a house, ringing the changes on its three notes, with an effect like
Que le jour me dure, repeated endlessly. Or at times,
across a corner of the bay, two natives might communicate in the Marquesan
manner with conventional whistlings. All else was sleep and silence.
The surf broke and shone around the shores; a species of black crane
fished in the broken water; the black pigs were continually galloping
by on some affair; but the people might never have awaked, or they might
all be dead.
My favourite haunt was opposite the hamlet, where was a landing in a
cove under a lianaed cliff. The beach was lined with palms and
a tree called the purao, something between the fig and mulberry in growth,
and bearing a flower like a great yellow poppy with a maroon heart.
In places rocks encroached upon the sand; the beach would be all submerged;
and the surf would bubble warmly as high as to my knees, and play with
cocoa-nut husks as our more homely ocean plays with wreck and wrack
and bottles. As the reflux drew down, marvels of colour and design
streamed between my feet; which I would grasp at, miss, or seize: now
to find them what they promised, shells to grace a cabinet or be set
in gold upon a lady’s finger; now to catch only maya of
coloured sand, pounded fragments and pebbles, that, as soon as they
were dry, became as dull and homely as the flints upon a garden path.
I have toiled at this childish pleasure for hours in the strong sun,
conscious of my incurable ignorance; but too keenly pleased to be ashamed.
Meanwhile, the blackbird (or his tropical understudy) would be fluting
in the thickets overhead.
A little further, in the turn of the bay, a streamlet trickled in the
bottom of a den, thence spilling down a stair of rock into the sea.
The draught of air drew down under the foliage in the very bottom of
the den, which was a perfect arbour for coolness. In front it
stood open on the blue bay and the Casco lying there under her
awning and her cheerful colours. Overhead was a thatch of puraos,
and over these again palms brandished their bright fans, as I have seen
a conjurer make himself a halo out of naked swords. For in this
spot, over a neck of low land at the foot of the mountains, the trade-wind
streams into Anaho Bay in a flood of almost constant volume and velocity,
and of a heavenly coolness.
It chanced one day that I was ashore in the cove, with Mrs. Stevenson
and the ship’s cook. Except for the Casco lying outside,
and a crane or two, and the ever-busy wind and sea, the face of the
world was of a prehistoric emptiness; life appeared to stand stock-still,
and the sense of isolation was profound and refreshing. On a sudden,
the trade-wind, coming in a gust over the isthmus, struck and scattered
the fans of the palms above the den; and, behold! in two of the tops
there sat a native, motionless as an idol and watching us, you would
have said, without a wink. The next moment the tree closed, and
the glimpse was gone. This discovery of human presences latent
overhead in a place where we had supposed ourselves alone, the immobility
of our tree-top spies, and the thought that perhaps at all hours we
were similarly supervised, struck us with a chill. Talk languished
on the beach. As for the cook (whose conscience was not clear),
he never afterwards set foot on shore, and twice, when the Casco
appeared to be driving on the rocks, it was amusing to observe that
man’s alacrity; death, he was persuaded, awaiting him upon the
beach. It was more than a year later, in the Gilberts, that the
explanation dawned upon myself. The natives were drawing palm-tree
wine, a thing forbidden by law; and when the wind thus suddenly revealed
them, they were doubtless more troubled than ourselves.
At the top of the den there dwelt an old, melancholy, grizzled man of
the name of Tari (Charlie) Coffin. He was a native of Oahu, in
the Sandwich Islands; and had gone to sea in his youth in the American
whalers; a circumstance to which he owed his name, his English, his
down-east twang, and the misfortune of his innocent life. For
one captain, sailing out of New Bedford, carried him to Nuka-hiva and
marooned him there among the cannibals. The motive for this act
was inconceivably small; poor Tari’s wages, which were thus economised,
would scarce have shook the credit of the New Bedford owners.
And the act itself was simply murder. Tari’s life must have
hung in the beginning by a hair. In the grief and terror of that
time, it is not unlikely he went mad, an infirmity to which he was still
liable; or perhaps a child may have taken a fancy to him and ordained
him to be spared. He escaped at least alive, married in the island,
and when I knew him was a widower with a married son and a granddaughter.
But the thought of Oahu haunted him; its praise was for ever on his
lips; he beheld it, looking back, as a place of ceaseless feasting,
song, and dance; and in his dreams I daresay he revisits it with joy.
I wonder what he would think if he could be carried there indeed, and
see the modern town of Honolulu brisk with traffic, and the palace with
its guards, and the great hotel, and Mr. Berger’s band with their
uniforms and outlandish instruments; or what he would think to see the
brown faces grown so few and the white so many; and his father’s
land sold, for planting sugar, and his father’s house quite perished,
or perhaps the last of them struck leprous and immured between the surf
and the cliffs on Molokai? So simply, even in South Sea Islands,
and so sadly, the changes come.
Tari was poor, and poorly lodged. His house was a wooden frame,
run up by Europeans; it was indeed his official residence, for Tari
was the shepherd of the promontory sheep. I can give a perfect
inventory of its contents: three kegs, a tin biscuit-box, an iron saucepan,
several cocoa-shell cups, a lantern, and three bottles, probably containing
oil; while the clothes of the family and a few mats were thrown across
the open rafters. Upon my first meeting with this exile he had
conceived for me one of the baseless island friendships, had given me
nuts to drink, and carried me up the den ‘to see my house’
- the only entertainment that he had to offer. He liked the ‘Amelican,’
he said, and the ‘Inglisman,’ but the ‘Flessman’
was his abhorrence; and he was careful to explain that if he had thought
us ‘Fless,’ we should have had none of his nuts, and never
a sight of his house. His distaste for the French I can partly
understand, but not at all his toleration of the Anglo-Saxon.
The next day he brought me a pig, and some days later one of our party
going ashore found him in act to bring a second. We were still
strange to the islands; we were pained by the poor man’s generosity,
which he could ill afford, and, by a natural enough but quite unpardonable
blunder, we refused the pig. Had Tari been a Marquesan we should
have seen him no more; being what he was, the most mild, long-suffering,
melancholy man, he took a revenge a hundred times more painful.
Scarce had the canoe with the nine villagers put off from their farewell
before the Casco was boarded from the other side. It was
Tari; coming thus late because he had no canoe of his own, and had found
it hard to borrow one; coming thus solitary (as indeed we always saw
him), because he was a stranger in the land, and the dreariest of company.
The rest of my family basely fled from the encounter. I must receive
our injured friend alone; and the interview must have lasted hard upon
an hour, for he was loath to tear himself away. ‘You go
’way. I see you no more - no, sir!’ he lamented; and
then looking about him with rueful admiration, ‘This goodee ship
- no, sir! - goodee ship!’ he would exclaim: the ‘no, sir,’
thrown out sharply through the nose upon a rising inflection, an echo
from New Bedford and the fallacious whaler. From these expressions
of grief and praise, he would return continually to the case of the
rejected pig. ‘I like give present all ‘e same you,’
he complained; ‘only got pig: you no take him!’ He
was a poor man; he had no choice of gifts; he had only a pig, he repeated;
and I had refused it. I have rarely been more wretched than to
see him sitting there, so old, so grey, so poor, so hardly fortuned,
of so rueful a countenance, and to appreciate, with growing keenness,
the affront which I had so innocently dealt him; but it was one of those
cases in which speech is vain.
Tari’s son was smiling and inert; his daughter-in-law, a girl
of sixteen, pretty, gentle, and grave, more intelligent than most Anaho
women, and with a fair share of French; his grandchild, a mite of a
creature at the breast. I went up the den one day when Tari was
from home, and found the son making a cotton sack, and madame suckling
mademoiselle. When I had sat down with them on the floor, the
girl began to question me about England; which I tried to describe,
piling the pan and the cocoa shells one upon another to represent the
houses, and explaining, as best I was able, and by word and gesture,
the over-population, the hunger, and the perpetual toil. ‘Pas
de cocotiers? pas do popoi?’ she asked. I told her
it was too cold, and went through an elaborate performance, shutting
out draughts, and crouching over an imaginary fire, to make sure she
understood. But she understood right well; remarked it must be
bad for the health, and sat a while gravely reflecting on that picture
of unwonted sorrows. I am sure it roused her pity, for it struck
in her another thought always uppermost in the Marquesan bosom; and
she began with a smiling sadness, and looking on me out of melancholy
eyes, to lament the decease of her own people. ‘Ici pas
de Kanaques,’ said she; and taking the baby from her
breast, she held it out to me with both her hands. ‘Tenez
- a little baby like this; then dead. All the Kanaques die.
Then no more.’ The smile, and this instancing by the girl-mother
of her own tiny flesh and blood, affected me strangely; they spoke of
so tranquil a despair. Meanwhile the husband smilingly made his
sack; and the unconscious babe struggled to reach a pot of raspberry
jam, friendship’s offering, which I had just brought up the den;
and in a perspective of centuries I saw their case as ours, death coming
in like a tide, and the day already numbered when there should be no
more Beretani, and no more of any race whatever, and (what oddly touched
me) no more literary works and no more readers.
CHAPTER IV - DEATH
The thought of death, I have said, is uppermost in the mind of the Marquesan.
It would be strange if it were otherwise. The race is perhaps
the handsomest extant. Six feet is about the middle height of
males; they are strongly muscled, free from fat, swift in action, graceful
in repose; and the women, though fatter and duller, are still comely
animals. To judge by the eye, there is no race more viable; and
yet death reaps them with both hands. When Bishop Dordillon first
came to Tai-o-hae, he reckoned the inhabitants at many thousands; he
was but newly dead, and in the same bay Stanislao Moanatini counted
on his fingers eight residual natives. Or take the valley of Hapaa,
known to readers of Herman Melville under the grotesque misspelling
of Hapar. There are but two writers who have touched the South
Seas with any genius, both Americans: Melville and Charles Warren Stoddard;
and at the christening of the first and greatest, some influential fairy
must have been neglected: ‘He shall be able to see,’ ‘He
shall be able to tell,’ ‘He shall be able to charm,’
said the friendly godmothers; ‘But he shall not be able to hear,’
exclaimed the last. The tribe of Hapaa is said to have numbered
some four hundred, when the small-pox came and reduced them by one-fourth.
Six months later a woman developed tubercular consumption; the disease
spread like a fire about the valley, and in less than a year two survivors,
a man and a woman, fled from that new-created solitude. A similar
Adam and Eve may some day wither among new races, the tragic residue
of Britain. When I first heard this story the date staggered me;
but I am now inclined to think it possible. Early in the year
of my visit, for example, or late the year before, a first case of phthisis
appeared in a household of seventeen persons, and by the month of August,
when the tale was told me, one soul survived, and that was a boy who
had been absent at his schooling. And depopulation works both
ways, the doors of death being set wide open, and the door of birth
almost closed. Thus, in the half-year ending July 1888 there were
twelve deaths and but one birth in the district of the Hatiheu.
Seven or eight more deaths were to be looked for in the ordinary course;
and M. Aussel, the observant gendarme, knew of but one likely birth.
At this rate it is no matter of surprise if the population in that part
should have declined in forty years from six thousand to less than four
hundred; which are, once more on the authority of M. Aussel, the estimated
figures. And the rate of decline must have even accelerated towards
the end.
A good way to appreciate the depopulation is to go by land from Anaho
to Hatiheu on the adjacent bay. The road is good travelling, but
cruelly steep. We seemed scarce to have passed the deserted house
which stands highest in Anaho before we were looking dizzily down upon
its roof; the Casco well out in the bay, and rolling for a wager,
shrank visibly; and presently through the gap of Tari’s isthmus,
Ua-huna was seen to hang cloudlike on the horizon. Over the summit,
where the wind blew really chill, and whistled in the reed-like grass,
and tossed the grassy fell of the pandanus, we stepped suddenly, as
through a door, into the next vale and bay of Hatiheu. A bowl
of mountains encloses it upon three sides. On the fourth this
rampart has been bombarded into ruins, runs down to seaward in imminent
and shattered crags, and presents the one practicable breach of the
blue bay. The interior of this vessel is crowded with lovely and
valuable trees, - orange, breadfruit, mummy-apple, cocoa, the island
chestnut, and for weeds, the pine and the banana. Four perennial
streams water and keep it green; and along the dell, first of one, then
of another, of these, the road, for a considerable distance, descends
into this fortunate valley. The song of the waters and the familiar
disarray of boulders gave us a strong sense of home, which the exotic
foliage, the daft-like growth of the pandanus, the buttressed trunk
of the banyan, the black pigs galloping in the bush, and the architecture
of the native houses dissipated ere it could be enjoyed.
The houses on the Hatiheu side begin high up; higher yet, the more melancholy
spectacle of empty paepaes. When a native habitation is deserted,
the superstructure - pandanus thatch, wattle, unstable tropical timber
- speedily rots, and is speedily scattered by the wind. Only the
stones of the terrace endure; nor can any ruin, cairn, or standing stone,
or vitrified fort present a more stern appearance of antiquity.
We must have passed from six to eight of these now houseless platforms.
On the main road of the island, where it crosses the valley of Taipi,
Mr. Osbourne tells me they are to be reckoned by the dozen; and as the
roads have been made long posterior to their erection, perhaps to their
desertion, and must simply be regarded as lines drawn at random through
the bush, the forest on either hand must be equally filled with these
survivals: the gravestones of whole families. Such ruins are tapu
in the strictest sense; no native must approach them; they have become
outposts of the kingdom of the grave. It might appear a natural
and pious custom in the hundreds who are left, the rearguard of perished
thousands, that their feet should leave untrod these hearthstones of
their fathers. I believe, in fact, the custom rests on different
and more grim conceptions. But the house, the grave, and even
the body of the dead, have been always particularly honoured by Marquesans.
Until recently the corpse was sometimes kept in the family and daily
oiled and sunned, until, by gradual and revolting stages, it dried into
a kind of mummy. Offerings are still laid upon the grave.
In Traitor’s Bay, Mr. Osbourne saw a man buy a looking-glass to
lay upon his son’s. And the sentiment against the desecration
of tombs, thoughtlessly ruffled in the laying down of the new roads,
is a chief ingredient in the native hatred for the French.
The Marquesan beholds with dismay the approaching extinction of his
race. The thought of death sits down with him to meat, and rises
with him from his bed; he lives and breathes under a shadow of mortality
awful to support; and he is so inured to the apprehension that he greets
the reality with relief. He does not even seek to support a disappointment;
at an affront, at a breach of one of his fleeting and communistic love-affairs,
he seeks an instant refuge in the grave. Hanging is now the fashion.
I heard of three who had hanged themselves in the west end of Hiva-oa
during the first half of 1888; but though this be a common form of suicide
in other parts of the South Seas, I cannot think it will continue popular
in the Marquesas. Far more suitable to Marquesan sentiment is
the old form of poisoning with the fruit of the eva, which offers to
the native suicide a cruel but deliberate death, and gives time for
those decencies of the last hour, to which he attaches such remarkable
importance. The coffin can thus be at hand, the pigs killed, the
cry of the mourners sounding already through the house; and then it
is, and not before, that the Marquesan is conscious of achievement,
his life all rounded in, his robes (like Caesar’s) adjusted for
the final act. Praise not any man till he is dead, said the ancients;
envy not any man till you hear the mourners, might be the Marquesan
parody. The coffin, though of late introduction, strangely engages
their attention. It is to the mature Marquesan what a watch is
to the European schoolboy. For ten years Queen Vaekehu had dunned
the fathers; at last, but the other day, they let her have her will,
gave her her coffin, and the woman’s soul is at rest. I
was told a droll instance of the force of this preoccupation.
The Polynesians are subject to a disease seemingly rather of the will
than of the body. I was told the Tahitians have a word for it,
erimatua, but cannot find it in my dictionary. A gendarme,
M. Nouveau, has seen men beginning to succumb to this insubstantial
malady, has routed them from their houses, turned them on to do their
trick upon the roads, and in two days has seen them cured. But
this other remedy is more original: a Marquesan, dying of this discouragement
- perhaps I should rather say this acquiescence - has been known, at
the fulfilment of his crowning wish, on the mere sight of that desired
hermitage, his coffin - to revive, recover, shake off the hand of death,
and be restored for years to his occupations - carving tikis (idols),
let us say, or braiding old men’s beards. From all this
it may be conceived how easily they meet death when it approaches naturally.
I heard one example, grim and picturesque. In the time of the
small-pox in Hapaa, an old man was seized with the disease; he had no
thought of recovery; had his grave dug by a wayside, and lived in it
for near a fortnight, eating, drinking, and smoking with the passers-by,
talking mostly of his end, and equally unconcerned for himself and careless
of the friends whom he infected.
This proneness to suicide, and loose seat in life, is not peculiar to
the Marquesan. What is peculiar is the widespread depression and
acceptance of the national end. Pleasures are neglected, the dance
languishes, the songs are forgotten. It is true that some, and
perhaps too many, of them are proscribed; but many remain, if there
were spirit to support or to revive them. At the last feast of
the Bastille, Stanislao Moanatini shed tears when he beheld the inanimate
performance of the dancers. When the people sang for us in Anaho,
they must apologise for the smallness of their repertory. They
were only young folk present, they said, and it was only the old that
knew the songs. The whole body of Marquesan poetry and music was
being suffered to die out with a single dispirited generation.
The full import is apparent only to one acquainted with other Polynesian
races; who knows how the Samoan coins a fresh song for every trifling
incident, or who has heard (on Penrhyn, for instance) a band of little
stripling maids from eight to twelve keep up their minstrelsy for hours
upon a stretch, one song following another without pause. In like
manner, the Marquesan, never industrious, begins now to cease altogether
from production. The exports of the group decline out of all proportion
even with the death-rate of the islanders. ‘The coral waxes,
the palm grows, and man departs,’ says the Marquesan; and he folds
his hands. And surely this is nature. Fond as it may appear,
we labour and refrain, not for the rewards of any single life, but with
a timid eye upon the lives and memories of our successors; and where
no one is to succeed, of his own family, or his own tongue, I doubt
whether Rothschilds would make money or Cato practise virtue.
It is natural, also, that a temporary stimulus should sometimes rouse
the Marquesan from his lethargy. Over all the landward shore of
Anaho cotton runs like a wild weed; man or woman, whoever comes to pick
it, may earn a dollar in the day; yet when we arrived, the trader’s
store-house was entirely empty; and before we left it was near full.
So long as the circus was there, so long as the Casco was yet
anchored in the bay, it behoved every one to make his visit; and to
this end every woman must have a new dress, and every man a shirt and
trousers. Never before, in Mr. Regler’s experience, had
they displayed so much activity.
In their despondency there is an element of dread. The fear of
ghosts and of the dark is very deeply written in the mind of the Polynesian;
not least of the Marquesan. Poor Taipi, the chief of Anaho, was
condemned to ride to Hatiheu on a moonless night. He borrowed
a lantern, sat a long while nerving himself for the adventure, and when
he at last departed, wrung the Cascos by the hand as for a final
separation. Certain presences, called Vehinehae, frequent and
make terrible the nocturnal roadside; I was told by one they were like
so much mist, and as the traveller walked into them dispersed and dissipated;
another described them as being shaped like men and having eyes like
cats; from none could I obtain the smallest clearness as to what they
did, or wherefore they were dreaded. We may be sure at least they
represent the dead; for the dead, in the minds of the islanders, are
all-pervasive. ‘When a native says that he is a man,’
writes Dr. Codrington, ‘he means that he is a man and not a ghost;
not that he is a man and not a beast. The intelligent agents of
this world are to his mind the men who are alive, and the ghosts the
men who are dead.’ Dr. Codrington speaks of Melanesia; from
what I have learned his words are equally true of the Polynesian.
And yet more. Among cannibal Polynesians a dreadful suspicion
rests generally on the dead; and the Marquesans, the greatest cannibals
of all, are scarce likely to be free from similar beliefs. I hazard
the guess that the Vehinehae are the hungry spirits of the dead, continuing
their life’s business of the cannibal ambuscade, and lying everywhere
unseen, and eager to devour the living. Another superstition I
picked up through the troubled medium of Tari Coffin’s English.
The dead, he told me, came and danced by night around the paepae of
their former family; the family were thereupon overcome by some emotion
(but whether of pious sorrow or of fear I could not gather), and must
‘make a feast,’ of which fish, pig, and popoi were indispensable
ingredients. So far this is clear enough. But here Tari
went on to instance the new house of Toma and the house-warming feast
which was just then in preparation as instances in point. Dare
we indeed string them together, and add the case of the deserted ruin,
as though the dead continually besieged the paepaes of the living: were
kept at arm’s-length, even from the first foundation, only by
propitiatory feasts, and, so soon as the fire of life went out upon
the hearth, swarmed back into possession of their ancient seat?
I speak by guess of these Marquesan superstitions. On the cannibal
ghost I shall return elsewhere with certainty. And it is enough,
for the present purpose, to remark that the men of the Marquesas, from
whatever reason, fear and shrink from the presence of ghosts.
Conceive how this must tell upon the nerves in islands where the number
of the dead already so far exceeds that of the living, and the dead
multiply and the living dwindle at so swift a rate. Conceive how
the remnant huddles about the embers of the fire of life; even as old
Red Indians, deserted on the march and in the snow, the kindly tribe
all gone, the last flame expiring, and the night around populous with
wolves.
CHAPTER V - DEPOPULATION
Over the whole extent of the South Seas, from one tropic to another,
we find traces of a bygone state of over-population, when the resources
of even a tropical soil were taxed, and even the improvident Polynesian
trembled for the future. We may accept some of the ideas of Mr.
Darwin’s theory of coral islands, and suppose a rise of the sea,
or the subsidence of some former continental area, to have driven into
the tops of the mountains multitudes of refugees. Or we may suppose,
more soberly, a people of sea-rovers, emigrants from a crowded country,
to strike upon and settle island after island, and as time went on to
multiply exceedingly in their new seats. In either case the end
must be the same; soon or late it must grow apparent that the crew are
too numerous, and that famine is at hand. The Polynesians met
this emergent danger with various expedients of activity and prevention.
A way was found to preserve breadfruit by packing it in artificial pits;
pits forty feet in depth and of proportionate bore are still to be seen,
I am told, in the Marquesas; and yet even these were insufficient for
the teeming people, and the annals of the past are gloomy with famine
and cannibalism. Among the Hawaiians - a hardier people, in a
more exacting climate - agriculture was carried far; the land was irrigated
with canals; and the fish-ponds of Molokai prove the number and diligence
of the old inhabitants. Meanwhile, over all the island world,
abortion and infanticide prevailed. On coral atolls, where the
danger was most plainly obvious, these were enforced by law and sanctioned
by punishment. On Vaitupu, in the Ellices, only two children were
allowed to a couple; on Nukufetau, but one. On the latter the
punishment was by fine; and it is related that the fine was sometimes
paid, and the child spared.
This is characteristic. For no people in the world are so fond
or so long-suffering with children - children make the mirth and the
adornment of their homes, serving them for playthings and for picture-galleries.
‘Happy is the man that has his quiver full of them.’
The stray bastard is contended for by rival families; and the natural
and the adopted children play and grow up together undistinguished.
The spoiling, and I may almost say the deification, of the child, is
nowhere carried so far as in the eastern islands; and furthest, according
to my opportunities of observation, in the Paumotu group, the so-called
Low or Dangerous Archipelago. I have seen a Paumotuan native turn
from me with embarrassment and disaffection because I suggested that
a brat would be the better for a beating. It is a daily matter
in some eastern islands to see a child strike or even stone its mother,
and the mother, so far from punishing, scarce ventures to resist.
In some, when his child was born, a chief was superseded and resigned
his name; as though, like a drone, he had then fulfilled the occasion
of his being. And in some the lightest words of children had the
weight of oracles. Only the other day, in the Marquesas, if a
child conceived a distaste to any stranger, I am assured the stranger
would be slain. And I shall have to tell in another place an instance
of the opposite: how a child in Manihiki having taken a fancy to myself,
her adoptive parents at once accepted the situation and loaded me with
gifts.
With such sentiments the necessity for child-destruction would not fail
to clash, and I believe we find the trace of divided feeling in the
Tahitian brotherhood of Oro. At a certain date a new god was added
to the Society-Island Olympus, or an old one refurbished and made popular.
Oro was his name, and he may be compared with the Bacchus of the ancients.
His zealots sailed from bay to bay, and from island to island; they
were everywhere received with feasting; wore fine clothes; sang, danced,
acted; gave exhibitions of dexterity and strength; and were the artists,
the acrobats, the bards, and the harlots of the group. Their life
was public and epicurean; their initiation a mystery; and the highest
in the land aspired to join the brotherhood. If a couple stood
next in line to a high-chieftaincy, they were suffered, on grounds of
policy, to spare one child; all other children, who had a father or
a mother in the company of Oro, stood condemned from the moment of conception.
A freemasonry, an agnostic sect, a company of artists, its members all
under oath to spread unchastity, and all forbidden to leave offspring
- I do not know how it may appear to others, but to me the design seems
obvious. Famine menacing the islands, and the needful remedy repulsive,
it was recommended to the native mind by these trappings of mystery,
pleasure, and parade. This is the more probable, and the secret,
serious purpose of the institution appears the more plainly, if it be
true that, after a certain period of life, the obligation of the votary
was changed; at first, bound to be profligate: afterwards, expected
to be chaste.
Here, then, we have one side of the case. Man-eating among kindly
men, child-murder among child-lovers, industry in a race the most idle,
invention in a race the least progressive, this grim, pagan salvation-army
of the brotherhood of Oro, the report of early voyagers, the widespread
vestiges of former habitation, and the universal tradition of the islands,
all point to the same fact of former crowding and alarm. And to-day
we are face to face with the reverse. To-day in the Marquesas,
in the Eight Islands of Hawaii, in Mangareva, in Easter Island, we find
the same race perishing like flies. Why this change? Or,
grant that the coming of the whites, the change of habits, and the introduction
of new maladies and vices, fully explain the depopulation, why is that
depopulation not universal? The population of Tahiti, after a
period of alarming decrease, has again become stationary. I hear
of a similar result among some Maori tribes; in many of the Paumotus
a slight increase is to be observed; and the Samoans are to-day as healthy
and at least as fruitful as before the change. Grant that the
Tahitians, the Maoris, and the Paumotuans have become inured to the
new conditions; and what are we to make of the Samoans, who have never
suffered?
Those who are acquainted only with a single group are apt to be ready
with solutions. Thus I have heard the mortality of the Maoris
attributed to their change of residence - from fortified hill-tops to
the low, marshy vicinity of their plantations. How plausible!
And yet the Marquesans are dying out in the same houses where their
fathers multiplied. Or take opium. The Marquesas and Hawaii
are the two groups the most infected with this vice; the population
of the one is the most civilised, that of the other by far the most
barbarous, of Polynesians; and they are two of those that perish the
most rapidly. Here is a strong case against opium. But let
us take unchastity, and we shall find the Marquesas and Hawaii figuring
again upon another count. Thus, Samoans are the most chaste of
Polynesians, and they are to this day entirely fertile; Marquesans are
the most debauched: we have seen how they are perishing; Hawaiians are
notoriously lax, and they begin to be dotted among deserts. So
here is a case stronger still against unchastity; and here also we have
a correction to apply. Whatever the virtues of the Tahitian, neither
friend nor enemy dares call him chaste; and yet he seems to have outlived
the time of danger. One last example: syphilis has been plausibly
credited with much of the sterility. But the Samoans are, by all
accounts, as fruitful as at first; by some accounts more so; and it
is not seriously to be argued that the Samoans have escaped syphilis.
These examples show how dangerous it is to reason from any particular
cause, or even from many in a single group. I have in my eye an
able and amiable pamphlet by the Rev. S. E. Bishop: ‘Why are the
Hawaiians Dying Out?’ Any one interested in the subject
ought to read this tract, which contains real information; and yet Mr.
Bishop’s views would have been changed by an acquaintance with
other groups. Samoa is, for the moment, the main and the most
instructive exception to the rule. The people are the most chaste
and one of the most temperate of island peoples. They have never
been tried and depressed with any grave pestilence. Their clothing
has scarce been tampered with; at the simple and becoming tabard of
the girls, Tartuffe, in many another island, would have cried out; for
the cool, healthy, and modest lava-lava or kilt, Tartuffe has managed
in many another island to substitute stifling and inconvenient trousers.
Lastly, and perhaps chiefly, so far from their amusements having been
curtailed, I think they have been, upon the whole, extended. The
Polynesian falls easily into despondency: bereavement, disappointment,
the fear of novel visitations, the decay or proscription of ancient
pleasures, easily incline him to be sad; and sadness detaches him from
life. The melancholy of the Hawaiian and the emptiness of his
new life are striking; and the remark is yet more apposite to the Marquesas.
In Samoa, on the other hand, perpetual song and dance, perpetual games,
journeys, and pleasures, make an animated and a smiling picture of the
island life. And the Samoans are to-day the gayest and the best
entertained inhabitants of our planet. The importance of this
can scarcely be exaggerated. In a climate and upon a soil where
a livelihood can be had for the stooping, entertainment is a prime necessity.
It is otherwise with us, where life presents us with a daily problem,
and there is a serious interest, and some of the heat of conflict, in
the mere continuing to be. So, in certain atolls, where there
is no great gaiety, but man must bestir himself with some vigour for
his daily bread, public health and the population are maintained; but
in the lotos islands, with the decay of pleasures, life itself decays.
It is from this point of view that we may instance, among other causes
of depression, the decay of war. We have been so long used in
Europe to that dreary business of war on the great scale, trailing epidemics
and leaving pestilential corpses in its train, that we have almost forgotten
its original, the most healthful, if not the most humane, of all field
sports - hedge-warfare. From this, as well as from the rest of
his amusements and interests, the islander, upon a hundred islands,
has been recently cut off. And to this, as well as to so many
others, the Samoan still makes good a special title.
Upon the whole, the problem seems to me to stand thus:- Where there
have been fewest changes, important or unimportant, salutary or hurtful,
there the race survives. Where there have been most, important
or unimportant, salutary or hurtful, there it perishes. Each change,
however small, augments the sum of new conditions to which the race
has to become inured. There may seem, a priori, no comparison
between the change from ‘sour toddy’ to bad gin, and that
from the island kilt to a pair of European trousers. Yet I am
far from persuaded that the one is any more hurtful than the other;
and the unaccustomed race will sometimes die of pin-pricks. We
are here face to face with one of the difficulties of the missionary.
In Polynesian islands he easily obtains pre-eminent authority; the king
becomes his mairedupalais; he can proscribe, he can command;
and the temptation is ever towards too much. Thus (by all accounts)
the Catholics in Mangareva, and thus (to my own knowledge) the Protestants
in Hawaii, have rendered life in a more or less degree unliveable to
their converts. And the mild, uncomplaining creatures (like children
in a prison) yawn and await death. It is easy to blame the missionary.
But it is his business to make changes. It is surely his business,
for example, to prevent war; and yet I have instanced war itself as
one of the elements of health. On the other hand, it were, perhaps,
easy for the missionary to proceed more gently, and to regard every
change as an affair of weight. I take the average missionary;
I am sure I do him no more than justice when I suppose that he would
hesitate to bombard a village, even in order to convert an archipelago.
Experience begins to show us (at least in Polynesian islands) that change
of habit is bloodier than a bombardment.
There is one point, ere I have done, where I may go to meet criticism.
I have said nothing of faulty hygiene, bathing during fevers, mistaken
treatment of children, native doctoring, or abortion - all causes frequently
adduced. And I have said nothing of them because they are conditions
common to both epochs, and even more efficient in the past than in the
present. Was it not the same with unchastity, it may be asked?
Was not the Polynesian always unchaste? Doubtless he was so always:
doubtless he is more so since the coming of his remarkably chaste visitors
from Europe. Take the Hawaiian account of Cook: I have no doubt
it is entirely fair. Take Krusenstern’s candid, almost innocent,
description of a Russian man-of-war at the Marquesas; consider the disgraceful
history of missions in Hawaii itself, where (in the war of lust) the
American missionaries were once shelled by an English adventurer, and
once raided and mishandled by the crew of an American warship; add the
practice of whaling fleets to call at the Marquesas, and carry off a
complement of women for the cruise; consider, besides, how the whites
were at first regarded in the light of demi-gods, as appears plainly
in the reception of Cook upon Hawaii; and again, in the story of the
discovery of Tutuila, when the really decent women of Samoa prostituted
themselves in public to the French; and bear in mind how it was the
custom of the adventurers, and we may almost say the business of the
missionaries, to deride and infract even the most salutary tapus.
Here we see every engine of dissolution directed at once against a virtue
never and nowhere very strong or popular; and the result, even in the
most degraded islands, has been further degradation. Mr. Lawes,
the missionary of Savage Island, told me the standard of female chastity
had declined there since the coming of the whites. In heathen
time, if a girl gave birth to a bastard, her father or brother would
dash the infant down the cliffs; and to-day the scandal would be small.
Or take the Marquesas. Stanislao Moanatini told me that in his
own recollection, the young were strictly guarded; they were not suffered
so much as to look upon one another in the street, but passed (so my
informant put it) like dogs; and the other day the whole school-children
of Nuka-hiva and Ua-pu escaped in a body to the woods, and lived there
for a fortnight in promiscuous liberty. Readers of travels may
perhaps exclaim at my authority, and declare themselves better informed.
I should prefer the statement of an intelligent native like Stanislao
(even if it stood alone, which it is far from doing) to the report of
the most honest traveller. A ship of war comes to a haven, anchors,
lands a party, receives and returns a visit, and the captain writes
a chapter on the manners of the island. It is not considered what
class is mostly seen. Yet we should not be pleased if a Lascar
foremast hand were to judge England by the ladies who parade Ratcliffe
Highway, and the gentlemen who share with them their hire. Stanislao’s
opinion of a decay of virtue even in these unvirtuous islands has been
supported to me by others; his very example, the progress of dissolution
amongst the young, is adduced by Mr. Bishop in Hawaii. And so
far as Marquesans are concerned, we might have hazarded a guess of some
decline in manners. I do not think that any race could ever have
prospered or multiplied with such as now obtain; I am sure they would
have been never at the pains to count paternal kinship. It is
not possible to give details; suffice it that their manners appear to
be imitated from the dreams of ignorant and vicious children, and their
debauches persevered in until energy, reason, and almost life itself
are in abeyance.
CHAPTER VI - CHIEFS AND TAPUS
We used to admire exceedingly the bland and gallant manners of the chief
called Taipi-Kikino. An elegant guest at table, skilled in the
use of knife and fork, a brave figure when he shouldered a gun and started
for the woods after wild chickens, always serviceable, always ingratiating
and gay, I would sometimes wonder where he found his cheerfulness.
He had enough to sober him, I thought, in his official budget.
His expenses - for he was always seen attired in virgin white - must
have by far exceeded his income of six dollars in the year, or say two
shillings a month. And he was himself a man of no substance; his
house the poorest in the village. It was currently supposed that
his elder brother, Kauanui, must have helped him out. But how
comes it that the elder brother should succeed to the family estate,
and be a wealthy commoner, and the younger be a poor man, and yet rule
as chief in Anaho? That the one should be wealthy, and the other
almost indigent is probably to be explained by some adoption; for comparatively
few children are brought up in the house or succeed to the estates of
their natural begetters. That the one should be chief instead
of the other must be explained (in a very Irish fashion) on the ground
that neither of them is a chief at all.
Since the return and the wars of the French, many chiefs have been deposed,
and many so-called chiefs appointed. We have seen, in the same
house, one such upstart drinking in the company of two such extruded
island Bourbons, men, whose word a few years ago was life and death,
now sunk to be peasants like their neighbours. So when the French
overthrew hereditary tyrants, dubbed the commons of the Marquesas freeborn
citizens of the republic, and endowed them with a vote for a conseiller-général
at Tahiti, they probably conceived themselves upon the path to popularity;
and so far from that, they were revolting public sentiment. The
deposition of the chiefs was perhaps sometimes needful; the appointment
of others may have been needful also; it was at least a delicate business.
The Government of George II. exiled many Highland magnates. It
never occurred to them to manufacture substitutes; and if the French
have been more bold, we have yet to see with what success.
Our chief at Anaho was always called, he always called himself, Taipi-Kikino;
and yet that was not his name, but only the wand of his false position.
As soon as he was appointed chief, his name - which signified, if I
remember exactly, Prince born among flowers - fell in
abeyance, and he was dubbed instead by the expressive byword, Taipi-Kikino
- Highwater man-of-no-account - or, Englishing more boldly, Beggar
on horseback - a witty and a wicked cut. A nickname in
Polynesia destroys almost the memory of the original name. To-day,
if we were Polynesians, Gladstone would be no more heard of. We
should speak of and address our Nestor as the Grand Old Man, and it
is so that himself would sign his correspondence. Not the prevalence,
then, but the significancy of the nickname is to be noted here.
The new authority began with small prestige. Taipi has now been
some time in office; from all I saw he seemed a person very fit.
He is not the least unpopular, and yet his power is nothing. He
is a chief to the French, and goes to breakfast with the Resident; but
for any practical end of chieftaincy a rag doll were equally efficient.
We had been but three days in Anaho when we received the visit of the
chief of Hatiheu, a man of weight and fame, late leader of a war upon
the French, late prisoner in Tahiti, and the last eater of long-pig
in Nuka-hiva. Not many years have elapsed since he was seen striding
on the beach of Anaho, a dead man’s arm across his shoulder.
‘So does Kooamua to his enemies!’ he roared to the passers-by,
and took a bite from the raw flesh. And now behold this gentleman,
very wisely replaced in office by the French, paying us a morning visit
in European clothes. He was the man of the most character we had
yet seen: his manners genial and decisive, his person tall, his face
rugged, astute, formidable, and with a certain similarity to Mr. Gladstone’s
- only for the brownness of the skin, and the high-chief’s tattooing,
all one side and much of the other being of an even blue. Further
acquaintance increased our opinion of his sense. He viewed the
Casco in a manner then quite new to us, examining her lines and
the running of the gear; to a piece of knitting on which one of the
party was engaged, he must have devoted ten minutes’ patient study;
nor did he desist before he had divined the principles; and he was interested
even to excitement by a type-writer, which he learned to work.
When he departed he carried away with him a list of his family, with
his own name printed by his own hand at the bottom. I should add
that he was plainly much of a humorist, and not a little of a humbug.
He told us, for instance, that he was a person of exact sobriety; such
being the obligation of his high estate: the commons might be sots,
but the chief could not stoop so low. And not many days after
he was to be observed in a state of smiling and lop-sided imbecility,
the Casco ribbon upside down on his dishonoured hat.
But his business that morning in Anaho is what concerns us here.
The devil-fish, it seems, were growing scarce upon the reef; it was
judged fit to interpose what we should call a close season; for that
end, in Polynesia, a tapu (vulgarly spelt ‘taboo’) has to
be declared, and who was to declare it? Taipi might; he ought;
it was a chief part of his duty; but would any one regard the inhibition
of a Beggar on Horse-back? He might plant palm branches: it did
not in the least follow that the spot was sacred. He might recite
the spell: it was shrewdly supposed the spirits would not hearken.
And so the old, legitimate cannibal must ride over the mountains to
do it for him; and the respectable official in white clothes could but
look on and envy. At about the same time, though in a different
manner, Kooamua established a forest law. It was observed the
cocoa-palms were suffering, for the plucking of green nuts impoverishes
and at last endangers the tree. Now Kooamua could tapu the reef,
which was public property, but he could not tapu other people’s
palms; and the expedient adopted was interesting. He tapu’d
his own trees, and his example was imitated over all Hatiheu and Anaho.
I fear Taipi might have tapu’d all that he possessed and found
none to follow him. So much for the esteem in which the dignity
of an appointed chief is held by others; a single circumstance will
show what he thinks of it himself. I never met one, but he took
an early opportunity to explain his situation. True, he was only
an appointed chief when I beheld him; but somewhere else, perhaps upon
some other isle, he was a chieftain by descent: upon which ground, he
asked me (so to say it) to excuse his mushroom honours.
It will be observed with surprise that both these tapus are for thoroughly
sensible ends. With surprise, I say, because the nature of that
institution is much misunderstood in Europe. It is taken usually
in the sense of a meaningless or wanton prohibition, such as that which
to-day prevents women in some countries from smoking, or yesterday prevented
any one in Scotland from taking a walk on Sunday. The error is
no less natural than it is unjust. The Polynesians have not been
trained in the bracing, practical thought of ancient Rome; with them
the idea of law has not been disengaged from that of morals or propriety;
so that tapu has to cover the whole field, and implies indifferently
that an act is criminal, immoral, against sound public policy, unbecoming
or (as we say) ‘not in good form.’ Many tapus were
in consequence absurd enough, such as those which deleted words out
of the language, and particularly those which related to women.
Tapu encircled women upon all hands. Many things were forbidden
to men; to women we may say that few were permitted. They must
not sit on the paepae; they must not go up to it by the stair; they
must not eat pork; they must not approach a boat; they must not cook
at a fire which any male had kindled. The other day, after the
roads were made, it was observed the women plunged along margin through
the bush, and when they came to a bridge waded through the water: roads
and bridges were the work of men’s hands, and tapu for the foot
of women. Even a man’s saddle, if the man be native, is
a thing no self-respecting lady dares to use. Thus on the Anaho
side of the island, only two white men, Mr. Regler and the gendarme,
M. Aussel, possess saddles; and when a woman has a journey to make she
must borrow from one or other. It will be noticed that these prohibitions
tend, most of them, to an increased reserve between the sexes.
Regard for female chastity is the usual excuse for these disabilities
that men delight to lay upon their wives and mothers. Here the
regard is absent; and behold the women still bound hand and foot with
meaningless proprieties! The women themselves, who are survivors
of the old regimen, admit that in those days life was not worth living.
And yet even then there were exceptions. There were female chiefs
and (I am assured) priestesses besides; nice customs curtseyed to great
dames, and in the most sacred enclosure of a High Place, Father Siméon
Delmar was shown a stone, and told it was the throne of some well-descended
lady. How exactly parallel is this with European practice, when
princesses were suffered to penetrate the strictest cloister, and women
could rule over a land in which they were denied the control of their
own children.
But the tapu is more often the instrument of wise and needful restrictions.
We have seen it as the organ of paternal government. It serves
besides to enforce, in the rare case of some one wishing to enforce
them, rights of private property. Thus a man, weary of the coming
and going of Marquesan visitors, tapus his door; and to this day you
may see the palm-branch signal, even as our great-grandfathers saw the
peeled wand before a Highland inn. Or take another case.
Anaho is known as ‘the country without popoi.’ The
word popoi serves in different islands to indicate the main food of
the people: thus, in Hawaii, it implies a preparation of taro; in the
Marquesas, of breadfruit. And a Marquesan does not readily conceive
life possible without his favourite diet. A few years ago a drought
killed the breadfruit trees and the bananas in the district of Anaho;
and from this calamity, and the open-handed customs of the island, a
singular state of things arose. Well-watered Hatiheu had escaped
the drought; every householder of Anaho accordingly crossed the pass,
chose some one in Hatiheu, ‘gave him his name’ - an onerous
gift, but one not to be rejected - and from this improvised relative
proceeded to draw his supplies, for all the world as though he had paid
for them. Hence a continued traffic on the road. Some stalwart
fellow, in a loin-cloth, and glistening with sweat, may be seen at all
hours of the day, a stick across his bare shoulders, tripping nervously
under a double burthen of green fruits. And on the far side of
the gap a dozen stone posts on the wayside in the shadow of a grove
mark the breathing-space of the popoi-carriers. A little back
from the beach, and not half a mile from Anaho, I was the more amazed
to find a cluster of well-doing breadfruits heavy with their harvest.
‘Why do you not take these?’ I asked. ‘Tapu,’
said Hoka; and I thought to myself (after the manner of dull travellers)
what children and fools these people were to toil over the mountain
and despoil innocent neighbours when the staff of life was thus growing
at their door. I was the more in error. In the general destruction
these surviving trees were enough only for the family of the proprietor,
and by the simple expedient of declaring a tapu he enforced his right.
The sanction of the tapu is superstitious; and the punishment of infraction
either a wasting or a deadly sickness. A slow disease follows
on the eating of tapu fish, and can only be cured with the bones of
the same fish burned with the due mysteries. The cocoa-nut and
breadfruit tapu works more swiftly. Suppose you have eaten tapu
fruit at the evening meal, at night your sleep will be uneasy; in the
morning, swelling and a dark discoloration will have attacked your neck,
whence they spread upward to the face; and in two days, unless the cure
be interjected, you must die. This cure is prepared from the rubbed
leaves of the tree from which the patient stole; so that he cannot be
saved without confessing to the Tahuku the person whom he wronged.
In the experience of my informant, almost no tapu had been put in use,
except the two described: he had thus no opportunity to learn the nature
and operation of the others; and, as the art of making them was jealously
guarded amongst the old men, he believed the mystery would soon die
out. I should add that he was no Marquesan, but a Chinaman, a
resident in the group from boyhood, and a reverent believer in the spells
which he described. White men, amongst whom Ah Fu included himself,
were exempt; but he had a tale of a Tahitian woman, who had come to
the Marquesas, eaten tapu fish, and, although uninformed of her offence
and danger, had been afflicted and cured exactly like a native.
Doubtless the belief is strong; doubtless, with this weakly and fanciful
race, it is in many cases strong enough to kill; it should be strong
indeed in those who tapu their trees secretly, so that they may detect
a depredator by his sickness. Or, perhaps, we should understand
the idea of the hidden tapu otherwise, as a politic device to spread
uneasiness and extort confessions: so that, when a man is ailing, he
shall ransack his brain for any possible offence, and send at once for
any proprietor whose rights he has invaded. ‘Had you hidden
a tapu?’ we may conceive him asking; and I cannot imagine the
proprietor gainsaying it; and this is perhaps the strangest feature
of the system - that it should be regarded from without with such a
mental and implicit awe, and, when examined from within, should present
so many apparent evidences of design.
We read in Dr. Campbell’s Poenamo of a New Zealand girl,
who was foolishly told that she had eaten a tapu yam, and who instantly
sickened, and died in the two days of simple terror. The period
is the same as in the Marquesas; doubtless the symptoms were so too.
How singular to consider that a superstition of such sway is possibly
a manufactured article; and that, even if it were not originally invented,
its details have plainly been arranged by the authorities of some Polynesian
Scotland Yard. Fitly enough, the belief is to-day - and was probably
always - far from universal. Hell at home is a strong deterrent
with some; a passing thought with others; with others, again, a theme
of public mockery, not always well assured; and so in the Marquesas
with the tapu. Mr. Regler has seen the two extremes of scepticism
and implicit fear. In the tapu grove he found one fellow stealing
breadfruit, cheerful and impudent as a street arab; and it was only
on a menace of exposure that he showed himself the least discountenanced.
The other case was opposed in every point. Mr. Regler asked a
native to accompany him upon a voyage; the man went gladly enough, but
suddenly perceiving a dead tapu fish in the bottom of the boat, leaped
back with a scream; nor could the promise of a dollar prevail upon him
to advance.
The Marquesan, it will be observed, adheres to the old idea of the local
circumscription of beliefs and duties. Not only are the whites
exempt from consequences; but their transgressions seem to be viewed
without horror. It was Mr. Regler who had killed the fish; yet
the devout native was not shocked at Mr. Regler - only refused to join
him in his boat. A white is a white: the servant (so to speak)
of other and more liberal gods; and not to be blamed if he profit by
his liberty. The Jews were perhaps the first to interrupt this
ancient comity of faiths; and the Jewish virus is still strong in Christianity.
All the world must respect our tapus, or we gnash our teeth.
CHAPTER VII - HATIHEU
The bays of Anaho and Hatiheu are divided at their roots by the knife-edge
of a single hill - the pass so often mentioned; but this isthmus expands
to the seaward in a considerable peninsula: very bare and grassy; haunted
by sheep and, at night and morning, by the piercing cries of the shepherds;
wandered over by a few wild goats; and on its sea-front indented with
long, clamorous caves, and faced with cliffs of the colour and ruinous
outline of an old peat-stack. In one of these echoing and sunless
gullies we saw, clustered like sea-birds on a splashing ledge, shrill
as sea-birds in their salutation to the passing boat, a group of fisherwomen,
stripped to their gaudy under-clothes. (The clash of the surf
and the thin female voices echo in my memory.) We had that day
a native crew and steersman, Kauanui; it was our first experience of
Polynesian seamanship, which consists in hugging every point of land.
There is no thought in this of saving time, for they will pull a long
way in to skirt a point that is embayed. It seems that, as they
can never get their houses near enough the surf upon the one side, so
they can never get their boats near enough upon the other. The
practice in bold water is not so dangerous as it looks - the reflex
from the rocks sending the boat off. Near beaches with a heavy
run of sea, I continue to think it very hazardous, and find the composure
of the natives annoying to behold. We took unmingled pleasure,
on the way out, to see so near at hand the beach and the wonderful colours
of the surf. On the way back, when the sea had risen and was running
strong against us, the fineness of the steersman’s aim grew more
embarrassing. As we came abreast of the sea-front, where the surf
broke highest, Kauanui embraced the occasion to light his pipe, which
then made the circuit of the boat - each man taking a whiff or two,
and, ere he passed it on, filling his lungs and cheeks with smoke.
Their faces were all puffed out like apples as we came abreast of the
cliff foot, and the bursting surge fell back into the boat in showers.
At the next point ‘cocanetti’ was the word, and the stroke
borrowed my knife, and desisted from his labours to open nuts.
These untimely indulgences may be compared to the tot of grog served
out before a ship goes into action.
My purpose in this visit led me first to the boys’ school, for
Hatiheu is the university of the north islands. The hum of the
lesson came out to meet us. Close by the door, where the draught
blew coolest, sat the lay brother; around him, in a packed half-circle,
some sixty high-coloured faces set with staring eyes; and in the background
of the barn-like room benches were to be seen, and blackboards with
sums on them in chalk. The brother rose to greet us, sensibly
humble. Thirty years he had been there, he said, and fingered
his white locks as a bashful child pulls out his pinafore. ‘Et
point de résultats, monsieur, presque pas de résultats.’
He pointed to the scholars: ‘You see, sir, all the youth of Nuka-hiva
and Ua-pu. Between the ages of six and fifteen this is all that
remains; and it is but a few years since we had a hundred and twenty
from Nuka-hiva alone. Oui, monsieur, cela se dépérit.’
Prayers, and reading and writing, prayers again and arithmetic, and
more prayers to conclude: such appeared to be the dreary nature of the
course. For arithmetic all island people have a natural taste.
In Hawaii they make good progress in mathematics. In one of the
villages on Majuro, and generally in the Marshall group, the whole population
sit about the trader when he is weighing copra, and each on his own
slate takes down the figures and computes the total. The trader,
finding them so apt, introduced fractions, for which they had been taught
no rule. At first they were quite gravelled but ultimately, by
sheer hard thinking, reasoned out the result, and came one after another
to assure the trader he was right. Not many people in Europe could
have done the like. The course at Hatiheu is therefore less dispiriting
to Polynesians than a stranger might have guessed; and yet how bald
it is at best! I asked the brother if he did not tell them stories,
and he stared at me; if he did not teach them history, and he said,
‘O yes, they had a little Scripture history - from the New Testament’;
and repeated his lamentations over the lack of results. I had
not the heart to put more questions; I could but say it must be very
discouraging, and resist the impulse to add that it seemed also very
natural. He looked up - ‘My days are far spent,’ he
said; ‘heaven awaits me.’ May that heaven forgive
me, but I was angry with the old man and his simple consolation.
For think of his opportunity! The youth, from six to fifteen,
are taken from their homes by Government, centralised at Hatiheu, where
they are supported by a weekly tax of food; and, with the exception
of one month in every year, surrendered wholly to the direction of the
priests. Since the escapade already mentioned the holiday occurs
at a different period for the girls and for the boys; so that a Marquesan
brother and sister meet again, after their education is complete, a
pair of strangers. It is a harsh law, and highly unpopular; but
what a power it places in the hands of the instructors, and how languidly
and dully is that power employed by the mission! Too much concern
to make the natives pious, a design in which they all confess defeat,
is, I suppose, the explanation of their miserable system. But
they might see in the girls’ school at Tai-o-hae, under the brisk,
housewifely sisters, a different picture of efficiency, and a scene
of neatness, airiness, and spirited and mirthful occupation that should
shame them into cheerier methods. The sisters themselves lament
their failure. They complain the annual holiday undoes the whole
year’s work; they complain particularly of the heartless indifference
of the girls. Out of so many pretty and apparently affectionate
pupils whom they have taught and reared, only two have ever returned
to pay a visit of remembrance to their teachers. These, indeed,
come regularly, but the rest, so soon as their school-days are over,
disappear into the woods like captive insects. It is hard to imagine
anything more discouraging; and yet I do not believe these ladies need
despair. For a certain interval they keep the girls alive and
innocently busy; and if it be at all possible to save the race, this
would be the means. No such praise can be given to the boys’
school at Hatiheu. The day is numbered already for them all; alike
for the teacher and the scholars death is girt; he is afoot upon the
march; and in the frequent interval they sit and yawn. But in
life there seems a thread of purpose through the least significant;
the drowsiest endeavour is not lost, and even the school at Hatiheu
may be more useful than it seems.
Hatiheu is a place of some pretensions. The end of the bay towards
Anaho may be called the civil compound, for it boasts the house of Kooamua,
and close on the beach, under a great tree, that of the gendarme, M.
Armand Aussel, with his garden, his pictures, his books, and his excellent
table, to which strangers are made welcome. No more singular contrast
is possible than between the gendarmerie and the priesthood, who are
besides in smouldering opposition and full of mutual complaints.
A priest’s kitchen in the eastern islands is a depressing spot
to see; and many, or most of them, make no attempt to keep a garden,
sparsely subsisting on their rations. But you will never dine
with a gendarme without smacking your lips; and M. Aussel’s home-made
sausage and the salad from his garden are unforgotten delicacies.
Pierre Loti may like to know that he is M. Aussel’s favourite
author, and that his books are read in the fit scenery of Hatiheu bay.
The other end is all religious. It is here that an overhanging
and tip-tilted horn, a good sea-mark for Hatiheu, bursts naked from
the verdure of the climbing forest, and breaks down shoreward in steep
taluses and cliffs. From the edge of one of the highest, perhaps
seven hundred or a thousand feet above the beach, a Virgin looks insignificantly
down, like a poor lost doll, forgotten there by a giant child.
This laborious symbol of the Catholics is always strange to Protestants;
we conceive with wonder that men should think it worth while to toil
so many days, and clamber so much about the face of precipices, for
an end that makes us smile; and yet I believe it was the wise Bishop
Dordillon who chose the place, and I know that those who had a hand
in the enterprise look back with pride upon its vanquished dangers.
The boys’ school is a recent importation; it was at first in Tai-o-hae,
beside the girls’; and it was only of late, after their joint
escapade, that the width of the island was interposed between the sexes.
But Hatiheu must have been a place of missionary importance from before.
About midway of the beach no less than three churches stand grouped
in a patch of bananas, intermingled with some pine-apples. Two
are of wood: the original church, now in disuse; and a second that,
for some mysterious reason, has never been used. The new church
is of stone, with twin towers, walls flangeing into buttresses, and
sculptured front. The design itself is good, simple, and shapely;
but the character is all in the detail, where the architect has bloomed
into the sculptor. It is impossible to tell in words of the angels
(although they are more like winged archbishops) that stand guard upon
the door, of the cherubs in the corners, of the scapegoat gargoyles,
or the quaint and spirited relief, where St. Michael (the artist’s
patron) makes short work of a protesting Lucifer. We were never
weary of viewing the imagery, so innocent, sometimes so funny, and yet
in the best sense - in the sense of inventive gusto and expression -
so artistic. I know not whether it was more strange to find a
building of such merit in a corner of a barbarous isle, or to see a
building so antique still bright with novelty. The architect,
a French lay brother, still alive and well, and meditating fresh foundations,
must have surely drawn his descent from a master-builder in the age
of the cathedrals; and it was in looking on the church of Hatiheu that
I seemed to perceive the secret charm of mediaeval sculpture; that combination
of the childish courage of the amateur, attempting all things, like
the schoolboy on his slate, with the manly perseverance of the artist
who does not know when he is conquered.
I had always afterwards a strong wish to meet the architect, Brother
Michel; and one day, when I was talking with the Resident in Tai-o-hae
(the chief port of the island), there were shown in to us an old, worn,
purblind, ascetic-looking priest, and a lay brother, a type of all that
is most sound in France, with a broad, clever, honest, humorous countenance,
an eye very large and bright, and a strong and healthy body inclining
to obesity. But that his blouse was black and his face shaven
clean, you might pick such a man to-day, toiling cheerfully in his own
patch of vines, from half a dozen provinces of France; and yet he had
always for me a haunting resemblance to an old kind friend of my boyhood,
whom I name in case any of my readers should share with me that memory
- Dr. Paul, of the West Kirk. Almost at the first word I was sure
it was my architect, and in a moment we were deep in a discussion of
Hatiheu church. Brother Michel spoke always of his labours with
a twinkle of humour, underlying which it was possible to spy a serious
pride, and the change from one to another was often very human and diverting.
‘Et vos gargouilles moyen-âge,’ cried
I; ‘comme elles sont originates!’ ‘N’est-ce
pas? Elles sont bien drôles!’ he said, smiling
broadly; and the next moment, with a sudden gravity: ‘Cependant
il y en a une qui a une patte de cassé; il faut que je
voie cela.’ I asked if he had any model - a point
we much discussed. ‘Non,’ said he simply; ‘c’est
une église idéale.’ The relievo was his
favourite performance, and very justly so. The angels at the door,
he owned, he would like to destroy and replace. ‘Ils
n’ont pas de vie, ils manquent de vie. Vous devriez
voir mon église à la Dominique; j’ai là une
Vierge qui est vraiment gentille.’ ‘Ah,’
I cried, ‘they told me you had said you would never build another
church, and I wrote in my journal I could not believe it.’
‘Oui, j’aimerais bien en fairs une autre,’
he confessed, and smiled at the confession. An artist will understand
how much I was attracted by this conversation. There is no bond
so near as a community in that unaffected interest and slightly shame-faced
pride which mark the intelligent man enamoured of an art. He sees
the limitations of his aim, the defects of his practice; he smiles to
be so employed upon the shores of death, yet sees in his own devotion
something worthy. Artists, if they had the same sense of humour
with the Augurs, would smile like them on meeting, but the smile would
not be scornful.
I had occasion to see much of this excellent man. He sailed with
us from Tai-o-hae to Hiva-oa, a dead beat of ninety miles against a
heavy sea. It was what is called a good passage, and a feather
in the Casco’s cap; but among the most miserable forty
hours that any one of us had ever passed. We were swung and tossed
together all that time like shot in a stage thunder-box. The mate
was thrown down and had his head cut open; the captain was sick on deck;
the cook sick in the galley. Of all our party only two sat down
to dinner. I was one. I own that I felt wretchedly; and
I can only say of the other, who professed to feel quite well, that
she fled at an early moment from the table. It was in these circumstances
that we skirted the windward shore of that indescribable island of Ua-pu;
viewing with dizzy eyes the coves, the capes, the breakers, the climbing
forests, and the inaccessible stone needles that surmount the mountains.
The place persists, in a dark corner of our memories, like a piece of
the scenery of nightmares. The end of this distressful passage,
where we were to land our passengers, was in a similar vein of roughness.
The surf ran high on the beach at Taahauku; the boat broached-to and
capsized; and all hands were submerged. Only the brother himself,
who was well used to the experience, skipped ashore, by some miracle
of agility, with scarce a sprinkling. Thenceforward, during our
stay at Hiva-oa, he was our cicerone and patron; introducing us, taking
us excursions, serving us in every way, and making himself daily more
beloved.
Michel Blanc had been a carpenter by trade; had made money and retired,
supposing his active days quite over; and it was only when he found
idleness dangerous that he placed his capital and acquirements at the
service of the mission. He became their carpenter, mason, architect,
and engineer; added sculpture to his accomplishments, and was famous
for his skill in gardening. He wore an enviable air of having
found a port from life’s contentions and lying there strongly
anchored; went about his business with a jolly simplicity; complained
of no lack of results - perhaps shyly thinking his own statuary result
enough; and was altogether a pattern of the missionary layman.
CHAPTER VIII - THE PORT OF ENTRY
The port - the mart, the civil and religious capital of these rude islands
- is called Tai-o-hae, and lies strung along the beach of a precipitous
green bay in Nuka-hiva. It was midwinter when we came thither,
and the weather was sultry, boisterous, and inconstant. Now the
wind blew squally from the land down gaps of splintered precipice; now,
between the sentinel islets of the entry, it came in gusts from seaward.
Heavy and dark clouds impended on the summits; the rain roared and ceased;
the scuppers of the mountain gushed; and the next day we would see the
sides of the amphitheatre bearded with white falls. Along the
beach the town shows a thin file of houses, mostly white, and all ensconced
in the foliage of an avenue of green puraos; a pier gives access from
the sea across the belt of breakers; to the eastward there stands, on
a projecting bushy hill, the old fort which is now the calaboose, or
prison; eastward still, alone in a garden, the Residency flies the colours
of France. Just off Calaboose Hill, the tiny Government schooner
rides almost permanently at anchor, marks eight bells in the morning
(there or thereabout) with the unfurling of her flag, and salutes the
setting sun with the report of a musket.
Here dwell together, and share the comforts of a club (which may be
enumerated as a billiard-board, absinthe, a map of the world on Mercator’s
projection, and one of the most agreeable verandahs in the tropics),
a handful of whites of varying nationality, mostly French officials,
German and Scottish merchant clerks, and the agents of the opium monopoly.
There are besides three tavern-keepers, the shrewd Scot who runs the
cotton gin-mill, two white ladies, and a sprinkling of people ‘on
the beach’ - a South Sea expression for which there is no exact
equivalent. It is a pleasant society, and a hospitable.
But one man, who was often to be seen seated on the logs at the pier-head,
merits a word for the singularity of his history and appearance.
Long ago, it seems, he fell in love with a native lady, a High Chiefess
in Ua-pu. She, on being approached, declared she could never marry
a man who was untattooed; it looked so naked; whereupon, with some greatness
of soul, our hero put himself in the hands of the Tahukus, and, with
still greater, persevered until the process was complete. He had
certainly to bear a great expense, for the Tahuku will not work without
reward; and certainly exquisite pain. Kooamua, high chief as he
was, and one of the old school, was only part tattooed; he could not,
he told us with lively pantomime, endure the torture to an end.
Our enamoured countryman was more resolved; he was tattooed from head
to foot in the most approved methods of the art; and at last presented
himself before his mistress a new man. The fickle fair one could
never behold him from that day except with laughter. For my part,
I could never see the man without a kind of admiration; of him it might
be said, if ever of any, that he had loved not wisely, but too well.
The Residency stands by itself, Calaboose Hill screening it from the
fringe of town along the further bay. The house is commodious,
with wide verandahs; all day it stands open, back and front, and the
trade blows copiously over its bare floors. On a week-day the
garden offers a scene of most untropical animation, half a dozen convicts
toiling there cheerfully with spade and barrow, and touching hats and
smiling to the visitor like old attached family servants. On Sunday
these are gone, and nothing to be seen but dogs of all ranks and sizes
peacefully slumbering in the shady grounds; for the dogs of Tai-o-hae
are very courtly-minded, and make the seat of Government their promenade
and place of siesta. In front and beyond, a strip of green down
loses itself in a low wood of many species of acacia; and deep in the
wood a ruinous wall encloses the cemetery of the Europeans. English
and Scottish sleep there, and Scandinavians, and French maîtres
de manoeuvres and maîtres ouvriers: mingling alien
dust. Back in the woods, perhaps, the blackbird, or (as they call
him there) the island nightingale, will be singing home strains; and
the ceaseless requiem of the surf hangs on the ear. I have never
seen a resting-place more quiet; but it was a long thought how far these
sleepers had all travelled, and from what diverse homes they had set
forth, to lie here in the end together.
On the summit of its promontory hill, the calaboose stands all day with
doors and window-shutters open to the trade. On my first visit
a dog was the only guardian visible. He, indeed, rose with an
attitude so menacing that I was glad to lay hands on an old barrel-hoop;
and I think the weapon must have been familiar, for the champion instantly
retreated, and as I wandered round the court and through the building,
I could see him, with a couple of companions, humbly dodging me about
the corners. The prisoners’ dormitory was a spacious, airy
room, devoid of any furniture; its whitewashed walls covered with inscriptions
in Marquesan and rude drawings: one of the pier, not badly done; one
of a murder; several of French soldiers in uniform. There was
one legend in French: ‘Je n’est’ (sic) ‘pas
le sou.’ From this noontide quietude it must not be
supposed the prison was untenanted; the calaboose at Tai-o-hae does
a good business. But some of its occupants were gardening at the
Residency, and the rest were probably at work upon the streets, as free
as our scavengers at home, although not so industrious. On the
approach of evening they would be called in like children from play;
and the harbour-master (who is also the jailer) would go through the
form of locking them up until six the next morning. Should a prisoner
have any call in town, whether of pleasure or affairs, he has but to
unhook the window-shutters; and if he is back again, and the shutter
decently replaced, by the hour of call on the morrow, he may have met
the harbour-master in the avenue, and there will be no complaint, far
less any punishment. But this is not all. The charming French
Resident, M. Delaruelle, carried me one day to the calaboose on an official
visit. In the green court, a very ragged gentleman, his legs deformed
with the island elephantiasis, saluted us smiling. ‘One
of our political prisoners - an insurgent from Raiatea,’ said
the Resident; and then to the jailer: ‘I thought I had ordered
him a new pair of trousers.’ Meanwhile no other convict
was to be seen - ‘Eh bien,’ said the Resident,
‘où sont vos prisonniers?’ ‘Monsieur
le Résident,’ replied the jailer, saluting with soldierly
formality, ‘comme c’est jour de fête, je les ai
laissé aller à la chasse.’ They were all
upon the mountains hunting goats! Presently we came to the quarters
of the women, likewise deserted - ‘Où sont vos
bonnes femmes?’ asked the Resident; and the jailer cheerfully
responded: ‘Je crois, Monsieur le Résident, qu’elles
sont allées quelquepart faire une visite.’ It
had been the design of M. Delaruelle, who was much in love with the
whimsicalities of his small realm, to elicit something comical; but
not even he expected anything so perfect as the last. To complete
the picture of convict life in Tai-o-hae, it remains to be added that
these criminals draw a salary as regularly as the President of the Republic.
Ten sous a day is their hire. Thus they have money, food, shelter,
clothing, and, I was about to write, their liberty. The French
are certainly a good-natured people, and make easy masters. They
are besides inclined to view the Marquesans with an eye of humorous
indulgence. ‘They are dying, poor devils!’ said M.
Delaruelle: ‘the main thing is to let them die in peace.’
And it was not only well said, but I believe expressed the general thought.
Yet there is another element to be considered; for these convicts are
not merely useful, they are almost essential to the French existence.
With a people incurably idle, dispirited by what can only be called
endemic pestilence, and inflamed with ill-feeling against their new
masters, crime and convict labour are a godsend to the Government.
Theft is practically the sole crime. Originally petty pilferers,
the men of Tai-o-hae now begin to force locks and attack strong-boxes.
Hundreds of dollars have been taken at a time; though, with that redeeming
moderation so common in Polynesian theft, the Marquesan burglar will
always take a part and leave a part, sharing (so to speak) with the
proprietor. If it be Chilian coin - the island currency - he will
escape; if the sum is in gold, French silver, or bank-notes, the police
wait until the money begins to come in circulation, and then easily
pick out their man. And now comes the shameful part. In
plain English, the prisoner is tortured until he confesses and (if that
be possible) restores the money. To keep him alone, day and night,
in the black hole, is to inflict on the Marquesan torture inexpressible.
Even his robberies are carried on in the plain daylight, under the open
sky, with the stimulus of enterprise, and the countenance of an accomplice;
his terror of the dark is still insurmountable; conceive, then, what
he endures in his solitary dungeon; conceive how he longs to confess,
become a full-fledged convict, and be allowed to sleep beside his comrades.
While we were in Tai-o-hae a thief was under prevention. He had
entered a house about eight in the morning, forced a trunk, and stolen
eleven hundred francs; and now, under the horrors of darkness, solitude,
and a bedevilled cannibal imagination, he was reluctantly confessing
and giving up his spoil. From one cache, which he had already
pointed out, three hundred francs had been recovered, and it was expected
that he would presently disgorge the rest. This would be ugly
enough if it were all; but I am bound to say, because it is a matter
the French should set at rest, that worse is continually hinted.
I heard that one man was kept six days with his arms bound backward
round a barrel; and it is the universal report that every gendarme in
the South Seas is equipped with something in the nature of a thumbscrew.
I do not know this. I never had the face to ask any of the gendarmes
- pleasant, intelligent, and kindly fellows - with whom I have been
intimate, and whose hospitality I have enjoyed; and perhaps the tale
reposes (as I hope it does) on a misconstruction of that ingenious cat’s-cradle
with which the French agent of police so readily secures a prisoner.
But whether physical or moral, torture is certainly employed; and by
a barbarous injustice, the state of accusation (in which a man may very
well be innocently placed) is positively painful; the state of conviction
(in which all are supposed guilty) is comparatively free, and positively
pleasant. Perhaps worse still, - not only the accused, but sometimes
his wife, his mistress, or his friend, is subjected to the same hardships.
I was admiring, in the tapu system, the ingenuity of native methods
of detection; there is not much to admire in those of the French, and
to lock up a timid child in a dark room, and, if he proved obstinate,
lock up his sister in the next, is neither novel nor humane.
The main occasion of these thefts is the new vice of opium-eating.
‘Here nobody ever works, and all eat opium,’ said a gendarme;
and Ah Fu knew a woman who ate a dollar’s worth in a day.
The successful thief will give a handful of money to each of his friends,
a dress to a woman, pass an evening in one of the taverns of Tai-o-hae,
during which he treats all comers, produce a big lump of opium, and
retire to the bush to eat and sleep it off. A trader, who did
not sell opium, confessed to me that he was at his wit’s end.
‘I do not sell it, but others do,’ said he. ‘The
natives only work to buy it; if they walk over to me to sell their cotton,
they have just to walk over to some one else to buy their opium with
my money. And why should they be at the bother of two walks?
There is no use talking,’ he added - ‘opium is the currency
of this country.’
The man under prevention during my stay at Tai-o-hae lost patience while
the Chinese opium-seller was being examined in his presence. ‘Of
course he sold me opium!’ he broke out; ‘all the Chinese
here sell opium. It was only to buy opium that I stole; it is
only to buy opium that anybody steals. And what you ought to do
is to let no opium come here, and no Chinamen.’ This is
precisely what is done in Samoa by a native Government; but the French
have bound their own hands, and for forty thousand francs sold native
subjects to crime and death. This horrid traffic may be said to
have sprung up by accident. It was Captain Hart who had the misfortune
to be the means of beginning it, at a time when his plantations flourished
in the Marquesas, and he found a difficulty in keeping Chinese coolies.
To-day the plantations are practically deserted and the Chinese gone;
but in the meanwhile the natives have learned the vice, the patent brings
in a round sum, and the needy Government at Papeete shut their eyes
and open their pockets. Of course, the patentee is supposed to
sell to Chinamen alone; equally of course, no one could afford to pay
forty thousand francs for the privilege of supplying a scattered handful
of Chinese; and every one knows the truth, and all are ashamed of it.
French officials shake their heads when opium is mentioned; and the
agents of the farmer blush for their employment. Those that live
in glass houses should not throw stones; as a subject of the British
crown, I am an unwilling shareholder in the largest opium business under
heaven. But the British case is highly complicated; it implies
the livelihood of millions; and must be reformed, when it can be reformed
at all, with prudence. This French business, on the other hand,
is a nostrum and a mere excrescence. No native industry was to
be encouraged: the poison is solemnly imported. No native habit
was to be considered: the vice has been gratuitously introduced.
And no creature profits, save the Government at Papeete - the not very
enviable gentlemen who pay them, and the Chinese underlings who do the
dirty work.
CHAPTER IX - THE HOUSE OF TEMOANA
The history of the Marquesas is, of late years, much confused by the
coming and going of the French. At least twice they have seized
the archipelago, at least once deserted it; and in the meanwhile the
natives pursued almost without interruption their desultory cannibal
wars. Through these events and changing dynasties, a single considerable
figure may be seen to move: that of the high chief, a king, Temoana.
Odds and ends of his history came to my ears: how he was at first a
convert to the Protestant mission; how he was kidnapped or exiled from
his native land, served as cook aboard a whaler, and was shown, for
small charge, in English seaports; how he returned at last to the Marquesas,
fell under the strong and benign influence of the late bishop, extended
his influence in the group, was for a while joint ruler with the prelate,
and died at last the chief supporter of Catholicism and the French.
His widow remains in receipt of two pounds a month from the French Government.
Queen she is usually called, but in the official almanac she figures
as ‘Madame Vaekehu, Grande Chefesse.’ His son
(natural or adoptive, I know not which), Stanislao Moanatini, chief
of Akaui, serves in Tai-o-hae as a kind of Minister of Public Works;
and the daughter of Stanislao is High Chiefess of the southern island
of Tauata. These, then, are the greatest folk of the archipelago;
we thought them also the most estimable. This is the rule in Polynesia,
with few exceptions; the higher the family, the better the man - better
in sense, better in manners, and usually taller and stronger in body.
A stranger advances blindfold. He scrapes acquaintance as he can.
Save the tattoo in the Marquesas, nothing indicates the difference of
rank; and yet almost invariably we found, after we had made them, that
our friends were persons of station. I have said ‘usually
taller and stronger.’ I might have been more absolute, -
over all Polynesia, and a part of Micronesia, the rule holds good; the
great ones of the isle, and even of the village, are greater of bone
and muscle, and often heavier of flesh, than any commoner. The
usual explanation - that the high-born child is more industriously shampooed,
is probably the true one. In New Caledonia, at least, where the
difference does not exist, has never been remarked, the practice of
shampooing seems to be itself unknown. Doctors would be well employed
in a study of the point.
Vaekehu lives at the other end of the town from the Residency, beyond
the buildings of the mission. Her house is on the European plan:
a table in the midst of the chief room; photographs and religious pictures
on the wall. It commands to either hand a charming vista: through
the front door, a peep of green lawn, scurrying pigs, the pendent fans
of the coco-palm and splendour of the bursting surf: through the back,
mounting forest glades and coronals of precipice. Here, in the
strong thorough-draught, Her Majesty received us in a simple gown of
print, and with no mark of royalty but the exquisite finish of her tattooed
mittens, the elaboration of her manners, and the gentle falsetto in
which all the highly refined among Marquesan ladies (and Vaekehu above
all others) delight to sing their language. An adopted daughter
interpreted, while we gave the news, and rehearsed by name our friends
of Anaho. As we talked, we could see, through the landward door,
another lady of the household at her toilet under the green trees; who
presently, when her hair was arranged, and her hat wreathed with flowers,
appeared upon the back verandah with gracious salutations.
Vaekehu is very deaf; ‘merci’ is her only word of
French; and I do not know that she seemed clever. An exquisite,
kind refinement, with a shade of quietism, gathered perhaps from the
nuns, was what chiefly struck us. Or rather, upon that first occasion,
we were conscious of a sense as of district-visiting on our part, and
reduced evangelical gentility on the part of our hostess. The
other impression followed after she was more at ease, and came with
Stanislao and his little girl to dine on board the Casco.
She had dressed for the occasion: wore white, which very well became
her strong brown face; and sat among us, eating or smoking her cigarette,
quite cut off from all society, or only now and then included through
the intermediary of her son. It was a position that might have
been ridiculous, and she made it ornamental; making believe to hear
and to be entertained; her face, whenever she met our eyes, lighting
with the smile of good society; her contributions to the talk, when
she made any, and that was seldom, always complimentary and pleasing.
No attention was paid to the child, for instance, but what she remarked
and thanked us for. Her parting with each, when she came to leave,
was gracious and pretty, as had been every step of her behaviour.
When Mrs. Stevenson held out her hand to say good-bye, Vaekehu took
it, held it, and a moment smiled upon her; dropped it, and then, as
upon a kindly after-thought, and with a sort of warmth of condescension,
held out both hands and kissed my wife upon both cheeks. Given
the same relation of years and of rank, the thing would have been so
done on the boards of the Comédie Française; just
so might Madame Brohan have warmed and condescended to Madame Broisat
in the Marquis de Villemer. It was my part to accompany
our guests ashore: when I kissed the little girl good-bye at the pier
steps, Vaekehu gave a cry of gratification, reached down her hand into
the boat, took mine, and pressed it with that flattering softness which
seems the coquetry of the old lady in every quarter of the earth.
The next moment she had taken Stanislao’s arm, and they moved
off along the pier in the moonlight, leaving me bewildered. This
was a queen of cannibals; she was tattooed from hand to foot, and perhaps
the greatest masterpiece of that art now extant, so that a while ago,
before she was grown prim, her leg was one of the sights of Tai-o-hae;
she had been passed from chief to chief; she had been fought for and
taken in war; perhaps, being so great a lady, she had sat on the high
place, and throned it there, alone of her sex, while the drums were
going twenty strong and the priests carried up the blood-stained baskets
of long-pig. And now behold her, out of that past of violence
and sickening feasts, step forth, in her age, a quiet, smooth, elaborate
old lady, such as you might find at home (mittened also, but not often
so well-mannered) in a score of country houses. Only Vaekehu’s
mittens were of dye, not of silk; and they had been paid for, not in
money, but the cooked flesh of men. It came in my mind with a
clap, what she could think of it herself, and whether at heart, perhaps,
she might not regret and aspire after the barbarous and stirring past.
But when I asked Stanislao - ‘Ah!’ said he, ‘she is
content; she is religious, she passes all her days with the sisters.’
Stanislao (Stanislaos, with the final consonant evaded after the Polynesian
habit) was sent by Bishop Dordillon to South America, and there educated
by the fathers. His French is fluent, his talk sensible and spirited,
and in his capacity of ganger-in-chief, he is of excellent service to
the French. With the prestige of his name and family, and with
the stick when needful, he keeps the natives working and the roads passable.
Without Stanislao and the convicts, I am in doubt what would become
of the present regimen in Nuka-hiva; whether the highways might not
be suffered to close up, the pier to wash away, and the Residency to
fall piecemeal about the ears of impotent officials. And yet though
the hereditary favourer, and one of the chief props of French authority,
he has always an eye upon the past. He showed me where the old
public place had stood, still to be traced by random piles of stone;
told me how great and fine it was, and surrounded on all sides by populous
houses, whence, at the beating of the drums, the folk crowded to make
holiday. The drum-beat of the Polynesian has a strange and gloomy
stimulation for the nerves of all. White persons feel it - at
these precipitate sounds their hearts beat faster; and, according to
old residents, its effect on the natives was extreme. Bishop Dordillon
might entreat; Temoana himself command and threaten; at the note of
the drum wild instincts triumphed. And now it might beat upon
these ruins, and who should assemble? The houses are down, the
people dead, their lineage extinct; and the sweepings and fugitives
of distant bays and islands encamp upon their graves. The decline
of the dance Stanislao especially laments. ‘Chaque pays
a ses coutumes,’ said he; but in the report of any gendarme,
perhaps corruptly eager to increase the number of délits
and the instruments of his own power, custom after custom is placed
on the expurgatorial index. ‘Tenez, une danse
qui n’est pas permise,’ said Stanislao: ‘je
ne sais pas pourquoi, elle est très jolie, elle va comme
ça,’ and sticking his umbrella upright in the road,
he sketched the steps and gestures. All his criticisms of the
present, all his regrets for the past, struck me as temperate and sensible.
The short term of office of the Resident he thought the chief defect
of the administration; that officer having scarce begun to be efficient
ere he was recalled. I thought I gathered, too, that he regarded
with some fear the coming change from a naval to a civil governor.
I am sure at least that I regard it so myself; for the civil servants
of France have never appeared to any foreigner as at all the flower
of their country, while her naval officers may challenge competition
with the world. In all his talk, Stanislao was particular to speak
of his own country as a land of savages; and when he stated an opinion
of his own, it was with some apologetic preface, alleging that he was
‘a savage who had travelled.’ There was a deal, in
this elaborate modesty, of honest pride. Yet there was something
in the precaution that saddened me; and I could not but fear he was
only forestalling a taunt that he had heard too often.
I recall with interest two interviews with Stanislao. The first
was a certain afternoon of tropic rain, which we passed together in
the verandah of the club; talking at times with heightened voices as
the showers redoubled overhead, passing at times into the billiard-room,
to consult, in the dim, cloudy daylight, that map of the world which
forms its chief adornment. He was naturally ignorant of English
history, so that I had much of news to communicate. The story
of Gordon I told him in full, and many episodes of the Indian Mutiny,
Lucknow, the second battle of Cawn-pore, the relief of Arrah, the death
of poor Spottis-woode, and Sir Hugh Rose’s hotspur, midland campaign.
He was intent to hear; his brown face, strongly marked with small-pox,
kindled and changed with each vicissitude. His eyes glowed with
the reflected light of battle; his questions were many and intelligent,
and it was chiefly these that sent us so often to the map. But
it is of our parting that I keep the strongest sense. We were
to sail on the morrow, and the night had fallen, dark, gusty, and rainy,
when we stumbled up the hill to bid farewell to Stanislao. He
had already loaded us with gifts; but more were waiting. We sat
about the table over cigars and green cocoa-nuts; claps of wind blew
through the house and extinguished the lamp, which was always instantly
relighted with a single match; and these recurrent intervals of darkness
were felt as a relief. For there was something painful and embarrassing
in the kindness of that separation. ‘Ah, vous devriez
rester ici, mon cher ami!’ cried Stanislao. ‘Vous
êtes les gens qu’il faut pour les Kanaques; vous êtes
doux, vous et votre famille; vous seriez obéis dans toutes
les îles.’ We had been civil; not always that,
my conscience told me, and never anything beyond; and all this to-do
is a measure, not of our considerateness, but of the want of it in others.
The rest of the evening, on to Vaekehu’s and back as far as to
the pier, Stanislao walked with my arm and sheltered me with his umbrella;
and after the boat had put off, we could still distinguish, in the murky
darkness, his gestures of farewell. His words, if there were any,
were drowned by the rain and the loud surf.
I have mentioned presents, a vexed question in the South Seas; and one
which well illustrates the common, ignorant habit of regarding races
in a lump. In many quarters the Polynesian gives only to receive.
I have visited islands where the population mobbed me for all the world
like dogs after the waggon of cat’s-meat; and where the frequent
proposition, ‘You my pleni (friend),’ or (with more of pathos)
‘You all ‘e same my father,’ must be received with
hearty laughter and a shout. And perhaps everywhere, among the
greedy and rapacious, a gift is regarded as a sprat to catch a whale.
It is the habit to give gifts and to receive returns, and such characters,
complying with the custom, will look to it nearly that they do not lose.
But for persons of a different stamp the statement must be reversed.
The shabby Polynesian is anxious till he has received the return gift;
the generous is uneasy until he has made it. The first is disappointed
if you have not given more than he; the second is miserable if he thinks
he has given less than you. This is my experience; if it clash
with that of others, I pity their fortune, and praise mine: the circumstances
cannot change what I have seen, nor lessen what I have received.
And indeed I find that those who oppose me often argue from a ground
of singular presumptions; comparing Polynesians with an ideal person,
compact of generosity and gratitude, whom I never had the pleasure of
encountering; and forgetting that what is almost poverty to us is wealth
almost unthinkable to them. I will give one instance: I chanced
to speak with consideration of these gifts of Stanislao’s with
a certain clever man, a great hater and contemner of Kanakas.
‘Well! what were they?’ he cried. ‘A pack of
old men’s beards. Trash!’ And the same gentleman,
some half an hour later, being upon a different train of thought, dwelt
at length on the esteem in which the Marquesans held that sort of property,
how they preferred it to all others except land, and what fancy prices
it would fetch. Using his own figures, I computed that, in this
commodity alone, the gifts of Vaekehu and Stanislao represented between
two and three hundred dollars; and the queen’s official salary
is of two hundred and forty in the year.
But generosity on the one hand, and conspicuous meanness on the other,
are in the South Seas, as at home, the exception. It is neither
with any hope of gain, nor with any lively wish to please, that the
ordinary Polynesian chooses and presents his gifts. A plain social
duty lies before him, which he performs correctly, but without the least
enthusiasm. And we shall best understand his attitude of mind,
if we examine our own to the cognate absurdity of marriage presents.
There we give without any special thought of a return; yet if the circumstance
arise, and the return be withheld, we shall judge ourselves insulted.
We give them usually without affection, and almost never with a genuine
desire to please; and our gift is rather a mark of our own status than
a measure of our love to the recipients. So in a great measure
and with the common run of the Polynesians; their gifts are formal;
they imply no more than social recognition; and they are made and reciprocated,
as we pay and return our morning visits. And the practice of marking
and measuring events and sentiments by presents is universal in the
island world. A gift plays with them the part of stamp and seal;
and has entered profoundly into the mind of islanders. Peace and
war, marriage, adoption and naturalisation, are celebrated or declared
by the acceptance or the refusal of gifts; and it is as natural for
the islander to bring a gift as for us to carry a card-case.
CHAPTER X - A PORTRAIT AND A STORY
I have had occasion several times to name the late bishop, Father Dordillon,
‘Monseigneur,’ as he is still almost universally called,
Vicar-Apostolic of the Marquesas and Bishop of Cambysopolis in partibus.
Everywhere in the islands, among all classes and races, this fine, old,
kindly, cheerful fellow is remembered with affection and respect.
His influence with the natives was paramount. They reckoned him
the highest of men - higher than an admiral; brought him their money
to keep; took his advice upon their purchases; nor would they plant
trees upon their own land till they had the approval of the father of
the islands. During the time of the French exodus he singly represented
Europe, living in the Residency, and ruling by the hand of Temoana.
The first roads were made under his auspices and by his persuasion.
The old road between Hatiheu and Anaho was got under way from either
side on the ground that it would be pleasant for an evening promenade,
and brought to completion by working on the rivalry of the two villages.
The priest would boast in Hatiheu of the progress made in Anaho, and
he would tell the folk of Anaho, ‘If you don’t take care,
your neighbours will be over the hill before you are at the top.’
It could not be so done to-day; it could then; death, opium, and depopulation
had not gone so far; and the people of Hatiheu, I was told, still vied
with each other in fine attire, and used to go out by families, in the
cool of the evening, boat-sailing and racing in the bay. There
seems some truth at least in the common view, that this joint reign
of Temoana and the bishop was the last and brief golden age of the Marquesas.
But the civil power returned, the mission was packed out of the Residency
at twenty-four hours’ notice, new methods supervened, and the
golden age (whatever it quite was) came to an end. It is the strongest
proof of Father Dordillon’s prestige that it survived, seemingly
without loss, this hasty deposition.
His method with the natives was extremely mild. Among these barbarous
children he still played the part of the smiling father; and he was
careful to observe, in all indifferent matters, the Marquesan etiquette.
Thus, in the singular system of artificial kinship, the bishop had been
adopted by Vaekehu as a grandson; Miss Fisher, of Hatiheu, as a daughter.
From that day, Monseigneur never addressed the young lady except as
his mother, and closed his letters with the formalities of a dutiful
son. With Europeans he could be strict, even to the extent of
harshness. He made no distinction against heretics, with whom
he was on friendly terms; but the rules of his own Church he would see
observed; and once at least he had a white man clapped in jail for the
desecration of a saint’s day. But even this rigour, so intolerable
to laymen, so irritating to Protestants, could not shake his popularity.
We shall best conceive him by examples nearer home; we may all have
known some divine of the old school in Scotland, a literal Sabbatarian,
a stickler for the letter of the law, who was yet in private modest,
innocent, genial and mirthful. Much such a man, it seems, was
Father Dordillon. And his popularity bore a test yet stronger.
He had the name, and probably deserved it, of a shrewd man in business
and one that made the mission pay. Nothing so much stirs up resentment
as the inmixture in commerce of religious bodies; but even rival traders
spoke well of Monseigneur.
His character is best portrayed in the story of the days of his decline.
A time came when, from the failure of sight, he must desist from his
literary labours: his Marquesan hymns, grammars, and dictionaries; his
scientific papers, lives of saints, and devotional poetry. He
cast about for a new interest: pitched on gardening, and was to be seen
all day, with spade and water-pot, in his childlike eagerness, actually
running between the borders. Another step of decay, and he must
leave his garden also. Instantly a new occupation was devised,
and he sat in the mission cutting paper flowers and wreaths. His
diocese was not great enough for his activity; the churches of the Marquesas
were papered with his handiwork, and still he must be making more.
‘Ah,’ said he, smiling, ‘when I am dead what a fine
time you will have clearing out my trash!’ He had been dead
about six months; but I was pleased to see some of his trophies still
exposed, and looked upon them with a smile: the tribute (if I have read
his cheerful character aright) which he would have preferred to any
useless tears. Disease continued progressively to disable him;
he who had clambered so stalwartly over the rude rocks of the Marquesas,
bringing peace to warfaring clans, was for some time carried in a chair
between the mission and the church, and at last confined to bed, impotent
with dropsy, and tormented with bed-sores and sciatica. Here he
lay two months without complaint; and on the 11th January 1888, in the
seventy-ninth year of his life, and the thirty-fourth of his labours
in the Marquesas, passed away.
Those who have a taste for hearing missions, Protestant or Catholic,
decried, must seek their pleasure elsewhere than in my pages.
Whether Catholic or Protestant, with all their gross blots, with all
their deficiency of candour, of humour, and of common sense, the missionaries
are the best and the most useful whites in the Pacific. This is
a subject which will follow us throughout; but there is one part of
it that may conveniently be treated here. The married and the
celibate missionary, each has his particular advantage and defect.
The married missionary, taking him at the best, may offer to the native
what he is much in want of - a higher picture of domestic life; but
the woman at his elbow tends to keep him in touch with Europe and out
of touch with Polynesia, and to perpetuate, and even to ingrain, parochial
decencies far best forgotten. The mind of the female missionary
tends, for instance, to be continually busied about dress. She
can be taught with extreme difficulty to think any costume decent but
that to which she grew accustomed on Clapham Common; and to gratify
this prejudice, the native is put to useless expense, his mind is tainted
with the morbidities of Europe, and his health is set in danger.
The celibate missionary, on the other hand, and whether at best or worst,
falls readily into native ways of life; to which he adds too commonly
what is either a mark of celibate man at large, or an inheritance from
mediaeval saints - I mean slovenly habits and an unclean person.
There are, of course, degrees in this; and the sister (of course, and
all honour to her) is as fresh as a lady at a ball. For the diet
there is nothing to be said - it must amaze and shock the Polynesian
- but for the adoption of native habits there is much. ‘Chaque
pays a ses coutumes,’ said Stanislao; these it is the missionary’s
delicate task to modify; and the more he can do so from within, and
from a native standpoint, the better he will do his work; and here I
think the Catholics have sometimes the advantage; in the Vicariate of
Dordillon, I am sure they had it. I have heard the bishop blamed
for his indulgence to the natives, and above all because he did not
rage with sufficient energy against cannibalism. It was a part
of his policy to live among the natives like an elder brother; to follow
where he could; to lead where it was necessary; never to drive; and
to encourage the growth of new habits, instead of violently rooting
up the old. And it might be better, in the long-run, if this policy
were always followed.
It might be supposed that native missionaries would prove more indulgent,
but the reverse is found to be the case. The new broom sweeps
clean; and the white missionary of to-day is often embarrassed by the
bigotry of his native coadjutor. What else should we expect?
On some islands, sorcery, polygamy, human sacrifice, and tobacco-smoking
have been prohibited, the dress of the native has been modified, and
himself warned in strong terms against rival sects of Christianity;
all by the same man, at the same period of time, and with the like authority.
By what criterion is the convert to distinguish the essential from the
unessential? He swallows the nostrum whole; there has been no
play of mind, no instruction, and, except for some brute utility in
the prohibitions, no advance. To call things by their proper names,
this is teaching superstition. It is unfortunate to use the word;
so few people have read history, and so many have dipped into little
atheistic manuals, that the majority will rush to a conclusion, and
suppose the labour lost. And far from that: These semi-spontaneous
superstitions, varying with the sect of the original evangelist and
the customs of the island, are found in practice to be highly fructifying;
and in particular those who have learned and who go forth again to teach
them offer an example to the world. The best specimen of the Christian
hero that I ever met was one of these native missionaries. He
had saved two lives at the risk of his own; like Nathan, he had bearded
a tyrant in his hour of blood; when a whole white population fled, he
alone stood to his duty; and his behaviour under domestic sorrow with
which the public has no concern filled the beholder with sympathy and
admiration. A poor little smiling laborious man he looked; and
you would have thought he had nothing in him but that of which indeed
he had too much - facile good-nature.
It chances that the only rivals of Monseigneur and his mission in the
Marquesas were certain of these brown-skinned evangelists, natives from
Hawaii. I know not what they thought of Father Dordillon: they
are the only class I did not question; but I suspect the prelate to
have regarded them askance, for he was eminently human. During
my stay at Tai-o-hae, the time of the yearly holiday came round at the
girls’ school; and a whole fleet of whale-boats came from Ua-pu
to take the daughters of that island home. On board of these was
Kauwealoha, one of the pastors, a fine, rugged old gentleman, of that
leonine type so common in Hawaii. He paid me a visit in the Casco,
and there entertained me with a tale of one of his colleagues, Kekela,
a missionary in the great cannibal isle of Hiva-oa. It appears
that shortly after a kidnapping visit from a Peruvian slaver, the boats
of an American whaler put into a bay upon that island, were attacked,
and made their escape with difficulty, leaving their mate, a Mr. Whalon,
in the hands of the natives. The captive, with his arms bound
behind his back, was cast into a house; and the chief announced the
capture to Kekela. And here I begin to follow the version of Kauwealoha;
it is a good specimen of Kanaka English; and the reader is to conceive
it delivered with violent emphasis and speaking pantomime.
‘“I got ‘Melican mate,” the chief he say.
“What you go do ‘Melican mate?” Kekela he say.
“I go make fire, I go kill, I go eat him,” he say; “you
come to-mollow eat piece.” “I no want eat ‘Melican
mate!” Kekela he say; “why you want?” “This
bad shippee, this slave shippee,” the chief he say. “One
time a shippee he come from Pelu, he take away plenty Kanaka, he take
away my son. ‘Melican mate he bad man. I go eat him;
you eat piece.” “I no want eat ‘Melican
mate!” Kekela he say; and he cly - all night he cly!
To-mollow Kekela he get up, he put on blackee coat, he go see chief;
he see Missa Whela, him hand tie’ like this. (Pantomime.)
Kekela he cly. He say chief:- “Chief, you like things of
mine? you like whale-boat?” “Yes,” he say.
“You like file-a’m?” (fire-arms). “Yes,”
he say. “You like blackee coat?” “Yes,”
he say. Kekela he take Missa Whela by he shoul’a’
(shoulder), he take him light out house; he give chief he whale-boat,
he file-a’m, he blackee coat. He take Missa Whela he house,
make him sit down with he wife and chil’en. Missa Whela
all-the-same pelison (prison); he wife, he chil’en in Amelica;
he cly - O, he cly. Kekela he solly. One day Kekela he see
ship. (Pantomime.) He say Missa Whela, “Ma’
Whala?” Missa Whela he say, “Yes.” Kanaka
they begin go down beach. Kekela he get eleven Kanaka, get oa’
(oars), get evely thing. He say Missa Whela, “Now you go
quick.” They jump in whale-boat. “Now you low!”
Kekela he say: “you low quick, quick!” (Violent
pantomime, and a change indicating that the narrator has left
the boat and returned to the beach.) All the Kanaka
they say, “How! ‘Melican mate he go away?” -
jump in boat; low afta. (Violent pantomime, and change again
to boat.) Kekela he say, “Low quick!”’
Here I think Kauwealoha’s pantomime had confused me; I have no
more of his ipsissima verba; and can but add, in my own less
spirited manner, that the ship was reached, Mr. Whalon taken aboard,
and Kekela returned to his charge among the cannibals. But how
unjust it is to repeat the stumblings of a foreigner in a language only
partly acquired! A thoughtless reader might conceive Kauwealoha
and his colleague to be a species of amicable baboon; but I have here
the anti-dote. In return for his act of gallant charity, Kekela
was presented by the American Government with a sum of money, and by
President Lincoln personally with a gold watch. From his letter
of thanks, written in his own tongue, I give the following extract.
I do not envy the man who can read it without emotion.
‘When I saw one of your countrymen, a citizen of your great nation,
ill-treated, and about to be baked and eaten, as a pig is eaten, I ran
to save him, full of pity and grief at the evil deed of these benighted
people. I gave my boat for the stranger’s life. This
boat came from James Hunnewell, a gift of friendship. It became
the ransom of this countryman of yours, that he might not be eaten by
the savages who knew not Jehovah. This was Mr. Whalon, and the
date, Jan. 14, 1864.
As to this friendly deed of mine in saving Mr. Whalon, its seed came
from your great land, and was brought by certain of your countrymen,
who had received the love of God. It was planted in Hawaii, and
I brought it to plant in this land and in these dark regions, that they
might receive the root of all that is good and true, which is love.
‘1. Love to Jehovah.
‘2. Love to self.
‘3. Love to our neighbour.
‘If a man have a sufficiency of these three, he is good and holy,
like his God, Jehovah, in his triune character (Father, Son, and Holy
Ghost), one-three, three-one. If he have two and wants one, it
is not well; and if he have one and wants two, indeed, is not well;
but if he cherishes all three, then is he holy, indeed, after the manner
of the Bible.
‘This is a great thing for your great nation to boast of, before
all the nations of the earth. From your great land a most precious
seed was brought to the land of darkness. It was planted here,
not by means of guns and men-of-war and threatening. It was planted
by means of the ignorant, the neglected, the despised. Such was
the introduction of the word of the Almighty God into this group of
Nuuhiwa. Great is my debt to Americans, who have taught me all
things pertaining to this life and to that which is to come.
‘How shall I repay your great kindness to me? Thus David
asked of Jehovah, and thus I ask of you, the President of the United
States. This is my only payment - that which I have received of
the Lord, love - (aloha).’
CHAPTER XI - LONG-PIG - A CANNIBAL HIGH PLACE
Nothing more strongly arouses our disgust than cannibalism, nothing
so surely unmortars a society; nothing, we might plausibly argue, will
so harden and degrade the minds of those that practise it. And
yet we ourselves make much the same appearance in the eyes of the Buddhist
and the vegetarian. We consume the carcasses of creatures of like
appetites, passions, and organs with ourselves; we feed on babes, though
not our own; and the slaughter-house resounds daily with screams of
pain and fear. We distinguish, indeed; but the unwillingness of
many nations to eat the dog, an animal with whom we live on terms of
the next intimacy, shows how precariously the distinction is grounded.
The pig is the main element of animal food among the islands; and I
had many occasions, my mind being quickened by my cannibal surroundings,
to observe his character and the manner of his death. Many islanders
live with their pigs as we do with our dogs; both crowd around the hearth
with equal freedom; and the island pig is a fellow of activity, enterprise,
and sense. He husks his own cocoa-nuts, and (I am told) rolls
them into the sun to burst; he is the terror of the shepherd.
Mrs. Stevenson, senior, has seen one fleeing to the woods with a lamb
in his mouth; and I saw another come rapidly (and erroneously) to the
conclusion that the Casco was going down, and swim through the
flush water to the rail in search of an escape. It was told us
in childhood that pigs cannot swim; I have known one to leap overboard,
swim five hundred yards to shore, and return to the house of his original
owner. I was once, at Tautira, a pig-master on a considerable
scale; at first, in my pen, the utmost good feeling prevailed; a little
sow with a belly-ache came and appealed to us for help in the manner
of a child; and there was one shapely black boar, whom we called Catholicus,
for he was a particular present from the Catholics of the village, and
who early displayed the marks of courage and friendliness; no other
animal, whether dog or pig, was suffered to approach him at his food,
and for human beings he showed a full measure of that toadying fondness
so common in the lower animals, and possibly their chief title to the
name. One day, on visiting my piggery, I was amazed to see Catholicus
draw back from my approach with cries of terror; and if I was amazed
at the change, I was truly embarrassed when I learnt its reason.
One of the pigs had been that morning killed; Catholicus had seen the
murder, he had discovered he was dwelling in the shambles, and from
that time his confidence and his delight in life were ended. We
still reserved him a long while, but he could not endure the sight of
any two-legged creature, nor could we, under the circumstances, encounter
his eye without confusion. I have assisted besides, by the ear,
at the act of butchery itself; the victim’s cries of pain I think
I could have borne, but the execution was mismanaged, and his expression
of terror was contagious: that small heart moved to the same tune with
ours. Upon such ‘dread foundations’ the life of the
European reposes, and yet the European is among the less cruel of races.
The paraphernalia of murder, the preparatory brutalities of his existence,
are all hid away; an extreme sensibility reigns upon the surface; and
ladies will faint at the recital of one tithe of what they daily expect
of their butchers. Some will be even crying out upon me in their
hearts for the coarseness of this paragraph. And so with the island
cannibals. They were not cruel; apart from this custom, they are
a race of the most kindly; rightly speaking, to cut a man’s flesh
after he is dead is far less hateful than to oppress him whilst he lives;
and even the victims of their appetite were gently used in life and
suddenly and painlessly despatched at last. In island circles
of refinement it was doubtless thought bad taste to expatiate on what
was ugly in the practice.
Cannibalism is traced from end to end of the Pacific, from the Marquesas
to New Guinea, from New Zealand to Hawaii, here in the lively haunt
of its exercise, there by scanty but significant survivals. Hawaii
is the most doubtful. We find cannibalism chronicled in Hawaii,
only in the history of a single war, where it seems to have been thought
exception, as in the case of mountain outlaws, such as fell by the hand
of Theseus. In Tahiti, a single circumstance survived, but that
appears conclusive. In historic times, when human oblation was
made in the marae, the eyes of the victim were formally offered to the
chief: a delicacy to the leading guest. All Melanesia appears
tainted. In Micronesia, in the Marshalls, with which my acquaintance
is no more than that of a tourist, I could find no trace at all; and
even in the Gilbert zone I long looked and asked in vain. I was
told tales indeed of men who had been eaten in a famine; but these were
nothing to my purpose, for the same thing is done under the same stress
by all kindreds and generations of men. At last, in some manuscript
notes of Dr. Turner’s, which I was allowed to consult at Malua,
I came on one damning evidence: on the island of Onoatoa the punishment
for theft was to be killed and eaten. How shall we account for
the universality of the practice over so vast an area, among people
of such varying civilisation, and, with whatever intermixture, of such
different blood? What circumstance is common to them all, but
that they lived on islands destitute, or very nearly so, of animal food?
I can never find it in my appetite that man was meant to live on vegetables
only. When our stores ran low among the islands, I grew to weary
for the recurrent day when economy allowed us to open another tin of
miserable mutton. And in at least one ocean language, a particular
word denotes that a man is ‘hungry for fish,’ having reached
that stage when vegetables can no longer satisfy, and his soul, like
those of the Hebrews in the desert, begins to lust after flesh-pots.
Add to this the evidences of over-population and imminent famine already
adduced, and I think we see some ground of indulgence for the island
cannibal.
It is right to look at both sides of any question; but I am far from
making the apology of this worse than bestial vice. The higher
Polynesian races, such as the Tahitians, Hawaiians, and Samoans, had
one and all outgrown, and some of them had in part forgot, the practice,
before Cook or Bougainville had shown a top-sail in their waters.
It lingered only in some low islands where life was difficult to maintain,
and among inveterate savages like the New-Zealanders or the Marquesans.
The Marquesans intertwined man-eating with the whole texture of their
lives; long-pig was in a sense their currency and sacrament; it formed
the hire of the artist, illustrated public events, and was the occasion
and attraction of a feast. To-day they are paying the penalty
of this bloody commixture. The civil power, in its crusade against
man-eating, has had to examine one after another all Marquesan arts
and pleasures, has found them one after another tainted with a cannibal
element, and one after another has placed them on the proscript list.
Their art of tattooing stood by itself, the execution exquisite, the
designs most beautiful and intricate; nothing more handsomely sets off
a handsome man; it may cost some pain in the beginning, but I doubt
if it be near so painful in the long-run, and I am sure it is far more
becoming than the ignoble European practice of tight-lacing among women.
And now it has been found needful to forbid the art. Their songs
and dances were numerous (and the law has had to abolish them by the
dozen). They now face empty-handed the tedium of their uneventful
days; and who shall pity them? The least rigorous will say that
they were justly served.
Death alone could not satisfy Marquesan vengeance: the flesh must be
eaten. The chief who seized Mr. Whalon preferred to eat him; and
he thought he had justified the wish when he explained it was a vengeance.
Two or three years ago, the people of a valley seized and slew a wretch
who had offended them. His offence, it is to be supposed, was
dire; they could not bear to leave their vengeance incomplete, and,
under the eyes of the French, they did not dare to hold a public festival.
The body was accordingly divided; and every man retired to his own house
to consummate the rite in secret, carrying his proportion of the dreadful
meat in a Swedish match-box. The barbarous substance of the drama
and the European properties employed offer a seizing contrast to the
imagination. Yet more striking is another incident of the very
year when I was there myself, 1888. In the spring, a man and woman
skulked about the school-house in Hiva-oa till they found a particular
child alone. Him they approached with honeyed words and carneying
manners - ‘You are So-and-so, son of So-and-so?’ they asked;
and caressed and beguiled him deeper in the woods. Some instinct
woke in the child’s bosom, or some look betrayed the horrid purpose
of his deceivers. He sought to break from them; he screamed; and
they, casting off the mask, seized him the more strongly and began to
run. His cries were heard; his schoolmates, playing not far off,
came running to the rescue; and the sinister couple fled and vanished
in the woods. They were never identified; no prosecution followed;
but it was currently supposed they had some grudge against the boy’s
father, and designed to eat him in revenge. All over the islands,
as at home among our own ancestors, it will be observed that the avenger
takes no particular heed to strike an individual. A family, a
class, a village, a whole valley or island, a whole race of mankind,
share equally the guilt of any member. So, in the above story,
the son was to pay the penalty for his father; so Mr. Whalon, the mate
of an American whaler, was to bleed and be eaten for the misdeeds of
a Peruvian slaver. I am reminded of an incident in Jaluit in the
Marshall group, which was told me by an eye-witness, and which I tell
here again for the strangeness of the scene. Two men had awakened
the animosity of the Jaluit chiefs; and it was their wives who were
selected to be punished. A single native served as executioner.
Early in the morning, in the face of a large concourse of spectators,
he waded out upon the reef between his victims. These neither
complained nor resisted; accompanied their destroyer patiently; stooped
down, when they had waded deep enough, at his command; and he (laying
one hand upon the shoulders of each) held them under water till they
drowned. Doubtless, although my informant did not tell me so,
their families would be lamenting aloud upon the beach.
It was from Hatiheu that I paid my first visit to a cannibal high place.
The day was sultry and clouded. Drenching tropical showers succeeded
bursts of sweltering sunshine. The green pathway of the road wound
steeply upward. As we went, our little schoolboy guide a little
ahead of us, Father Simeon had his portfolio in his hand, and named
the trees for me, and read aloud from his notes the abstract of their
virtues. Presently the road, mounting, showed us the vale of Hatiheu,
on a larger scale; and the priest, with occasional reference to our
guide, pointed out the boundaries and told me the names of the larger
tribes that lived at perpetual war in the old days: one on the north-east,
one along the beach, one behind upon the mountain. With a survivor
of this latter clan Father Simeon had spoken; until the pacification
he had never been to the sea’s edge, nor, if I remember exactly,
eaten of sea-fish. Each in its own district, the septs lived cantoned
and beleaguered. One step without the boundaries was to affront
death. If famine came, the men must out to the woods to gather
chestnuts and small fruits; even as to this day, if the parents are
backward in their weekly doles, school must be broken up and the scholars
sent foraging. But in the old days, when there was trouble in
one clan, there would be activity in all its neighbours; the woods would
be laid full of ambushes; and he who went after vegetables for himself
might remain to be a joint for his hereditary foes. Nor was the
pointed occasion needful. A dozen different natural signs and
social junctures called this people to the war-path and the cannibal
hunt. Let one of chiefly rank have finished his tattooing, the
wife of one be near upon her time, two of the debauching streams have
deviated nearer on the beach of Hatiheu, a certain bird have been heard
to sing, a certain ominous formation of cloud observed above the northern
sea; and instantly the arms were oiled, and the man-hunters swarmed
into the wood to lay their fratricidal ambuscades. It appears
besides that occasionally, perhaps in famine, the priest would shut
himself in his house, where he lay for a stated period like a person
dead. When he came forth it was to run for three days through
the territory of the clan, naked and starving, and to sleep at night
alone in the high place. It was now the turn of the others to
keep the house, for to encounter the priest upon his rounds was death.
On the eve of the fourth day the time of the running was over; the priest
returned to his roof, the laymen came forth, and in the morning the
number of the victims was announced. I have this tale of the priest
on one authority - I think a good one, - but I set it down with diffidence.
The particulars are so striking that, had they been true, I almost think
I must have heard them oftener referred to. Upon one point there
seems to be no question: that the feast was sometimes furnished from
within the clan. In times of scarcity, all who were not protected
by their family connections - in the Highland expression, all the commons
of the clan - had cause to tremble. It was vain to resist, it
was useless to flee. They were begirt upon all hands by cannibals;
and the oven was ready to smoke for them abroad in the country of their
foes, or at home in the valley of their fathers.
At a certain corner of the road our scholar-guide struck off to his
left into the twilight of the forest. We were now on one of the
ancient native roads, plunged in a high vault of wood, and clambering,
it seemed, at random over boulders and dead trees; but the lad wound
in and out and up and down without a check, for these paths are to the
natives as marked as the king’s highway is to us; insomuch that,
in the days of the man-hunt, it was their labour rather to block and
deface than to improve them. In the crypt of the wood the air
was clammy and hot and cold; overhead, upon the leaves, the tropical
rain uproariously poured, but only here and there, as through holes
in a leaky roof, a single drop would fall, and make a spot upon my mackintosh.
Presently the huge trunk of a banyan hove in sight, standing upon what
seemed the ruins of an ancient fort; and our guide, halting and holding
forth his arm, announced that we had reached the paepae tapu.
Paepae signifies a floor or platform such as a native house is built
on; and even such a paepae - a paepae hae - may be called a paepae tapu
in a lesser sense when it is deserted and becomes the haunt of spirits;
but the public high place, such as I was now treading, was a thing on
a great scale. As far as my eyes could pierce through the dark
undergrowth, the floor of the forest was all paved. Three tiers
of terrace ran on the slope of the hill; in front, a crumbling parapet
contained the main arena; and the pavement of that was pierced and parcelled
out with several wells and small enclosures. No trace remained
of any superstructure, and the scheme of the amphitheatre was difficult
to seize. I visited another in Hiva-oa, smaller but more perfect,
where it was easy to follow rows of benches, and to distinguish isolated
seats of honour for eminent persons; and where, on the upper platform,
a single joist of the temple or dead-house still remained, its uprights
richly carved. In the old days the high place was sedulously tended.
No tree except the sacred banyan was suffered to encroach upon its grades,
no dead leaf to rot upon the pavement. The stones were smoothly
set, and I am told they were kept bright with oil. On all sides
the guardians lay encamped in their subsidiary huts to watch and cleanse
it. No other foot of man was suffered to draw near; only the priest,
in the days of his running, came there to sleep - perhaps to dream of
his ungodly errand; but, in the time of the feast, the clan trooped
to the high place in a body, and each had his appointed seat.
There were places for the chiefs, the drummers, the dancers, the women,
and the priests. The drums - perhaps twenty strong, and some of
them twelve feet high - continuously throbbed in time. In time
the singers kept up their long-drawn, lugubrious, ululating song; in
time, too, the dancers, tricked out in singular finery, stepped, leaped,
swayed, and gesticulated - their plumed fingers fluttering in the air
like butterflies. The sense of time, in all these ocean races,
is extremely perfect; and I conceive in such a festival that almost
every sound and movement fell in one. So much the more unanimously
must have grown the agitation of the feasters; so much the more wild
must have been the scene to any European who could have beheld them
there, in the strong sun and the strong shadow of the banyan, rubbed
with saffron to throw in a more high relief the arabesque of the tattoo;
the women bleached by days of confinement to a complexion almost European;
the chiefs crowned with silver plumes of old men’s beards and
girt with kirtles of the hair of dead women. All manner of island
food was meanwhile spread for the women and the commons; and, for those
who were privileged to eat of it, there were carried up to the dead-house
the baskets of long-pig. It is told that the feasts were long
kept up; the people came from them brutishly exhausted with debauchery,
and the chiefs heavy with their beastly food. There are certain
sentiments which we call emphatically human - denying the honour of
that name to those who lack them. In such feasts - particularly
where the victim has been slain at home, and men banqueted on the poor
clay of a comrade with whom they had played in infancy, or a woman whose
favours they had shared - the whole body of these sentiments is outraged.
To consider it too closely is to understand, if not to excuse, the fervours
of self-righteous old ship-captains, who would man their guns, and open
fire in passing, on a cannibal island.
And yet it was strange. There, upon the spot, as I stood under
the high, dripping vault of the forest, with the young priest on the
one hand, in his kilted gown, and the bright-eyed Marquesan schoolboy
on the other, the whole business appeared infinitely distant, and fallen
in the cold perspective and dry light of history. The bearing
of the priest, perhaps, affected me. He smiled; he jested with the boy,
the heir both of these feasters and their meat; he clapped his hands,
and gave me a stave of one of the old, ill-omened choruses. Centuries
might have come and gone since this slimy theatre was last in operation;
and I beheld the place with no more emotion than I might have felt in
visiting Stonehenge. In Hiva-oa, as I began to appreciate that
the thing was still living and latent about my footsteps, and that it
was still within the bounds of possibility that I might hear the cry
of the trapped victim, my historic attitude entirely failed, and I was
sensible of some repugnance for the natives. But here, too, the
priests maintained their jocular attitude: rallying the cannibals as
upon an eccentricity rather absurd than horrible; seeking, I should
say, to shame them from the practice by good-natured ridicule, as we
shame a child from stealing sugar. We may here recognise the temperate
and sagacious mind of Bishop Dordillon.
CHAPTER XII - THE STORY OF A PLANTATION
Taahauku, on the south-westerly coast of the island of Hiva-oa - Tahuku,
say the slovenly whites - may be called the port of Atuona. It
is a narrow and small anchorage, set between low cliffy points, and
opening above upon a woody valley: a little French fort, now disused
and deserted, overhangs the valley and the inlet. Atuona itself,
at the head of the next bay, is framed in a theatre of mountains, which
dominate the more immediate settling of Taahauku and give the salient
character of the scene. They are reckoned at no higher than four
thousand feet; but Tahiti with eight thousand, and Hawaii with fifteen,
can offer no such picture of abrupt, melancholy alps. In the morning,
when the sun falls directly on their front, they stand like a vast wall:
green to the summit, if by any chance the summit should be clear - water-courses
here and there delineated on their face, as narrow as cracks.
Towards afternoon, the light falls more obliquely, and the sculpture
of the range comes in relief, huge gorges sinking into shadow, huge,
tortuous buttresses standing edged with sun. At all hours of the
day they strike the eye with some new beauty, and the mind with the
same menacing gloom.
The mountains, dividing and deflecting the endless airy deluge of the
Trade, are doubtless answerable for the climate. A strong draught
of wind blew day and night over the anchorage. Day and night the
same fantastic and attenuated clouds fled across the heavens, the same
dusky cap of rain and vapour fell and rose on the mountain. The
land-breezes came very strong and chill, and the sea, like the air,
was in perpetual bustle. The swell crowded into the narrow anchorage
like sheep into a fold; broke all along both sides, high on the one,
low on the other; kept a certain blowhole sounding and smoking like
a cannon; and spent itself at last upon the beach.
On the side away from Atuona, the sheltering promontory was a nursery
of coco-trees. Some were mere infants, none had attained to any
size, none had yet begun to shoot skyward with that whip-like shaft
of the mature palm. In the young trees the colour alters with
the age and growth. Now all is of a grass-like hue, infinitely
dainty; next the rib grows golden, the fronds remaining green as ferns;
and then, as the trunk continues to mount and to assume its final hue
of grey, the fans put on manlier and more decided depths of verdure,
stand out dark upon the distance, glisten against the sun, and flash
like silver fountains in the assault of the wind. In this young
wood of Taahauku, all these hues and combinations were exampled and
repeated by the score. The trees grew pleasantly spaced upon a
hilly sward, here and there interspersed with a rack for drying copra,
or a tumble-down hut for storing it. Every here and there the
stroller had a glimpse of the Casco tossing in the narrow anchorage
below; and beyond he had ever before him the dark amphitheatre of the
Atuona mountains and the cliffy bluff that closes it to seaward.
The trade-wind moving in the fans made a ceaseless noise of summer rain;
and from time to time, with the sound of a sudden and distant drum-beat,
the surf would burst in a sea-cave.
At the upper end of the inlet, its low, cliffy lining sinks, at both
sides, into a beach. A copra warehouse stands in the shadow of
the shoreside trees, flitted about for ever by a clan of dwarfish swallows;
and a line of rails on a high wooden staging bends back into the mouth
of the valley. Walking on this, the new-landed traveller becomes
aware of a broad fresh-water lagoon (one arm of which he crosses), and
beyond, of a grove of noble palms, sheltering the house of the trader,
Mr. Keane. Overhead, the cocos join in a continuous and lofty
roof; blackbirds are heard lustily singing; the island cock springs
his jubilant rattle and airs his golden plumage; cow-bells sound far
and near in the grove; and when you sit in the broad verandah, lulled
by this symphony, you may say to yourself, if you are able: ‘Better
fifty years of Europe . . .’ Farther on, the floor of the
valley is flat and green, and dotted here and there with stripling coco-palms.
Through the midst, with many changes of music, the river trots and brawls;
and along its course, where we should look for willows, puraos grow
in clusters, and make shadowy pools after an angler’s heart.
A vale more rich and peaceful, sweeter air, a sweeter voice of rural
sounds, I have found nowhere. One circumstance alone might strike
the experienced: here is a convenient beach, deep soil, good water,
and yet nowhere any paepaes, nowhere any trace of island habitation.
It is but a few years since this valley was a place choked with jungle,
the debatable land and battle-ground of cannibals. Two clans laid
claim to it - neither could substantiate the claim, and the roads lay
desert, or were only visited by men in arms. It is for this very
reason that it wears now so smiling an appearance: cleared, planted,
built upon, supplied with railways, boat-houses, and bath-houses.
For, being no man’s land, it was the more readily ceded to a stranger.
The stranger was Captain John Hart: Ima Hati, ‘Broken-arm,’
the natives call him, because when he first visited the islands his
arm was in a sling. Captain Hart, a man of English birth, but
an American subject, had conceived the idea of cotton culture in the
Marquesas during the American War, and was at first rewarded with success.
His plantation at Anaho was highly productive; island cotton fetched
a high price, and the natives used to debate which was the stronger
power, Ima Hati or the French: deciding in favour of the captain, because,
though the French had the most ships, he had the more money.
He marked Taahauku for a suitable site, acquired it, and offered the
superintendence to Mr. Robert Stewart, a Fifeshire man, already some
time in the islands, who had just been ruined by a war on Tauata.
Mr. Stewart was somewhat averse to the adventure, having some acquaintance
with Atuona and its notorious chieftain, Moipu. He had once landed
there, he told me, about dusk, and found the remains of a man and woman
partly eaten. On his starting and sickening at the sight, one
of Moipu’s young men picked up a human foot, and provocatively
staring at the stranger, grinned and nibbled at the heel. None
need be surprised if Mr. Stewart fled incontinently to the bush, lay
there all night in a great horror of mind, and got off to sea again
by daylight on the morrow. ‘It was always a bad place, Atuona,’
commented Mr. Stewart, in his homely Fifeshire voice. In spite
of this dire introduction, he accepted the captain’s offer, was
landed at Taahauku with three Chinamen, and proceeded to clear the jungle.
War was pursued at that time, almost without interval, between the men
of Atuona and the men of Haamau; and one day, from the opposite sides
of the valley, battle - or I should rather say the noise of battle -
raged all the afternoon: the shots and insults of the opposing clans
passing from hill to hill over the heads of Mr. Stewart and his Chinamen.
There was no genuine fighting; it was like a bicker of schoolboys, only
some fool had given the children guns. One man died of his exertions
in running, the only casualty. With night the shots and insults
ceased; the men of Haamau withdrew; and victory, on some occult principle,
was scored to Moipu. Perhaps, in consequence, there came a day
when Moipu made a feast, and a party from Haamau came under safe-conduct
to eat of it. These passed early by Taahauku, and some of Moipu’s
young men were there to be a guard of honour. They were not long
gone before there came down from Haamau, a man, his wife, and a girl
of twelve, their daughter, bringing fungus. Several Atuona lads
were hanging round the store; but the day being one of truce none apprehended
danger. The fungus was weighed and paid for; the man of Haamau
proposed he should have his axe ground in the bargain; and Mr. Stewart
demurring at the trouble, some of the Atuona lads offered to grind it
for him, and set it on the wheel. While the axe was grinding,
a friendly native whispered Mr. Stewart to have a care of himself, for
there was trouble in hand; and, all at once, the man of Haamau was seized,
and his head and arm stricken from his body, the head at one sweep of
his own newly sharpened axe. In the first alert, the girl escaped
among the cotton; and Mr. Stewart, having thrust the wife into the house
and locked her in from the outside, supposed the affair was over.
But the business had not passed without noise, and it reached the ears
of an older girl who had loitered by the way, and who now came hastily
down the valley, crying as she came for her father. Her, too,
they seized and beheaded; I know not what they had done with the axe,
it was a blunt knife that served their butcherly turn upon the girl;
and the blood spurted in fountains and painted them from head to foot.
Thus horrible from crime, the party returned to Atuona, carrying the
heads to Moipu. It may be fancied how the feast broke up; but
it is notable that the guests were honourably suffered to retire.
These passed back through Taahauku in extreme disorder; a little after
the valley began to be overrun with shouting and triumphing braves;
and a letter of warning coming at the same time to Mr. Stewart, he and
his Chinamen took refuge with the Protestant missionary in Atuona.
That night the store was gutted, and the bodies cast in a pit and covered
with leaves. Three days later the schooner had come in; and things
appearing quieter, Mr. Stewart and the captain landed in Taahauku to
compute the damage and to view the grave, which was already indicated
by the stench. While they were so employed, a party of Moipu’s
young men, decked with red flannel to indicate martial sentiments, came
over the hills from Atuona, dug up the bodies, washed them in the river,
and carried them away on sticks. That night the feast began.
Those who knew Mr. Stewart before this experience declare the man to
be quite altered. He stuck, however, to his post; and somewhat
later, when the plantation was already well established, and gave employment
to sixty Chinamen and seventy natives, he found himself once more in
dangerous times. The men of Haamau, it was reported, had sworn
to plunder and erase the settlement; letters came continually from the
Hawaiian missionary, who acted as intelligence department; and for six
weeks Mr. Stewart and three other whites slept in the cotton-house at
night in a rampart of bales, and (what was their best defence) ostentatiously
practised rifle-shooting by day upon the beach. Natives were often
there to watch them; the practice was excellent; and the assault was
never delivered - if it ever was intended, which I doubt, for the natives
are more famous for false rumours than for deeds of energy. I
was told the late French war was a case in point; the tribes on the
beach accusing those in the mountains of designs which they had never
the hardihood to entertain. And the same testimony to their backwardness
in open battle reached me from all sides. Captain Hart once landed
after an engagement in a certain bay; one man had his hand hurt, an
old woman and two children had been slain; and the captain improved
the occasion by poulticing the hand, and taunting both sides upon so
wretched an affair. It is true these wars were often merely formal
- comparable with duels to the first blood. Captain Hart visited
a bay where such a war was being carried on between two brothers, one
of whom had been thought wanting in civility to the guests of the other.
About one-half of the population served day about on alternate sides,
so as to be well with each when the inevitable peace should follow.
The forts of the belligerents were over against each other, and close
by. Pigs were cooking. Well-oiled braves, with well-oiled
muskets, strutted on the paepae or sat down to feast. No business,
however needful, could be done, and all thoughts were supposed to be
centred in this mockery of war. A few days later, by a regrettable
accident, a man was killed; it was felt at once the thing had gone too
far, and the quarrel was instantly patched up. But the more serious
wars were prosecuted in a similar spirit; a gift of pigs and a feast
made their inevitable end; the killing of a single man was a great victory,
and the murder of defenceless solitaries counted a heroic deed.
The foot of the cliffs, about all these islands, is the place of fishing.
Between Taahauku and Atuona we saw men, but chiefly women, some nearly
naked, some in thin white or crimson dresses, perched in little surf-beat
promontories - the brown precipice overhanging them, and the convolvulus
overhanging that, as if to cut them off the more completely from assistance.
There they would angle much of the morning; and as fast as they caught
any fish, eat them, raw and living, where they stood. It was such
helpless ones that the warriors from the opposite island of Tauata slew,
and carried home and ate, and were thereupon accounted mighty men of
valour. Of one such exploit I can give the account of an eye-witness.
‘Portuguese Joe,’ Mr. Keane’s cook, was once pulling
an oar in an Atuona boat, when they spied a stranger in a canoe with
some fish and a piece of tapu. The Atuona men cried upon him to
draw near and have a smoke. He complied, because, I suppose, he
had no choice; but he knew, poor devil, what he was coming to, and (as
Joe said) ‘he didn’t seem to care about the smoke.’
A few questions followed, as to where he came from, and what was his
business. These he must needs answer, as he must needs draw at
the unwelcome pipe, his heart the while drying in his bosom. And
then, of a sudden, a big fellow in Joe’s boat leaned over, plucked
the stranger from his canoe, struck him with a knife in the neck - inward
and downward, as Joe showed in pantomime more expressive than his words
- and held him under water, like a fowl, until his struggles ceased.
Whereupon the long-pig was hauled on board, the boat’s head turned
about for Atuona, and these Marquesan braves pulled home rejoicing.
Moipu was on the beach and rejoiced with them on their arrival.
Poor Joe toiled at his oar that day with a white face, yet he had no
fear for himself. ‘They were very good to me - gave me plenty
grub: never wished to eat white man,’ said he.
If the most horrible experience was Mr. Stewart’s, it was Captain
Hart himself who ran the nearest danger. He had bought a piece
of land from Timau, chief of a neighbouring bay, and put some Chinese
there to work. Visiting the station with one of the Godeffroys,
he found his Chinamen trooping to the beach in terror: Timau had driven
them out, seized their effects, and was in war attire with his young
men. A boat was despatched to Taahauku for reinforcement; as they
awaited her return, they could see, from the deck of the schooner, Timau
and his young men dancing the war-dance on the hill-top till past twelve
at night; and so soon as the boat came (bringing three gendarmes, armed
with chassepots, two white men from Taahauku station, and some native
warriors) the party set out to seize the chief before he should awake.
Day was not come, and it was a very bright moonlight morning, when they
reached the hill-top where (in a house of palm-leaves) Timau was sleeping
off his debauch. The assailants were fully exposed, the interior
of the hut quite dark; the position far from sound. The gendarmes
knelt with their pieces ready, and Captain Hart advanced alone.
As he drew near the door he heard the snap of a gun cocking from within,
and in sheer self-defence - there being no other escape - sprang into
the house and grappled Timau. ‘Timau, come with me!’
he cried. But Timau - a great fellow, his eyes blood-red with
the abuse of kava, six foot three in stature - cast him on one side;
and the captain, instantly expecting to be either shot or brained, discharged
his pistol in the dark. When they carried Timau out at the door
into the moonlight, he was already dead, and, upon this unlooked-for
termination of their sally, the whites appeared to have lost all conduct,
and retreated to the boats, fired upon by the natives as they went.
Captain Hart, who almost rivals Bishop Dordillon in popularity, shared
with him the policy of extreme indulgence to the natives, regarding
them as children, making light of their defects, and constantly in favour
of mild measures. The death of Timau has thus somewhat weighed
upon his mind; the more so, as the chieftain’s musket was found
in the house unloaded. To a less delicate conscience the matter
will seem light. If a drunken savage elects to cock a fire-arm,
a gentleman advancing towards him in the open cannot wait to make sure
if it be charged.
I have touched on the captain’s popularity. It is one of
the things that most strikes a stranger in the Marquesas. He comes
instantly on two names, both new to him, both locally famous, both mentioned
by all with affection and respect - the bishop’s and the captain’s.
It gave me a strong desire to meet with the survivor, which was subsequently
gratified - to the enrichment of these pages. Long after that
again, in the Place Dolorous - Molokai - I came once more on the traces
of that affectionate popularity. There was a blind white leper
there, an old sailor - ‘an old tough,’ he called himself
- who had long sailed among the eastern islands. Him I used to
visit, and, being fresh from the scenes of his activity, gave him the
news. This (in the true island style) was largely a chronicle
of wrecks; and it chanced I mentioned the case of one not very successful
captain, and how he had lost a vessel for Mr. Hart; thereupon the blind
leper broke forth in lamentation. ‘Did he lose a ship of
John Hart’s?’ he cried; ‘poor John Hart! Well,
I’m sorry it was Hart’s,’ with needless force of epithet,
which I neglect to reproduce.
Perhaps, if Captain Hart’s affairs had continued to prosper, his
popularity might have been different. Success wins glory, but
it kills affection, which misfortune fosters. And the misfortune
which overtook the captain’s enterprise was truly singular.
He was at the top of his career. Ile Masse belonged to him, given
by the French as an indemnity for the robberies at Taahauku. But
the Ile Masse was only suitable for cattle; and his two chief stations
were Anaho, in Nuka-hiva, facing the north-east, and Taahauku in Hiva-oa,
some hundred miles to the southward, and facing the south-west.
Both these were on the same day swept by a tidal wave, which was not
felt in any other bay or island of the group. The south coast
of Hiva-oa was bestrewn with building timber and camphor-wood chests,
containing goods; which, on the promise of a reasonable salvage, the
natives very honestly brought back, the chests apparently not opened,
and some of the wood after it had been built into their houses.
But the recovery of such jetsam could not affect the result. It
was impossible the captain should withstand this partiality of fortune;
and with his fall the prosperity of the Marquesas ended. Anaho
is truly extinct, Taahauku but a shadow of itself; nor has any new plantation
arisen in their stead.
CHAPTER XIII - CHARACTERS
There was a certain traffic in our anchorage at Atuona; different indeed
from the dead inertia and quiescence of the sister island, Nuka-hiva.
Sails were seen steering from its mouth; now it would be a whale-boat
manned with native rowdies, and heavy with copra for sale; now perhaps
a single canoe come after commodities to buy. The anchorage was
besides frequented by fishers; not only the lone females perched in
niches of the cliff, but whole parties, who would sometimes camp and
build a fire upon the beach, and sometimes lie in their canoes in the
midst of the haven and jump by turns in the water; which they would
cast eight or nine feet high, to drive, as we supposed, the fish into
their nets. The goods the purchasers came to buy were sometimes
quaint. I remarked one outrigger returning with a single ham swung
from a pole in the stern. And one day there came into Mr. Keane’s
store a charming lad, excellently mannered, speaking French correctly
though with a babyish accent; very handsome too, and much of a dandy,
as was shown not only in his shining raiment, but by the nature of his
purchases. These were five ship-biscuits, a bottle of scent, and
two balls of washing blue. He was from Tauata, whither he returned
the same night in an outrigger, daring the deep with these young-ladyish
treasures. The gross of the native passengers were more ill-favoured:
tall, powerful fellows, well tattooed, and with disquieting manners.
Something coarse and jeering distinguished them, and I was often reminded
of the slums of some great city. One night, as dusk was falling,
a whale-boat put in on that part of the beach where I chanced to be
alone. Six or seven ruffianly fellows scrambled out; all had enough
English to give me ‘good-bye,’ which was the ordinary salutation;
or ‘good-morning,’ which they seemed to regard as an intensitive;
jests followed, they surrounded me with harsh laughter and rude looks,
and I was glad to move away. I had not yet encountered Mr. Stewart,
or I should have been reminded of his first landing at Atuona and the
humorist who nibbled at the heel. But their neighbourhood depressed
me; and I felt, if I had been there a castaway and out of reach of help,
my heart would have been sick.
Nor was the traffic altogether native. While we lay in the anchorage
there befell a strange coincidence. A schooner was observed at
sea and aiming to enter. We knew all the schooners in the group,
but this appeared larger than any; she was rigged, besides, after the
English manner; and, coming to an anchor some way outside the Casco,
showed at last the blue ensign. There were at that time, according
to rumour, no fewer than four yachts in the Pacific; but it was strange
that any two of them should thus lie side by side in that outlandish
inlet: stranger still that in the owner of the Nyanza, Captain
Dewar, I should find a man of the same country and the same county with
myself, and one whom I had seen walking as a boy on the shores of the
Alpes Maritimes.
We had besides a white visitor from shore, who came and departed in
a crowded whale-boat manned by natives; having read of yachts in the
Sunday papers, and being fired with the desire to see one. Captain
Chase, they called him, an old whaler-man, thickset and white-bearded,
with a strong Indiana drawl; years old in the country, a good backer
in battle, and one of those dead shots whose practice at the target
struck terror in the braves of Haamau. Captain Chase dwelt farther
east in a bay called Hanamate, with a Mr. M’Callum; or rather
they had dwelt together once, and were now amicably separated.
The captain is to be found near one end of the bay, in a wreck of a
house, and waited on by a Chinese. At the point of the opposing
corner another habitation stands on a tall paepae. The surf runs
there exceeding heavy, seas of seven and eight feet high bursting under
the walls of the house, which is thus continually filled with their
clamour, and rendered fit only for solitary, or at least for silent,
inmates. Here it is that Mr. M’Callum, with a Shakespeare
and a Burns, enjoys the society of the breakers. His name and
his Burns testify to Scottish blood; but he is an American born, somewhere
far east; followed the trade of a ship-carpenter; and was long employed,
the captain of a hundred Indians, breaking up wrecks about Cape Flattery.
Many of the whites who are to be found scattered in the South Seas represent
the more artistic portion of their class; and not only enjoy the poetry
of that new life, but came there on purpose to enjoy it. I have
been shipmates with a man, no longer young, who sailed upon that voyage,
his first time to sea, for the mere love of Samoa; and it was a few
letters in a newspaper that sent him on that pilgrimage. Mr. M’Callum
was another instance of the same. He had read of the South Seas;
loved to read of them; and let their image fasten in his heart: till
at length he could refrain no longer - must set forth, a new Rudel,
for that unseen homeland - and has now dwelt for years in Hiva-oa, and
will lay his bones there in the end with full content; having no desire
to behold again the places of his boyhood, only, perhaps - once, before
he dies - the rude and wintry landscape of Cape Flattery. Yet
he is an active man, full of schemes; has bought land of the natives;
has planted five thousand coco-palms; has a desert island in his eye,
which he desires to lease, and a schooner in the stocks, which he has
laid and built himself, and even hopes to finish. Mr. M’Callum
and I did not meet, but, like gallant troubadours, corresponded in verse.
I hope he will not consider it a breach of copyright if I give here
a specimen of his muse. He and Bishop Dordillon are the two European
bards of the Marquesas.
‘Sail, ho! Ahoy! Casco,
First among the pleasure fleet
That came around to greet
These isles from San Francisco,
And first, too; only one
Among the literary men
That this way has ever been -
Welcome, then, to Stevenson.
Please not offended be
At this little notice
Of the Casco, Captain Otis,
With the novelist’s family.
Avoir une voyage magnifical
Is our wish sincere,
That you’ll have from here
Allant sur la Grande Pacifical.’
But our chief visitor was one Mapiao, a great Tahuku - which seems to
mean priest, wizard, tattooer, practiser of any art, or, in a word,
esoteric person - and a man famed for his eloquence on public occasions
and witty talk in private. His first appearance was typical of
the man. He came down clamorous to the eastern landing, where
the surf was running very high; scorned all our signals to go round
the bay; carried his point, was brought aboard at some hazard to our
skiff, and set down in one corner of the cockpit to his appointed task.
He had been hired, as one cunning in the art, to make my old men’s
beards into a wreath: what a wreath for Celia’s arbour!
His own beard (which he carried, for greater safety, in a sailor’s
knot) was not merely the adornment of his age, but a substantial piece
of property. One hundred dollars was the estimated value; and
as Brother Michel never knew a native to deposit a greater sum with
Bishop Dordillon, our friend was a rich man in virtue of his chin.
He had something of an East Indian cast, but taller and stronger: his
nose hooked, his face narrow, his forehead very high, the whole elaborately
tattooed. I may say I have never entertained a guest so trying.
In the least particular he must be waited on; he would not go to the
scuttle-butt for water; he would not even reach to get the glass, it
must be given him in his hand; if aid were denied him, he would fold
his arms, bow his head, and go without: only the work would suffer.
Early the first forenoon he called aloud for biscuit and salmon; biscuit
and ham were brought; he looked on them inscrutably, and signed they
should be set aside. A number of considerations crowded on my
mind; how the sort of work on which he was engaged was probably tapu
in a high degree; should by rights, perhaps, be transacted on a tapu
platform which no female might approach; and it was possible that fish
might be the essential diet. Some salted fish I therefore brought
him, and along with that a glass of rum: at sight of which Mapiao displayed
extraordinary animation, pointed to the zenith, made a long speech in
which I picked up umati - the word for the sun - and signed to
me once more to place these dainties out of reach. At last I had
understood, and every day the programme was the same. At an early
period of the morning his dinner must be set forth on the roof of the
house and at a proper distance, full in view but just out of reach;
and not until the fit hour, which was the point of noon, would the artificer
partake. This solemnity was the cause of an absurd misadventure.
He was seated plaiting, as usual, at the beards, his dinner arrayed
on the roof, and not far off a glass of water standing. It appears
he desired to drink; was of course far too great a gentleman to rise
and get the water for himself; and spying Mrs. Stevenson, imperiously
signed to her to hand it. The signal was misunderstood; Mrs. Stevenson
was, by this time, prepared for any eccentricity on the part of our
guest; and instead of passing him the water, flung his dinner overboard.
I must do Mapiao justice: all laughed, but his laughter rang the loudest.
These troubles of service were at worst occasional; the embarrassment
of the man’s talk incessant. He was plainly a practised
conversationalist; the nicety of his inflections, the elegance of his
gestures, and the fine play of his expression, told us that. We,
meanwhile, sat like aliens in a playhouse; we could see the actors were
upon some material business and performing well, but the plot of the
drama remained undiscoverable. Names of places, the name of Captain
Hart, occasional disconnected words, tantalised without enlightening
us; and the less we understood, the more gallantly, the more copiously,
and with still the more explanatory gestures, Mapiao returned to the
assault. We could see his vanity was on the rack; being come to
a place where that fine jewel of his conversational talent could earn
him no respect; and he had times of despair when he desisted from the
endeavour, and instants of irritation when he regarded us with unconcealed
contempt. Yet for me, as the practitioner of some kindred mystery
to his own, he manifested to the last a measure of respect. As
we sat under the awning in opposite corners of the cockpit, he braiding
hairs from dead men’s chins, I forming runes upon a sheet of folio
paper, he would nod across to me as one Tahuku to another, or, crossing
the cockpit, study for a while my shapeless scrawl and encourage me
with a heartfelt ‘mitai! - good!’ So might
a deaf painter sympathise far off with a musician, as the slave and
master of some uncomprehended and yet kindred art. A silly trade,
he doubtless considered it; but a man must make allowance for barbarians
- chaque pays a ses coutumes - and he felt the principle was
there.
The time came at last when his labours, which resembled those rather
of Penelope than Hercules, could be no more spun out, and nothing remained
but to pay him and say farewell. After a long, learned argument
in Marquesan, I gathered that his mind was set on fish-hooks; with three
of which, and a brace of dollars, I thought he was not ill rewarded
for passing his forenoons in our cockpit, eating, drinking, delivering
his opinions, and pressing the ship’s company into his menial
service. For all that, he was a man of so high a bearing, and
so like an uncle of my own who should have gone mad and got tattooed,
that I applied to him, when we were both on shore, to know if he were
satisfied. ‘Mitai ehipe?’ I asked. And
he, with rich unction, offering at the same time his hand - ‘Mitai
ehipe, mitai kaehae; kaoha nui!’ - or, to translate
freely: ‘The ship is good, the victuals are up to the mark, and
we part in friendship.’ Which testimonial uttered, he set
off along the beach with his head bowed and the air of one deeply injured.
I saw him go, on my side, with relief. It would be more interesting
to learn how our relation seemed to Mapiao. His exigence, we may
suppose, was merely loyal. He had been hired by the ignorant to
do a piece of work; and he was bound that he would do it the right way.
Countless obstacles, continual ignorant ridicule, availed not to dissuade
him. He had his dinner laid out; watched it, as was fit, the while
he worked; ate it at the fit hour; was in all things served and waited
on; and could take his hire in the end with a clear conscience, telling
himself the mystery was performed duly, the beards rightfully braided,
and we (in spite of ourselves) correctly served. His view of our
stupidity, even he, the mighty talker, must have lacked language to
express. He never interfered with my Tahuku work; civilly praised
it, idle as it seemed; civilly supposed that I was competent in my own
mystery: such being the attitude of the intelligent and the polite.
And we, on the other hand - who had yet the most to gain or lose, since
the product was to be ours - who had professed our disability by the
very act of hiring him to do it - were never weary of impeding his own
more important labours, and sometimes lacked the sense and the civility
to refrain from laughter.
CHAPTER XIV - IN A CANNIBAL VALLEY
The road from Taahauku to Atuona skirted the north-westerly side of
the anchorage, somewhat high up, edged, and sometimes shaded, by the
splendid flowers of the flamboyant - its English name I do not
know. At the turn of the hand, Atuona came in view: a long beach,
a heavy and loud breach of surf, a shore-side village scattered among
trees, and the guttered mountains drawing near on both sides above a
narrow and rich ravine. Its infamous repute perhaps affected me;
but I thought it the loveliest, and by far the most ominous and gloomy,
spot on earth. Beautiful it surely was; and even more salubrious.
The healthfulness of the whole group is amazing; that of Atuona almost
in the nature of a miracle. In Atuona, a village planted in a
shore-side marsh, the houses standing everywhere intermingled with the
pools of a taro-garden, we find every condition of tropical danger and
discomfort; and yet there are not even mosquitoes - not even the hateful
day-fly of Nuka-hiva - and fever, and its concomitant, the island fe’efe’e,
are unknown.
This is the chief station of the French on the man-eating isle of Hiva-oa.
The sergeant of gendarmerie enjoys the style of the vice-resident, and
hoists the French colours over a quite extensive compound. A Chinaman,
a waif from the plantation, keeps a restaurant in the rear quarters
of the village; and the mission is well represented by the sister’s
school and Brother Michel’s church. Father Orens, a wonderful
octogenarian, his frame scarce bowed, the fire of his eye undimmed,
has lived, and trembled, and suffered in this place since 1843.
Again and again, when Moipu had made coco-brandy, he has been driven
from his house into the woods. ‘A mouse that dwelt in a
cat’s ear’ had a more easy resting-place; and yet I have
never seen a man that bore less mark of years. He must show us
the church, still decorated with the bishop’s artless ornaments
of paper - the last work of industrious old hands, and the last earthly
amusement of a man that was much of a hero. In the sacristy we
must see his sacred vessels, and, in particular, a vestment which was
a ‘vraie curiosité,’ because it had been given
by a gendarme. To the Protestant there is always something embarrassing
in the eagerness with which grown and holy men regard these trifles;
but it was touching and pretty to see Orens, his aged eyes shining in
his head, display his sacred treasures.
August 26. - The vale behind the village, narrowing swiftly to
a mere ravine, was choked with profitable trees. A river gushed
in the midst. Overhead, the tall coco-palms made a primary covering;
above that, from one wall of the mountain to another, the ravine was
roofed with cloud; so that we moved below, amid teeming vegetation,
in a covered house of heat. On either hand, at every hundred yards,
instead of the houseless, disembowelling paepaes of Nuka-hiva, populous
houses turned out their inhabitants to cry ‘Kaoha!’ to the
passers-by. The road, too, was busy: strings of girls, fair and
foul, as in less favoured countries; men bearing breadfruit; the sisters,
with a little guard of pupils; a fellow bestriding a horse - passed
and greeted us continually; and now it was a Chinaman who came to the
gate of his flower-yard, and gave us ‘Good-day’ in excellent
English; and a little farther on it would be some natives who set us
down by the wayside, made us a feast of mummy-apple, and entertained
us as we ate with drumming on a tin case. With all this fine plenty
of men and fruit, death is at work here also. The population,
according to the highest estimate, does not exceed six hundred in the
whole vale of Atuona; and yet, when I once chanced to put the question,
Brother Michel counted up ten whom he knew to be sick beyond recovery.
It was here, too, that I could at last gratify my curiosity with the
sight of a native house in the very article of dissolution. It
had fallen flat along the paepae, its poles sprawling ungainly; the
rains and the mites contended against it; what remained seemed sound
enough, but much was gone already; and it was easy to see how the insects
consumed the walls as if they had been bread, and the air and the rain
ate into them like vitriol.
A little ahead of us, a young gentleman, very well tattooed, and dressed
in a pair of white trousers and a flannel shirt, had been marching unconcernedly.
Of a sudden, without apparent cause, he turned back, took us in possession,
and led us undissuadably along a by-path to the river’s edge.
There, in a nook of the most attractive amenity, he bade us to sit down:
the stream splashing at our elbow, a shock of nondescript greenery enshrining
us from above; and thither, after a brief absence, he brought us a cocoa-nut,
a lump of sandal-wood, and a stick he had begun to carve: the nut for
present refreshment, the sandal-wood for a precious gift, and the stick
- in the simplicity of his vanity - to harvest premature praise.
Only one section was yet carved, although the whole was pencil-marked
in lengths; and when I proposed to buy it, Poni (for that was the artist’s
name) recoiled in horror. But I was not to be moved, and simply
refused restitution, for I had long wondered why a people who displayed,
in their tattooing, so great a gift of arabesque invention, should display
it nowhere else. Here, at last, I had found something of the same
talent in another medium; and I held the incompleteness, in these days
of world-wide brummagem, for a happy mark of authenticity. Neither
my reasons nor my purpose had I the means of making clear to Poni; I
could only hold on to the stick, and bid the artist follow me to the
gendarmerie, where I should find interpreters and money; but we gave
him, in the meanwhile, a boat-call in return for his sandal-wood.
As he came behind us down the vale he sounded upon this continually.
And continually, from the wayside houses, there poured forth little
groups of girls in crimson, or of men in white. And to these must
Poni pass the news of who the strangers were, of what they had been
doing, of why it was that Poni had a boat-whistle; and of why he was
now being haled to the vice-residency, uncertain whether to be punished
or rewarded, uncertain whether he had lost a stick or made a bargain,
but hopeful on the whole, and in the meanwhile highly consoled by the
boat-whistle. Whereupon he would tear himself away from this particular
group of inquirers, and once more we would hear the shrill call in our
wake.
August 27. - I made a more extended circuit in the vale with
Brother Michel. We were mounted on a pair of sober nags, suitable
to these rude paths; the weather was exquisite, and the company in which
I found myself no less agreeable than the scenes through which I passed.
We mounted at first by a steep grade along the summit of one of those
twisted spurs that, from a distance, mark out provinces of sun and shade
upon the mountain-side. The ground fell away on either hand with
an extreme declivity. From either hand, out of profound ravines,
mounted the song of falling water and the smoke of household fires.
Here and there the hills of foliage would divide, and our eye would
plunge down upon one of these deep-nested habitations. And still,
high in front, arose the precipitous barrier of the mountain, greened
over where it seemed that scarce a harebell could find root, barred
with the zigzags of a human road where it seemed that not a goat could
scramble. And in truth, for all the labour that it cost, the road
is regarded even by the Marquesans as impassable; they will not risk
a horse on that ascent; and those who lie to the westward come and go
in their canoes. I never knew a hill to lose so little on a near
approach: a consequence, I must suppose, of its surprising steepness.
When we turned about, I was amazed to behold so deep a view behind,
and so high a shoulder of blue sea, crowned by the whale-like island
of Motane. And yet the wall of mountain had not visibly dwindled,
and I could even have fancied, as I raised my eyes to measure it, that
it loomed higher than before.
We struck now into covert paths, crossed and heard more near at hand
the bickering of the streams, and tasted the coolness of those recesses
where the houses stood. The birds sang about us as we descended.
All along our path my guide was being hailed by voices: ‘Mikaël
- Kaoha, Mikaël!’ From the doorstep, from the cotton-patch,
or out of the deep grove of island-chestnuts, these friendly cries arose,
and were cheerily answered as we passed. In a sharp angle of a
glen, on a rushing brook and under fathoms of cool foliage, we struck
a house upon a well-built paepae, the fire brightly burning under the
popoi-shed against the evening meal; and here the cries became a chorus,
and the house folk, running out, obliged us to dismount and breathe.
It seemed a numerous family: we saw eight at least; and one of these
honoured me with a particular attention. This was the mother,
a woman naked to the waist, of an aged countenance, but with hair still
copious and black, and breasts still erect and youthful. On our
arrival I could see she remarked me, but instead of offering any greeting,
disappeared at once into the bush. Thence she returned with two
crimson flowers. ‘Good-bye!’ was her salutation, uttered
not without coquetry; and as she said it she pressed the flowers into
my hand - ‘Good-bye! I speak Inglis.’ It was
from a whaler-man, who (she informed me) was ‘a plenty good chap,’
that she had learned my language; and I could not but think how handsome
she must have been in these times of her youth, and could not but guess
that some memories of the dandy whaler-man prompted her attentions to
myself. Nor could I refrain from wondering what had befallen her
lover; in the rain and mire of what sea-ports he had tramped since then;
in what close and garish drinking-dens had found his pleasure; and in
the ward of what infirmary dreamed his last of the Marquesas.
But she, the more fortunate, lived on in her green island. The
talk, in this lost house upon the mountains, ran chiefly upon Mapiao
and his visits to the Casco: the news of which had probably gone
abroad by then to all the island, so that there was no paepae in Hiva-oa
where they did not make the subject of excited comment.
Not much beyond we came upon a high place in the foot of the ravine.
Two roads divided it, and met in the midst. Save for this intersection
the amphitheatre was strangely perfect, and had a certain ruder air
of things Roman. Depths of foliage and the bulk of the mountain
kept it in a grateful shadow. On the benches several young folk
sat clustered or apart. One of these, a girl perhaps fourteen
years of age, buxom and comely, caught the eye of Brother Michel.
Why was she not at school? - she was done with school now. What
was she doing here? - she lived here now. Why so? - no answer
but a deepening blush. There was no severity in Brother Michel’s
manner; the girl’s own confusion told her story. ‘Elle
a honte,’ was the missionary’s comment, as we rode away.
Near by in the stream, a grown girl was bathing naked in a goyle between
two stepping-stones; and it amused me to see with what alacrity and
real alarm she bounded on her many-coloured under-clothes. Even
in these daughters of cannibals shame was eloquent.
It is in Hiva-oa, owing to the inveterate cannibalism of the natives,
that local beliefs have been most rudely trodden underfoot. It
was here that three religious chiefs were set under a bridge, and the
women of the valley made to defile over their heads upon the road-way:
the poor, dishonoured fellows sitting there (all observers agree) with
streaming tears. Not only was one road driven across the high
place, but two roads intersected in its midst. There is no reason
to suppose that the last was done of purpose, and perhaps it was impossible
entirely to avoid the numerous sacred places of the islands. But
these things are not done without result. I have spoken already
of the regard of Marquesans for the dead, making (as it does) so strange
a contrast with their unconcern for death. Early on this day’s
ride, for instance, we encountered a petty chief, who inquired (of course)
where we were going, and suggested by way of amendment. ‘Why
do you not rather show him the cemetery?’ I saw it; it was
but newly opened, the third within eight years. They are great
builders here in Hiva-oa; I saw in my ride paepaes that no European
dry-stone mason could have equalled, the black volcanic stones were
laid so justly, the corners were so precise, the levels so true; but
the retaining-wall of the new graveyard stood apart, and seemed to be
a work of love. The sentiment of honour for the dead is therefore
not extinct. And yet observe the consequence of violently countering
men’s opinions. Of the four prisoners in Atuona gaol, three
were of course thieves; the fourth was there for sacrilege. He
had levelled up a piece of the graveyard - to give a feast upon, as
he informed the court - and declared he had no thought of doing wrong.
Why should he? He had been forced at the point of the bayonet
to destroy the sacred places of his own piety; when he had recoiled
from the task, he had been jeered at for a superstitious fool.
And now it is supposed he will respect our European superstitions as
by second nature.
CHAPTER XV - THE TWO CHIEFS OF ATUONA
It had chanced (as the Casco beat through the Bordelais Straits
for Taahauku) she approached on one board very near the land in the
opposite isle of Tauata, where houses were to be seen in a grove of
tall coco-palms. Brother Michel pointed out the spot. ‘I
am at home now,’ said he. ‘I believe I have a large
share in these cocoa-nuts; and in that house madame my mother lives
with her two husbands!’ ‘With two husbands?’
somebody inquired. ‘C’est ma honte,’
replied the brother drily.
A word in passing on the two husbands. I conceive the brother
to have expressed himself loosely. It seems common enough to find
a native lady with two consorts; but these are not two husbands.
The first is still the husband; the wife continues to be referred to
by his name; and the position of the coadjutor, or pikio, although
quite regular, appears undoubtedly subordinate. We had opportunities
to observe one household of the sort. The pikio was recognised;
appeared openly along with the husband when the lady was thought to
be insulted, and the pair made common cause like brothers. At
home the inequality was more apparent. The husband sat to receive
and entertain visitors; the pikio was running the while to fetch
cocoa-nuts like a hired servant, and I remarked he was sent on these
errands in preference even to the son. Plainly we have here no
second husband; plainly we have the tolerated lover. Only, in
the Marquesas, instead of carrying his lady’s fan and mantle,
he must turn his hand to do the husband’s housework.
The sight of Brother Michel’s family estate led the conversation
for some while upon the method and consequence of artificial kinship.
Our curiosity became extremely whetted; the brother offered to have
the whole of us adopted, and some two days later we became accordingly
the children of Paaaeua, appointed chief of Atuona. I was unable
to be present at the ceremony, which was primitively simple. The
two Mrs. Stevensons and Mr. Osbourne, along with Paaaeua, his wife,
and an adopted child of theirs, son of a shipwrecked Austrian, sat down
to an excellent island meal, of which the principal and the only necessary
dish was pig. A concourse watched them through the apertures of
the house; but none, not even Brother Michel, might partake; for the
meal was sacramental, and either creative or declaratory of the new
relationship. In Tahiti things are not so strictly ordered; when
Ori and I ‘made brothers,’ both our families sat with us
at table, yet only he and I, who had eaten with intention were supposed
to be affected by the ceremony. For the adoption of an infant
I believe no formality to be required; the child is handed over by the
natural parents, and grows up to inherit the estates of the adoptive.
Presents are doubtless exchanged, as at all junctures of island life,
social or international; but I never heard of any banquet - the child’s
presence at the daily board perhaps sufficing. We may find the
rationale in the ancient Arabian idea that a common diet makes a common
blood, with its derivative axiom that ‘he is the father who gives
the child its morning draught.’ In the Marquesan practice,
the sense would thus be evanescent; from the Tahitian, a mere survival,
it will have entirely fled. An interesting parallel will probably
occur to many of my readers.
What is the nature of the obligation assumed at such a festival?
It will vary with the characters of those engaged, and with the circumstances
of the case. Thus it would be absurd to take too seriously our
adoption at Atuona. On the part of Paaaeua it was an affair of
social ambition; when he agreed to receive us in his family the man
had not so much as seen us, and knew only that we were inestimably rich
and travelled in a floating palace. We, upon our side, ate of
his baked meats with no true animus affiliandi, but moved by
the single sentiment of curiosity. The affair was formal, and
a matter of parade, as when in Europe sovereigns call each other cousin.
Yet, had we stayed at Atuona, Paaaeua would have held himself bound
to establish us upon his land, and to set apart young men for our service,
and trees for our support. I have mentioned the Austrian.
He sailed in one of two sister ships, which left the Clyde in coal;
both rounded the Horn, and both, at several hundred miles of distance,
though close on the same point of time, took fire at sea on the Pacific.
One was destroyed; the derelict iron frame of the second, after long,
aimless cruising, was at length recovered, refitted, and hails to-day
from San Francisco. A boat’s crew from one of these disasters
reached, after great hardships, the isle of Hiva-oa. Some of these
men vowed they would never again confront the chances of the sea; but
alone of them all the Austrian has been exactly true to his engagement,
remains where he landed, and designs to die where he has lived.
Now, with such a man, falling and taking root among islanders, the processes
described may be compared to a gardener’s graft. He passes
bodily into the native stock; ceases wholly to be alien; has entered
the commune of the blood, shares the prosperity and consideration of
his new family, and is expected to impart with the same generosity the
fruits of his European skill and knowledge. It is this implied
engagement that so frequently offends the ingrafted white. To
snatch an immediate advantage - to get (let us say) a station for his
store - he will play upon the native custom and become a son or a brother
for the day, promising himself to cast down the ladder by which he shall
have ascended, and repudiate the kinship so soon as it shall grow burdensome.
And he finds there are two parties to the bargain. Perhaps his
Polynesian relative is simple, and conceived the blood-bond literally;
perhaps he is shrewd, and himself entered the covenant with a view to
gain. And either way the store is ravaged, the house littered
with lazy natives; and the richer the man grows, the more numerous,
the more idle, and the more affectionate he finds his native relatives.
Most men thus circumstanced contrive to buy or brutally manage to enforce
their independence; but many vegetate without hope, strangled by parasites.
We had no cause to blush with Brother Michel. Our new parents
were kind, gentle, well-mannered, and generous in gifts; the wife was
a most motherly woman, the husband a man who stood justly high with
his employers. Enough has been said to show why Moipu should be
deposed; and in Paaaeua the French had found a reputable substitute.
He went always scrupulously dressed, and looked the picture of propriety,
like a dark, handsome, stupid, and probably religious young man hot
from a European funeral. In character he seemed the ideal of what
is known as the good citizen. He wore gravity like an ornament.
None could more nicely represent the desired character as an appointed
chief, the outpost of civilisation and reform. And yet, were the
French to go and native manners to revive, fancy beholds him crowned
with old men’s beards and crowding with the first to a man-eating
festival. But I must not seem to be unjust to Paaaeua. His
respectability went deeper than the skin; his sense of the becoming
sometimes nerved him for unexpected rigours.
One evening Captain Otis and Mr. Osbourne were on shore in the village.
All was agog; dancing had begun; it was plain it was to be a night of
festival, and our adventurers were overjoyed at their good fortune.
A strong fall of rain drove them for shelter to the house of Paaaeua,
where they were made welcome, wiled into a chamber, and shut in.
Presently the rain took off, the fun was to begin in earnest, and the
young bloods of Atuona came round the house and called to my fellow-travellers
through the interstices of the wall. Late into the night the calls
were continued and resumed, and sometimes mingled with taunts; late
into the night the prisoners, tantalised by the noises of the festival,
renewed their efforts to escape. But all was vain; right across
the door lay that god-fearing householder, Paaaeua, feigning sleep;
and my friends had to forego their junketing. In this incident,
so delightfully European, we thought we could detect three strands of
sentiment. In the first place, Paaaeua had a charge of souls:
these were young men, and he judged it right to withhold them from the
primrose path. Secondly, he was a public character, and it was
not fitting that his guests should countenance a festival of which he
disapproved. So might some strict clergyman at home address a
worldly visitor: ‘Go to the theatre if you like, but, by your
leave, not from my house!’ Thirdly, Paaaeua was a man jealous,
and with some cause (as shall be shown) for jealousy; and the feasters
were the satellites of his immediate rival, Moipu.
For the adoption had caused much excitement in the village; it made
the strangers popular. Paaaeua, in his difficult posture of appointed
chief, drew strength and dignity from their alliance, and only Moipu
and his followers were malcontent. For some reason nobody (except
myself) appears to dislike Moipu. Captain Hart, who has been robbed
and threatened by him; Father Orens, whom he has fired at, and repeatedly
driven to the woods; my own family, and even the French officials -
all seemed smitten with an irrepressible affection for the man.
His fall had been made soft; his son, upon his death, was to succeed
Paaaeua in the chieftaincy; and he lived, at the time of our visit,
in the shoreward part of the village in a good house, and with a strong
following of young men, his late braves and pot-hunters. In this
society, the coming of the Casco, the adoption, the return feast
on board, and the presents exchanged between the whites and their new
parents, were doubtless eagerly and bitterly canvassed. It was
felt that a few years ago the honours would have gone elsewhere.
In this unwonted business, in this reception of some hitherto undreamed-of
and outlandish potentate - some Prester John or old Assaracus - a few
years back it would have been the part of Moipu to play the hero and
the host, and his young men would have accompanied and adorned the various
celebrations as the acknowledged leaders of society. And now,
by a malign vicissitude of fortune, Moipu must sit in his house quite
unobserved; and his young men could but look in at the door while their
rivals feasted. Perhaps M. Grévy felt a touch of bitterness
towards his successor when he beheld him figure on the broad stage of
the centenary of eighty-nine; the visit of the Casco which Moipu
had missed by so few years was a more unusual occasion in Atuona than
a centenary in France; and the dethroned chief determined to reassert
himself in the public eye.
Mr. Osbourne had gone into Atuona photographing; the population of the
village had gathered together for the occasion on the place before the
church, and Paaaeua, highly delighted with this new appearance of his
family, played the master of ceremonies. The church had been taken,
with its jolly architect before the door; the nuns with their pupils;
sundry damsels in the ancient and singularly unbecoming robes of tapa;
and Father Orens in the midst of a group of his parishioners.
I know not what else was in hand, when the photographer became aware
of a sensation in the crowd, and, looking around, beheld a very noble
figure of a man appear upon the margin of a thicket and stroll nonchalantly
near. The nonchalance was visibly affected; it was plain he came
there to arouse attention, and his success was instant. He was
introduced; he was civil, he was obliging, he was always ineffably superior
and certain of himself; a well-graced actor. It was presently
suggested that he should appear in his war costume; he gracefully consented;
and returned in that strange, inappropriate and ill-omened array (which
very well became his handsome person) to strut in a circle of admirers,
and be thenceforth the centre of photography. Thus had Moipu effected
his introduction, as by accident, to the white strangers, made it a
favour to display his finery, and reduced his rival to a secondary rôle
on the theatre of the disputed village. Paaaeua felt the blow;
and, with a spirit which we never dreamed he could possess, asserted
his priority. It was found impossible that day to get a photograph
of Moipu alone; for whenever he stood up before the camera his successor
placed himself unbidden by his side, and gently but firmly held to his
position. The portraits of the pair, Jacob and Esau, standing
shoulder to shoulder, one in his careful European dress, one in his
barbaric trappings, figure the past and present of their island.
A graveyard with its humble crosses would be the aptest symbol of the
future.
We are all impressed with the belief that Moipu had planned his campaign
from the beginning to the end. It is certain that he lost no time
in pushing his advantage. Mr. Osbourne was inveigled to his house;
various gifts were fished out of an old sea-chest; Father Orens was
called into service as interpreter, and Moipu formally proposed to ‘make
brothers’ with Mata-Galahi - Glass-Eyes, - the not very euphonious
name under which Mr. Osbourne passed in the Marquesas. The feast
of brotherhood took place on board the Casco. Paaaeua had
arrived with his family, like a plain man; and his presents, which had
been numerous, had followed one another, at intervals through several
days. Moipu, as if to mark at every point the opposition, came
with a certain feudal pomp, attended by retainers bearing gifts of all
descriptions, from plumes of old men’s beard to little, pious,
Catholic engravings.
I had met the man before this in the village, and detested him on sight;
there was something indescribably raffish in his looks and ways that
raised my gorge; and when man-eating was referred to, and he laughed
a low, cruel laugh, part boastful, part bashful, like one reminded of
some dashing peccadillo, my repugnance was mingled with nausea.
This is no very human attitude, nor one at all becoming in a traveller.
And, seen more privately, the man improved. Something negroid
in character and face was still displeasing; but his ugly mouth became
attractive when he smiled, his figure and bearing were certainly noble,
and his eyes superb. In his appreciation of jams and pickles,
in is delight in the reverberating mirrors of the dining cabin, and
consequent endless repetition of Moipus and Mata-Galahis, he showed
himself engagingly a child. And yet I am not sure; and what seemed
childishness may have been rather courtly art. His manners struck
me as beyond the mark; they were refined and caressing to the point
of grossness, and when I think of the serene absent-mindedness with
which he first strolled in upon our party, and then recall him running
on hands and knees along the cabin sofas, pawing the velvet, dipping
into the beds, and bleating commendatory ‘mitais’
with exaggerated emphasis, like some enormous over-mannered ape, I feel
the more sure that both must have been calculated. And I sometimes
wonder next, if Moipu were quite alone in this polite duplicity, and
ask myself whether the Casco were quite so much admired in the
Marquesas as our visitors desired us to suppose.
I will complete this sketch of an incurable cannibal grandee with two
incongruous traits. His favourite morsel was the human hand, of
which he speaks to-day with an ill-favoured lustfulness. And when
he said good-bye to Mrs. Stevenson, holding her hand, viewing her with
tearful eyes, and chanting his farewell improvisation in the falsetto
of Marquesan high society, he wrote upon her mind a sentimental impression
which I try in vain to share.
PART II: THE PAUMOTUS
CHAPTER I - THE DANGEROUS ARCHIPELAGO - ATOLLS AT A DISTANCE
In the early morning of 4th September a whale-boat manned by natives
dragged us down the green lane of the anchorage and round the spouting
promontory. On the shore level it was a hot, breathless, and yet
crystal morning; but high overhead the hills of Atuona were all cowled
in cloud, and the ocean-river of the trades streamed without pause.
As we crawled from under the immediate shelter of the land, we reached
at last the limit of their influence. The wind fell upon our sails
in puffs, which strengthened and grew more continuous; presently the
Casco heeled down to her day’s work; the whale-boat, quite
outstripped, clung for a noisy moment to her quarter; the stipulated
bread, rum, and tobacco were passed in; a moment more and the boat was
in our wake, and our late pilots were cheering our departure.
This was the more inspiriting as we were bound for scenes so different,
and though on a brief voyage, yet for a new province of creation.
That wide field of ocean, called loosely the South Seas, extends from
tropic to tropic, and from perhaps 123 degrees W. to 150 degrees E.,
a parallelogram of one hundred degrees by forty-seven, where degrees
are the most spacious. Much of it lies vacant, much is closely
sown with isles, and the isles are of two sorts. No distinction
is so continually dwelt upon in South Sea talk as that between the ‘low’
and the ‘high’ island, and there is none more broadly marked
in nature. The Himalayas are not more different from the Sahara.
On the one hand, and chiefly in groups of from eight to a dozen, volcanic
islands rise above the sea; few reach an altitude of less than 4000
feet; one exceeds 13,000; their tops are often obscured in cloud, they
are all clothed with various forests, all abound in food, and are all
remarkable for picturesque and solemn scenery. On the other hand,
we have the atoll; a thing of problematic origin and history, the reputed
creature of an insect apparently unidentified; rudely annular in shape;
enclosing a lagoon; rarely extending beyond a quarter of a mile at its
chief width; often rising at its highest point to less than the stature
of a man - man himself, the rat and the land crab, its chief inhabitants;
not more variously supplied with plants; and offering to the eye, even
when perfect, only a ring of glittering beach and verdant foliage, enclosing
and enclosed by the blue sea.
In no quarter are the atolls so thickly congregated, in none are they
so varied in size from the greatest to the least, and in none is navigation
so beset with perils, as in that archipelago that we were now to thread.
The huge system of the trades is, for some reason, quite confounded
by this multiplicity of reefs, the wind intermits, squalls are frequent
from the west and south-west, hurricanes are known. The currents
are, besides, inextricably intermixed; dead reckoning becomes a farce;
the charts are not to be trusted; and such is the number and similarity
of these islands that, even when you have picked one up, you may be
none the wiser. The reputation of the place is consequently infamous;
insurance offices exclude it from their field, and it was not without
misgiving that my captain risked the Casco in such waters.
I believe, indeed, it is almost understood that yachts are to avoid
this baffling archipelago; and it required all my instances - and all
Mr. Otis’s private taste for adventure - to deflect our course
across its midst.
For a few days we sailed with a steady trade, and a steady westerly
current setting us to leeward; and toward sundown of the seventh it
was supposed we should have sighted Takaroa, one of Cook’s so-called
King George Islands. The sun set; yet a while longer the old moon
- semi-brilliant herself, and with a silver belly, which was her successor
- sailed among gathering clouds; she, too, deserted us; stars of every
degree of sheen, and clouds of every variety of form disputed the sub-lustrous
night; and still we gazed in vain for Takaroa. The mate stood
on the bowsprit, his tall grey figure slashing up and down against the
stars, and still
‘nihil astra praeter
Vidit et undas.
The rest of us were grouped at the port anchor davit, staring with no
less assiduity, but with far less hope on the obscure horizon.
Islands we beheld in plenty, but they were of ‘such stuff as dreams
are made on,’ and vanished at a wink, only to appear in other
places; and by and by not only islands, but refulgent and revolving
lights began to stud the darkness; lighthouses of the mind or of the
wearied optic nerve, solemnly shining and winking as we passed.
At length the mate himself despaired, scrambled on board again from
his unrestful perch, and announced that we had missed our destination.
He was the only man of practice in these waters, our sole pilot, shipped
for that end at Tai-o-hae. If he declared we had missed Takaroa,
it was not for us to quarrel with the fact, but, if we could, to explain
it. We had certainly run down our southing. Our canted wake
upon the sea and our somewhat drunken-looking course upon the chart
both testified with no less certainty to an impetuous westward current.
We had no choice but to conclude we were again set down to leeward;
and the best we could do was to bring the Casco to the wind,
keep a good watch, and expect morning.
I slept that night, as was then my somewhat dangerous practice, on deck
upon the cockpit bench. A stir at last awoke me, to see all the
eastern heaven dyed with faint orange, the binnacle lamp already dulled
against the brightness of the day, and the steersman leaning eagerly
across the wheel. ‘There it is, sir!’ he cried, and
pointed in the very eyeball of the dawn. For awhile I could see
nothing but the bluish ruins of the morning bank, which lay far along
the horizon, like melting icebergs. Then the sun rose, pierced
a gap in these débris of vapours, and displayed an inconsiderable
islet, flat as a plate upon the sea, and spiked with palms of disproportioned
altitude.
So far, so good. Here was certainly an atoll; and we were certainly
got among the archipelago. But which? And where? The
isle was too small for either Takaroa: in all our neighbourhood, indeed,
there was none so inconsiderable, save only Tikei; and Tikei, one of
Roggewein’s so-called Pernicious Islands, seemed beside the question.
At that rate, instead of drifting to the west, we must have fetched
up thirty miles to windward. And how about the current?
It had been setting us down, by observation, all these days: by the
deflection of our wake, it should be setting us down that moment.
When had it stopped? When had it begun again? and what kind of
torrent was that which had swept us eastward in the interval?
To these questions, so typical of navigation in that range of isles,
I have no answer. Such were at least the facts; Tikei our island
turned out to be; and it was our first experience of the dangerous archipelago,
to make our landfall thirty miles out.
The sight of Tikei, thrown direct against the splendour of the morning,
robbed of all its colour, and deformed with disproportioned trees like
bristles on a broom, had scarce prepared us to be much in love with
atolls. Later the same day we saw under more fit conditions the
island of Taiaro. Lost in the Sea is possibly the meaning
of the name. And it was so we saw it; lost in blue sea and sky:
a ring of white beach, green underwood, and tossing palms, gem-like
in colour; of a fairy, of a heavenly prettiness. The surf ran
all around it, white as snow, and broke at one point, far to seaward,
on what seems an uncharted reef. There was no smoke, no sign of
man; indeed, the isle is not inhabited, only visited at intervals.
And yet a trader (Mr. Narii Salmon) was watching from the shore
and wondering at the unexpected ship. I have spent since then
long months upon low islands; I know the tedium of their undistinguished
days; I know the burden of their diet. With whatever envy we may
have looked from the deck on these green coverts, it was with a tenfold
greater that Mr. Salmon and his comrades saw us steer, in our trim ship,
to seaward.
The night fell lovely in the extreme. After the moon went down,
the heaven was a thing to wonder at for stars. And as I lay in
the cockpit and looked upon the steersman I was haunted by Emerson’s
verses:
‘And the lone seaman all the night
Sails astonished among stars.’
By this glittering and imperfect brightness, about four bells in the
first watch we made our third atoll, Raraka. The low line of the
isle lay straight along the sky; so that I was at first reminded of
a towpath, and we seemed to be mounting some engineered and navigable
stream. Presently a red star appeared, about the height and brightness
of a danger signal, and with that my simile was changed; we seemed rather
to skirt the embankment of a railway, and the eye began to look instinctively
for the telegraph-posts, and the ear to expect the coming of a train.
Here and there, but rarely, faint tree-tops broke the level. And
the sound of the surf accompanied us, now in a drowsy monotone, now
with a menacing swing.
The isle lay nearly east and west, barring our advance on Fakarava.
We must, therefore, hug the coast until we gained the western end, where,
through a passage eight miles wide, we might sail southward between
Raraka and the next isle, Kauehi. We had the wind free, a lightish
air; but clouds of an inky blackness were beginning to arise, and at
times it lightened - without thunder. Something, I know not what,
continually set us up upon the island. We lay more and more to
the nor’ard; and you would have thought the shore copied our manoeuvre
and outsailed us. Once and twice Raraka headed us again - again, in
the sea fashion, the quite innocent steersman was abused - and again
the Casco kept away. Had I been called on, with no more
light than that of our experience, to draw the configuration of that
island, I should have shown a series of bow-window promontories, each
overlapping the other to the nor’ard, and the trend of the land
from the south-east to the north-west, and behold, on the chart it lay
near east and west in a straight line.
We had but just repeated our manoeuvre and kept away - for not more
than five minutes the railway embankment had been lost to view and the
surf to hearing - when I was aware of land again, not only on the weather
bow, but dead ahead. I played the part of the judicious landsman,
holding my peace till the last moment; and presently my mariners perceived
it for themselves.
‘Land ahead!’ said the steersman.
‘By God, it’s Kauehi!’ cried the mate.
And so it was. And with that I began to be sorry for cartographers.
We were scarce doing three and a half; and they asked me to believe
that (in five minutes) we had dropped an island, passed eight miles
of open water, and run almost high and dry upon the next. But
my captain was more sorry for himself to be afloat in such a labyrinth;
laid the Casco to, with the log line up and down, and sat on
the stern rail and watched it till the morning. He had enough
of night in the Paumotus.
By daylight on the 9th we began to skirt Kauehi, and had now an opportunity
to see near at hand the geography of atolls. Here and there, where
it was high, the farther side loomed up; here and there the near side
dipped entirely and showed a broad path of water into the lagoon; here
and there both sides were equally abased, and we could look right through
the discontinuous ring to the sea horizon on the south. Conceive,
on a vast scale, the submerged hoop of the duck-hunter, trimmed with
green rushes to conceal his head - water within, water without - you
have the image of the perfect atoll. Conceive one that has been
partly plucked of its rush fringe; you have the atoll of Kauehi.
And for either shore of it at closer quarters, conceive the line of
some old Roman highway traversing a wet morass, and here sunk out of
view and there re-arising, crowned with a green tuft of thicket; only
instead of the stagnant waters of a marsh, the live ocean now boiled
against, now buried the frail barrier. Last night’s impression
in the dark was thus confirmed by day, and not corrected. We sailed
indeed by a mere causeway in the sea, of nature’s handiwork, yet
of no greater magnitude than many of the works of man.
The isle was uninhabited; it was all green brush and white sand, set
in transcendently blue water; even the coco-palms were rare, though
some of these completed the bright harmony of colour by hanging out
a fan of golden yellow. For long there was no sign of life beyond
the vegetable, and no sound but the continuous grumble of the surf.
In silence and desertion these fair shores slipped past, and were submerged
and rose again with clumps of thicket from the sea. And then a
bird or two appeared, hovering and crying; swiftly these became more
numerous, and presently, looking ahead, we were aware of a vast effervescence
of winged life. In this place the annular isle was mostly under
water, carrying here and there on its submerged line a wooded islet.
Over one of these the birds hung and flew with an incredible density
like that of gnats or hiving bees; the mass flashed white and black,
and heaved and quivered, and the screaming of the creatures rose over
the voice of the surf in a shrill clattering whirr. As you descend
some inland valley a not dissimilar sound announces the nearness of
a mill and pouring river. Some stragglers, as I said, came to
meet our approach; a few still hung about the ship as we departed.
The crying died away, the last pair of wings was left behind, and once
more the low shores of Kauehi streamed past our eyes in silence like
a picture. I supposed at the time that the birds lived, like ants
or citizens, concentred where we saw them. I have been told since
(I know not if correctly) that the whole isle, or much of it, is similarly
peopled; and that the effervescence at a single spot would be the mark
of a boat’s crew of egg-hunters from one of the neighbouring inhabited
atolls. So that here at Kauehi, as the day before at Taiaro, the
Casco sailed by under the fire of unsuspected eyes. And
one thing is surely true, that even on these ribbons of land an army
might lie hid and no passing mariner divine its presence.
CHAPTER II - FAKARAVA: AN ATOLL AT HAND
By a little before noon we were running down the coast of our destination,
Fakarava: the air very light, the sea near smooth; though still we were
accompanied by a continuous murmur from the beach, like the sound of
a distant train. The isle is of a huge longitude, the enclosed
lagoon thirty miles by ten or twelve, and the coral tow-path, which
they call the land, some eighty or ninety miles by (possibly) one furlong.
That part by which we sailed was all raised; the underwood excellently
green, the topping wood of coco-palms continuous - a mark, if I had
known it, of man’s intervention. For once more, and once
more unconsciously, we were within hail of fellow-creatures, and that
vacant beach was but a pistol-shot from the capital city of the archipelago.
But the life of an atoll, unless it be enclosed, passes wholly on the
shores of the lagoon; it is there the villages are seated, there the
canoes ply and are drawn up; and the beach of the ocean is a place accursed
and deserted, the fit scene only for wizardry and shipwreck, and in
the native belief a haunting ground of murderous spectres.
By and by we might perceive a breach in the low barrier; the woods ceased;
a glittering point ran into the sea, tipped with an emerald shoal the
mark of entrance. As we drew near we met a little run of sea -
the private sea of the lagoon having there its origin and end, and here,
in the jaws of the gateway, trying vain conclusions with the more majestic
heave of the Pacific. The Casco scarce avowed a shock;
but there are times and circumstances when these harbour mouths of inland
basins vomit floods, deflecting, burying, and dismasting ships.
For, conceive a lagoon perfectly sealed but in the one point, and that
of merely navigable width; conceive the tide and wind to have heaped
for hours together in that coral fold a superfluity of waters, and the
tide to change and the wind fall - the open sluice of some great reservoirs
at home will give an image of the unstemmable effluxion.
We were scarce well headed for the pass before all heads were craned
over the rail. For the water, shoaling under our board, became
changed in a moment to surprising hues of blue and grey; and in its
transparency the coral branched and blossomed, and the fish of the inland
sea cruised visibly below us, stained and striped, and even beaked like
parrots. I have paid in my time to view many curiosities; never
one so curious as that first sight over the ship’s rail in the
lagoon of Fakarava. But let not the reader be deceived with hope.
I have since entered, I suppose, some dozen atolls in different parts
of the Pacific, and the experience has never been repeated. That
exquisite hue and transparency of submarine day, and these shoals of
rainbow fish, have not enraptured me again.
Before we could raise our eyes from that engaging spectacle the schooner
had slipped betwixt the pierheads of the reef, and was already quite
committed to the sea within. The containing shores are so little
erected, and the lagoon itself is so great, that, for the more part,
it seemed to extend without a check to the horizon. Here and there,
indeed, where the reef carried an inlet, like a signet-ring upon a finger,
there would be a pencilling of palms; here and there, the green wall
of wood ran solid for a length of miles; and on the port hand, under
the highest grove of trees, a few houses sparkled white - Rotoava, the
metropolitan settlement of the Paumotus. Hither we beat in three
tacks, and came to an anchor close in shore, in the first smooth water
since we had left San Francisco, five fathoms deep, where a man might
look overboard all day at the vanishing cable, the coral patches, and
the many-coloured fish.
Fakarava was chosen to be the seat of Government from nautical considerations
only. It is eccentrically situate; the productions, even for a
low island, poor; the population neither many nor - for Low Islanders
- industrious. But the lagoon has two good passages, one to leeward,
one to windward, so that in all states of the wind it can be left and
entered, and this advantage, for a government of scattered islands,
was decisive. A pier of coral, landing-stairs, a harbour light
upon a staff and pillar, and two spacious Government bungalows in a
handsome fence, give to the northern end of Rotoava a great air of consequence.
This is confirmed on the one hand by an empty prison, on the other by
a gendarmerie pasted over with hand-bills in Tahitian, land-law notices
from Papeete, and republican sentiments from Paris, signed (a little
after date) ‘Jules Grévy, Perihidente.’
Quite at the far end a belfried Catholic chapel concludes the town;
and between, on a smooth floor of white coral sand and under the breezy
canopy of coco-palms, the houses of the natives stand irregularly scattered,
now close on the lagoon for the sake of the breeze, now back under the
palms for love of shadow.
Not a soul was to be seen. But for the thunder of the surf on
the far side, it seemed you might have heard a pin drop anywhere about
that capital city. There was something thrilling in the unexpected
silence, something yet more so in the unexpected sound. Here before
us a sea reached to the horizon, rippling like an inland mere; and behold!
close at our back another sea assaulted with assiduous fury the reverse
of the position. At night the lantern was run up and lit a vacant
pier. In one house lights were seen and voices heard, where the
population (I was told) sat playing cards. A little beyond, from
deep in the darkness of the palm-grove, we saw the glow and smelt the
aromatic odour of a coal of cocoa-nut husk, a relic of the evening kitchen.
Crickets sang; some shrill thing whistled in a tuft of weeds; and the
mosquito hummed and stung. There was no other trace that night
of man, bird, or insect in the isle. The moon, now three days
old, and as yet but a silver crescent on a still visible sphere, shone
through the palm canopy with vigorous and scattered lights. The
alleys where we walked were smoothed and weeded like a boulevard; here
and there were plants set out; here and there dusky cottages clustered
in the shadow, some with verandahs. A public garden by night,
a rich and fashionable watering-place in a by-season, offer sights and
vistas not dissimilar. And still, on the one side, stretched the
lapping mere, and from the other the deep sea still growled in the night.
But it was most of all on board, in the dead hours, when I had been
better sleeping, that the spell of Fakarava seized and held me.
The moon was down. The harbour lantern and two of the greater
planets drew vari-coloured wakes on the lagoon. From shore the
cheerful watch-cry of cocks rang out at intervals above the organ-point
of surf. And the thought of this depopulated capital, this protracted
thread of annular island with its crest of coco-palms and fringe of
breakers, and that tranquil inland sea that stretched before me till
it touched the stars, ran in my head for hours with delight.
So long as I stayed upon that isle these thoughts were constant.
I lay down to sleep, and woke again with an unblunted sense of my surroundings.
I was never weary of calling up the image of that narrow causeway, on
which I had my dwelling, lying coiled like a serpent, tail to mouth,
in the outrageous ocean, and I was never weary of passing - a mere quarter-deck
parade - from the one side to the other, from the shady, habitable shores
of the lagoon to the blinding desert and uproarious breakers of the
opposite beach. The sense of insecurity in such a thread of residence
is more than fanciful. Hurricanes and tidal waves over-leap these
humble obstacles; Oceanus remembers his strength, and, where houses
stood and palms flourished, shakes his white beard again over the barren
coral. Fakarava itself has suffered; the trees immediately beyond
my house were all of recent replantation; and Anaa is only now recovered
from a heavier stroke. I knew one who was then dwelling in the
isle. He told me that he and two ship captains walked to the sea
beach. There for a while they viewed the oncoming breakers, till
one of the captains clapped suddenly his hand before his eyes and cried
aloud that he could endure no longer to behold them. This was
in the afternoon; in the dark hours of the night the sea burst upon
the island like a flood; the settlement was razed all but the church
and presbytery; and, when day returned, the survivors saw themselves
clinging in an abattis of uprooted coco-palms and ruined houses.
Danger is but a small consideration. But men are more nicely sensible
of a discomfort; and the atoll is a discomfortable home. There
are some, and these probably ancient, where a deep soil has formed and
the most valuable fruit-trees prosper. I have walked in one, with
equal admiration and surprise, through a forest of huge breadfruits,
eating bananas and stumbling among taro as I went. This was in
the atoll of Namorik in the Marshall group, and stands alone in my experience.
To give the opposite extreme, which is yet far more near the average,
I will describe the soil and productions of Fakarava. The surface
of that narrow strip is for the more part of broken coral lime-stone,
like volcanic clinkers, and excruciating to the naked foot; in some
atolls, I believe, not in Fakarava, it gives a fine metallic ring when
struck. Here and there you come upon a bank of sand, exceeding
fine and white, and these parts are the least productive. The
plants (such as they are) spring from and love the broken coral, whence
they grow with that wonderful verdancy that makes the beauty of the
atoll from the sea. The coco-palm in particular luxuriates in
that stern solum, striking down his roots to the brackish, percolated
water, and bearing his green head in the wind with every evidence of
health and pleasure. And yet even the coco-palm must be helped
in infancy with some extraneous nutriment, and through much of the low
archipelago there is planted with each nut a piece of ship’s biscuit
and a rusty nail. The pandanus comes next in importance, being
also a food tree; and he, too, does bravely. A green bush called
miki runs everywhere; occasionally a purao is seen; and there
are several useless weeds. According to M. Cuzent, the whole number
of plants on an atoll such as Fakarava will scarce exceed, even if it
reaches to, one score. Not a blade of grass appears; not a grain
of humus, save when a sack or two has been imported to make the semblance
of a garden; such gardens as bloom in cities on the window-sill.
Insect life is sometimes dense; a cloud o’ mosquitoes, and, what
is far worse, a plague of flies blackening our food, has sometimes driven
us from a meal on Apemama; and even in Fakarava the mosquitoes were
a pest. The land crab may be seen scuttling to his hole, and at
night the rats besiege the houses and the artificial gardens.
The crab is good eating; possibly so is the rat; I have not tried.
Pandanus fruit is made, in the Gilberts, into an agreeable sweetmeat,
such as a man may trifle with at the end of a long dinner; for a substantial
meal I have no use for it. The rest of the food-supply, in a destitute
atoll such as Fakarava, can be summed up in the favourite jest of the
archipelago - cocoa-nut beefsteak. Cocoa-nut green, cocoa-nut
ripe, cocoa-nut germinated; cocoa-nut to eat and cocoa-nut to drink;
cocoa-nut raw and cooked, cocoa-nut hot and cold - such is the bill
of fare. And some of the entrées are no doubt delicious.
The germinated nut, cooked in the shell and eaten with a spoon, forms
a good pudding; cocoa-nut milk - the expressed juice of a ripe nut,
not the water of a green one - goes well in coffee, and is a valuable
adjunct in cookery through the South Seas; and cocoa-nut salad, if you
be a millionaire, and can afford to eat the value of a field of corn
for your dessert, is a dish to be remembered with affection. But
when all is done there is a sameness, and the Israelites of the low
islands murmur at their manna.
The reader may think I have forgot the sea. The two beaches do
certainly abound in life, and they are strangely different. In
the lagoon the water shallows slowly on a bottom of the fine slimy sand,
dotted with clumps of growing coral. Then comes a strip of tidal
beach on which the ripples lap. In the coral clumps the great
holy-water clam (Tridacna) grows plentifully; a little deeper
lie the beds of the pearl-oyster and sail the resplendent fish that
charmed us at our entrance; and these are all more or less vigorously
coloured. But the other shells are white like lime, or faintly
tinted with a little pink, the palest possible display; many of them
dead besides, and badly rolled. On the ocean side, on the mounds
of the steep beach, over all the width of the reef right out to where
the surf is bursting, in every cranny, under every scattered fragment
of the coral, an incredible plenty of marine life displays the most
wonderful variety and brilliancy of hues. The reef itself has
no passage of colour but is imitated by some shell. Purple and
red and white, and green and yellow, pied and striped and clouded, the
living shells wear in every combination the livery of the dead reef
- if the reef be dead - so that the eye is continually baffled and the
collector continually deceived. I have taken shells for stones
and stones for shells, the one as often as the other. A prevailing
character of the coral is to be dotted with small spots of red, and
it is wonderful how many varieties of shell have adopted the same fashion
and donned the disguise of the red spot. A shell I had found in
plenty in the Marquesas I found here also unchanged in all things else,
but there were the red spots. A lively little crab wore the same
markings. The case of the hermit or soldier crab was more conclusive,
being the result of conscious choice. This nasty little wrecker,
scavenger, and squatter has learned the value of a spotted house; so
it be of the right colour he will choose the smallest shard, tuck himself
in a mere corner of a broken whorl, and go about the world half naked;
but I never found him in this imperfect armour unless it was marked
with the red spot.
Some two hundred yards distant is the beach of the lagoon. Collect
the shells from each, set them side by side, and you would suppose they
came from different hemispheres; the one so pale, the other so brilliant;
the one prevalently white, the other of a score of hues, and infected
with the scarlet spot like a disease. This seems the more strange,
since the hermit crabs pass and repass the island, and I have met them
by the Residency well, which is about central, journeying either way.
Without doubt many of the shells in the lagoon are dead. But why
are they dead? Without doubt the living shells have a very different
background set for imitation. But why are these so different?
We are only on the threshold of the mysteries.
Either beach, I have said, abounds with life. On the sea-side
and in certain atolls this profusion of vitality is even shocking: the
rock under foot is mined with it. I have broken off - notably
in Funafuti and Arorai - great lumps of ancient weathered rock that
rang under my blows like iron, and the fracture has been full of pendent
worms as long as my hand, as thick as a child’s finger, of a slightly
pinkish white, and set as close as three or even four to the square
inch. Even in the lagoon, where certain shell-fish seem to sicken,
others (it is notorious) prosper exceedingly and make the riches of
these islands. Fish, too, abound; the lagoon is a closed fish-pond,
such as might rejoice the fancy of an abbot; sharks swarm there, and
chiefly round the passages, to feast upon this plenty, and you would
suppose that man had only to prepare his angle. Alas! it is not
so. Of these painted fish that came in hordes about the entering
Casco, some bore poisonous spines, and others were poisonous
if eaten. The stranger must refrain, or take his chance of painful
and dangerous sickness. The native, on his own isle, is a safe
guide; transplant him to the next, and he is helpless as yourself.
For it is a question both of time and place. A fish caught in
a lagoon may be deadly; the same fish caught the same day at sea, and
only a few hundred yards without the passage, will be wholesome eating:
in a neighbouring isle perhaps the case will be reversed; and perhaps
a fortnight later you shall be able to eat of them indifferently from
within and from without. According to the natives, these bewildering
vicissitudes are ruled by the movement of the heavenly bodies.
The beautiful planet Venus plays a great part in all island tales and
customs; and among other functions, some of them more awful, she regulates
the season of good fish. With Venus in one phase, as we had her,
certain fish were poisonous in the lagoon: with Venus in another, the
same fish was harmless and a valued article of diet. White men
explain these changes by the phases of the coral.
It adds a last touch of horror to the thought of this precarious annular
gangway in the sea, that even what there is of it is not of honest rock,
but organic, part alive, part putrescent; even the clean sea and the
bright fish about it poisoned, the most stubborn boulder burrowed in
by worms, the lightest dust venomous as an apothecary’s drugs.
CHAPTER III - A HOUSE TO LET IN A LOW ISLAND
Never populous, it was yet by a chapter of accidents that I found the
island so deserted that no sound of human life diversified the hours;
that we walked in that trim public garden of a town, among closed houses,
without even a lodging-bill in a window to prove some tenancy in the
back quarters; and, when we visited the Government bungalow, that Mr.
Donat, acting Vice-Resident, greeted us alone, and entertained us with
cocoa-nut punches in the Sessions Hall and seat of judgment of that
widespread archipelago, our glasses standing arrayed with summonses
and census returns. The unpopularity of a late Vice-Resident had
begun the movement of exodus, his native employés resigning court
appointments and retiring each to his own coco-patch in the remoter
districts of the isle. Upon the back of that, the Governor in
Papeete issued a decree: All land in the Paumotus must be defined and
registered by a certain date. Now, the folk of the archipelago
are half nomadic; a man can scarce be said to belong to a particular
atoll; he belongs to several, perhaps holds a stake and counts cousinship
in half a score; and the inhabitants of Rotoava in particular, man,
woman, and child, and from the gendarme to the Mormon prophet and the
schoolmaster, owned - I was going to say land - owned at least coral
blocks and growing coco-palms in some adjacent isle. Thither -
from the gendarme to the babe in arms, the pastor followed by his flock,
the schoolmaster carrying along with him his scholars, and the scholars
with their books and slates - they had taken ship some two days previous
to our arrival, and were all now engaged disputing boundaries.
Fancy overhears the shrillness of their disputation mingle with the
surf and scatter sea-fowl. It was admirable to observe the completeness
of their flight, like that of hibernating birds; nothing left but empty
houses, like old nests to be reoccupied in spring; and even the harmless
necessary dominie borne with them in their transmigration. Fifty
odd set out, and only seven, I was informed, remained. But when
I made a feast on board the Casco, more than seven, and nearer
seven times seven, appeared to be my guests. Whence they appeared,
how they were summoned, whither they vanished when the feast was eaten,
I have no guess. In view of Low Island tales, and that awful frequentation
which makes men avoid the seaward beaches of an atoll, some two score
of those that ate with us may have returned, for the occasion, from
the kingdom of the dead.
It was this solitude that put it in our minds to hire a house, and become,
for the time being, indwellers of the isle - a practice I have ever
since, when it was possible, adhered to. Mr. Donat placed us,
with that intent, under the convoy of one Taniera Mahinui, who combined
the incongruous characters of catechist and convict. The reader
may smile, but I affirm he was well qualified for either part.
For that of convict, first of all, by a good substantial felony, such
as in all lands casts the perpetrator in chains and dungeons.
Taniera was a man of birth - the chief a while ago, as he loved to tell,
of a district in Anaa of 800 souls. In an evil hour it occurred
to the authorities in Papeete to charge the chiefs with the collection
of the taxes. It is a question if much were collected; it is certain
that nothing was handed on; and Taniera, who had distinguished himself
by a visit to Papeete and some high living in restaurants, was chosen
for the scapegoat. The reader must understand that not Taniera
but the authorities in Papeete were first in fault. The charge
imposed was disproportioned. I have not yet heard of any Polynesian
capable of such a burden; honest and upright Hawaiians - one in particular,
who was admired even by the whites as an inflexible magistrate - have
stumbled in the narrow path of the trustee. And Taniera, when
the pinch came, scorned to denounce accomplices; others had shared the
spoil, he bore the penalty alone. He was condemned in five years.
The period, when I had the pleasure of his friendship, was not yet expired;
he still drew prison rations, the sole and not unwelcome reminder of
his chains, and, I believe, looked forward to the date of his enfranchisement
with mere alarm. For he had no sense of shame in the position;
complained of nothing but the defective table of his place of exile;
regretted nothing but the fowls and eggs and fish of his own more favoured
island. And as for his parishioners, they did not think one hair
the less of him. A schoolboy, mulcted in ten thousand lines of
Greek and dwelling sequestered in the dormitories, enjoys unabated consideration
from his fellows. So with Taniera: a marked man, not a dishonoured;
having fallen under the lash of the unthinkable gods; a Job, perhaps,
or say a Taniera in the den of lions. Songs are likely made and
sung about this saintly Robin Hood. On the other hand, he was
even highly qualified for his office in the Church; being by nature
a grave, considerate, and kindly man; his face rugged and serious, his
smile bright; the master of several trades, a builder both of boats
and houses; endowed with a fine pulpit voice; endowed besides with such
a gift of eloquence that at the grave of the late chief of Fakarava
he set all the assistants weeping. I never met a man of a mind
more ecclesiastical; he loved to dispute and to inform himself of doctrine
and the history of sects; and when I showed him the cuts in a volume
of Chambers’s Encyclopaedia - except for one of an ape
- reserved his whole enthusiasm for cardinals’ hats, censers,
candlesticks, and cathedrals. Methought when he looked upon the
cardinal’s hat a voice said low in his ear: ‘Your foot is
on the ladder.’
Under the guidance of Taniera we were soon installed in what I believe
to have been the best-appointed private house in Fakarava. It
stood just beyond the church in an oblong patch of cultivation.
More than three hundred sacks of soil were imported from Tahiti for
the Residency garden; and this must shortly be renewed, for the earth
blows away, sinks in crevices of the coral, and is sought for at last
in vain. I know not how much earth had gone to the garden of my
villa; some at least, for an alley of prosperous bananas ran to the
gate, and over the rest of the enclosure, which was covered with the
usual clinker-like fragments of smashed coral, not only coco-palms and
mikis but also fig-trees flourished, all of a delicious greenness.
Of course there was no blade of grass. In front a picket fence
divided us from the white road, the palm-fringed margin of the lagoon,
and the lagoon itself, reflecting clouds by day and stars by night.
At the back, a bulwark of uncemented coral enclosed us from the narrow
belt of bush and the nigh ocean beach where the seas thundered, the
roar and wash of them still humming in the chambers of the house.
This itself was of one story, verandahed front and back. It contained
three rooms, three sewing-machines, three sea-chests, chairs, tables,
a pair of beds, a cradle, a double-barrelled gun, a pair of enlarged
coloured photographs, a pair of coloured prints after Wilkie and Mulready,
and a French lithograph with the legend: ‘Le brigade du Général
Lepasset brûlant son drapeau devant Metz.’
Under the stilts of the house a stove was rusting, till we drew it forth
and put it in commission. Not far off was the burrow in the coral
whence we supplied ourselves with brackish water. There was live
stock, besides, on the estate - cocks and hens and a brace of ill-regulated
cats, whom Taniera came every morning with the sun to feed on grated
cocoa-nut. His voice was our regular réveille, ringing
pleasantly about the garden: ‘Pooty - pooty - poo - poo - poo!’
Far as we were from the public offices, the nearness of the chapel made
our situation what is called eligible in advertisements, and gave us
a side look on some native life. Every morning, as soon as he
had fed the fowls, Taniera set the bell agoing in the small belfry;
and the faithful, who were not very numerous, gathered to prayers.
I was once present: it was the Lord’s day, and seven females and
eight males composed the congregation. A woman played precentor,
starting with a longish note; the catechist joined in upon the second
bar; and then the faithful in a body. Some had printed hymn-books
which they followed; some of the rest filled up with ‘eh - eh
- eh,’ the Paumotuan tol-de-rol. After the hymn, we had
an antiphonal prayer or two; and then Taniera rose from the front bench,
where he had been sitting in his catechist’s robes, passed within
the altar-rails, opened his Tahitian Bible, and began to preach from
notes. I understood one word - the name of God; but the preacher
managed his voice with taste, used rare and expressive gestures, and
made a strong impression of sincerity. The plain service, the
vernacular Bible, the hymn-tunes mostly on an English pattern - ‘God
save the Queen,’ I was informed, a special favourite, - all, save
some paper flowers upon the altar, seemed not merely but austerely Protestant.
It is thus the Catholics have met their low island proselytes half-way.
Taniera had the keys of our house; it was with him I made my bargain,
if that could be called a bargain in which all was remitted to my generosity;
it was he who fed the cats and poultry, he who came to call and pick
a meal with us like an acknowledged friend; and we long fondly supposed
he was our landlord. This belief was not to bear the test of experience;
and, as my chapter has to relate, no certainty succeeded it.
We passed some days of airless quiet and great heat; shell-gatherers
were warned from the ocean beach, where sunstroke waited them from ten
till four; the highest palm hung motionless, there was no voice audible
but that of the sea on the far side. At last, about four of a
certain afternoon, long cat’s-paws flawed the face of the lagoon;
and presently in the tree-tops there awoke the grateful bustle of the
trades, and all the houses and alleys of the island were fanned out.
To more than one enchanted ship, that had lain long becalmed in view
of the green shore, the wind brought deliverance; and by daylight on
the morrow a schooner and two cutters lay moored in the port of Rotoava.
Not only in the outer sea, but in the lagoon itself, a certain traffic
woke with the reviving breeze; and among the rest one François,
a half-blood, set sail with the first light in his own half-decked cutter.
He had held before a court appointment; being, I believe, the Residency
sweeper-out. Trouble arising with the unpopular Vice-Resident,
he had thrown his honours down, and fled to the far parts of the atoll
to plant cabbages - or at least coco-palms. Thence he was now
driven by such need as even a Cincinnatus must acknowledge, and fared
for the capital city, the seat of his late functions, to exchange half
a ton of copra for necessary flour. And here, for a while, the
story leaves to tell of his voyaging.
It must tell, instead, of our house, where, toward seven at night, the
catechist came suddenly in with his pleased air of being welcome; armed
besides with a considerable bunch of keys. These he proceeded
to try on the sea-chests, drawing each in turn from its place against
the wall. Heads of strangers appeared in the doorway and volunteered
suggestions. All in vain. Either they were the wrong keys
or the wrong boxes, or the wrong man was trying them. For a little
Taniera fumed and fretted; then had recourse to the more summary method
of the hatchet; one of the chests was broken open, and an armful of
clothing, male and female, baled out and handed to the strangers on
the verandah.
These were François, his wife, and their child. About eight
a.m., in the midst of the lagoon, their cutter had capsized in jibbing.
They got her righted, and though she was still full of water put the
child on board. The mainsail had been carried away, but the jib
still drew her sluggishly along, and François and the woman swam
astern and worked the rudder with their hands. The cold was cruel;
the fatigue, as time went on, became excessive; and in that preserve
of sharks, fear hunted them. Again and again, François,
the half-breed, would have desisted and gone down; but the woman, whole
blood of an amphibious race, still supported him with cheerful words.
I am reminded of a woman of Hawaii who swam with her husband, I dare
not say how many miles, in a high sea, and came ashore at last with
his dead body in her arms. It was about five in the evening, after
nine hours’ swimming, that François and his wife reached
land at Rotoava. The gallant fight was won, and instantly the
more childish side of native character appears. They had supped,
and told and retold their story, dripping as they came; the flesh of
the woman, whom Mrs. Stevenson helped to shift, was cold as stone; and
François, having changed to a dry cotton shirt and trousers,
passed the remainder of the evening on my floor and between open doorways,
in a thorough draught. Yet François, the son of a French
father, speaks excellent French himself and seems intelligent.
It was our first idea that the catechist, true to his evangelical vocation,
was clothing the naked from his superfluity. Then it came out
that François was but dealing with his own. The clothes
were his, so was the chest, so was the house. François
was in fact the landlord. Yet you observe he had hung back on
the verandah while Taniera tried his ‘prentice hand upon the locks:
and even now, when his true character appeared, the only use he made
of the estate was to leave the clothes of his family drying on the fence.
Taniera was still the friend of the house, still fed the poultry, still
came about us on his daily visits, François, during the remainder
of his stay, holding bashfully aloof. And there was stranger matter.
Since François had lost the whole load of his cutter, the half
ton of copra, an axe, bowls, knives, and clothes - since he had in a
manner to begin the world again, and his necessary flour was not yet
bought or paid for - I proposed to advance him what he needed on the
rent. To my enduring amazement he refused, and the reason he gave
- if that can be called a reason which but darkens counsel - was that
Taniera was his friend. His friend, you observe; not his creditor.
I inquired into that, and was assured that Taniera, an exile in a strange
isle, might possibly be in debt himself, but certainly was no man’s
creditor.
Very early one morning we were awakened by a bustling presence in the
yard, and found our camp had been surprised by a tall, lean old native
lady, dressed in what were obviously widow’s weeds. You
could see at a glance she was a notable woman, a housewife, sternly
practical, alive with energy, and with fine possibilities of temper.
Indeed, there was nothing native about her but the skin; and the type
abounds, and is everywhere respected, nearer home. It did us good
to see her scour the grounds, examining the plants and chickens; watering,
feeding, trimming them; taking angry, purpose-like possession.
When she neared the house our sympathy abated; when she came to the
broken chest I wished I were elsewhere. We had scarce a word in
common; but her whole lean body spoke for her with indignant eloquence.
‘My chest!’ it cried, with a stress on the possessive.
‘My chest - broken open! This is a fine state of things!’
I hastened to lay the blame where it belonged - on François and
his wife - and found I had made things worse instead of better.
She repeated the names at first with incredulity, then with despair.
A while she seemed stunned, next fell to disembowelling the box, piling
the goods on the floor, and visibly computing the extent of François’s
ravages; and presently after she was observed in high speech with Taniera,
who seemed to hang an ear like one reproved.
Here, then, by all known marks, should be my land-lady at last; here
was every character of the proprietor fully developed. Should
I not approach her on the still depending question of my rent?
I carried the point to an adviser. ‘Nonsense!’ he
cried. ‘That’s the old woman, the mother. It
doesn’t belong to her. I believe that’s the man the
house belongs to,’ and he pointed to one of the coloured photographs
on the wall. On this I gave up all desire of understanding; and
when the time came for me to leave, in the judgment-hall of the archipelago,
and with the awful countenance of the acting Governor, I duly paid my
rent to Taniera. He was satisfied, and so was I. But what
had he to do with it? Mr. Donat, acting magistrate and a man of
kindred blood, could throw no light upon the mystery; a plain private
person, with a taste for letters, cannot be expected to do more.
CHAPTER IV - TRAITS AND SECTS IN THE PAUMOTUS
The most careless reader must have remarked a change of air since the
Marquesas. The house, crowded with effects, the bustling housewife
counting her possessions, the serious, indoctrinated island pastor,
the long fight for life in the lagoon: here are traits of a new world.
I read in a pamphlet (I will not give the author’s name) that
the Marquesan especially resembles the Paumotuan. I should take
the two races, though so near in neighbourhood, to be extremes of Polynesian
diversity. The Marquesan is certainly the most beautiful of human
races, and one of the tallest - the Paumotuan averaging a good inch
shorter, and not even handsome; the Marquesan open-handed, inert, insensible
to religion, childishly self-indulgent - the Paumotuan greedy, hardy,
enterprising, a religious disputant, and with a trace of the ascetic
character.
Yet a few years ago, and the people of the archipelago were crafty savages.
Their isles might be called sirens’ isles, not merely from the
attraction they exerted on the passing mariner, but from the perils
that awaited him on shore. Even to this day, in certain outlying
islands, danger lingers; and the civilized Paumotuan dreads to land
and hesitates to accost his backward brother. But, except in these,
to-day the peril is a memory. When our generation were yet in
the cradle and playroom it was still a living fact. Between 1830
and 1840, Hao, for instance, was a place of the most dangerous approach,
where ships were seized and crews kidnapped. As late as 1856,
the schooner Sarah Ann sailed from Papeete and was seen no more.
She had women on board, and children, the captain’s wife, a nursemaid,
a baby, and the two young sons of a Captain Steven on their way to the
mainland for schooling. All were supposed to have perished in
a squall. A year later, the captain of the Julia, coasting
along the island variously called Bligh, Lagoon, and Tematangi saw armed
natives follow the course of his schooner, clad in many-coloured stuffs.
Suspicion was at once aroused; the mother of the lost children was profuse
of money; and one expedition having found the place deserted, and returned
content with firing a few shots, she raised and herself accompanied
another. None appeared to greet or to oppose them; they roamed
a while among abandoned huts and empty thickets; then formed two parties
and set forth to beat, from end to end, the pandanus jungle of the island.
One man remained alone by the landing-place - Teina, a chief of Anaa,
leader of the armed natives who made the strength of the expedition.
Now that his comrades were departed this way and that, on their laborious
exploration, the silence fell profound; and this silence was the ruin
of the islanders. A sound of stones rattling caught the ear of
Teina. He looked, thinking to perceive a crab, and saw instead
the brown hand of a human being issue from a fissure in the ground.
A shout recalled the search parties and announced their doom to the
buried caitiffs. In the cave below, sixteen were found crouching
among human bones and singular and horrid curiosities. One was
a head of golden hair, supposed to be a relic of the captain’s
wife; another was half of the body of a European child, sun-dried and
stuck upon a stick, doubtless with some design of wizardry.
The Paumotuan is eager to be rich. He saves, grudges, buries money,
fears not work. For a dollar each, two natives passed the hours
of daylight cleaning our ship’s copper. It was strange to
see them so indefatigable and so much at ease in the water - working
at times with their pipes lighted, the smoker at times submerged and
only the glowing bowl above the surface; it was stranger still to think
they were next congeners to the incapable Marquesan. But the Paumotuan
not only saves, grudges, and works, he steals besides; or, to be more
precise, he swindles. He will never deny a debt, he only flees
his creditor. He is always keen for an advance; so soon as he
has fingered it he disappears. He knows your ship; so soon as
it nears one island, he is off to another. You may think you know
his name; he has already changed it. Pursuit in that infinity
of isles were fruitless. The result can be given in a nutshell.
It has been actually proposed in a Government report to secure debts
by taking a photograph of the debtor; and the other day in Papeete credits
on the Paumotus to the amount of sixteen thousand pounds were sold for
less than forty - quatre cent mille francs pour moins de mille
francs. Even so, the purchase was thought hazardous; and
only the man who made it and who had special opportunities could have
dared to give so much.
The Paumotuan is sincerely attached to those of his own blood and household.
A touching affection sometimes unites wife and husband. Their
children, while they are alive, completely rule them; after they are
dead, their bones or their mummies are often jealously preserved and
carried from atoll to atoll in the wanderings of the family. I
was told there were many houses in Fakarava with the mummy of a child
locked in a sea-chest; after I heard it, I would glance a little jealously
at those by my own bed; in that cupboard, also, it was possible there
was a tiny skeleton.
The race seems in a fair way to survive. From fifteen islands,
whose rolls I had occasion to consult, I found a proportion of 59 births
to 47 deaths for 1887. Dropping three out of the fifteen, there
remained for the other twelve the comfortable ratio of 50 births to
32 deaths. Long habits of hardship and activity doubtless explain
the contrast with Marquesan figures. But the Paumotuan displays,
besides, a certain concern for health and the rudiments of a sanitary
discipline. Public talk with these free-spoken people plays the
part of the Contagious Diseases Act; in-comers to fresh islands anxiously
inquire if all be well; and syphilis, when contracted, is successfully
treated with indigenous herbs. Like their neighbours of Tahiti,
from whom they have perhaps imbibed the error, they regard leprosy with
comparative indifference, elephantiasis with disproportionate fear.
But, unlike indeed to the Tahitian, their alarm puts on the guise of
self-defence. Any one stricken with this painful and ugly malady
is confined to the ends of villages, denied the use of paths and highways,
and condemned to transport himself between his house and coco-patch
by water only, his very footprint being held infectious. Fe’efe’e,
being a creature of marshes and the sequel of malarial fever, is not
original in atolls. On the single isle of Makatea, where the lagoon
is now a marsh, the disease has made a home. Many suffer; they
are excluded (if Mr. Wilmot be right) from much of the comfort of society;
and it is believed they take a secret vengeance. The defections
of the sick are considered highly poisonous. Early in the morning,
it is narrated, aged and malicious persons creep into the sleeping village,
and stealthily make water at the doors of the houses of young men.
Thus they propagate disease; thus they breathe on and obliterate comeliness
and health, the objects of their envy. Whether horrid fact or
more abominable legend, it equally depicts that something bitter and
energetic which distinguishes Paumotuan man.
The archipelago is divided between two main religions, Catholic and
Mormon. They front each other proudly with a false air of permanence;
yet are but shapes, their membership in a perpetual flux. The
Mormon attends mass with devotion: the Catholic sits attentive at a
Mormon sermon, and to-morrow each may have transferred allegiance.
One man had been a pillar of the Church of Rome for fifteen years; his
wife dying, he decided that must be a poor religion that could not save
a man his wife, and turned Mormon. According to one informant,
Catholicism was the more fashionable in health, but on the approach
of sickness it was judged prudent to secede. As a Mormon, there
were five chances out of six you might recover; as a Catholic, your
hopes were small; and this opinion is perhaps founded on the comfortable
rite of unction.
We all know what Catholics are, whether in the Paumotus or at home.
But the Paumotuan Mormon seemed a phenomenon apart. He marries
but the one wife, uses the Protestant Bible, observes Protestant forms
of worship, forbids the use of liquor and tobacco, practises adult baptism
by immersion, and after every public sin, rechristens the backslider.
I advised with Mahinui, whom I found well informed in the history of
the American Mormons, and he declared against the least connection.
‘Pour moi,’ said he, with a fine charity, ‘les
Mormons ici un petit Catholiques.’ Some months later
I had an opportunity to consult an orthodox fellow-countryman, an old
dissenting Highlander, long settled in Tahiti, but still breathing of
the heather of Tiree. ‘Why do they call themselves Mormons?’
I asked. ‘My dear, and that is my question!’ he exclaimed.
‘For by all that I can hear of their doctrine, I have nothing
to say against it, and their life, it is above reproach.’
And for all that, Mormons they are, but of the earlier sowing: the so-called
Josephites, the followers of Joseph Smith, the opponents of Brigham
Young.
Grant, then, the Mormons to be Mormons. Fresh points at once arise:
What are the Israelites? and what the Kanitus? For a long while
back the sect had been divided into Mormons proper and so-called Israelites,
I never could hear why. A few years since there came a visiting
missionary of the name of Williams, who made an excellent collection,
and retired, leaving fresh disruption imminent. Something irregular
(as I was told) in his way of ‘opening the service’ had
raised partisans and enemies; the church was once more rent asunder;
and a new sect, the Kanitu, issued from the division. Since then
Kanitus and Israelites, like the Cameronians and the United Presbyterians,
have made common cause; and the ecclesiastical history of the Paumotus
is, for the moment, uneventful. There will be more doing before
long, and these isles bid fair to be the Scotland of the South.
Two things I could never learn. The nature of the innovations
of the Rev. Mr. Williams none would tell me, and of the meaning of the
name Kanitu none had a guess. It was not Tahitian, it was not
Marquesan; it formed no part of that ancient speech of the Paumotus,
now passing swiftly into obsolescence. One man, a priest, God
bless him! said it was the Latin for a little dog. I have found
it since as the name of a god in New Guinea; it must be a bolder man
than I who should hint at a connection. Here, then, is a singular
thing: a brand-new sect, arising by popular acclamation, and a nonsense
word invented for its name.
The design of mystery seems obvious, and according to a very intelligent
observer, Mr. Magee of Mangareva, this element of the mysterious is
a chief attraction of the Mormon Church. It enjoys some of the
status of Freemasonry at home, and there is for the convert some of
the exhilaration of adventure. Other attractions are certainly
conjoined. Perpetual rebaptism, leading to a succession of baptismal
feasts, is found, both from the social and the spiritual side, a pleasing
feature. More important is the fact that all the faithful enjoy
office; perhaps more important still, the strictness of the discipline.
‘The veto on liquor,’ said Mr. Magee, ‘brings them
plenty members.’ There is no doubt these islanders are fond
of drink, and no doubt they refrain from the indulgence; a bout on a
feast-day, for instance, may be followed by a week or a month of rigorous
sobriety. Mr. Wilmot attributes this to Paumotuan frugality and
the love of hoarding; it goes far deeper. I have mentioned that
I made a feast on board the Casco. To wash down ship’s
bread and jam, each guest was given the choice of rum or syrup, and
out of the whole number only one man voted - in a defiant tone, and
amid shouts of mirth - for ‘Trum’! This was in public.
I had the meanness to repeat the experiment, whenever I had a chance,
within the four walls of my house; and three at least, who had refused
at the festival, greedily drank rum behind a door. But there were
others thoroughly consistent. I said the virtues of the race were
bourgeois and puritan; and how bourgeois is this! how puritanic! how
Scottish! and how Yankee! - the temptation, the resistance, the public
hypocritical conformity, the Pharisees, the Holy Willies, and the true
disciples. With such a people the popularity of an ascetic Church
appears legitimate; in these strict rules, in this perpetual supervision,
the weak find their advantage, the strong a certain pleasure; and the
doctrine of rebaptism, a clean bill and a fresh start, will comfort
many staggering professors.
There is yet another sect, or what is called a sect - no doubt improperly
- that of the Whistlers. Duncan Cameron, so clear in favour of
the Mormons, was no less loud in condemnation of the Whistlers.
Yet I do not know; I still fancy there is some connection, perhaps fortuitous,
probably disavowed. Here at least are some doings in the house
of an Israelite clergyman (or prophet) in the island of Anaa, of which
I am equally sure that Duncan would disclaim and the Whistlers hail
them for an imitation of their own. My informant, a Tahitian and
a Catholic, occupied one part of the house; the prophet and his family
lived in the other. Night after night the Mormons, in the one
end, held their evening sacrifice of song; night after night, in the
other, the wife of the Tahitian lay awake and listened to their singing
with amazement. At length she could contain herself no longer,
woke her husband, and asked him what he heard. ‘I hear several
persons singing hymns,’ said he. ‘Yes,’ she
returned, ‘but listen again! Do you not hear something supernatural?’
His attention thus directed, he was aware of a strange buzzing voice
- and yet he declared it was beautiful - which justly accompanied the
singers. The next day he made inquiries. ‘It is a
spirit,’ said the prophet, with entire simplicity, ‘which
has lately made a practice of joining us at family worship.’
It did not appear the thing was visible, and like other spirits raised
nearer home in these degenerate days, it was rudely ignorant, at first
could only buzz, and had only learned of late to bear a part correctly
in the music.
The performances of the Whistlers are more business-like. Their
meetings are held publicly with open doors, all being ‘cordially
invited to attend.’ The faithful sit about the room - according
to one informant, singing hymns; according to another, now singing and
now whistling; the leader, the wizard - let me rather say, the medium
- sits in the midst, enveloped in a sheet and silent; and presently,
from just above his head, or sometimes from the midst of the roof, an
aerial whistling proceeds, appalling to the inexperienced. This,
it appears, is the language of the dead; its purport is taken down progressively
by one of the experts, writing, I was told, ‘as fast as a telegraph
operator’; and the communications are at last made public.
They are of the baldest triviality; a schooner is, perhaps, announced,
some idle gossip reported of a neighbour, or if the spirit shall have
been called to consultation on a case of sickness, a remedy may be suggested.
One of these, immersion in scalding water, not long ago proved fatal
to the patient. The whole business is very dreary, very silly,
and very European; it has none of the picturesque qualities of similar
conjurations in New Zealand; it seems to possess no kernel of possible
sense, like some that I shall describe among the Gilbert islanders.
Yet I was told that many hardy, intelligent natives were inveterate
Whistlers. ‘Like Mahinui?’ I asked, willing to have
a standard; and I was told ‘Yes.’ Why should I wonder?
Men more enlightened than my convict-catechist sit down at home to follies
equally sterile and dull.
The medium is sometimes female. It was a woman, for instance,
who introduced these practices on the north coast of Taiarapu, to the
scandal of her own connections, her brother-in-law in particular declaring
she was drunk. But what shocked Tahiti might seem fit enough in
the Paumotus, the more so as certain women there possess, by the gift
of nature, singular and useful powers. They say they are honest,
well-intentioned ladies, some of them embarrassed by their weird inheritance.
And indeed the trouble caused by this endowment is so great, and the
protection afforded so infinitesimally small, that I hesitate whether
to call it a gift or a hereditary curse. You may rob this lady’s
coco-patch, steal her canoes, burn down her house, and slay her family
scatheless; but one thing you must not do: you must not lay a hand upon
her sleeping-mat, or your belly will swell, and you can only be cured
by the lady or her husband. Here is the report of an eye-witness,
Tasmanian born, educated, a man who has made money - certainly no fool.
In 1886 he was present in a house on Makatea, where two lads began to
skylark on the mats, and were (I think) ejected. Instantly after,
their bellies began to swell; pains took hold on them; all manner of
island remedies were exhibited in vain, and rubbing only magnified their
sufferings. The man of the house was called, explained the nature
of the visitation, and prepared the cure. A cocoa-nut was husked,
filled with herbs, and with all the ceremonies of a launch, and the
utterance of spells in the Paumotuan language, committed to the sea.
From that moment the pains began to grow more easy and the swelling
to subside. The reader may stare. I can assure him, if he
moved much among old residents of the archipelago, he would be driven
to admit one thing of two - either that there is something in the swollen
bellies or nothing in the evidence of man.
I have not met these gifted ladies; but I had an experience of my own,
for I have played, for one night only, the part of the whistling spirit.
It had been blowing wearily all day, but with the fall of night the
wind abated, and the moon, which was then full, rolled in a clear sky.
We went southward down the island on the side of the lagoon, walking
through long-drawn forest aisles of palm, and on a floor of snowy sand.
No life was abroad, nor sound of life; till in a clear part of the isle
we spied the embers of a fire, and not far off, in a dark house, heard
natives talking softly. To sit without a light, even in company,
and under cover, is for a Paumotuan a somewhat hazardous extreme.
The whole scene - the strong moonlight and crude shadows on the sand,
the scattered coals, the sound of the low voices from the house, and
the lap of the lagoon along the beach - put me (I know not how) on thoughts
of superstition. I was barefoot, I observed my steps were noiseless,
and drawing near to the dark house, but keeping well in shadow, began
to whistle. ‘The Heaving of the Lead’ was my air -
no very tragic piece. With the first note the conversation and
all movement ceased; silence accompanied me while I continued; and when
I passed that way on my return I found the lamp was lighted in the house,
but the tongues were still mute. All night, as I now think, the
wretches shivered and were silent. For indeed, I had no guess
at the time at the nature and magnitude of the terrors I inflicted,
or with what grisly images the notes of that old song had peopled the
dark house.
CHAPTER V - A PAUMOTUAN FUNERAL
No, I had no guess of these men’s terrors. Yet I had received
ere that a hint, if I had understood; and the occasion was a funeral.
A little apart in the main avenue of Rotoava, in a low hut of leaves
that opened on a small enclosure, like a pigsty on a pen, an old man
dwelt solitary with his aged wife. Perhaps they were too old to
migrate with the others; perhaps they were too poor, and had no possessions
to dispute. At least they had remained behind; and it thus befell
that they were invited to my feast. I dare say it was quite a
piece of politics in the pigsty whether to come or not to come, and
the husband long swithered between curiosity and age, till curiosity
conquered, and they came, and in the midst of that last merrymaking
death tapped him on the shoulder. For some days, when the sky
was bright and the wind cool, his mat would be spread in the main highway
of the village, and he was to be seen lying there inert, a mere handful
of a man, his wife inertly seated by his head. They seemed to
have outgrown alike our needs and faculties; they neither spoke nor
listened; they suffered us to pass without a glance; the wife did not
fan, she seemed not to attend upon her husband, and the two poor antiques
sat juxtaposed under the high canopy of palms, the human tragedy reduced
to its bare elements, a sight beyond pathos, stirring a thrill of curiosity.
And yet there was one touch of the pathetic haunted me: that so much
youth and expectation should have run in these starved veins, and the
man should have squandered all his lees of life on a pleasure party.
On the morning of 17th September the sufferer died, and, time pressing,
he was buried the same day at four. The cemetery lies to seaward
behind Government House; broken coral, like so much road-metal, forms
the surface; a few wooden crosses, a few inconsiderable upright stones,
designate graves; a mortared wall, high enough to lean on, rings it
about; a clustering shrub surrounds it with pale leaves. Here
was the grave dug that morning, doubtless by uneasy diggers, to the
sound of the nigh sea and the cries of sea-birds; meanwhile the dead
man waited in his house, and the widow and another aged woman leaned
on the fence before the door, no speech upon their lips, no speculation
in their eyes.
Sharp at the hour the procession was in march, the coffin wrapped in
white and carried by four bearers; mourners behind - not many, for not
many remained in Rotoava, and not many in black, for these were poor;
the men in straw hats, white coats, and blue trousers or the gorgeous
parti-coloured pariu, the Tahitian kilt; the women, with a few exceptions,
brightly habited. Far in the rear came the widow, painfully carrying
the dead man’s mat; a creature aged beyond humanity, to the likeness
of some missing link.
The dead man had been a Mormon; but the Mormon clergyman was gone with
the rest to wrangle over boundaries in the adjacent isle, and a layman
took his office. Standing at the head of the open grave, in a
white coat and blue pariu, his Tahitian Bible in his hand and one eye
bound with a red handkerchief, he read solemnly that chapter in Job
which has been read and heard over the bones of so many of our fathers,
and with a good voice offered up two prayers. The wind and the
surf bore a burthen. By the cemetery gate a mother in crimson
suckled an infant rolled in blue. In the midst the widow sat upon
the ground and polished one of the coffin-stretchers with a piece of
coral; a little later she had turned her back to the grave and was playing
with a leaf. Did she understand? God knows. The officiant
paused a moment, stooped, and gathered and threw reverently on the coffin
a handful of rattling coral. Dust to dust: but the grains of this
dust were gross like cherries, and the true dust that was to follow
sat near by, still cohering (as by a miracle) in the tragic semblance
of a female ape.
So far, Mormon or not, it was a Christian funeral. The well-known
passage had been read from Job, the prayers had been rehearsed, the
grave was filled, the mourners straggled homeward. With a little
coarser grain of covering earth, a little nearer outcry of the sea,
a stronger glare of sunlight on the rude enclosure, and some incongruous
colours of attire, the well-remembered form had been observed.
By rights it should have been otherwise. The mat should have been
buried with its owner; but, the family being poor, it was thriftily
reserved for a fresh service. The widow should have flung herself
upon the grave and raised the voice of official grief, the neighbours
have chimed in, and the narrow isle rung for a space with lamentation.
But the widow was old; perhaps she had forgotten, perhaps never understood,
and she played like a child with leaves and coffin-stretchers.
In all ways my guest was buried with maimed rites. Strange to
think that his last conscious pleasure was the Casco and my feast;
strange to think that he had limped there, an old child, looking for
some new good. And the good thing, rest, had been allotted him.
But though the widow had neglected much, there was one part she must
not utterly neglect. She came away with the dispersing funeral;
but the dead man’s mat was left behind upon the grave, and I learned
that by set of sun she must return to sleep there. This vigil
is imperative. From sundown till the rising of the morning star
the Paumotuan must hold his watch above the ashes of his kindred.
Many friends, if the dead have been a man of mark, will keep the watchers
company; they will be well supplied with coverings against the weather;
I believe they bring food, and the rite is persevered in for two weeks.
Our poor survivor, if, indeed, she properly survived, had little to
cover, and few to sit with her; on the night of the funeral a strong
squall chased her from her place of watch; for days the weather held
uncertain and outrageous; and ere seven nights were up she had desisted,
and returned to sleep in her low roof. That she should be at the
pains of returning for so short a visit to a solitary house, that this
borderer of the grave should fear a little wind and a wet blanket, filled
me at the time with musings. I could not say she was indifferent;
she was so far beyond me in experience that the court of my criticism
waived jurisdiction; but I forged excuses, telling myself she had perhaps
little to lament, perhaps suffered much, perhaps understood nothing.
And lo! in the whole affair there was no question whether of tenderness
or piety, and the sturdy return of this old remnant was a mark either
of uncommon sense or of uncommon fortitude.
Yet one thing had occurred that partly set me on the trail. I
have said the funeral passed much as at home. But when all was
over, when we were trooping in decent silence from the graveyard gate
and down the path to the settlement, a sudden inbreak of a different
spirit startled and perhaps dismayed us. Two people walked not
far apart in our procession: my friend Mr. Donat - Donat-Rimarau: ‘Donat
the much-handed’ - acting Vice-Resident, present ruler of the
archipelago, by far the man of chief importance on the scene, but known
besides for one of an unshakable good temper; and a certain comely,
strapping young Paumotuan woman, the comeliest on the isle, not (let
us hope) the bravest or the most polite. Of a sudden, ere yet
the grave silence of the funeral was broken, she made a leap at the
Resident, with pointed finger, shrieked a few words, and fell back again
with a laughter, not a natural mirth. ‘What did she say
to you?’ I asked. ‘She did not speak to me,’
said Donat, a shade perturbed; ‘she spoke to the ghost of the
dead man.’ And the purport of her speech was this: ‘See
there! Donat will be a fine feast for you to-night.’
‘M. Donat called it a jest,’ I wrote at the time in my diary.
‘It seemed to me more in the nature of a terrified conjuration,
as though she would divert the ghost’s attention from herself.
A cannibal race may well have cannibal phantoms.’ The guesses
of the traveller appear foredoomed to be erroneous; yet in these I was
precisely right. The woman had stood by in terror at the funeral,
being then in a dread spot, the graveyard. She looked on in terror
to the coming night, with that ogre, a new spirit, loosed upon the isle.
And the words she had cried in Donat’s face were indeed a terrified
conjuration, basely to shield herself, basely to dedicate another in
her stead. One thing is to be said in her excuse. Doubtless
she partly chose Donat because he was a man of great good-nature, but
partly, too, because he was a man of the half-caste. For I believe
all natives regard white blood as a kind of talisman against the powers
of hell. In no other way can they explain the unpunished recklessness
of Europeans.
CHAPTER VI - GRAVEYARD STORIES
WITH my superstitious friend, the islander, I fear I am not wholly frank,
often leading the way with stories of my own, and being always a grave
and sometimes an excited hearer. But the deceit is scarce mortal,
since I am as pleased to hear as he to tell, as pleased with the story
as he with the belief; and, besides, it is entirely needful. For
it is scarce possible to exaggerate the extent and empire of his superstitions;
they mould his life, they colour his thinking; and when he does not
speak to me of ghosts, and gods, and devils, he is playing the dissembler
and talking only with his lips. With thoughts so different, one
must indulge the other; and I would rather that I should indulge his
superstition than he my incredulity. Of one thing, besides, I
may be sure: Let me indulge it as I please, I shall not hear the whole;
for he is already on his guard with me, and the amount of the lore is
boundless.
I will give but a few instances at random, chiefly from my own doorstep
in Upolu, during the past month (October 1890). One of my workmen
was sent the other day to the banana patch, there to dig; this is a
hollow of the mountain, buried in woods, out of all sight and cry of
mankind; and long before dusk Lafaele was back again beside the cook-house
with embarrassed looks; he dared not longer stay alone, he was afraid
of ‘spirits in the bush.’ It seems these are the souls
of the unburied dead, haunting where they fell, and wearing woodland
shapes of pig, or bird, or insect; the bush is full of them, they seem
to eat nothing, slay solitary wanderers apparently in spite, and at
times, in human form, go down to villages and consort with the inhabitants
undetected. So much I learned a day or so after, walking in the
bush with a very intelligent youth, a native. It was a little
before noon; a grey day and squally; and perhaps I had spoken lightly.
A dark squall burst on the side of the mountain; the woods shook and
cried; the dead leaves rose from the ground in clouds, like butterflies;
and my companion came suddenly to a full stop. He was afraid,
he said, of the trees falling; but as soon as I had changed the subject
of our talk he proceeded with alacrity. A day or two before a
messenger came up the mountain from Apia with a letter; I was in the
bush, he must await my return, then wait till I had answered: and before
I was done his voice sounded shrill with terror of the coming night
and the long forest road. These are the commons. Take the
chiefs. There has been a great coming and going of signs and omens
in our group. One river ran down blood; red eels were captured
in another; an unknown fish was thrown upon the coast, an ominous word
found written on its scales. So far we might be reading in a monkish
chronicle; now we come on a fresh note, at once modern and Polynesian.
The gods of Upolu and Savaii, our two chief islands, contended recently
at cricket. Since then they are at war. Sounds of battle
are heard to roll along the coast. A woman saw a man swim from
the high seas and plunge direct into the bush; he was no man of that
neighbourhood; and it was known he was one of the gods, speeding to
a council. Most perspicuous of all, a missionary on Savaii, who
is also a medical man, was disturbed late in the night by knocking;
it was no hour for the dispensary, but at length he woke his servant
and sent him to inquire; the servant, looking from a window, beheld
crowds of persons, all with grievous wounds, lopped limbs, broken heads,
and bleeding bullet-holes; but when the door was opened all had disappeared.
They were gods from the field of battle. Now these reports have
certainly significance; it is not hard to trace them to political grumblers
or to read in them a threat of coming trouble; from that merely human
side I found them ominous myself. But it was the spiritual side
of their significance that was discussed in secret council by my rulers.
I shall best depict this mingled habit of the Polynesian mind by two
connected instances. I once lived in a village, the name of which
I do not mean to tell. The chief and his sister were persons perfectly
intelligent: gentlefolk, apt of speech. The sister was very religious,
a great church-goer, one that used to reprove me if I stayed away; I
found afterwards that she privately worshipped a shark. The chief
himself was somewhat of a freethinker; at the least, a latitudinarian:
he was a man, besides, filled with European knowledge and accomplishments;
of an impassive, ironical habit; and I should as soon have expected
superstition in Mr. Herbert Spencer. Hear the sequel. I
had discovered by unmistakable signs that they buried too shallow in
the village graveyard, and I took my friend, as the responsible authority,
to task. ‘There is something wrong about your graveyard,’
said I, ‘which you must attend to, or it may have very bad results.’
‘Something wrong? What is it?’ he asked, with an emotion
that surprised me. ‘If you care to go along there any evening
about nine o’clock you can see for yourself,’ said I.
He stepped backward. ‘A ghost!’ he cried.
In short, in the whole field of the South Seas, there is not one to
blame another. Half blood and whole, pious and debauched, intelligent
and dull, all men believe in ghosts, all men combine with their recent
Christianity fear of and a lingering faith in the old island deities.
So, in Europe, the gods of Olympus slowly dwindled into village bogies;
so to-day, the theological Highlander sneaks from under the eye of the
Free Church divine to lay an offering by a sacred well.
I try to deal with the whole matter here because of a particular quality
in Paumotuan superstitions. It is true I heard them told by a
man with a genius for such narrations. Close about our evening
lamp, within sound of the island surf, we hung on his words, thrilling.
The reader, in far other scenes, must listen close for the faint echo.
This bundle of weird stories sprang from the burial and the woman’s
selfish conjuration. I was dissatisfied with what I heard, harped
upon questions, and struck at last this vein of metal. It is from
sundown to about four in the morning that the kinsfolk camp upon the
grave; and these are the hours of the spirits’ wanderings.
At any time of the night - it may be earlier, it may be later - a sound
is to be heard below, which is the noise of his liberation; at four
sharp, another and a louder marks the instant of the re-imprisonment;
between-whiles, he goes his malignant rounds. ‘Did you ever
see an evil spirit?’ was once asked of a Paumotuan. ‘Once.’
‘Under what form?’ ‘It was in the form of a
crane.’ ‘And how did you know that crane to be a spirit?’
was asked. ‘I will tell you,’ he answered; and this
was the purport of his inconclusive narrative. His father had
been dead nearly a fortnight; others had wearied of the watch; and as
the sun was setting, he found himself by the grave alone. It was
not yet dark, rather the hour of the afterglow, when he was aware of
a snow-white crane upon the coral mound; presently more cranes came,
some white, some black; then the cranes vanished, and he saw in their
place a white cat, to which there was silently joined a great company
of cats of every hue conceivable; then these also disappeared, and he
was left astonished.
This was an anodyne appearance. Take instead the experience of
Rua-a-mariterangi on the isle of Katiu. He had a need for some
pandanus, and crossed the isle to the sea-beach, where it chiefly flourishes.
The day was still, and Rua was surprised to hear a crashing sound among
the thickets, and then the fall of a considerable tree. Here must
be some one building a canoe; and he entered the margin of the wood
to find and pass the time of day with this chance neighbour. The
crashing sounded more at hand; and then he was aware of something drawing
swiftly near among the tree-tops. It swung by its heels downward,
like an ape, so that its hands were free for murder; it depended safely
by the slightest twigs; the speed of its coming was incredible; and
soon Rua recognised it for a corpse, horrible with age, its bowels hanging
as it came. Prayer was the weapon of Christian in the Valley of
the Shadow, and it is to prayer that Rua-a-mariterangi attributes his
escape. No merely human expedition had availed.
This demon was plainly from the grave; yet you will observe he was abroad
by day. And inconsistent as it may seem with the hours of the
night watch and the many references to the rising of the morning star,
it is no singular exception. I could never find a case of another
who had seen this ghost, diurnal and arboreal in its habits; but others
have heard the fall of the tree, which seems the signal of its coming.
Mr. Donat was once pearling on the uninhabited isle of Haraiki.
It was a day without a breath of wind, such as alternate in the archipelago
with days of contumelious breezes. The divers were in the midst
of the lagoon upon their employment; the cook, a boy of ten, was over
his pots in the camp. Thus were all souls accounted for except
a single native who accompanied Donat into the wood in quest of sea-fowls’
eggs. In a moment, out of the stillness, came the sound of the
fall of a great tree. Donat would have passed on to find the cause.
‘No,’ cried his companion, ‘that was no tree.
It was something not right. Let us go back to camp.’
Next Sunday the divers were turned on, all that part of the isle was
thoroughly examined, and sure enough no tree had fallen. A little
later Mr. Donat saw one of his divers flee from a similar sound, in
similar unaffected panic, on the same isle. But neither would
explain, and it was not till afterwards, when he met with Rua, that
he learned the occasion of their terrors.
But whether by day or night, the purpose of the dead in these abhorred
activities is still the same. In Samoa, my informant had no idea
of the food of the bush spirits; no such ambiguity would exist in the
mind of a Paumotuan. In that hungry archipelago, living and dead
must alike toil for nutriment; and the race having been cannibal in
the past, the spirits are so still. When the living ate the dead,
horrified nocturnal imagination drew the shocking inference that the
dead might eat the living. Doubtless they slay men, doubtless
even mutilate them, in mere malice. Marquesan spirits sometimes
tear out the eyes of travellers; but even that may be more practical
than appears, for the eye is a cannibal dainty. And certainly
the root-idea of the dead, at least in the far eastern islands, is to
prowl for food. It was as a dainty morsel for a meal that the
woman denounced Donat at the funeral. There are spirits besides
who prey in particular not on the bodies but on the souls of the dead.
The point is clearly made in a Tahitian story. A child fell sick,
grew swiftly worse, and at last showed signs of death. The mother
hastened to the house of a sorcerer, who lived hard by. ‘You
are yet in time,’ said he; ‘a spirit has just run past my
door carrying the soul of your child wrapped in the leaf of a purao;
but I have a spirit stronger and swifter who will run him down ere he
has time to eat it.’ Wrapped in a leaf: like other things
edible and corruptible.
Or take an experience of Mr. Donat’s on the island of Anaa.
It was a night of a high wind, with violent squalls; his child was very
sick, and the father, though he had gone to bed, lay wakeful, hearkening
to the gale. All at once a fowl was violently dashed on the house
wall. Supposing he had forgot to put it in shelter with the rest,
Donat arose, found the bird (a cock) lying on the verandah, and put
it in the hen-house, the door of which he securely fastened. Fifteen
minutes later the business was repeated, only this time, as it was being
dashed against the wall, the bird crew. Again Donat replaced it,
examining the hen-house thoroughly and finding it quite perfect; as
he was so engaged the wind puffed out his light, and he must grope back
to the door a good deal shaken. Yet a third time the bird was
dashed upon the wall; a third time Donat set it, now near dead, beside
its mates; and he was scarce returned before there came a rush, like
that of a furious strong man, against the door, and a whistle as loud
as that of a railway engine rang about the house. The sceptical
reader may here detect the finger of the tempest; but the women gave
up all for lost and clustered on the beds lamenting. Nothing followed,
and I must suppose the gale somewhat abated, for presently after a chief
came visiting. He was a bold man to be abroad so late, but doubtless
carried a bright lantern. And he was certainly a man of counsel,
for as soon as he heard the details of these disturbances he was in
a position to explain their nature. ‘Your child,’
said he, ‘must certainly die. This is the evil spirit of
our island who lies in wait to eat the spirits of the newly dead.’
And then he went on to expatiate on the strangeness of the spirit’s
conduct. He was not usually, he explained, so open of assault,
but sat silent on the house-top waiting, in the guise of a bird, while
within the people tended the dying and bewailed the dead, and had no
thought of peril. But when the day came and the doors were opened,
and men began to go abroad, blood-stains on the wall betrayed the tragedy.
This is the quality I admire in Paumotuan legend. In Tahiti the
spirit-eater is said to assume a vesture which has much more of pomp,
but how much less of horror. It has been seen by all sorts and
conditions, native and foreign; only the last insist it is a meteor.
My authority was not so sure. He was riding with his wife about
two in the morning; both were near asleep, and the horses not much better.
It was a brilliant and still night, and the road wound over a mountain,
near by a deserted marae (old Tahitian temple). All at once the
appearance passed above them: a form of light; the head round and greenish;
the body long, red, and with a focus of yet redder brilliancy about
the midst. A buzzing hoot accompanied its passage; it flew direct
out of one marae, and direct for another down the mountain side.
And this, as my informant argued, is suggestive. For why should
a mere meteor frequent the altars of abominable gods? The horses,
I should say, were equally dismayed with their riders. Now I am
not dismayed at all - not even agreeably. Give me rather the bird
upon the house-top and the morning blood-gouts on the wall.
But the dead are not exclusive in their diet. They carry with
them to the grave, in particular, the Polynesian taste for fish, and
enter at times with the living into a partnership in fishery.
Rua-a-mariterangi is again my authority; I feel it diminishes the credit
of the fact, but how it builds up the image of this inveterate ghost-seer!
He belongs to the miserably poor island of Taenga, yet his father’s
house was always well supplied. As Rua grew up he was called at
last to go a-fishing with this fortunate parent. They rowed the
lagoon at dusk, to an unlikely place, and the lay down in the stern,
and the father began vainly to cast his line over the bows. It
is to be supposed that Rua slept; and when he awoke there was the figure
of another beside his father, and his father was pulling in the fish
hand over hand. ‘Who is that man, father?’ Rua asked.
‘It is none of your business,’ said the father; and Rua
supposed the stranger had swum off to them from shore. Night after
night they fared into the lagoon, often to the most unlikely places;
night after night the stranger would suddenly be seen on board, and
as suddenly be missed; and morning after morning the canoe returned
laden with fish. ‘My father is a very lucky man,’
thought Rua. At last, one fine day, there came first one boat
party and then another, who must be entertained; father and son put
off later than usual into the lagoon; and before the canoe was landed
it was four o’clock, and the morning star was close on the horizon.
Then the stranger appeared seized with some distress; turned about,
showing for the first time his face, which was that of one long dead,
with shining eyes; stared into the east, set the tips of his fingers
to his mouth like one a-cold, uttered a strange, shuddering sound between
a whistle and a moan - a thing to freeze the blood; and, the day-star
just rising from the sea, he suddenly was not. Then Rua understood
why his father prospered, why his fishes rotted early in the day, and
why some were always carried to the cemetery and laid upon the graves.
My informant is a man not certainly averse to superstition, but he keeps
his head, and takes a certain superior interest, which I may be allowed
to call scientific. The last point reminding him of some parallel
practice in Tahiti, he asked Rua if the fish were left, or carried home
again after a formal dedication. It appears old Mariterangi practised
both methods; sometimes treating his shadowy partner to a mere oblation,
sometimes honestly leaving his fish to rot upon the grave.
It is plain we have in Europe stories of a similar complexion; and the
Polynesian varua ino or aitu o le vao is clearly
the near kinsman of the Transylvanian vampire. Here is a tale
in which the kinship appears broadly marked. On the atoll of Penrhyn,
then still partly savage, a certain chief was long the salutary terror
of the natives. He died, he was buried; and his late neighbours
had scarce tasted the delights of licence ere his ghost appeared about
the village. Fear seized upon all; a council was held of the chief
men and sorcerers; and with the approval of the Rarotongan missionary,
who was as frightened as the rest, and in the presence of several whites
- my friend Mr. Ben Hird being one - the grave was opened, deepened
until water came, and the body re-interred face down. The still
recent staking of suicides in England and the decapitation of vampires
in the east of Europe form close parallels.
So in Samoa only the spirits of the unburied awake fear. During
the late war many fell in the bush; their bodies, sometimes headless,
were brought back by native pastors and interred; but this (I know not
why) was insufficient, and the spirit still lingered on the theatre
of death. When peace returned a singular scene was enacted in
many places, and chiefly round the high gorges of Lotoanuu, where the
struggle was long centred and the loss had been severe. Kinswomen
of the dead came carrying a mat or sheet and guided by survivors of
the fight. The place of death was earnestly sought out; the sheet
was spread upon the ground; and the women, moved with pious anxiety,
sat about and watched it. If any living thing alighted it was
twice brushed away; upon the third coming it was known to be the spirit
of the dead, was folded in, carried home and buried beside the body;
and the aitu rested. The rite was practised beyond doubt in simple
piety; the repose of the soul was its object: its motive, reverent affection.
The present king disowns indeed all knowledge of a dangerous aitu; he
declares the souls of the unburied were only wanderers in limbo, lacking
an entrance to the proper country of the dead, unhappy, nowise hurtful.
And this severely classic opinion doubtless represents the views of
the enlightened. But the flight of my Lafaele marks the grosser
terrors of the ignorant.
This belief in the exorcising efficacy of funeral rites perhaps explains
a fact, otherwise amazing, that no Polynesian seems at all to share
our European horror of human bones and mummies. Of the first they
made their cherished ornaments; they preserved them in houses or in
mortuary caves; and the watchers of royal sepulchres dwelt with their
children among the bones of generations. The mummy, even in the
making, was as little feared. In the Marquesas, on the extreme
coast, it was made by the household with continual unction and exposure
to the sun; in the Carolines, upon the farthest west, it is still cured
in the smoke of the family hearth. Head-hunting, besides, still
lives around my doorstep in Samoa. And not ten years ago, in the
Gilberts, the widow must disinter, cleanse, polish, and thenceforth
carry about her, by day and night, the head of her dead husband.
In all these cases we may suppose the process, whether of cleansing
or drying, to have fully exorcised the aitu.
But the Paumotuan belief is more obscure. Here the man is duly
buried, and he has to be watched. He is duly watched, and the
spirit goes abroad in spite of watches. Indeed, it is not the
purpose of the vigils to prevent these wanderings; only to mollify by
polite attention the inveterate malignity of the dead. Neglect
(it is supposed) may irritate and thus invite his visits, and the aged
and weakly sometimes balance risks and stay at home. Observe,
it is the dead man’s kindred and next friends who thus deprecate
his fury with nocturnal watchings. Even the placatory vigil is
held perilous, except in company, and a boy was pointed out to me in
Rotoava, because he had watched alone by his own father. Not the
ties of the dead, nor yet their proved character, affect the issue.
A late Resident, who died in Fakarava of sunstroke, was beloved in life
and is still remembered with affection; none the less his spirit went
about the island clothed with terrors, and the neighbourhood of Government
House was still avoided after dark. We may sum up the cheerful
doctrine thus: All men become vampires, and the vampire spares none.
And here we come face to face with a tempting inconsistency. For
the whistling spirits are notoriously clannish; I understood them to
wait upon and to enlighten kinsfolk only, and that the medium was always
of the race of the communicating spirit. Here, then, we have the
bonds of the family, on the one hand, severed at the hour of death;
on the other, helpfully persisting.
The child’s soul in the Tahitian tale was wrapped in leaves.
It is the spirits of the newly dead that are the dainty. When
they are slain, the house is stained with blood. Rua’s dead
fisherman was decomposed; so - and horribly - was his arboreal demon.
The spirit, then, is a thing material; and it is by the material ensigns
of corruption that he is distinguished from the living man. This
opinion is widespread, adds a gross terror to the more ugly Polynesian
tales, and sometimes defaces the more engaging with a painful and incongruous
touch. I will give two examples sufficiently wide apart, one from
Tahiti, one from Samoa.
And first from Tahiti. A man went to visit the husband of his
sister, then some time dead. In her life the sister had been dainty
in the island fashion, and went always adorned with a coronet of flowers.
In the midst of the night the brother awoke and was aware of a heavenly
fragrance going to and fro in the dark house. The lamp I must
suppose to have burned out; no Tahitian would have lain down without
one lighted. A while he lay wondering and delighted; then called
upon the rest. ‘Do none of you smell flowers?’ he
asked. ‘O,’ said his brother-in-law, ‘we are
used to that here.’ The next morning these two men went
walking, and the widower confessed that his dead wife came about the
house continually, and that he had even seen her. She was shaped
and dressed and crowned with flowers as in her lifetime; only she moved
a few inches above the earth with a very easy progress, and flitted
dryshod above the surface of the river. And now comes my point:
It was always in a back view that she appeared; and these brothers-in-law,
debating the affair, agreed that this was to conceal the inroads of
corruption.
Now for the Samoan story. I owe it to the kindness of Dr. F. Otto
Sierich, whose collection of folk-tales I expect with a high degree
of interest. A man in Manu’a was married to two wives and
had no issue. He went to Savaii, married there a third, and was
more fortunate. When his wife was near her time he remembered
he was in a strange island, like a poor man; and when his child was
born he must be shamed for lack of gifts. It was in vain his wife
dissuaded him. He returned to his father in Manu’a seeking
help; and with what he could get he set off in the night to re-embark.
Now his wives heard of his coming; they were incensed that he did not
stay to visit them; and on the beach, by his canoe, intercepted and
slew him. Now the third wife lay asleep in Savaii; - her babe
was born and slept by her side; and she was awakened by the spirit of
her husband. ‘Get up,’ he said, ‘my father is
sick in Manu’a and we must go to visit him.’ ‘It
is well,’ said she; ‘take you the child, while I carry its
mats.’ ‘I cannot carry the child,’ said the
spirit; ‘I am too cold from the sea.’ When they were
got on board the canoe the wife smelt carrion. ‘How is this?’
she said. ‘What have you in the canoe that I should smell
carrion?’ ‘It is nothing in the canoe,’ said
the spirit. ‘It is the land-wind blowing down the mountains,
where some beast lies dead.’ It appears it was still night
when they reached Manu’a - the swiftest passage on record - and
as they entered the reef the bale-fires burned in the village.
Again she asked him to carry the child; but now he need no more dissemble.
‘I cannot carry your child,’ said he, ‘for I am dead,
and the fires you see are burning for my funeral.’
The curious may learn in Dr. Sierich’s book the unexpected sequel
of the tale. Here is enough for my purpose. Though the man
was but new dead, the ghost was already putrefied, as though putrefaction
were the mark and of the essence of a spirit. The vigil on the
Paumotuan grave does not extend beyond two weeks, and they told me this
period was thought to coincide with that of the resolution of the body.
The ghost always marked with decay - the danger seemingly ending with
the process of dissolution - here is tempting matter for the theorist.
But it will not do. The lady of the flowers had been long dead,
and her spirit was still supposed to bear the brand of perishability.
The Resident had been more than a fortnight buried, and his vampire
was still supposed to go the rounds.
Of the lost state of the dead, from the lurid Mangaian legend, in which
infernal deities hocus and destroy the souls of all, to the various
submarine and aerial limbos where the dead feast, float idle, or resume
the occupations of their life on earth, it would be wearisome to tell.
One story I give, for it is singular in itself, is well-known in Tahiti,
and has this of interest, that it is post-Christian, dating indeed from
but a few years back. A princess of the reigning house died; was
transported to the neighbouring isle of Raiatea; fell there under the
empire of a spirit who condemned her to climb coco-palms all day and
bring him the nuts; was found after some time in this miserable servitude
by a second spirit, one of her own house; and by him, upon her lamentations,
reconveyed to Tahiti, where she found her body still waked, but already
swollen with the approaches of corruption. It is a lively point
in the tale that, on the sight of this dishonoured tabernacle, the princess
prayed she might continue to be numbered with the dead. But it
seems it was too late, her spirit was replaced by the least dignified
of entrances, and her startled family beheld the body move. The
seemingly purgatorial labours, the helpful kindred spirit, and the horror
of the princess at the sight of her tainted body, are all points to
be remarked.
The truth is, the tales are not necessarily consistent in themselves;
and they are further darkened for the stranger by an ambiguity of language.
Ghosts, vampires, spirits, and gods are all confounded. And yet
I seem to perceive that (with exceptions) those whom we would count
gods were less maleficent. Permanent spirits haunt and do murder
in corners of Samoa; but those legitimate gods of Upolu and Savaii,
whose wars and cricketings of late convulsed society, I did not gather
to be dreaded, or not with a like fear. The spirit of Aana that
ate souls is certainly a fearsome inmate; but the high gods, even of
the archipelago, seem helpful. Mahinui - from whom our convict-catechist
had been named - the spirit of the sea, like a Proteus endowed with
endless avatars, came to the assistance of the shipwrecked and carried
them ashore in the guise of a ray fish. The same divinity bore
priests from isle to isle about the archipelago, and by his aid, within
the century, persons have been seen to fly. The tutelar deity
of each isle is likewise helpful, and by a particular form of wedge-shaped
cloud on the horizon announces the coming of a ship.
To one who conceives of these atolls, so narrow, so barren, so beset
with sea, here would seem a superfluity of ghostly denizens. And
yet there are more. In the various brackish pools and ponds, beautiful
women with long red hair are seen to rise and bathe; only (timid as
mice) on the first sound of feet upon the coral they dive again for
ever. They are known to be healthy and harmless living people,
dwellers of an underworld; and the same fancy is current in Tahiti,
where also they have the hair red. Tetea is the Tahitian
name; the Paumotuan, Mokurea.
PART III: THE GILBERTS
CHAPTER I - BUTARITARI
At Honolulu we had said farewell to the Casco and to Captain
Otis, and our next adventure was made in changed conditions. Passage
was taken for myself, my wife, Mr. Osbourne, and my China boy, Ah Fu,
on a pigmy trading schooner, the Equator, Captain Dennis Reid;
and on a certain bright June day in 1889, adorned in the Hawaiian fashion
with the garlands of departure, we drew out of port and bore with a
fair wind for Micronesia.
The whole extent of the South Seas is a desert of ships; more especially
that part where we were now to sail. No post runs in these islands;
communication is by accident; where you may have designed to go is one
thing, where you shall be able to arrive another. It was my hope,
for instance, to have reached the Carolines, and returned to the light
of day by way of Manila and the China ports; and it was in Samoa that
we were destined to re-appear and be once more refreshed with the sight
of mountains. Since the sunset faded from the peaks of Oahu six
months had intervened, and we had seen no spot of earth so high as an
ordinary cottage. Our path had been still on the flat sea, our
dwellings upon unerected coral, our diet from the pickle-tub or out
of tins; I had learned to welcome shark’s flesh for a variety;
and a mountain, an onion, an Irish potato or a beef-steak, had been
long lost to sense and dear to aspiration.
The two chief places of our stay, Butaritari and Apemama, lie near the
line; the latter within thirty miles. Both enjoy a superb ocean
climate, days of blinding sun and bracing wind, nights of a heavenly
brightness. Both are somewhat wider than Fakarava, measuring perhaps
(at the widest) a quarter of a mile from beach to beach. In both,
a coarse kind of taro thrives; its culture is a chief business
of the natives, and the consequent mounds and ditches make miniature
scenery and amuse the eye. In all else they show the customary
features of an atoll: the low horizon, the expanse of the lagoon, the
sedge-like rim of palm-tops, the sameness and smallness of the land,
the hugely superior size and interest of sea and sky. Life on
such islands is in many points like life on shipboard. The atoll,
like the ship, is soon taken for granted; and the islanders, like the
ship’s crew, become soon the centre of attention. The isles
are populous, independent, seats of kinglets, recently civilised, little
visited. In the last decade many changes have crept in; women
no longer go unclothed till marriage; the widow no longer sleeps at
night and goes abroad by day with the skull of her dead husband; and,
fire-arms being introduced, the spear and the shark-tooth sword are
sold for curiosities. Ten years ago all these things and practices
were to be seen in use; yet ten years more, and the old society will
have entirely vanished. We came in a happy moment to see its institutions
still erect and (in Apemama) scarce decayed.
Populous and independent - warrens of men, ruled over with some rustic
pomp - such was the first and still the recurring impression of these
tiny lands. As we stood across the lagoon for the town of Butaritari,
a stretch of the low shore was seen to be crowded with the brown roofs
of houses; those of the palace and king’s summer parlour (which
are of corrugated iron) glittered near one end conspicuously bright;
the royal colours flew hard by on a tall flagstaff; in front, on an
artificial islet, the gaol played the part of a martello. Even
upon this first and distant view, the place had scarce the air of what
it truly was, a village; rather of that which it was also, a petty metropolis,
a city rustic and yet royal.
The lagoon is shoal. The tide being out, we waded for some quarter
of a mile in tepid shallows, and stepped ashore at last into a flagrant
stagnancy of sun and heat. The lee side of a line island after
noon is indeed a breathless place; on the ocean beach the trade will
be still blowing, boisterous and cool; out in the lagoon it will be
blowing also, speeding the canoes; but the screen of bush completely
intercepts it from the shore, and sleep and silence and companies of
mosquitoes brood upon the towns.
We may thus be said to have taken Butaritari by surprise. A few
inhabitants were still abroad in the north end, at which we landed.
As we advanced, we were soon done with encounter, and seemed to explore
a city of the dead. Only, between the posts of open houses, we
could see the townsfolk stretched in the siesta, sometimes a family
together veiled in a mosquito-net, sometimes a single sleeper on a platform
like a corpse on a bier.
The houses were of all dimensions, from those of toys to those of churches.
Some might hold a battalion, some were so minute they could scarce receive
a pair of lovers; only in the playroom, when the toys are mingled, do
we meet such incongruities of scale. Many were open sheds; some
took the form of roofed stages; others were walled and the walls pierced
with little windows. A few were perched on piles in the lagoon;
the rest stood at random on a green, through which the roadway made
a ribbon of sand, or along the embankments of a sheet of water like
a shallow dock. One and all were the creatures of a single tree;
palm-tree wood and palm-tree leaf their materials; no nail had been
driven, no hammer sounded, in their building, and they were held together
by lashings of palm-tree sinnet.
In the midst of the thoroughfare, the church stands like an island,
a lofty and dim house with rows of windows; a rich tracery of framing
sustains the roof; and through the door at either end the street shows
in a vista. The proportions of the place, in such surroundings,
and built of such materials, appeared august; and we threaded the nave
with a sentiment befitting visitors in a cathedral. Benches run
along either side. In the midst, on a crazy dais, two chairs stand
ready for the king and queen when they shall choose to worship; over
their heads a hoop, apparently from a hogshead, depends by a strip of
red cotton; and the hoop (which hangs askew) is dressed with streamers
of the same material, red and white.
This was our first advertisement of the royal dignity, and presently
we stood before its seat and centre. The palace is built of imported
wood upon a European plan; the roof of corrugated iron, the yard enclosed
with walls, the gate surmounted by a sort of lych-house. It cannot
be called spacious; a labourer in the States is sometimes more commodiously
lodged; but when we had the chance to see it within, we found it was
enriched (beyond all island expectation) with coloured advertisements
and cuts from the illustrated papers. Even before the gate some
of the treasures of the crown stand public: a bell of a good magnitude,
two pieces of cannon, and a single shell. The bell cannot be rung
nor the guns fired; they are curiosities, proofs of wealth, a part of
the parade of the royalty, and stand to be admired like statues in a
square. A straight gut of water like a canal runs almost to the
palace door; the containing quay-walls excellently built of coral; over
against the mouth, by what seems an effect of landscape art, the martello-like
islet of the gaol breaks the lagoon. Vassal chiefs with tribute,
neighbour monarchs come a-roving, might here sail in, view with surprise
these extensive public works, and be awed by these mouths of silent
cannon. It was impossible to see the place and not to fancy it
designed for pageantry. But the elaborate theatre then stood empty;
the royal house deserted, its doors and windows gaping; the whole quarter
of the town immersed in silence. On the opposite bank of the canal,
on a roofed stage, an ancient gentleman slept publicly, sole visible
inhabitant; and beyond on the lagoon a canoe spread a striped lateen,
the sole thing moving.
The canal is formed on the south by a pier or causeway with a parapet.
At the far end the parapet stops, and the quay expands into an oblong
peninsula in the lagoon, the breathing-place and summer parlour of the
king. The midst is occupied by an open house or permanent marquee
- called here a maniapa, or, as the word is now pronounced, a maniap’
- at the lowest estimation forty feet by sixty. The iron roof,
lofty but exceedingly low-browed, so that a woman must stoop to enter,
is supported externally on pillars of coral, within by a frame of wood.
The floor is of broken coral, divided in aisles by the uprights of the
frame; the house far enough from shore to catch the breeze, which enters
freely and disperses the mosquitoes; and under the low eaves the sun
is seen to glitter and the waves to dance on the lagoon.
It was now some while since we had met any but slumberers; and when
we had wandered down the pier and stumbled at last into this bright
shed, we were surprised to find it occupied by a society of wakeful
people, some twenty souls in all, the court and guardsmen of Butaritari.
The court ladies were busy making mats; the guardsmen yawned and sprawled.
Half a dozen rifles lay on a rock and a cutlass was leaned against a
pillar: the armoury of these drowsy musketeers. At the far end,
a little closed house of wood displayed some tinsel curtains, and proved,
upon examination, to be a privy on the European model. In front
of this, upon some mats, lolled Tebureimoa, the king; behind him, on
the panels of the house, two crossed rifles represented fasces.
He wore pyjamas which sorrowfully misbecame his bulk; his nose was hooked
and cruel, his body overcome with sodden corpulence, his eye timorous
and dull: he seemed at once oppressed with drowsiness and held awake
by apprehension: a pepper rajah muddled with opium, and listening for
the march of a Dutch army, looks perhaps not otherwise. We were
to grow better acquainted, and first and last I had the same impression;
he seemed always drowsy, yet always to hearken and start; and, whether
from remorse or fear, there is no doubt he seeks a refuge in the abuse
of drugs.
The rajah displayed no sign of interest in our coming. But the
queen, who sat beside him in a purple sacque, was more accessible; and
there was present an interpreter so willing that his volubility became
at last the cause of our departure. He had greeted us upon our
entrance:- ‘That is the honourable King, and I am his interpreter,’
he had said, with more stateliness than truth. For he held no
appointment in the court, seemed extremely ill-acquainted with the island
language, and was present, like ourselves, upon a visit of civility.
Mr. Williams was his name: an American darkey, runaway ship’s
cook, and bar-keeper at The Land we Live in tavern, Butaritari.
I never knew a man who had more words in his command or less truth to
communicate; neither the gloom of the monarch, nor my own efforts to
be distant, could in the least abash him; and when the scene closed,
the darkey was left talking.
The town still slumbered, or had but just begun to turn and stretch
itself; it was still plunged in heat and silence. So much the
more vivid was the impression that we carried away of the house upon
the islet, the Micronesian Saul wakeful amid his guards, and his unmelodious
David, Mr. Williams, chattering through the drowsy hours.
CHAPTER II - THE FOUR BROTHERS
The kingdom of Tebureimoa includes two islands, Great and Little Makin;
some two thousand subjects pay him tribute, and two semi-independent
chieftains do him qualified homage. The importance of the office
is measured by the man; he may be a nobody, he may be absolute; and
both extremes have been exemplified within the memory of residents.
On the death of king Tetimararoa, Tebureimoa’s father, Nakaeia,
the eldest son, succeeded. He was a fellow of huge physical strength,
masterful, violent, with a certain barbaric thrift and some intelligence
of men and business. Alone in his islands, it was he who dealt
and profited; he was the planter and the merchant; and his subjects
toiled for his behoof in servitude. When they wrought long and
well their taskmaster declared a holiday, and supplied and shared a
general debauch. The scale of his providing was at times magnificent;
six hundred dollars’ worth of gin and brandy was set forth at
once; the narrow land resounded with the noise of revelry: and it was
a common thing to see the subjects (staggering themselves) parade their
drunken sovereign on the fore-hatch of a wrecked vessel, king and commons
howling and singing as they went. At a word from Nakaeia’s
mouth the revel ended; Makin became once more an isle of slaves and
of teetotalers; and on the morrow all the population must be on the
roads or in the taro-patches toiling under his bloodshot eye.
The fear of Nakaeia filled the land. No regularity of justice
was affected; there was no trial, there were no officers of the law;
it seems there was but one penalty, the capital; and daylight assault
and midnight murder were the forms of process. The king himself
would play the executioner: and his blows were dealt by stealth, and
with the help and countenance of none but his own wives. These
were his oarswomen; one that caught a crab, he slew incontinently with
the tiller; thus disciplined, they pulled him by night to the scene
of his vengeance, which he would then execute alone and return well-pleased
with his connubial crew. The inmates of the harem held a station
hard for us to conceive. Beasts of draught, and driven by the
fear of death, they were yet implicitly trusted with their sovereign’s
life; they were still wives and queens, and it was supposed that no
man should behold their faces. They killed by the sight like basilisks;
a chance view of one of those boatwomen was a crime to be wiped out
with blood. In the days of Nakaeia the palace was beset with some
tall coco-palms which commanded the enclosure. It chanced one
evening, while Nakaeia sat below at supper with his wives, that the
owner of the grove was in a tree-top drawing palm-tree wine; it chanced
that he looked down, and the king at the same moment looking up, their
eyes encountered. Instant flight preserved the involuntary criminal.
But during the remainder of that reign he must lurk and be hid by friends
in remote parts of the isle; Nakaeia hunted him without remission, although
still in vain; and the palms, accessories to the fact, were ruthlessly
cut down. Such was the ideal of wifely purity in an isle where
nubile virgins went naked as in paradise. And yet scandal found
its way into Nakaeia’s well-guarded harem. He was at that
time the owner of a schooner, which he used for a pleasure-house, lodging
on board as she lay anchored; and thither one day he summoned a new
wife. She was one that had been sealed to him; that is to say
(I presume), that he was married to her sister, for the husband of an
elder sister has the call of the cadets. She would be arrayed
for the occasion; she would come scented, garlanded, decked with fine
mats and family jewels, for marriage, as her friends supposed; for death,
as she well knew. ‘Tell me the man’s name, and I will
spare you,’ said Nakaeia. But the girl was staunch; she
held her peace, saved her lover and the queens strangled her between
the mats.
Nakaeia was feared; it does not appear that he was hated. Deeds
that smell to us of murder wore to his subjects the reverend face of
justice; his orgies made him popular; natives to this day recall with
respect the firmness of his government; and even the whites, whom he
long opposed and kept at arm’s-length, give him the name (in the
canonical South Sea phrase) of ‘a perfect gentleman when sober.’
When he came to lie, without issue, on the bed of death, he summoned
his next brother, Nanteitei, made him a discourse on royal policy, and
warned him he was too weak to reign. The warning was taken to
heart, and for some while the government moved on the model of Nakaeia’s.
Nanteitei dispensed with guards, and walked abroad alone with a revolver
in a leather mail-bag. To conceal his weakness he affected a rude
silence; you might talk to him all day; advice, reproof, appeal, and
menace alike remained unanswered.
The number of his wives was seventeen, many of them heiresses; for the
royal house is poor, and marriage was in these days a chief means of
buttressing the throne. Nakaeia kept his harem busy for himself;
Nanteitei hired it out to others. In his days, for instance, Messrs.
Wightman built a pier with a verandah at the north end of the town.
The masonry was the work of the seventeen queens, who toiled and waded
there like fisher lasses; but the man who was to do the roofing durst
not begin till they had finished, lest by chance he should look down
and see them.
It was perhaps the last appearance of the harem gang. For some
time already Hawaiian missionaries had been seated at Butaritari - Maka
and Kanoa, two brave childlike men. Nakaeia would none of their
doctrine; he was perhaps jealous of their presence; being human, he
had some affection for their persons. In the house, before the
eyes of Kanoa, he slew with his own hand three sailors of Oahu, crouching
on their backs to knife them, and menacing the missionary if he interfered;
yet he not only spared him at the moment, but recalled him afterwards
(when he had fled) with some expressions of respect. Nanteitei,
the weaker man, fell more completely under the spell. Maka, a
light-hearted, lovable, yet in his own trade very rigorous man, gained
and improved an influence on the king which soon grew paramount.
Nanteitei, with the royal house, was publicly converted; and, with a
severity which liberal missionaries disavow, the harem was at once reduced.
It was a compendious act. The throne was thus impoverished, its
influence shaken, the queen’s relatives mortified, and sixteen
chief women (some of great possessions) cast in a body on the market.
I have been shipmates with a Hawaiian sailor who was successively married
to two of these impromptu widows, and successively divorced by
both for misconduct. That two great and rich ladies (for both
of these were rich) should have married ‘a man from another island’
marks the dissolution of society. The laws besides were wholly
remodelled, not always for the better. I love Maka as a man; as
a legislator he has two defects: weak in the punishment of crime, stern
to repress innocent pleasures.
War and revolution are the common successors of reform; yet Nanteitei
died (of an overdose of chloroform), in quiet possession of the throne,
and it was in the reign of the third brother, Nabakatokia, a man brave
in body and feeble of character, that the storm burst. The rule
of the high chiefs and notables seems to have always underlain and perhaps
alternated with monarchy. The Old Men (as they were called) have
a right to sit with the king in the Speak House and debate: and the
king’s chief superiority is a form of closure - ‘The Speaking
is over.’ After the long monocracy of Nakaeia and the changes
of Nanteitei, the Old Men were doubtless grown impatient of obscurity,
and they were beyond question jealous of the influence of Maka.
Calumny, or rather caricature, was called in use; a spoken cartoon ran
round society; Maka was reported to have said in church that the king
was the first man in the island and himself the second; and, stung by
the supposed affront, the chiefs broke into rebellion and armed gatherings.
In the space of one forenoon the throne of Nakaeia was humbled in the
dust. The king sat in the maniap’ before the palace gate
expecting his recruits; Maka by his side, both anxious men; and meanwhile,
in the door of a house at the north entry of the town, a chief had taken
post and diverted the succours as they came. They came singly
or in groups, each with his gun or pistol slung about his neck.
‘Where are you going?’ asked the chief. ‘The
king called us,’ they would reply. ‘Here is your place.
Sit down,’ returned the chief. With incredible disloyalty,
all obeyed; and sufficient force being thus got together from both sides,
Nabakatokia was summoned and surrendered. About this period, in
almost every part of the group, the kings were murdered; and on Tapituea,
the skeleton of the last hangs to this day in the chief Speak House
of the isle, a menace to ambition. Nabakatokia was more fortunate;
his life and the royal style were spared to him, but he was stripped
of power. The Old Men enjoyed a festival of public speaking; the
laws were continually changed, never enforced; the commons had an opportunity
to regret the merits of Nakaeia; and the king, denied the resource of
rich marriages and the service of a troop of wives, fell not only in
disconsideration but in debt.
He died some months before my arrival on the islands, and no one regretted
him; rather all looked hopefully to his successor. This was by
repute the hero of the family. Alone of the four brothers, he
had issue, a grown son, Natiata, and a daughter three years old; it
was to him, in the hour of the revolution, that Nabakatokia turned too
late for help; and in earlier days he had been the right hand of the
vigorous Nakaeia. Nontemat’, Mr. Corpse, was his
appalling nickname, and he had earned it well. Again and again,
at the command of Nakaeia, he had surrounded houses in the dead of night,
cut down the mosquito bars and butchered families. Here was the
hand of iron; here was Nakaeia redux. He came, summoned
from the tributary rule of Little Makin: he was installed, he proved
a puppet and a trembler, the unwieldy shuttlecock of orators; and the
reader has seen the remains of him in his summer parlour under the name
of Tebureimoa.
The change in the man’s character was much commented on in the
island, and variously explained by opium and Christianity. To
my eyes, there seemed no change at all, rather an extreme consistency.
Mr. Corpse was afraid of his brother: King Tebureimoa is afraid of the
Old Men. Terror of the first nerved him for deeds of desperation;
fear of the second disables him for the least act of government.
He played his part of bravo in the past, following the line of least
resistance, butchering others in his own defence: to-day, grown elderly
and heavy, a convert, a reader of the Bible, perhaps a penitent, conscious
at least of accumulated hatreds, and his memory charged with images
of violence and blood, he capitulates to the Old Men, fuddles himself
with opium, and sits among his guards in dreadful expectation.
The same cowardice that put into his hand the knife of the assassin
deprives him of the sceptre of a king.
A tale that I was told, a trifling incident that fell in my observation,
depicts him in his two capacities. A chief in Little Makin asked,
in an hour of lightness, ‘Who is Kaeia?’ A bird carried
the saying; and Nakaeia placed the matter in the hands of a committee
of three. Mr. Corpse was chairman; the second commissioner died
before my arrival; the third was yet alive and green, and presented
so venerable an appearance that we gave him the name of Abou ben Adhem.
Mr. Corpse was troubled with a scruple; the man from Little Makin was
his adopted brother; in such a case it was not very delicate to appear
at all, to strike the blow (which it seems was otherwise expected of
him) would be worse than awkward. ‘I will strike the blow,’
said the venerable Abou; and Mr. Corpse (surely with a sigh) accepted
the compromise. The quarry was decoyed into the bush; he was set
to carrying a log; and while his arms were raised Abou ripped up his
belly at a blow. Justice being thus done, the commission, in a
childish horror, turned to flee. But their victim recalled them
to his side. ‘You need not run away now,’ he said.
‘You have done this thing to me. Stay.’ He was
some twenty minutes dying, and his murderers sat with him the while:
a scene for Shakespeare. All the stages of a violent death, the
blood, the failing voice, the decomposing features, the changed hue,
are thus present in the memory of Mr. Corpse; and since he studied them
in the brother he betrayed, he has some reason to reflect on the possibilities
of treachery. I was never more sure of anything than the tragic
quality of the king’s thoughts; and yet I had but the one sight
of him at unawares. I had once an errand for his ear. It
was once more the hour of the siesta; but there were loiterers abroad,
and these directed us to a closed house on the bank of the canal where
Tebureimoa lay unguarded. We entered without ceremony, being in
some haste. He lay on the floor upon a bed of mats, reading in
his Gilbert Island Bible with compunction. On our sudden entrance
the unwieldy man reared himself half-sitting so that the Bible rolled
on the floor, stared on us a moment with blank eyes, and, having recognised
his visitors, sank again upon the mats. So Eglon looked on Ehud.
The justice of facts is strange, and strangely just; Nakaeia, the author
of these deeds, died at peace discoursing on the craft of kings; his
tool suffers daily death for his enforced complicity. Not the
nature, but the congruity of men’s deeds and circumstances damn
and save them; and Tebureimoa from the first has been incongruously
placed. At home, in a quiet bystreet of a village, the man had
been a worthy carpenter, and, even bedevilled as he is, he shows some
private virtues. He has no lands, only the use of such as are
impignorate for fines; he cannot enrich himself in the old way by marriages;
thrift is the chief pillar of his future, and he knows and uses it.
Eleven foreign traders pay him a patent of a hundred dollars, some two
thousand subjects pay capitation at the rate of a dollar for a man,
half a dollar for a woman, and a shilling for a child: allowing for
the exchange, perhaps a total of three hundred pounds a year.
He had been some nine months on the throne: had bought his wife a silk
dress and hat, figure unknown, and himself a uniform at three hundred
dollars; had sent his brother’s photograph to be enlarged in San
Francisco at two hundred and fifty dollars; had greatly reduced that
brother’s legacy of debt and had still sovereigns in his pocket.
An affectionate brother, a good economist; he was besides a handy carpenter,
and cobbled occasionally on the woodwork of the palace. It is
not wonderful that Mr. Corpse has virtues; that Tebureimoa should have
a diversion filled me with surprise.
CHAPTER III - AROUND OUR HOUSE
When we left the palace we were still but seafarers ashore; and within
the hour we had installed our goods in one of the six foreign houses
of Butaritari, namely, that usually occupied by Maka, the Hawaiian missionary.
Two San Francisco firms are here established, Messrs. Crawford and Messrs.
Wightman Brothers; the first hard by the palace of the mid town, the
second at the north entry; each with a store and bar-room. Our
house was in the Wightman compound, betwixt the store and bar, within
a fenced enclosure. Across the road a few native houses nestled
in the margin of the bush, and the green wall of palms rose solid, shutting
out the breeze. A little sandy cove of the lagoon ran in behind,
sheltered by a verandah pier, the labour of queens’ hands.
Here, when the tide was high, sailed boats lay to be loaded; when the
tide was low, the boats took ground some half a mile away, and an endless
series of natives descended the pier stair, tailed across the sand in
strings and clusters, waded to the waist with the bags of copra, and
loitered backward to renew their charge. The mystery of the copra
trade tormented me, as I sat and watched the profits drip on the stair
and the sands.
In front, from shortly after four in the morning until nine at night,
the folk of the town streamed by us intermittingly along the road: families
going up the island to make copra on their lands; women bound for the
bush to gather flowers against the evening toilet; and, twice a day,
the toddy-cutters, each with his knife and shell. In the first
grey of the morning, and again late in the afternoon, these would straggle
past about their tree-top business, strike off here and there into the
bush, and vanish from the face of the earth. At about the same
hour, if the tide be low in the lagoon, you are likely to be bound yourself
across the island for a bath, and may enter close at their heels alleys
of the palm wood. Right in front, although the sun is not yet
risen, the east is already lighted with preparatory fires, and the huge
accumulations of the trade-wind cloud glow with and heliograph the coming
day. The breeze is in your face; overhead in the tops of the palms,
its playthings, it maintains a lively bustle; look where you will, above
or below, there is no human presence, only the earth and shaken forest.
And right overhead the song of an invisible singer breaks from the thick
leaves; from farther on a second tree-top answers; and beyond again,
in the bosom of the woods, a still more distant minstrel perches and
sways and sings. So, all round the isle, the toddy-cutters sit
on high, and are rocked by the trade, and have a view far to seaward,
where they keep watch for sails, and like huge birds utter their songs
in the morning. They sing with a certain lustiness and Bacchic
glee; the volume of sound and the articulate melody fall unexpected
from the tree-top, whence we anticipate the chattering of fowls.
And yet in a sense these songs also are but chatter; the words are ancient,
obsolete, and sacred; few comprehend them, perhaps no one perfectly;
but it was understood the cutters ‘prayed to have good toddy,
and sang of their old wars.’ The prayer is at least answered;
and when the foaming shell is brought to your door, you have a beverage
well ‘worthy of a grace.’ All forenoon you may return
and taste; it only sparkles, and sharpens, and grows to be a new drink,
not less delicious; but with the progress of the day the fermentation
quickens and grows acid; in twelve hours it will be yeast for bread,
in two days more a devilish intoxicant, the counsellor of crime.
The men are of a marked Arabian cast of features, often bearded and
mustached, often gaily dressed, some with bracelets and anklets, all
stalking hidalgo-like, and accepting salutations with a haughty lip.
The hair (with the dandies of either sex) is worn turban-wise in a frizzled
bush; and like the daggers of the Japanese a pointed stick (used for
a comb) is thrust gallantly among the curls. The women from this
bush of hair look forth enticingly: the race cannot be compared with
the Tahitian for female beauty; I doubt even if the average be high;
but some of the prettiest girls, and one of the handsomest women I ever
saw, were Gilbertines. Butaritari, being the commercial centre
of the group, is Europeanised; the coloured sacque or the white shift
are common wear, the latter for the evening; the trade hat, loaded with
flowers, fruit, and ribbons, is unfortunately not unknown; and the characteristic
female dress of the Gilberts no longer universal. The ridi
is its name: a cutty petticoat or fringe of the smoked fibre of cocoa-nut
leaf, not unlike tarry string: the lower edge not reaching the mid-thigh,
the upper adjusted so low upon the haunches that it seems to cling by
accident. A sneeze, you think, and the lady must surely be left
destitute. ‘The perilous, hairbreadth ridi’ was our
word for it; and in the conflict that rages over women’s dress
it has the misfortune to please neither side, the prudish condemning
it as insufficient, the more frivolous finding it unlovely in itself.
Yet if a pretty Gilbertine would look her best, that must be her costume.
In that and naked otherwise, she moves with an incomparable liberty
and grace and life, that marks the poetry of Micronesia. Bundle
her in a gown, the charm is fled, and she wriggles like an Englishwoman.
Towards dusk the passers-by became more gorgeous. The men broke
out in all the colours of the rainbow - or at least of the trade-room,
- and both men and women began to be adorned and scented with new flowers.
A small white blossom is the favourite, sometimes sown singly in a woman’s
hair like little stars, now composed in a thick wreath. With the
night, the crowd sometimes thickened in the road, and the padding and
brushing of bare feet became continuous; the promenades mostly grave,
the silence only interrupted by some giggling and scampering of girls;
even the children quiet. At nine, bed-time struck on a bell from
the cathedral, and the life of the town ceased. At four the next
morning the signal is repeated in the darkness, and the innocent prisoners
set free; but for seven hours all must lie - I was about to say within
doors, of a place where doors, and even walls, are an exception - housed,
at least, under their airy roofs and clustered in the tents of the mosquito-nets.
Suppose a necessary errand to occur, suppose it imperative to send abroad,
the messenger must then go openly, advertising himself to the police
with a huge brand of cocoa-nut, which flares from house to house like
a moving bonfire. Only the police themselves go darkling, and
grope in the night for misdemeanants. I used to hate their treacherous
presence; their captain in particular, a crafty old man in white, lurked
nightly about my premises till I could have found it in my heart to
beat him. But the rogue was privileged.
Not one of the eleven resident traders came to town, no captain cast
anchor in the lagoon, but we saw him ere the hour was out. This
was owing to our position between the store and the bar - the Sans
Souci, as the last was called. Mr. Rick was not only Messrs.
Wightman’s manager, but consular agent for the States; Mrs. Rick
was the only white woman on the island, and one of the only two in the
archipelago; their house besides, with its cool verandahs, its bookshelves,
its comfortable furniture, could not be rivalled nearer than Jaluit
or Honolulu. Every one called in consequence, save such as might
be prosecuting a South Sea quarrel, hingeing on the price of copra and
the odd cent, or perhaps a difference about poultry. Even these,
if they did not appear upon the north, would be presently visible to
the southward, the Sans Souci drawing them as with cords.
In an island with a total population of twelve white persons, one of
the two drinking-shops might seem superfluous: but every bullet has
its billet, and the double accommodation of Butaritari is found in practice
highly convenient by the captains and the crews of ships: The Land
we Live in being tacitly resigned to the forecastle, the Sans
Souci tacitly reserved for the afterguard. So aristocratic
were my habits, so commanding was my fear of Mr. Williams, that I have
never visited the first; but in the other, which was the club or rather
the casino of the island, I regularly passed my evenings. It was
small, but neatly fitted, and at night (when the lamp was lit) sparkled
with glass and glowed with coloured pictures like a theatre at Christmas.
The pictures were advertisements, the glass coarse enough, the carpentry
amateur; but the effect, in that incongruous isle, was of unbridled
luxury and inestimable expense. Here songs were sung, tales told,
tricks performed, games played. The Ricks, ourselves, Norwegian
Tom the bar-keeper, a captain or two from the ships, and perhaps three
or four traders come down the island in their boats or by the road on
foot, made up the usual company. The traders, all bred to the
sea, take a humorous pride in their new business; ‘South Sea Merchants’
is the title they prefer. ‘We are all sailors here’
- ‘Merchants, if you please’ - ‘South Sea Merchants,’
- was a piece of conversation endlessly repeated, that never seemed
to lose in savour. We found them at all times simple, genial,
gay, gallant, and obliging; and, across some interval of time, recall
with pleasure the traders of Butaritari. There was one black sheep
indeed. I tell of him here where he lived, against my rule; for
in this case I have no measure to preserve, and the man is typical of
a class of ruffians that once disgraced the whole field of the South
Seas, and still linger in the rarely visited isles of Micronesia.
He had the name on the beach of ‘a perfect gentleman when sober,’
but I never saw him otherwise than drunk. The few shocking and
savage traits of the Micronesian he has singled out with the skill of
a collector, and planted in the soil of his original baseness.
He has been accused and acquitted of a treacherous murder; and has since
boastfully owned it, which inclines me to suppose him innocent.
His daughter is defaced by his erroneous cruelty, for it was his wife
he had intended to disfigure, and in the darkness of the night and the
frenzy of coco-brandy, fastened on the wrong victim. The wife
has since fled and harbours in the bush with natives; and the husband
still demands from deaf ears her forcible restoration. The best
of his business is to make natives drink, and then advance the money
for the fine upon a lucrative mortgage. ‘Respect for whites’
is the man’s word: ‘What is the matter with this island
is the want of respect for whites.’ On his way to Butaritari,
while I was there, he spied his wife in the bush with certain natives
and made a dash to capture her; whereupon one of her companions drew
a knife and the husband retreated: ‘Do you call that proper respect
for whites?’ he cried. At an early stage of the acquaintance
we proved our respect for his kind of white by forbidding him our enclosure
under pain of death. Thenceforth he lingered often in the neighbourhood
with I knew not what sense of envy or design of mischief; his white,
handsome face (which I beheld with loathing) looked in upon us at all
hours across the fence; and once, from a safe distance, he avenged himself
by shouting a recondite island insult, to us quite inoffensive, on his
English lips incredibly incongruous.
Our enclosure, round which this composite of degradations wandered,
was of some extent. In one corner was a trellis with a long table
of rough boards. Here the Fourth of July feast had been held not
long before with memorable consequences, yet to be set forth; here we
took our meals; here entertained to a dinner the king and notables of
Makin. In the midst was the house, with a verandah front and back,
and three is rooms within. In the verandah we slung our man-of-war
hammocks, worked there by day, and slept at night. Within were
beds, chairs, a round table, a fine hanging lamp, and portraits of the
royal family of Hawaii. Queen Victoria proves nothing; Kalakaua
and Mrs. Bishop are diagnostic; and the truth is we were the stealthy
tenants of the parsonage. On the day of our arrival Maka was away;
faithless trustees unlocked his doors; and the dear rigorous man, the
sworn foe of liquor and tobacco, returned to find his verandah littered
with cigarettes and his parlour horrible with bottles. He made
but one condition - on the round table, which he used in the celebration
of the sacraments, he begged us to refrain from setting liquor; in all
else he bowed to the accomplished fact, refused rent, retired across
the way into a native house, and, plying in his boat, beat the remotest
quarters of the isle for provender. He found us pigs - I could
not fancy where - no other pigs were visible; he brought us fowls and
taro; when we gave our feast to the monarch and gentry, it was he who
supplied the wherewithal, he who superintended the cooking, he who asked
grace at table, and when the king’s health was proposed, he also
started the cheering with an English hip-hip-hip. There was never
a more fortunate conception; the heart of the fatted king exulted in
his bosom at the sound.
Take him for all in all, I have never known a more engaging creature
than this parson of Butaritari: his mirth, his kindness, his noble,
friendly feelings, brimmed from the man in speech and gesture.
He loved to exaggerate, to act and overact the momentary part, to exercise
his lungs and muscles, and to speak and laugh with his whole body.
He had the morning cheerfulness of birds and healthy children; and his
humour was infectious. We were next neighbours and met daily,
yet our salutations lasted minutes at a stretch - shaking hands, slapping
shoulders, capering like a pair of Merry-Andrews, laughing to split
our sides upon some pleasantry that would scarce raise a titter in an
infant-school. It might be five in the morning, the toddy-cutters
just gone by, the road empty, the shade of the island lying far on the
lagoon: and the ebullition cheered me for the day.
Yet I always suspected Maka of a secret melancholy - these jubilant
extremes could scarce be constantly maintained. He was besides
long, and lean, and lined, and corded, and a trifle grizzled; and his
Sabbath countenance was even saturnine. On that day we made a
procession to the church, or (as I must always call it) the cathedral:
Maka (a blot on the hot landscape) in tall hat, black frock-coat, black
trousers; under his arm the hymn-book and the Bible; in his face, a
reverent gravity:- beside him Mary his wife, a quiet, wise, and handsome
elderly lady, seriously attired:- myself following with singular and
moving thoughts. Long before, to the sound of bells and streams
and birds, through a green Lothian glen, I had accompanied Sunday by
Sunday a minister in whose house I lodged; and the likeness, and the
difference, and the series of years and deaths, profoundly touched me.
In the great, dusky, palm-tree cathedral the congregation rarely numbered
thirty: the men on one side, the women on the other, myself posted (for
a privilege) amongst the women, and the small missionary contingent
gathered close around the platform, we were lost in that round vault.
The lessons were read antiphonally, the flock was catechised, a blind
youth repeated weekly a long string of psalms, hymns were sung - I never
heard worse singing, - and the sermon followed. To say I understood
nothing were untrue; there were points that I learned to expect with
certainty; the name of Honolulu, that of Kalakaua, the word Cap’n-man-o’-wa’,
the word ship, and a description of a storm at sea, infallibly occurred;
and I was not seldom rewarded with the name of my own Sovereign in the
bargain. The rest was but sound to the ears, silence for the mind:
a plain expanse of tedium, rendered unbearable by heat, a hard chair,
and the sight through the wide doors of the more happy heathen on the
green. Sleep breathed on my joints and eyelids, sleep hummed in
my ears; it reigned in the dim cathedral. The congregation stirred
and stretched; they moaned, they groaned aloud; they yawned upon a singing
note, as you may sometimes hear a dog when he has reached the tragic
bitterest of boredom. In vain the preacher thumped the table;
in vain he singled and addressed by name particular hearers. I
was myself perhaps a more effective excitant; and at least to one old
gentleman the spectacle of my successful struggles against sleep - and
I hope they were successful - cheered the flight of time. He,
when he was not catching flies or playing tricks upon his neighbours,
gloated with a fixed, truculent eye upon the stages of my agony; and
once, when the service was drawing towards a close, he winked at me
across the church.
I write of the service with a smile; yet I was always there - always
with respect for Maka, always with admiration for his deep seriousness,
his burning energy, the fire of his roused eye, the sincere and various
accents of his voice. To see him weekly flogging a dead horse
and blowing a cold fire was a lesson in fortitude and constancy.
It may be a question whether if the mission were fully supported, and
he was set free from business avocations, more might not result; I think
otherwise myself; I think not neglect but rigour has reduced his flock,
that rigour which has once provoked a revolution, and which to-day,
in a man so lively and engaging, amazes the beholder. No song,
no dance, no tobacco, no liquor, no alleviative of life - only toil
and church-going; so says a voice from his face; and the face is the
face of the Polynesian Esau, but the voice is the voice of a Jacob from
a different world. And a Polynesian at the best makes a singular
missionary in the Gilberts, coming from a country recklessly unchaste
to one conspicuously strict; from a race hag-ridden with bogies to one
comparatively bold against the terrors of the dark. The thought
was stamped one morning in my mind, when I chanced to be abroad by moonlight,
and saw all the town lightless, but the lamp faithfully burning by the
missionary’s bed. It requires no law, no fire, and no scouting
police, to withhold Maka and his countrymen from wandering in the night
unlighted.
CHAPTER IV - A TALE OF A TAPU
On the morrow of our arrival (Sunday, 14th July 1889) our photographers
were early stirring. Once more we traversed a silent town; many
were yet abed and asleep; some sat drowsily in their open houses; there
was no sound of intercourse or business. In that hour before the
shadows, the quarter of the palace and canal seemed like a landing-place
in the Arabian Nights or from the classic poets; here were the
fit destination of some ‘faery frigot,’ here some adventurous
prince might step ashore among new characters and incidents; and the
island prison, where it floated on the luminous face of the lagoon,
might have passed for the repository of the Grail. In such a scene,
and at such an hour, the impression received was not so much of foreign
travel - rather of past ages; it seemed not so much degrees of latitude
that we had crossed, as centuries of time that we had re-ascended; leaving,
by the same steps, home and to-day. A few children followed us,
mostly nude, all silent; in the clear, weedy waters of the canal some
silent damsels waded, baring their brown thighs; and to one of the maniap’s
before the palace gate we were attracted by a low but stirring hum of
speech.
The oval shed was full of men sitting cross-legged. The king was
there in striped pyjamas, his rear protected by four guards with Winchesters,
his air and bearing marked by unwonted spirit and decision; tumblers
and black bottles went the round; and the talk, throughout loud, was
general and animated. I was inclined at first to view this scene
with suspicion. But the hour appeared unsuitable for a carouse;
drink was besides forbidden equally by the law of the land and the canons
of the church; and while I was yet hesitating, the king’s rigorous
attitude disposed of my last doubt. We had come, thinking to photograph
him surrounded by his guards, and at the first word of the design his
piety revolted. We were reminded of the day - the Sabbath, in
which thou shalt take no photographs - and returned with a flea in our
ear, bearing the rejected camera.
At church, a little later, I was struck to find the throne unoccupied.
So nice a Sabbatarian might have found the means to be present; perhaps
my doubts revived; and before I got home they were transformed to certainties.
Tom, the bar-keeper of the Sans Souci, was in conversation with
two emissaries from the court. The ‘keen,’ they said,
wanted ‘din,’ failing which ‘perandi.’
No din, was Tom’s reply, and no perandi; but ‘pira’
if they pleased. It seems they had no use for beer, and departed
sorrowing.
‘Why, what is the meaning of all this?’ I asked. ‘Is
the island on the spree?’
Such was the fact. On the 4th of July a feast had been made, and
the king, at the suggestion of the whites, had raised the tapu against
liquor. There is a proverb about horses; it scarce applies to
the superior animal, of whom it may be rather said, that any one can
start him drinking, not any twenty can prevail on him to stop.
The tapu, raised ten days before, was not yet re-imposed; for ten days
the town had been passing the bottle or lying (as we had seen it the
afternoon before) in hoggish sleep; and the king, moved by the Old Men
and his own appetites, continued to maintain the liberty, to squander
his savings on liquor, and to join in and lead the debauch. The
whites were the authors of this crisis; it was upon their own proposal
that the freedom had been granted at the first; and for a while, in
the interests of trade, they were doubtless pleased it should continue.
That pleasure had now sometime ceased; the bout had been prolonged (it
was conceded) unduly; and it now began to be a question how it might
conclude. Hence Tom’s refusal. Yet that refusal was
avowedly only for the moment, and it was avowedly unavailing; the king’s
foragers, denied by Tom at the Sans Souci, would be supplied
at The Land we Live in by the gobbling Mr. Williams.
The degree of the peril was not easy to measure at the time, and I am
inclined to think now it was easy to exaggerate. Yet the conduct
of drunkards even at home is always matter for anxiety; and at home
our populations are not armed from the highest to the lowest with revolvers
and repeating rifles, neither do we go on a debauch by the whole townful
- and I might rather say, by the whole polity - king, magistrates, police,
and army joining in one common scene of drunkenness. It must be
thought besides that we were here in barbarous islands, rarely visited,
lately and partly civilised. First and last, a really considerable
number of whites have perished in the Gilberts, chiefly through their
own misconduct; and the natives have displayed in at least one instance
a disposition to conceal an accident under a butchery, and leave nothing
but dumb bones. This last was the chief consideration against
a sudden closing of the bars; the bar-keepers stood in the immediate
breach and dealt direct with madmen; too surly a refusal might at any
moment precipitate a blow, and the blow might prove the signal for a
massacre.
Monday, 15th. - At the same hour we returned to the same muniap’.
Kümmel (of all drinks) was served in tumblers; in the midst sat
the crown prince, a fatted youth, surrounded by fresh bottles and busily
plying the corkscrew; and king, chief, and commons showed the loose
mouth, the uncertain joints, and the blurred and animated eye of the
early drinker. It was plain we were impatiently expected; the
king retired with alacrity to dress, the guards were despatched after
their uniforms; and we were left to await the issue of these preparations
with a shedful of tipsy natives. The orgie had proceeded further
than on Sunday. The day promised to be of great heat; it was already
sultry, the courtiers were already fuddled; and still the kümmel
continued to go round, and the crown prince to play butler. Flemish
freedom followed upon Flemish excess; and a funny dog, a handsome fellow,
gaily dressed, and with a full turban of frizzed hair, delighted the
company with a humorous courtship of a lady in a manner not to be described.
It was our diversion, in this time of waiting, to observe the gathering
of the guards. They have European arms, European uniforms, and
(to their sorrow) European shoes. We saw one warrior (like Mars)
in the article of being armed; two men and a stalwart woman were scarce
strong enough to boot him; and after a single appearance on parade the
army is crippled for a week.
At last, the gates under the king’s house opened; the army issued,
one behind another, with guns and epaulettes; the colours stooped under
the gateway; majesty followed in his uniform bedizened with gold lace;
majesty’s wife came next in a hat and feathers, and an ample trained
silk gown; the royal imps succeeded; there stood the pageantry of Makin
marshalled on its chosen theatre. Dickens might have told how
serious they were; how tipsy; how the king melted and streamed under
his cocked hat; how he took station by the larger of his two cannons
- austere, majestic, but not truly vertical; how the troops huddled,
and were straightened out, and clubbed again; how they and their firelocks
raked at various inclinations like the masts of ships; and how an amateur
photographer reviewed, arrayed, and adjusted them, to see his dispositions
change before he reached the camera.
The business was funny to see; I do not know that it is graceful to
laugh at; and our report of these transactions was received on our return
with the shaking of grave heads.
The day had begun ill; eleven hours divided us from sunset; and at any
moment, on the most trifling chance, the trouble might begin.
The Wightman compound was in a military sense untenable, commanded on
three sides by houses and thick bush; the town was computed to contain
over a thousand stand of excellent new arms; and retreat to the ships,
in the case of an alert, was a recourse not to be thought of.
Our talk that morning must have closely reproduced the talk in English
garrisons before the Sepoy mutiny; the sturdy doubt that any mischief
was in prospect, the sure belief that (should any come) there was nothing
left but to go down fighting, the half-amused, half-anxious attitude
of mind in which we were awaiting fresh developments.
The kümmel soon ran out; we were scarce returned before the king
had followed us in quest of more. Mr. Corpse was now divested
of his more awful attitude, the lawless bulk of him again encased in
striped pyjamas; a guardsman brought up the rear with his rifle at the
trail: and his majesty was further accompanied by a Rarotongan whalerman
and the playful courtier with the turban of frizzed hair. There
was never a more lively deputation. The whalerman was gapingly,
tearfully tipsy: the courtier walked on air; the king himself was even
sportive. Seated in a chair in the Ricks’ sitting-room,
he bore the brunt of our prayers and menaces unmoved. He was even
rated, plied with historic instances, threatened with the men-of-war,
ordered to restore the tapu on the spot - and nothing in the least affected
him. It should be done to-morrow, he said; to-day it was beyond
his power, to-day he durst not. ‘Is that royal?’ cried
indignant Mr. Rick. No, it was not royal; had the king been of
a royal character we should ourselves have held a different language;
and royal or not, he had the best of the dispute. The terms indeed
were hardly equal; for the king was the only man who could restore the
tapu, but the Ricks were not the only people who sold drink. He
had but to hold his ground on the first question, and they were sure
to weaken on the second. A little struggle they still made for
the fashion’s sake; and then one exceedingly tipsy deputation
departed, greatly rejoicing, a case of brandy wheeling beside them in
a barrow. The Rarotongan (whom I had never seen before) wrung
me by the hand like a man bound on a far voyage. ‘My dear
frien’!’ he cried, ‘good-bye, my dear frien’!’
- tears of kümmel standing in his eyes; the king lurched as he
went, the courtier ambled, - a strange party of intoxicated children
to be entrusted with that barrowful of madness.
You could never say the town was quiet; all morning there was a ferment
in the air, an aimless movement and congregation of natives in the street.
But it was not before half-past one that a sudden hubbub of voices called
us from the house, to find the whole white colony already gathered on
the spot as by concerted signal. The Sans Souci was overrun
with rabble, the stair and verandah thronged. From all these throats
an inarticulate babbling cry went up incessantly; it sounded like the
bleating of young lambs, but angrier. In the road his royal highness
(whom I had seen so lately in the part of butler) stood crying upon
Tom; on the top step, tossed in the hurly-burly, Tom was shouting to
the prince. Yet a while the pack swayed about the bar, vociferous.
Then came a brutal impulse; the mob reeled, and returned, and was rejected;
the stair showed a stream of heads; and there shot into view, through
the disbanding ranks, three men violently dragging in their midst a
fourth. By his hair and his hands, his head forced as low as his
knees, his face concealed, he was wrenched from the verandah and whisked
along the road into the village, howling as he disappeared. Had
his face been raised, we should have seen it bloodied, and the blood
was not his own. The courtier with the turban of frizzed hair
had paid the costs of this disturbance with the lower part of one ear.
So the brawl passed with no other casualty than might seem comic to
the inhumane. Yet we looked round on serious faces and - a fact
that spoke volumes - Tom was putting up the shutters on the bar.
Custom might go elsewhere, Mr. Williams might profit as he pleased,
but Tom had had enough of bar-keeping for that day. Indeed the
event had hung on a hair. A man had sought to draw a revolver
- on what quarrel I could never learn, and perhaps he himself could
not have told; one shot, when the room was so crowded, could scarce
have failed to take effect; where many were armed and all tipsy, it
could scarce have failed to draw others; and the woman who spied the
weapon and the man who seized it may very well have saved the white
community.
The mob insensibly melted from the scene; and for the rest of the day
our neighbourhood was left in peace and a good deal in solitude.
But the tranquillity was only local; din and perandi still
flowed in other quarters: and we had one more sight of Gilbert Island
violence. In the church, where we had wandered photographing,
we were startled by a sudden piercing outcry. The scene, looking
forth from the doors of that great hall of shadow, was unforgettable.
The palms, the quaint and scattered houses, the flag of the island streaming
from its tall staff, glowed with intolerable sunshine. In the
midst two women rolled fighting on the grass. The combatants were
the more easy to be distinguished, because the one was stripped to the
ridi and the other wore a holoku (sacque) of some lively colour.
The first was uppermost, her teeth locked in her adversary’s face,
shaking her like a dog; the other impotently fought and scratched.
So for a moment we saw them wallow and grapple there like vermin; then
the mob closed and shut them in.
It was a serious question that night if we should sleep ashore.
But we were travellers, folk that had come far in quest of the adventurous;
on the first sign of an adventure it would have been a singular inconsistency
to have withdrawn; and we sent on board instead for our revolvers.
Mindful of Taahauku, Mr. Rick, Mr. Osbourne, and Mrs. Stevenson held
an assault of arms on the public highway, and fired at bottles to the
admiration of the natives. Captain Reid of the Equator
stayed on shore with us to be at hand in case of trouble, and we retired
to bed at the accustomed hour, agreeably excited by the day’s
events. The night was exquisite, the silence enchanting; yet as
I lay in my hammock looking on the strong moonshine and the quiescent
palms, one ugly picture haunted me of the two women, the naked and the
clad, locked in that hostile embrace. The harm done was probably
not much, yet I could have looked on death and massacre with less revolt.
The return to these primeval weapons, the vision of man’s beastliness,
of his ferality, shocked in me a deeper sense than that with which we
count the cost of battles. There are elements in our state and
history which it is a pleasure to forget, which it is perhaps the better
wisdom not to dwell on. Crime, pestilence, and death are in the
day’s work; the imagination readily accepts them. It instinctively
rejects, on the contrary, whatever shall call up the image of our race
upon its lowest terms, as the partner of beasts, beastly itself, dwelling
pell-mell and hugger-mugger, hairy man with hairy woman, in the caves
of old. And yet to be just to barbarous islanders we must not
forget the slums and dens of our cities; I must not forget that I have
passed dinnerward through Soho, and seen that which cured me of my dinner.
CHAPTER V - A TALE OF A TAPU - continued
Tuesday, July 16. - It rained in the night, sudden and loud, in
Gilbert Island fashion. Before the day, the crowing of a cock
aroused me and I wandered in the compound and along the street.
The squall was blown by, the moon shone with incomparable lustre, the
air lay dead as in a room, and yet all the isle sounded as under a strong
shower, the eaves thickly pattering, the lofty palms dripping at larger
intervals and with a louder note. In this bold nocturnal light
the interior of the houses lay inscrutable, one lump of blackness, save
when the moon glinted under the roof, and made a belt of silver, and
drew the slanting shadows of the pillars on the floor. Nowhere
in all the town was any lamp or ember; not a creature stirred; I thought
I was alone to be awake; but the police were faithful to their duty;
secretly vigilant, keeping account of time; and a little later, the
watchman struck slowly and repeatedly on the cathedral bell; four o’clock,
the warning signal. It seemed strange that, in a town resigned
to drunkenness and tumult, curfew and réveille should still be
sounded and still obeyed.
The day came, and brought little change. The place still lay silent;
the people slept, the town slept. Even the few who were awake,
mostly women and children, held their peace and kept within under the
strong shadow of the thatch, where you must stop and peer to see them.
Through the deserted streets, and past the sleeping houses, a deputation
took its way at an early hour to the palace; the king was suddenly awakened,
and must listen (probably with a headache) to unpalatable truths.
Mrs. Rick, being a sufficient mistress of that difficult tongue, was
spokeswoman; she explained to the sick monarch that I was an intimate
personal friend of Queen Victoria’s; that immediately on my return
I should make her a report upon Butaritari; and that if my house should
have been again invaded by natives, a man-of-war would be despatched
to make reprisals. It was scarce the fact - rather a just and
necessary parable of the fact, corrected for latitude; and it certainly
told upon the king. He was much affected; he had conceived the
notion (he said) that I was a man of some importance, but not dreamed
it was as bad as this; and the missionary house was tapu’d under
a fine of fifty dollars.
So much was announced on the return of the deputation; not any more;
and I gathered subsequently that much more had passed. The protection
gained was welcome. It had been the most annoying and not the
least alarming feature of the day before, that our house was periodically
filled with tipsy natives, twenty or thirty at a time, begging drink,
fingering our goods, hard to be dislodged, awkward to quarrel with.
Queen Victoria’s friend (who was soon promoted to be her son)
was free from these intrusions. Not only my house, but my neighbourhood
as well, was left in peace; even on our walks abroad we were guarded
and prepared for; and, like great persons visiting a hospital, saw only
the fair side. For the matter of a week we were thus suffered
to go out and in and live in a fool’s paradise, supposing the
king to have kept his word, the tapu to be revived and the island once
more sober.
Tuesday, July 23. - We dined under a bare trellis erected for
the Fourth of July; and here we used to linger by lamplight over coffee
and tobacco. In that climate evening approaches without sensible
chill; the wind dies out before sunset; heaven glows a while and fades,
and darkens into the blueness of the tropical night; swiftly and insensibly
the shadows thicken, the stars multiply their number; you look around
you and the day is gone. It was then that we would see our Chinaman
draw near across the compound in a lurching sphere of light, divided
by his shadows; and with the coming of the lamp the night closed about
the table. The faces of the company, the spars of the trellis,
stood out suddenly bright on a ground of blue and silver, faintly designed
with palm-tops and the peaked roofs of houses. Here and there
the gloss upon a leaf, or the fracture of a stone, returned an isolated
sparkle. All else had vanished. We hung there, illuminated
like a galaxy of stars in vacuo; we sat, manifest and
blind, amid the general ambush of the darkness; and the islanders, passing
with light footfalls and low voices in the sand of the road, lingered
to observe us, unseen.
On Tuesday the dusk had fallen, the lamp had just been brought, when
a missile struck the table with a rattling smack and rebounded past
my ear. Three inches to one side and this page had never been
written; for the thing travelled like a cannon ball. It was supposed
at the time to be a nut, though even at the time I thought it seemed
a small one and fell strangely.
Wednesday, July 24. - The dusk had fallen once more, and the
lamp been just brought out, when the same business was repeated.
And again the missile whistled past my ear. One nut I had been
willing to accept; a second, I rejected utterly. A cocoa-nut does
not come slinging along on a windless evening, making an angle of about
fifteen degrees with the horizon; cocoa-nuts do not fall on successive
nights at the same hour and spot; in both cases, besides, a specific
moment seemed to have been chosen, that when the lamp was just carried
out, a specific person threatened, and that the head of the family.
I may have been right or wrong, but I believed I was the mark of some
intimidation; believed the missile was a stone, aimed not to hit, but
to frighten.
No idea makes a man more angry. I ran into the road, where the
natives were as usual promenading in the dark; Maka joined me with a
lantern; and I ran from one to another, glared in quite innocent faces,
put useless questions, and proffered idle threats. Thence I carried
my wrath (which was worthy the son of any queen in history) to the Ricks.
They heard me with depression, assured me this trick of throwing a stone
into a family dinner was not new; that it meant mischief, and was of
a piece with the alarming disposition of the natives. And then
the truth, so long concealed from us, came out. The king had broken
his promise, he had defied the deputation; the tapu was still dormant,
The Land we Live in still selling drink, and that quarter of
the town disturbed and menaced by perpetual broils. But there
was worse ahead: a feast was now preparing for the birthday of the little
princess; and the tributary chiefs of Kuma and Little Makin were expected
daily. Strong in a following of numerous and somewhat savage clansmen,
each of these was believed, like a Douglas of old, to be of doubtful
loyalty. Kuma (a little pot-bellied fellow) never visited the
palace, never entered the town, but sat on the beach on a mat, his gun
across his knees, parading his mistrust and scorn; Karaiti of Makin,
although he was more bold, was not supposed to be more friendly; and
not only were these vassals jealous of the throne, but the followers
on either side shared in the animosity. Brawls had already taken
place; blows had passed which might at any moment be repaid in blood.
Some of the strangers were already here and already drinking; if the
debauch continued after the bulk of them had come, a collision, perhaps
a revolution, was to be expected.
The sale of drink is in this group a measure of the jealousy of traders;
one begins, the others are constrained to follow; and to him who has
the most gin, and sells it the most recklessly, the lion’s share
of copra is assured. It is felt by all to be an extreme expedient,
neither safe, decent, nor dignified. A trader on Tarawa, heated
by an eager rivalry, brought many cases of gin. He told me he
sat afterwards day and night in his house till it was finished, not
daring to arrest the sale, not venturing to go forth, the bush all round
him filled with howling drunkards. At night, above all, when he
was afraid to sleep, and heard shots and voices about him in the darkness,
his remorse was black.
‘My God!’ he reflected, ‘if I was to lose my life
on such a wretched business!’ Often and often, in the story
of the Gilberts, this scene has been repeated; and the remorseful trader
sat beside his lamp, longing for the day, listening with agony for the
sound of murder, registering resolutions for the future. For the
business is easy to begin, but hazardous to stop. The natives
are in their way a just and law-abiding people, mindful of their debts,
docile to the voice of their own institutions; when the tapu is re-enforced
they will cease drinking; but the white who seeks to antedate the movement
by refusing liquor does so at his peril.
Hence, in some degree, the anxiety and helplessness of Mr. Rick.
He and Tom, alarmed by the rabblement of the Sans Souci, had
stopped the sale; they had done so without danger, because The Land
we Live in still continued selling; it was claimed, besides, that
they had been the first to begin. What step could be taken?
Could Mr. Rick visit Mr. Muller (with whom he was not on terms) and
address him thus: ‘I was getting ahead of you, now you are getting
ahead of me, and I ask you to forego your profit. I got my place
closed in safety, thanks to your continuing; but now I think you have
continued long enough. I begin to be alarmed; and because I am
afraid I ask you to confront a certain danger’? It was not
to be thought of. Something else had to be found; and there was
one person at one end of the town who was at least not interested in
copra. There was little else to be said in favour of myself as
an ambassador. I had arrived in the Wightman schooner, I was living
in the Wightman compound, I was the daily associate of the Wightman
coterie. It was egregious enough that I should now intrude unasked
in the private affairs of Crawford’s agent, and press upon him
the sacrifice of his interests and the venture of his life. But
bad as I might be, there was none better; since the affair of the stone
I was, besides, sharp-set to be doing, the idea of a delicate interview
attracted me, and I thought it policy to show myself abroad.
The night was very dark. There was service in the church, and
the building glimmered through all its crevices like a dim Kirk Allowa’.
I saw few other lights, but was indistinctly aware of many people stirring
in the darkness, and a hum and sputter of low talk that sounded stealthy.
I believe (in the old phrase) my beard was sometimes on my shoulder
as I went. Muller’s was but partly lighted, and quite silent,
and the gate was fastened. I could by no means manage to undo
the latch. No wonder, since I found it afterwards to be four or
five feet long - a fortification in itself. As I still fumbled,
a dog came on the inside and sniffed suspiciously at my hands, so that
I was reduced to calling ‘House ahoy!’ Mr. Muller
came down and put his chin across the paling in the dark. ‘Who
is that?’ said he, like one who has no mind to welcome strangers.
‘My name is Stevenson,’ said I.
‘O, Mr. Stevens! I didn’t know you. Come inside.’
We stepped into the dark store, when I leaned upon the counter and he
against the wall. All the light came from the sleeping-room, where
I saw his family being put to bed; it struck full in my face, but Mr.
Muller stood in shadow. No doubt he expected what was Coming,
and sought the advantage of position; but for a man who wished to persuade
and had nothing to conceal, mine was the preferable.
‘Look here,’ I began, ‘I hear you are selling to the
natives.’
‘Others have done that before me,’ he returned pointedly.
‘No doubt,’ said I, ‘and I have nothing to do with
the past, but the future. I want you to promise you will handle
these spirits carefully.’
‘Now what is your motive in this?’ he asked, and then, with
a sneer, ‘Are you afraid of your life?’
‘That is nothing to the purpose,’ I replied. ‘I
know, and you know, these spirits ought not to be used at all.’
‘Tom and Mr. Rick have sold them before.’
‘I have nothing to do with Tom and Mr. Rick. All I know
is I have heard them both refuse.’
‘No, I suppose you have nothing to do with them. Then you
are just afraid of your life.’
‘Come now,’ I cried, being perhaps a little stung, ‘you
know in your heart I am asking a reasonable thing. I don’t
ask you to lose your profit - though I would prefer to see no spirits
brought here, as you would - ’
‘I don’t say I wouldn’t. I didn’t begin
this,’ he interjected.
‘No, I don’t suppose you did,’ said I. ‘And
I don’t ask you to lose; I ask you to give me your word, man to
man, that you will make no native drunk.’
Up to now Mr. Muller had maintained an attitude very trying to my temper;
but he had maintained it with difficulty, his sentiment being all upon
my side; and here he changed ground for the worse. ‘It isn’t
me that sells,’ said he.
‘No, it’s that nigger,’ I agreed. ‘But
he’s yours to buy and sell; you have your hand on the nape of
his neck; and I ask you - I have my wife here - to use the authority
you have.’
He hastily returned to his old ward. ‘I don’t deny
I could if I wanted,’ said he. ‘But there’s
no danger, the natives are all quiet. You’re just afraid
of your life.’
I do not like to be called a coward, even by implication; and here I
lost my temper and propounded an untimely ultimatum. ‘You
had better put it plain,’ I cried. ‘Do you mean to
refuse me what I ask?’
‘I don’t want either to refuse it or grant it,’ he
replied.
‘You’ll find you have to do the one thing or the other,
and right now!’ I cried, and then, striking into a happier vein,
‘Come,’ said I, ‘you’re a better sort than that.
I see what’s wrong with you - you think I came from the opposite
camp. I see the sort of man you are, and you know that what I
ask is right.’
Again he changed ground. ‘If the natives get any drink,
it isn’t safe to stop them,’ he objected.
‘I’ll be answerable for the bar,’ I said. ‘We
are three men and four revolvers; we’ll come at a word, and hold
the place against the village.’
‘You don’t know what you’re talking about; it’s
too dangerous!’ he cried.
‘Look here,’ said I, ‘I don’t mind much about
losing that life you talk so much of; but I mean to lose it the way
I want to, and that is, putting a stop to all this beastliness.’
He talked a while about his duty to the firm; I minded not at all, I
was secure of victory. He was but waiting to capitulate, and looked
about for any potent to relieve the strain. In the gush of light
from the bedroom door I spied a cigar-holder on the desk. ‘That
is well coloured,’ said I.
‘Will you take a cigar?’ said he.
I took it and held it up unlighted. ‘Now,’ said I,
‘you promise me.’
‘I promise you you won’t have any trouble from natives that
have drunk at my place,’ he replied.
‘That is all I ask,’ said I, and showed it was not by immediately
offering to try his stock.
So far as it was anyway critical our interview here ended. Mr.
Muller had thenceforth ceased to regard me as an emissary from his rivals,
dropped his defensive attitude, and spoke as he believed. I could
make out that he would already, had he dared, have stopped the sale
himself. Not quite daring, it may be imagined how he resented
the idea of interference from those who had (by his own statement) first
led him on, then deserted him in the breach, and now (sitting themselves
in safety) egged him on to a new peril, which was all gain to them,
all loss to him! I asked him what he thought of the danger from
the feast.
‘I think worse of it than any of you,’ he answered.
‘They were shooting around here last night, and I heard the balls
too. I said to myself, “That’s bad.” What
gets me is why you should be making this row up at your end. I
should be the first to go.’
It was a thoughtless wonder. The consolation of being second is
not great; the fact, not the order of going - there was our concern.
Scott talks moderately of looking forward to a time of fighting ‘with
a feeling that resembled pleasure.’ The resemblance seems
rather an identity. In modern life, contact is ended; man grows
impatient of endless manoeuvres; and to approach the fact, to find ourselves
where we can push an advantage home, and stand a fair risk, and see
at last what we are made of, stirs the blood. It was so at least
with all my family, who bubbled with delight at the approach of trouble;
and we sat deep into the night like a pack of schoolboys, preparing
the revolvers and arranging plans against the morrow. It promised
certainly to be a busy and eventful day. The Old Men were to be
summoned to confront me on the question of the tapu; Muller might call
us at any moment to garrison his bar; and suppose Muller to fail, we
decided in a family council to take that matter into our own hands,
The Land we Live in at the pistol’s mouth, and with
the polysyllabic Williams, dance to a new tune. As I recall our
humour I think it would have gone hard with the mulatto.
Wednesday, July 24. - It was as well, and yet it was disappointing
that these thunder-clouds rolled off in silence. Whether the Old
Men recoiled from an interview with Queen Victoria’s son, whether
Muller had secretly intervened, or whether the step flowed naturally
from the fears of the king and the nearness of the feast, the tapu was
early that morning re-enforced; not a day too soon, from the manner
the boats began to arrive thickly, and the town was filled with the
big rowdy vassals of Karaiti.
The effect lingered for some time on the minds of the traders; it was
with the approval of all present that I helped to draw up a petition
to the United States, praying for a law against the liquor trade in
the Gilberts; and it was at this request that I added, under my own
name, a brief testimony of what had passed; - useless pains; since the
whole reposes, probably unread and possibly unopened, in a pigeon-hole
at Washington.
Sunday, July 28. - This day we had the afterpiece of the debauch.
The king and queen, in European clothes, and followed by armed guards,
attended church for the first time, and sat perched aloft in a precarious
dignity under the barrel-hoops. Before sermon his majesty clambered
from the dais, stood lopsidedly upon the gravel floor, and in a few
words abjured drinking. The queen followed suit with a yet briefer
allocution. All the men in church were next addressed in turn;
each held up his right hand, and the affair was over - throne and church
were reconciled.
CHAPTER VI - THE FIVE DAYS’ FESTIVAL
Thursday, July 25. - The street was this day much enlivened by
the presence of the men from Little Makin; they average taller than
Butaritarians, and being on a holiday, went wreathed with yellow leaves
and gorgeous in vivid colours. They are said to be more savage,
and to be proud of the distinction. Indeed, it seemed to us they
swaggered in the town, like plaided Highlanders upon the streets of
Inverness, conscious of barbaric virtues.
In the afternoon the summer parlour was observed to be packed with people;
others standing outside and stooping to peer under the eaves, like children
at home about a circus. It was the Makin company, rehearsing for
the day of competition. Karaiti sat in the front row close to
the singers, where we were summoned (I suppose in honour of Queen Victoria)
to join him. A strong breathless heat reigned under the iron roof,
and the air was heavy with the scent of wreaths. The singers,
with fine mats about their loins, cocoa-nut feathers set in rings upon
their fingers, and their heads crowned with yellow leaves, sat on the
floor by companies. A varying number of soloists stood up for
different songs; and these bore the chief part in the music. But
the full force of the companies, even when not singing, contributed
continuously to the effect, and marked the ictus of the measure, mimicking,
grimacing, casting up their heads and eyes, fluttering the feathers
on their fingers, clapping hands, or beating (loud as a kettledrum)
on the left breast; the time was exquisite, the music barbarous, but
full of conscious art. I noted some devices constantly employed.
A sudden change would be introduced (I think of key) with no break of
the measure, but emphasised by a sudden dramatic heightening of the
voice and a swinging, general gesticulation. The voices of the
soloists would begin far apart in a rude discord, and gradually draw
together to a unison; which, when, they had reached, they were joined
and drowned by the full chorus. The ordinary, hurried, barking
unmelodious movement of the voices would at times be broken and glorified
by a psalm-like strain of melody, often well constructed, or seeming
so by contrast. There was much variety of measure, and towards
the end of each piece, when the fun became fast and furious, a recourse
to this figure -
[Musical notation which cannot be produced. It means two/four
time with quaver, quaver, crotchet repeated for three bars.]
It is difficult to conceive what fire and devilry they get into these
hammering finales; all go together, voices, hands, eyes, leaves, and
fluttering finger-rings; the chorus swings to the eye, the song throbs
on the ear; the faces are convulsed with enthusiasm and effort.
Presently the troop stood up in a body, the drums forming a half-circle
for the soloists, who were sometimes five or even more in number.
The songs that followed were highly dramatic; though I had none to give
me any explanation, I would at times make out some shadowy but decisive
outline of a plot; and I was continually reminded of certain quarrelsome
concerted scenes in grand operas at home; just so the single voices
issue from and fall again into the general volume; just so do the performers
separate and crowd together, brandish the raised hand, and roll the
eye to heaven - or the gallery. Already this is beyond the Thespian
model; the art of this people is already past the embryo: song, dance,
drums, quartette and solo - it is the drama full developed although
still in miniature. Of all so-called dancing in the South Seas,
that which I saw in Butaritari stands easily the first. The hula,
as it may be viewed by the speedy globe-trotter in Honolulu, is surely
the most dull of man’s inventions, and the spectator yawns under
its length as at a college lecture or a parliamentary debate.
But the Gilbert Island dance leads on the mind; it thrills, rouses,
subjugates; it has the essence of all art, an unexplored imminent significance.
Where so many are engaged, and where all must make (at a given moment)
the same swift, elaborate, and often arbitrary movement, the toil of
rehearsal is of course extreme. But they begin as children.
A child and a man may often be seen together in a maniap’: the
man sings and gesticulates, the child stands before him with streaming
tears and tremulously copies him in act and sound; it is the Gilbert
Island artist learning (as all artists must) his art in sorrow.
I may seem to praise too much; here is a passage from my wife’s
diary, which proves that I was not alone in being moved, and completes
the picture:- ‘The conductor gave the cue, and all the dancers,
waving their arms, swaying their bodies, and clapping their breasts
in perfect time, opened with an introductory. The performers remained
seated, except two, and once three, and twice a single soloist.
These stood in the group, making a slight movement with the feet and
rhythmical quiver of the body as they sang. There was a pause
after the introductory, and then the real business of the opera - for
it was no less - began; an opera where every singer was an accomplished
actor. The leading man, in an impassioned ecstasy which possessed
him from head to foot, seemed transfigured; once it was as though a
strong wind had swept over the stage - their arms, their feathered fingers
thrilling with an emotion that shook my nerves as well: heads and bodies
followed like a field of grain before a gust. My blood came hot
and cold, tears pricked my eyes, my head whirled, I felt an almost irresistible
impulse to join the dancers. One drama, I think, I very nearly
understood. A fierce and savage old man took the solo part.
He sang of the birth of a prince, and how he was tenderly rocked in
his mother’s arms; of his boyhood, when he excelled his fellows
in swimming, climbing, and all athletic sports; of his youth, when he
went out to sea with his boat and fished; of his manhood, when he married
a wife who cradled a son of his own in her arms. Then came the
alarm of war, and a great battle, of which for a time the issue was
doubtful; but the hero conquered, as he always does, and with a tremendous
burst of the victors the piece closed. There were also comic pieces,
which caused great amusement. During one, an old man behind me
clutched me by the arm, shook his finger in my face with a roguish smile,
and said something with a chuckle, which I took to be the equivalent
of “O, you women, you women; it is true of you all!”
I fear it was not complimentary. At no time was there the least
sign of the ugly indecency of the eastern islands. All was poetry
pure and simple. The music itself was as complex as our own, though
constructed on an entirely different basis; once or twice I was startled
by a bit of something very like the best English sacred music, but it
was only for an instant. At last there was a longer pause, and
this time the dancers were all on their feet. As the drama went
on, the interest grew. The performers appealed to each other,
to the audience, to the heaven above; they took counsel with each other,
the conspirators drew together in a knot; it was just an opera, the
drums coming in at proper intervals, the tenor, baritone, and bass all
where they should be - except that the voices were all of the same calibre.
A woman once sang from the back row with a very fine contralto voice
spoilt by being made artificially nasal; I notice all the women affect
that unpleasantness. At one time a boy of angelic beauty was the
soloist; and at another, a child of six or eight, doubtless an infant
phenomenon being trained, was placed in the centre. The little
fellow was desperately frightened and embarrassed at first, but towards
the close warmed up to his work and showed much dramatic talent.
The changing expressions on the faces of the dancers were so speaking,
that it seemed a great stupidity not to understand them.’
Our neighbour at this performance, Karaiti, somewhat favours his Butaritarian
majesty in shape and feature, being, like him, portly, bearded, and
Oriental. In character he seems the reverse: alert, smiling, jovial,
jocular, industrious. At home in his own island, he labours himself
like a slave, and makes his people labour like a slave-driver.
He takes an interest in ideas. George the trader told him about
flying-machines. ‘Is that true, George?’ he asked.
‘It is in the papers,’ replied George. ‘Well,’
said Karaiti, ‘if that man can do it with machinery, I can do
it without’; and he designed and made a pair of wings, strapped
them on his shoulders, went to the end of a pier, launched himself into
space, and fell bulkily into the sea. His wives fished him out,
for his wings hindered him in swimming. ‘George,’
said he, pausing as he went up to change, ‘George, you lie.’
He had eight wives, for his small realm still follows ancient customs;
but he showed embarrassment when this was mentioned to my wife.
‘Tell her I have only brought one here,’ he said anxiously.
Altogether the Black Douglas pleased us much; and as we heard fresh
details of the king’s uneasiness, and saw for ourselves that all
the weapons in the summer parlour had been hid, we watched with the
more admiration the cause of all this anxiety rolling on his big legs,
with his big smiling face, apparently unarmed, and certainly unattended,
through the hostile town. The Red Douglas, pot-bellied Kuma, having
perhaps heard word of the debauch, remained upon his fief; his vassals
thus came uncommanded to the feast, and swelled the following of Karaiti.
Friday, July 26. - At night in the dark, the singers of
Makin paraded in the road before our house and sang the song of the
princess. ‘This is the day; she was born to-day; Nei Kamaunave
was born to-day - a beautiful princess, Queen of Butaritari.’
So I was told it went in endless iteration. The song was of course
out of season, and the performance only a rehearsal. But it was
a serenade besides; a delicate attention to ourselves from our new friend,
Karaiti.
Saturday, July 27. - We had announced a performance of
the magic lantern to-night in church; and this brought the king to visit
us. In honour of the Black Douglas (I suppose) his usual two guardsmen
were now increased to four; and the squad made an outlandish figure
as they straggled after him, in straw hats, kilts and jackets.
Three carried their arms reversed, the butts over their shoulders, the
muzzles menacing the king’s plump back; the fourth had passed
his weapon behind his neck, and held it there with arms extended like
a backboard. The visit was extraordinarily long. The king,
no longer galvanised with gin, said and did nothing. He sat collapsed
in a chair and let a cigar go out. It was hot, it was sleepy,
it was cruel dull; there was no resource but to spy in the countenance
of Tebureimoa for some remaining trait of Mr. Corpse the butcher.
His hawk nose, crudely depressed and flattened at the point, did truly
seem to us to smell of midnight murder. When he took his leave,
Maka bade me observe him going down the stair (or rather ladder) from
the verandah. ‘Old man,’ said Maka. ‘Yes,’
said I, ‘and yet I suppose not old man.’ ‘Young
man,’ returned Maka, ‘perhaps fo’ty.’
And I have heard since he is most likely younger.
While the magic lantern was showing, I skulked without in the dark.
The voice of Maka, excitedly explaining the Scripture slides, seemed
to fill not the church only, but the neighbourhood. All else was
silent. Presently a distant sound of singing arose and approached;
and a procession drew near along the road, the hot clean smell of the
men and women striking in my face delightfully. At the corner,
arrested by the voice of Maka and the lightening and darkening of the
church, they paused. They had no mind to go nearer, that was plain.
They were Makin people, I believe, probably staunch heathens, contemners
of the missionary and his works. Of a sudden, however, a man broke
from their company, took to his heels, and fled into the church; next
moment three had followed him; the next it was a covey of near upon
a score, all pelting for their lives. So the little band of the
heathen paused irresolute at the corner, and melted before the attractions
of a magic lantern, like a glacier in spring. The more staunch
vainly taunted the deserters; three fled in a guilty silence, but still
fled; and when at length the leader found the wit or the authority to
get his troop in motion and revive the singing, it was with much diminished
forces that they passed musically on up the dark road.
Meanwhile inside the luminous pictures brightened and faded. I
stood for some while unobserved in the rear of the spectators, when
I could hear just in front of me a pair of lovers following the show
with interest, the male playing the part of interpreter and (like Adam)
mingling caresses with his lecture. The wild animals, a tiger
in particular, and that old school-treat favourite, the sleeper and
the mouse, were hailed with joy; but the chief marvel and delight was
in the gospel series. Maka, in the opinion of his aggrieved wife,
did not properly rise to the occasion. ‘What is the matter
with the man? Why can’t he talk?’ she cried.
The matter with the man, I think, was the greatness of the opportunity;
he reeled under his good fortune; and whether he did ill or well, the
exposure of these pious ‘phantoms’ did as a matter of fact
silence in all that part of the island the voice of the scoffer.
‘Why then,’ the word went round, ‘why then, the Bible
is true!’ And on our return afterwards we were told the
impression was yet lively, and those who had seen might be heard telling
those who had not, ‘O yes, it is all true; these things all happened,
we have seen the pictures.’ The argument is not so childish
as it seems; for I doubt if these islanders are acquainted with any
other mode of representation but photography; so that the picture of
an event (on the old melodrama principle that ‘the camera cannot
lie, Joseph,’) would appear strong proof of its occurrence.
The fact amused us the more because our slides were some of them ludicrously
silly, and one (Christ before Pilate) was received with shouts of merriment,
in which even Maka was constrained to join.
Sunday, July 28. - Karaiti came to ask for a repetition
of the ‘phantoms’ - this was the accepted word - and, having
received a promise, turned and left my humble roof without the shadow
of a salutation. I felt it impolite to have the least appearance
of pocketing a slight; the times had been too difficult, and were still
too doubtful; and Queen Victoria’s son was bound to maintain the
honour of his house. Karaiti was accordingly summoned that evening
to the Ricks, where Mrs. Rick fell foul of him in words, and Queen Victoria’s
son assailed him with indignant looks. I was the ass with the
lion’s skin; I could not roar in the language of the Gilbert Islands;
but I could stare. Karaiti declared he had meant no offence; apologised
in a sound, hearty, gentlemanly manner; and became at once at his ease.
He had in a dagger to examine, and announced he would come to price
it on the morrow, to-day being Sunday; this nicety in a heathen with
eight wives surprised me. The dagger was ‘good for killing
fish,’ he said roguishly; and was supposed to have his eye upon
fish upon two legs. It is at least odd that in Eastern Polynesia
fish was the accepted euphemism for the human sacrifice. Asked
as to the population of his island, Karaiti called out to his vassals
who sat waiting him outside the door, and they put it at four hundred
and fifty; but (added Karaiti jovially) there will soon be plenty more,
for all the women are in the family way. Long before we separated
I had quite forgotten his offence. He, however, still bore it
in mind; and with a very courteous inspiration returned early on the
next day, paid us a long visit, and punctiliously said farewell when
he departed.
Monday, July 29. - The great day came round at last.
In the first hours the night was startled by the sound of clapping hands
and the chant of Nei Kamaunava; its melancholy, slow, and somewhat menacing
measures broken at intervals by a formidable shout. The little
morsel of humanity thus celebrated in the dark hours was observed at
midday playing on the green entirely naked, and equally unobserved and
unconcerned.
The summer parlour on its artificial islet, relieved against the shimmering
lagoon, and shimmering itself with sun and tinned iron, was all day
crowded about by eager men and women. Within, it was boxed full
of islanders, of any age and size, and in every degree of nudity and
finery. So close we squatted, that at one time I had a mighty
handsome woman on my knees, two little naked urchins having their feet
against my back. There might be a dame in full attire of holoku
and hat and flowers; and her next neighbour might the next moment strip
some little rag of a shift from her fat shoulders and come out a monument
of flesh, painted rather than covered by the hairbreadth ridi.
Little ladies who thought themselves too great to appear undraped upon
so high a festival were seen to pause outside in the bright sunshine,
their miniature ridis in their hand; a moment more and they were full-dressed
and entered the concert-room.
At either end stood up to sing, or sat down to rest, the alternate companies
of singers; Kuma and Little Makin on the north, Butaritari and its conjunct
hamlets on the south; both groups conspicuous in barbaric bravery.
In the midst, between these rival camps of troubadours, a bench was
placed; and here the king and queen throned it, some two or three feet
above the crowded audience on the floor - Tebureimoa as usual in his
striped pyjamas with a satchel strapped across one shoulder, doubtless
(in the island fashion) to contain his pistols; the queen in a purple
holoku, her abundant hair let down, a fan in her hand.
The bench was turned facing to the strangers, a piece of well-considered
civility; and when it was the turn of Butaritari to sing, the pair must
twist round on the bench, lean their elbows on the rail, and turn to
us the spectacle of their broad backs. The royal couple occasionally
solaced themselves with a clay pipe; and the pomp of state was further
heightened by the rifles of a picket of the guard.
With this kingly countenance, and ourselves squatted on the ground,
we heard several songs from one side or the other. Then royalty
and its guards withdrew, and Queen Victoria’s son and daughter-in-law
were summoned by acclamation to the vacant throne. Our pride was
perhaps a little modified when we were joined on our high places by
a certain thriftless loafer of a white; and yet I was glad too, for
the man had a smattering of native, and could give me some idea of the
subject of the songs. One was patriotic, and dared Tembinok’
of Apemama, the terror of the group, to an invasion. One mixed
the planting of taro and the harvest-home. Some were historical,
and commemorated kings and the illustrious chances of their time, such
as a bout of drinking or a war. One, at least, was a drama of
domestic interest, excellently played by the troop from Makin.
It told the story of a man who has lost his wife, at first bewails her
loss, then seeks another: the earlier strains (or acts) are played exclusively
by men; but towards the end a woman appears, who has just lost her husband;
and I suppose the pair console each other, for the finale seemed of
happy omen. Of some of the songs my informant told me briefly
they were ‘like about the weemen’; this I could have
guessed myself. Each side (I should have said) was strengthened
by one or two women. They were all soloists, did not very often
join in the performance, but stood disengaged at the back part of the
stage, and looked (in ridi, necklace, and dressed hair) for all
the world like European ballet-dancers. When the song was anyway
broad these ladies came particularly to the front; and it was singular
to see that, after each entry, the première danseuse
pretended to be overcome by shame, as though led on beyond what she
had meant, and her male assistants made a feint of driving her away
like one who had disgraced herself. Similar affectations accompany
certain truly obscene dances of Samoa, where they are very well in place.
Here it was different. The words, perhaps, in this free-spoken
world, were gross enough to make a carter blush; and the most suggestive
feature was this feint of shame. For such parts the women showed
some disposition; they were pert, they were neat, they were acrobatic,
they were at times really amusing, and some of them were pretty.
But this is not the artist’s field; there is the whole width of
heaven between such capering and ogling, and the strange rhythmic gestures,
and strange, rapturous, frenzied faces with which the best of the male
dancers held us spellbound through a Gilbert Island ballet.
Almost from the first it was apparent that the people of the city were
defeated. I might have thought them even good, only I had the
other troop before my eyes to correct my standard, and remind me continually
of ‘the little more, and how much it is.’ Perceiving
themselves worsted, the choir of Butaritari grew confused, blundered,
and broke down; amid this hubbub of unfamiliar intervals I should not
myself have recognised the slip, but the audience were quick to catch
it, and to jeer. To crown all, the Makin company began a dance
of truly superlative merit. I know not what it was about, I was
too much absorbed to ask. In one act a part of the chorus, squealing
in some strange falsetto, produced very much the effect of our orchestra;
in another, the dancers, leaping like jumping-jacks, with arms extended,
passed through and through each other’s ranks with extraordinary
speed, neatness, and humour. A more laughable effect I never saw;
in any European theatre it would have brought the house down, and the
island audience roared with laughter and applause. This filled
up the measure for the rival company, and they forgot themselves and
decency. After each act or figure of the ballet, the performers
pause a moment standing, and the next is introduced by the clapping
of hands in triplets. Not until the end of the whole ballet do
they sit down, which is the signal for the rivals to stand up.
But now all rules were to be broken. During the interval following
on this great applause, the company of Butaritari leaped suddenly to
their feet and most unhandsomely began a performance of their own.
It was strange to see the men of Makin staring; I have seen a tenor
in Europe stare with the same blank dignity into a hissing theatre;
but presently, to my surprise, they sobered down, gave up the unsung
remainder of their ballet, resumed their seats, and suffered their ungallant
adversaries to go on and finish. Nothing would suffice.
Again, at the first interval, Butaritari unhandsomely cut in; Makin,
irritated in turn, followed the example; and the two companies of dancers
remained permanently standing, continuously clapping hands, and regularly
cutting across each other at each pause. I expected blows to begin
with any moment; and our position in the midst was highly unstrategical.
But the Makin people had a better thought; and upon a fresh interruption
turned and trooped out of the house. We followed them, first because
these were the artists, second because they were guests and had been
scurvily ill-used. A large population of our neighbours did the
same, so that the causeway was filled from end to end by the procession
of deserters; and the Butaritari choir was left to sing for its own
pleasure in an empty house, having gained the point and lost the audience.
It was surely fortunate that there was no one drunk; but, drunk or sober,
where else would a scene so irritating have concluded without blows?
The last stage and glory of this auspicious day was of our own providing
- the second and positively the last appearance of the phantoms.
All round the church, groups sat outside, in the night, where they could
see nothing; perhaps ashamed to enter, certainly finding some shadowy
pleasure in the mere proximity. Within, about one-half of the
great shed was densely packed with people. In the midst, on the
royal dais, the lantern luminously smoked; chance rays of light struck
out the earnest countenance of our Chinaman grinding the hand-organ;
a fainter glimmer showed off the rafters and their shadows in the hollow
of the roof; the pictures shone and vanished on the screen; and as each
appeared, there would run a hush, a whisper, a strong shuddering rustle,
and a chorus of small cries among the crowd. There sat by me the
mate of a wrecked schooner. ‘They would think this a strange
sight in Europe or the States,’ said he, ‘going on in a
building like this, all tied with bits of string.’
CHAPTER VII - HUSBAND AND WIFE
The trader accustomed to the manners of Eastern Polynesia has a lesson
to learn among the Gilberts. The ridi is but a spare attire;
as late as thirty years back the women went naked until marriage; within
ten years the custom lingered; and these facts, above all when heard
in description, conveyed a very false idea of the manners of the group.
A very intelligent missionary described it (in its former state) as
a ‘Paradise of naked women’ for the resident whites.
It was at least a platonic Paradise, where Lothario ventured at his
peril. Since 1860, fourteen whites have perished on a single island,
all for the same cause, all found where they had no business, and speared
by some indignant father of a family; the figure was given me by one
of their contemporaries who had been more prudent and survived.
The strange persistence of these fourteen martyrs might seem to point
to monomania or a series of romantic passions; gin is the more likely
key. The poor buzzards sat alone in their houses by an open case;
they drank; their brain was fired; they stumbled towards the nearest
houses on chance; and the dart went through their liver. In place
of a Paradise the trader found an archipelago of fierce husbands and
of virtuous women. ‘Of course if you wish to make love to
them, it’s the same as anywhere else,’ observed a trader
innocently; but he and his companions rarely so choose.
The trader must be credited with a virtue: he often makes a kind and
loyal husband. Some of the worst beachcombers in the Pacific,
some of the last of the old school, have fallen in my path, and some
of them were admirable to their native wives, and one made a despairing
widower. The position of a trader’s wife in the Gilberts
is, besides, unusually enviable. She shares the immunities of
her husband. Curfew in Butaritari sounds for her in vain.
Long after the bell is rung and the great island ladies are confined
for the night to their own roof, this chartered libertine may scamper
and giggle through the deserted streets or go down to bathe in the dark.
The resources of the store are at her hand; she goes arrayed like a
queen, and feasts delicately everyday upon tinned meats. And she
who was perhaps of no regard or station among natives sits with captains,
and is entertained on board of schooners. Five of these privileged
dames were some time our neighbours. Four were handsome skittish
lasses, gamesome like children, and like children liable to fits of
pouting. They wore dresses by day, but there was a tendency after
dark to strip these lendings and to career and squall about the compound
in the aboriginal ridi. Games of cards were continually
played, with shells for counters; their course was much marred by cheating;
and the end of a round (above all if a man was of the party) resolved
itself into a scrimmage for the counters. The fifth was a matron.
It was a picture to see her sail to church on a Sunday, a parasol in
hand, a nursemaid following, and the baby buried in a trade hat and
armed with a patent feeding-bottle. The service was enlivened
by her continual supervision and correction of the maid. It was
impossible not to fancy the baby was a doll, and the church some European
playroom. All these women were legitimately married. It
is true that the certificate of one, when she proudly showed it, proved
to run thus, that she was ‘married for one night,’ and her
gracious partner was at liberty to ‘send her to hell’ the
next morning; but she was none the wiser or the worse for the dastardly
trick. Another, I heard, was married on a work of mine in a pirated
edition; it answered the purpose as well as a Hall Bible. Notwithstanding
all these allurements of social distinction, rare food and raiment,
a comparative vacation from toil, and legitimate marriage contracted
on a pirated edition, the trader must sometimes seek long before he
can be mated. While I was in the group one had been eight months
on the quest, and he was still a bachelor.
Within strictly native society the old laws and practices were harsh,
but not without a certain stamp of high-mindedness. Stealthy adultery
was punished with death; open elopement was properly considered virtue
in comparison, and compounded for a fine in land. The male adulterer
alone seems to have been punished. It is correct manners for a
jealous man to hang himself; a jealous woman has a different remedy
- she bites her rival. Ten or twenty years ago it was a capital
offence to raise a woman’s ridi; to this day it is still
punished with a heavy fine; and the garment itself is still symbolically
sacred. Suppose a piece of land to be disputed in Butaritari,
the claimant who shall first hang a ridi on the tapu-post has
gained his cause, since no one can remove or touch it but himself.
The ridi was the badge not of the woman but the wife, the mark
not of her sex but of her station. It was the collar on the slave’s
neck, the brand on merchandise. The adulterous woman seems to
have been spared; were the husband offended, it would be a poor consolation
to send his draught cattle to the shambles. Karaiti, to this day,
calls his eight wives ‘his horses,’ some trader having explained
to him the employment of these animals on farms; and Nanteitei hired
out his wives to do mason-work. Husbands, at least when of high
rank, had the power of life and death; even whites seem to have possessed
it; and their wives, when they had transgressed beyond forgiveness,
made haste to pronounce the formula of deprecation - I Kana Kim.
This form of words had so much virtue that a condemned criminal repeating
it on a particular day to the king who had condemned him, must be instantly
released. It is an offer of abasement, and, strangely enough,
the reverse - the imitation - is a common vulgar insult in Great Britain
to this day. I give a scene between a trader and his Gilbert Island
wife, as it was told me by the husband, now one of the oldest residents,
but then a freshman in the group.
‘Go and light a fire,’ said the trader, ‘and when
I have brought this oil I will cook some fish.’ The woman
grunted at him, island fashion. ‘I am not a pig that you
should grunt at me,’ said he.
‘I know you are not a pig,’ said the woman, ‘neither
am I your slave.’
‘To be sure you are not my slave, and if you do not care to stop
with me, you had better go home to your people,’ said he.
‘But in the mean time go and light the fire; and when I have brought
this oil I will cook some fish.’
She went as if to obey; and presently when the trader looked she had
built a fire so big that the cook-house was catching in flames.
‘I Kana Kim!’ she cried, as she saw him coming; but
he recked not, and hit her with a cooking-pot. The leg pierced
her skull, blood spouted, it was thought she was a dead woman, and the
natives surrounded the house in a menacing expectation. Another
white was present, a man of older experience. ‘You will
have us both killed if you go on like this,’ he cried. ‘She
had said I Kana Kim!’ If she had not said I Kana
Kim he might have struck her with a caldron. It was not the
blow that made the crime, but the disregard of an accepted formula.
Polygamy, the particular sacredness of wives, their semi-servile state,
their seclusion in kings’ harems, even their privilege of biting,
all would seem to indicate a Mohammedan society and the opinion of the
soullessness of woman. And not so in the least. It is a
mere appearance. After you have studied these extremes in one
house, you may go to the next and find all reversed, the woman the mistress,
the man only the first of her thralls. The authority is not with
the husband as such, nor the wife as such. It resides in the chief
or the chief-woman; in him or her who has inherited the lands of the
clan, and stands to the clansman in the place of parent, exacting their
service, answerable for their fines. There is but the one source
of power and the one ground of dignity - rank. The king married
a chief-woman; she became his menial, and must work with her hands on
Messrs. Wightman’s pier. The king divorced her; she regained
at once her former state and power. She married the Hawaiian sailor,
and behold the man is her flunkey and can be shown the door at pleasure.
Nay, and such low-born lords are even corrected physically, and, like
grown but dutiful children, must endure the discipline.
We were intimate in one such household, that of Nei Takauti and Nan
Tok’; I put the lady first of necessity. During one week
of fool’s paradise, Mrs. Stevenson had gone alone to the sea-side
of the island after shells. I am very sure the proceeding was
unsafe; and she soon perceived a man and woman watching her. Do
what she would, her guardians held her steadily in view; and when the
afternoon began to fall, and they thought she had stayed long enough,
took her in charge, and by signs and broken English ordered her home.
On the way the lady drew from her earring-hole a clay pipe, the husband
lighted it, and it was handed to my unfortunate wife, who knew not how
to refuse the incommodious favour; and when they were all come to our
house, the pair sat down beside her on the floor, and improved the occasion
with prayer. From that day they were our family friends; bringing
thrice a day the beautiful island garlands of white flowers, visiting
us any evening, and frequently carrying us down to their own maniap’
in return, the woman leading Mrs. Stevenson by the hand like one child
with another.
Nan Tok’, the husband, was young, extremely handsome, of the most
approved good humour, and suffering in his precarious station from suppressed
high spirits. Nei Takauti, the wife, was getting old; her grown
son by a former marriage had just hanged himself before his mother’s
eyes in despair at a well-merited rebuke. Perhaps she had never
been beautiful, but her face was full of character, her eye of sombre
fire. She was a high chief-woman, but by a strange exception for
a person of her rank, was small, spare, and sinewy, with lean small
hands and corded neck. Her full dress of an evening was invariably
a white chemise - and for adornment, green leaves (or sometimes white
blossoms) stuck in her hair and thrust through her huge earring-holes.
The husband on the contrary changed to view like a kaleidoscope.
Whatever pretty thing my wife might have given to Nei Takauti - a string
of beads, a ribbon, a piece of bright fabric - appeared the next evening
on the person of Nan Tok’. It was plain he was a clothes-horse;
that he wore livery; that, in a word, he was his wife’s wife.
They reversed the parts indeed, down to the least particular; it was
the husband who showed himself the ministering angel in the hour of
pain, while the wife displayed the apathy and heartlessness of the proverbial
man.
When Nei Takauti had a headache Nan Tok’ was full of attention
and concern. When the husband had a cold and a racking toothache
the wife heeded not, except to jeer. It is always the woman’s
part to fill and light the pipe; Nei Takauti handed hers in silence
to the wedded page; but she carried it herself, as though the page were
not entirely trusted. Thus she kept the money, but it was he who
ran the errands, anxiously sedulous. A cloud on her face dimmed
instantly his beaming looks; on an early visit to their maniap’
my wife saw he had cause to be wary. Nan Tok’ had a friend
with him, a giddy young thing, of his own age and sex; and they had
worked themselves into that stage of jocularity when consequences are
too often disregarded. Nei Takauti mentioned her own name.
Instantly Nan Tok’ held up two fingers, his friend did likewise,
both in an ecstasy of slyness. It was plain the lady had two names;
and from the nature of their merriment, and the wrath that gathered
on her brow, there must be something ticklish in the second. The
husband pronounced it; a well-directed cocoa-nut from the hand of his
wife caught him on the side of the head, and the voices and the mirth
of these indiscreet young gentlemen ceased for the day.
The people of Eastern Polynesia are never at a loss; their etiquette
is absolute and plenary; in every circumstance it tells them what to
do and how to do it. The Gilbertines are seemingly more free,
and pay for their freedom (like ourselves) in frequent perplexity.
This was often the case with the topsy-turvy couple. We had once
supplied them during a visit with a pipe and tobacco; and when they
had smoked and were about to leave, they found themselves confronted
with a problem: should they take or leave what remained of the tobacco?
The piece of plug was taken up, it was laid down again, it was handed
back and forth, and argued over, till the wife began to look haggard
and the husband elderly. They ended by taking it, and I wager
were not yet clear of the compound before they were sure they had decided
wrong. Another time they had been given each a liberal cup of
coffee, and Nan Tok’ with difficulty and disaffection made an
end of his. Nei Takauti had taken some, she had no mind for more,
plainly conceived it would be a breach of manners to set down the cup
unfinished, and ordered her wedded retainer to dispose of what was left.
‘I have swallowed all I can, I cannot swallow more, it is a physical
impossibility,’ he seemed to say; and his stern officer reiterated
her commands with secret imperative signals. Luckless dog! but
in mere humanity we came to the rescue and removed the cup.
I cannot but smile over this funny household; yet I remember the good
souls with affection and respect. Their attention to ourselves
was surprising. The garlands are much esteemed, the blossoms must
be sought far and wide; and though they had many retainers to call to
their aid, we often saw themselves passing afield after the blossoms,
and the wife engaged with her own in putting them together. It
was no want of only that disregard so incident to husbands, that made
Nei Takauti despise the sufferings of Nan Tok’. When my
wife was unwell she proved a diligent and kindly nurse; and the pair,
to the extreme embarrassment of the sufferer, became fixtures in the
sick-room. This rugged, capable, imperious old dame, with the
wild eyes, had deep and tender qualities: her pride in her young husband
it seemed that she dissembled, fearing possibly to spoil him; and when
she spoke of her dead son there came something tragic in her face.
But I seemed to trace in the Gilbertines a virility of sense and sentiment
which distinguishes them (like their harsh and uncouth language) from
their brother islanders in the east.
PART IV: THE GILBERTS - APEMAMA
CHAPTER I - THE KING OF APEMAMA: THE ROYAL TRADER
There is one great personage in the Gilberts: Tembinok’ of Apemama:
solely conspicuous, the hero of song, the butt of gossip. Through
the rest of the group the kings are slain or fallen in tutelage: Tembinok’
alone remains, the last tyrant, the last erect vestige of a dead society.
The white man is everywhere else, building his houses, drinking his
gin, getting in and out of trouble with the weak native governments.
There is only one white on Apemama, and he on sufferance, living far
from court, and hearkening and watching his conduct like a mouse in
a cat’s ear. Through all the other islands a stream of native
visitors comes and goes, travelling by families, spending years on the
grand tour. Apemama alone is left upon one side, the tourist dreading
to risk himself within the clutch of Tembinok’. And fear
of the same Gorgon follows and troubles them at home. Maiana once
paid him tribute; he once fell upon and seized Nonuti: first steps to
the empire of the archipelago. A British warship coming on the
scene, the conqueror was driven to disgorge, his career checked in the
outset, his dear-bought armoury sunk in his own lagoon. But the
impression had been made; periodical fear of him still shakes the islands;
rumour depicts him mustering his canoes for a fresh onfall; rumour can
name his destination; and Tembinok’ figures in the patriotic war-songs
of the Gilberts like Napoleon in those of our grandfathers.
We were at sea, bound from Mariki to Nonuti and Tapituea, when the wind
came suddenly fair for Apemama. The course was at once changed;
all hands were turned-to to clean ship, the decks holy-stoned, all the
cabin washed, the trade-room overhauled. In all our cruising we
never saw the Equator so smart as she was made for Tembinok’.
Nor was Captain Reid alone in these coquetries; for, another schooner
chancing to arrive during my stay in Apemama, I found that she also
was dandified for the occasion. And the two cases stand alone
in my experience of South Sea traders.
We had on board a family of native tourists, from the grandsire to the
babe in arms, trying (against an extraordinary series of ill-luck) to
regain their native island of Peru. Five times already they had
paid their fare and taken ship; five times they had been disappointed,
dropped penniless upon strange islands, or carried back to Butaritari,
whence they sailed. This last attempt had been no better-starred;
their provisions were exhausted. Peru was beyond hope, and they
had cheerfully made up their minds to a fresh stage of exile in Tapituea
or Nonuti. With this slant of wind their random destination became
once more changed; and like the Calendar’s pilot, when the ‘black
mountains’ hove in view, they changed colour and beat upon their
breasts. Their camp, which was on deck in the ship’s waist,
resounded with complaint. They would be set to work, they must
become slaves, escape was hopeless, they must live and toil and die
in Apemama, in the tyrant’s den. With this sort of talk
they so greatly terrified their children, that one (a big hulking boy)
must at last be torn screaming from the schooner’s side.
And their fears were wholly groundless. I have little doubt they
were not suffered to be idle; but I can vouch for it that they were
kindly and generously used. For, the matter of a year later, I
was once more shipmate with these inconsistent wanderers on board the
Janet Nicoll. Their fare was paid by Tembinok’; they
who had gone ashore from the Equator destitute, reappeared upon
the Janet with new clothes, laden with mats and presents, and
bringing with them a magazine of food, on which they lived like fighting-cocks
throughout the voyage; I saw them at length repatriated, and I must
say they showed more concern on quitting Apemama than delight at reaching
home.
We entered by the north passage (Sunday, September 1st), dodging among
shoals. It was a day of fierce equatorial sunshine; but the breeze
was strong and chill; and the mate, who conned the schooner from the
cross-trees, returned shivering to the deck. The lagoon was thick
with many-tinted wavelets; a continuous roaring of the outer sea overhung
the anchorage; and the long, hollow crescent of palm ruffled and sparkled
in the wind. Opposite our berth the beach was seen to be surmounted
for some distance by a terrace of white coral seven or eight feet high
and crowned in turn by the scattered and incongruous buildings of the
palace. The village adjoins on the south, a cluster of high-roofed
maniap’s. And village and palace seemed deserted.
We were scarce yet moored, however, before distant and busy figures
appeared upon the beach, a boat was launched, and a crew pulled out
to us bringing the king’s ladder. Tembinok’ had once
an accident; has feared ever since to entrust his person to the rotten
chandlery of South Sea traders; and devised in consequence a frame of
wood, which is brought on board a ship as soon as she appears, and remains
lashed to her side until she leave. The boat’s crew, having
applied this engine, returned at once to shore. They might not
come on board; neither might we land, or not without danger of offence;
the king giving pratique in person. An interval followed, during
which dinner was delayed for the great man - the prelude of the ladder,
giving us some notion of his weighty body and sensible, ingenious character,
had highly whetted our curiosity; and it was with something like excitement
that we saw the beach and terrace suddenly blacken with attendant vassals,
the king and party embark, the boat (a man-of-war gig) come flying towards
us dead before the wind, and the royal coxswain lay us cleverly aboard,
mount the ladder with a jealous diffidence, and descend heavily on deck.
Not long ago he was overgrown with fat, obscured to view, and a burthen
to himself. Captains visiting the island advised him to walk;
and though it broke the habits of a life and the traditions of his rank,
he practised the remedy with benefit. His corpulence is now portable;
you would call him lusty rather than fat; but his gait is still dull,
stumbling, and elephantine. He neither stops nor hastens, but
goes about his business with an implacable deliberation. We could
never see him and not be struck with his extraordinary natural means
for the theatre: a beaked profile like Dante’s in the mask, a
mane of long black hair, the eye brilliant, imperious, and inquiring:
for certain parts, and to one who could have used it, the face was a
fortune. His voice matched it well, being shrill, powerful, and
uncanny, with a note like a sea-bird’s. Where there are
no fashions, none to set them, few to follow them if they were set,
and none to criticise, he dresses - as Sir Charles Grandison lived -
‘to his own heart.’ Now he wears a woman’s frock,
now a naval uniform; now (and more usually) figures in a masquerade
costume of his own design: trousers and a singular jacket with shirt
tails, the cut and fit wonderful for island workmanship, the material
always handsome, sometimes green velvet, sometimes cardinal red silk.
This masquerade becomes him admirably. In the woman’s frock
he looks ominous and weird beyond belief. I see him now come pacing
towards me in the cruel sun, solitary, a figure out of Hoffmann.
A visit on board ship, such as that at which we now assisted, makes
a chief part and by far the chief diversion of the life of Tembinok’.
He is not only the sole ruler, he is the sole merchant of his triple
kingdom, Apemama, Aranuka, and Kuria, well-planted islands. The
taro goes to the chiefs, who divide as they please among their immediate
adherents; but certain fish, turtles - which abound in Kuria, - and
the whole produce of the coco-palm, belong exclusively to Tembinok’.
‘A’ cobra berong me,’ observed his majesty with a
wave of his hand; and he counts and sells it by the houseful.
‘You got copra, king?’ I have heard a trader ask.
‘I got two, three outches,’ his majesty replied: ‘I
think three.’ Hence the commercial importance of Apemama,
the trade of three islands being centred there in a single hand; hence
it is that so many whites have tried in vain to gain or to preserve
a footing; hence ships are adorned, cooks have special orders, and captains
array themselves in smiles, to greet the king. If he be pleased
with his welcome and the fare he may pass days on board, and, every
day, and sometimes every hour, will be of profit to the ship.
He oscillates between the cabin, where he is entertained with strange
meats, and the trade-room, where he enjoys the pleasures of shopping
on a scale to match his person. A few obsequious attendants squat
by the house door, awaiting his least signal. In the boat, which
has been suffered to drop astern, one or two of his wives lie covered
from the sun under mats, tossed by the short sea of the lagoon, and
enduring agonies of heat and tedium. This severity is now and
then relaxed and the wives allowed on board. Three or four were
thus favoured on the day of our arrival: substantial ladies airily attired
in ridis. Each had a share of copra, her peculium,
to dispose of for herself. The display in the trade-room - hats,
ribbbons, dresses, scents, tins of salmon - the pride of the eye and
the lust of the flesh - tempted them in vain. They had but the
one idea - tobacco, the island currency, tantamount to minted gold;
returned to shore with it, burthened but rejoicing; and late into the
night, on the royal terrace, were to be seen counting the sticks by
lamplight in the open air.
The king is no such economist. He is greedy of things new and
foreign. House after house, chest after chest, in the palace precinct,
is already crammed with clocks, musical boxes, blue spectacles, umbrellas,
knitted waistcoats, bolts of stuff, tools, rifles, fowling-pieces, medicines,
European foods, sewing-machines, and, what is more extraordinary, stoves:
all that ever caught his eye, tickled his appetite, pleased him for
its use, or puzzled him with its apparent inutility. And still
his lust is unabated. He is possessed by the seven devils of the
collector. He hears a thing spoken of, and a shadow comes on his
face. ‘I think I no got him,’ he will say; and the
treasures he has seem worthless in comparison. If a ship be bound
for Apemama, the merchant racks his brain to hit upon some novelty.
This he leaves carelessly in the main cabin or partly conceals in his
own berth, so that the king shall spy it for himself. ‘How
much you want?’ inquires Tembinok’, passing and pointing.
‘No, king; that too dear,’ returns the trader. ‘I
think I like him,’ says the king. This was a bowl of gold-fish.
On another occasion it was scented soap. ‘No, king; that
cost too much,’ said the trader; ‘too good for a Kanaka.’
‘How much you got? I take him all,’ replied his majesty,
and became the lord of seventeen boxes at two dollars a cake.
Or again, the merchant feigns the article is not for sale, is private
property, an heirloom or a gift; and the trick infallibly succeeds.
Thwart the king and you hold him. His autocratic nature rears
at the affront of opposition. He accepts it for a challenge; sets
his teeth like a hunter going at a fence; and with no mark of emotion,
scarce even of interest, stolidly piles up the price. Thus, for
our sins, he took a fancy to my wife’s dressing-bag, a thing entirely
useless to the man, and sadly battered by years of service. Early
one forenoon he came to our house, sat down, and abruptly offered to
purchase it. I told him I sold nothing, and the bag at any rate
was a present from a friend; but he was acquainted with these pretexts
from of old, and knew what they were worth and how to meet them.
Adopting what I believe is called ‘the object method,’ he
drew out a bag of English gold, sovereigns and half-sovereigns, and
began to lay them one by one in silence on the table; at each fresh
piece reading our faces with a look. In vain I continued to protest
I was no trader; he deigned not to reply. There must have been
twenty pounds on the table, he was still going on, and irritation had
begun to mingle with our embarrassment, when a happy idea came to our
delivery. Since his majesty thought so much of the bag, we said,
we must beg him to accept it as a present. It was the most surprising
turn in Tembinok’s experience. He perceived too late that
his persistence was unmannerly; hung his head a while in silence; then,
lifting up a sheepish countenance, ‘I ‘shamed,’ said
the tyrant. It was the first and the last time we heard him own
to a flaw in his behaviour. Half an hour after he sent us a camphor-wood
chest worth only a few dollars - but then heaven knows what Tembinok’
had paid for it.
Cunning by nature, and versed for forty years in the government of men,
it must not be supposed that he is cheated blindly, or has resigned
himself without resistance to be the milch-cow of the passing trader.
His efforts have been even heroic. Like Nakaeia of Makin, he has
owned schooners. More fortunate than Nakaeia, he has found captains.
Ships of his have sailed as far as to the colonies. He has trafficked
direct, in his own bottoms, with New Zealand. And even so, even
there, the world-enveloping dishonesty of the white man prevented him;
his profit melted, his ship returned in debt, the money for the insurance
was embezzled, and when the Coronet came to be lost, he was astonished
to find he had lost all. At this he dropped his weapons; owned
he might as hopefully wrestle with the winds of heaven; and like an
experienced sheep, submitted his fleece thenceforward to the shearers.
He is the last man in the world to waste anger on the incurable; accepts
it with cynical composure; asks no more in those he deals with than
a certain decency of moderation; drives as good a bargain as he can;
and when he considers he is more than usually swindled, writes it in
his memory against the merchant’s name. He once ran over
to me a list of captains and supercargoes with whom he had done business,
classing them under three heads: ‘He cheat a litty’ - ‘He
cheat plenty’ - and ‘I think he cheat too much.’
For the first two classes he expressed perfect toleration; sometimes,
but not always, for the third. I was present when a certain merchant
was turned about his business, and was the means (having a considerable
influence ever since the bag) of patching up the dispute. Even
on the day of our arrival there was like to have been a hitch with Captain
Reid: the ground of which is perhaps worth recital. Among goods
exported specially for Tembinok’ there is a beverage known (and
labelled) as Hennessy’s brandy. It is neither Hennessy,
nor even brandy; is about the colour of sherry, but is not sherry; tastes
of kirsch, and yet neither is it kirsch. The king, at least, has
grown used to this amazing brand, and rather prides himself upon the
taste; and any substitution is a double offence, being at once to cheat
him and to cast a doubt upon his palate. A similar weakness is
to be observed in all connoisseurs. Now the last case sold by
the Equator was found to contain a different and I would fondly
fancy a superior distillation; and the conversation opened very black
for Captain Reid. But Tembinok’ is a moderate man.
He was reminded and admitted that all men were liable to error, even
himself; accepted the principle that a fault handsomely acknowledged
should be condoned; and wound the matter up with this proposal: ‘Tuppoti
I mi’take, you ‘peakee me. Tuppoti you mi’take,
I ‘peakee you. Mo’ betta.’
After dinner and supper in the cabin, a glass or two of ‘Hennetti’
- the genuine article this time, with the kirsch bouquet, - and five
hours’ lounging on the trade-room counter, royalty embarked for
home. Three tacks grounded the boat before the palace; the wives
were carried ashore on the backs of vassals; Tembinok’ stepped
on a railed platform like a steamer’s gangway, and was borne shoulder
high through the shallows, up the beach, and by an inclined plane, paved
with pebbles, to the glaring terrace where he dwells.
CHAPTER II - THE KING OF APEMAMA: FOUNDATION OF EQUATOR TOWN
Our first sight of Tembinok’ was a matter of concern, almost alarm,
to my whole party. We had a favour to seek; we must approach in
the proper courtly attitude of a suitor; and must either please him
or fail in the main purpose of our voyage. It was our wish to
land and live in Apemama, and see more near at hand the odd character
of the man and the odd (or rather ancient) condition of his island.
In all other isles of the South Seas a white man may land with his chest,
and set up house for a lifetime, if he choose, and if he have the money
or the trade; no hindrance is conceivable. But Apemama is a close
island, lying there in the sea with closed doors; the king himself,
like a vigilant officer, ready at the wicket to scrutinise and reject
intrenching visitors. Hence the attraction of our enterprise;
not merely because it was a little difficult, but because this social
quarantine, a curiosity in itself, has been the preservative of others.
Tembinok’, like most tyrants, is a conservative; like many conservatives,
he eagerly welcomes new ideas, and, except in the field of politics,
leans to practical reform. When the missionaries came, professing
a knowledge of the truth, he readily received them; attended their worship,
acquired the accomplishment of public prayer, and made himself a student
at their feet. It is thus - it is by the cultivation of similar
passing chances - that he has learned to read, to write, to cipher,
and to speak his queer, personal English, so different from ordinary
‘Beach de Mar,’ so much more obscure, expressive, and condensed.
His education attended to, he found time to become critical of the new
inmates. Like Nakaeia of Makin, he is an admirer of silence in
the island; broods over it like a great ear; has spies who report daily;
and had rather his subjects sang than talked. The service, and
in particular the sermon, were thus sure to become offences: ‘Here,
in my island, I ‘peak,’ he once observed to me.
‘My chieps no ‘peak - do what I talk.’ He looked
at the missionary, and what did he see? ‘See Kanaka ‘peak
in a big outch!’ he cried, with a strong ring of sarcasm.
Yet he endured the subversive spectacle, and might even have continued
to endure it, had not a fresh point arisen. He looked again, to
employ his own figure; and the Kanaka was no longer speaking, he was
doing worse - he was building a copra-house. The king was touched
in his chief interests; revenue and prerogative were threatened.
He considered besides (and some think with him) that trade is incompatible
with the missionary claims. ‘Tuppoti mitonary think “good
man”: very good. Tuppoti he think “cobra”: no
good. I send him away ship.’ Such was his abrupt history
of the evangelist in Apemama.
Similar deportations are common: ‘I send him away ship’
is the epitaph of not a few, his majesty paying the exile’s fare
to the next place of call. For instance, being passionately fond
of European food, he has several times added to his household a white
cook, and one after another these have been deported. They, on
their side, swear they were not paid their wages; he, on his, that they
robbed and swindled him beyond endurance: both perhaps justly.
A more important case was that of an agent, despatched (as I heard the
story) by a firm of merchants to worm his way into the king’s
good graces, become, if possible, premier, and handle the copra in the
interest of his employers. He obtained authority to land, practised
his fascinations, was patiently listened to by Tembinok’, supposed
himself on the highway to success; and behold! when the next ship touched
at Apemama, the would-be premier was flung into a boat - had on board
- his fare paid, and so good-bye. But it is needless to multiply
examples; the proof of the pudding is in the eating. When we came
to Apemama, of so many white men who have scrambled for a place in that
rich market, one remained - a silent, sober, solitary, niggardly recluse,
of whom the king remarks, ‘I think he good; he no ‘peak.’
I was warned at the outset we might very well fail in our design: yet
never dreamed of what proved to be the fact, that we should be left
four-and-twenty hours in suspense and come within an ace of ultimate
rejection. Captain Reid had primed himself; no sooner was the
king on board, and the Hennetti question amicably settled, than he proceeded
to express my request and give an abstract of my claims and virtues.
The gammon about Queen Victoria’s son might do for Butaritari;
it was out of the question here; and I now figured as ‘one of
the Old Men of England,’ a person of deep knowledge, come expressly
to visit Tembinok’s dominion, and eager to report upon it to the
no less eager Queen Victoria. The king made no shadow of an answer,
and presently began upon a different subject. We might have thought
that he had not heard, or not understood; only that we found ourselves
the subject of a constant study. As we sat at meals, he took us
in series and fixed upon each, for near a minute at a time, the same
hard and thoughtful stare. As he thus looked he seemed to forget
himself, the subject and the company, and to become absorbed in the
process of his thought; the look was wholly impersonal; I have seen
the same in the eyes of portrait-painters. The counts upon which
whites have been deported are mainly four: cheating Tembinok’,
meddling overmuch with copra, which is the source of his wealth, and
one of the sinews of his power, ‘peaking, and political
intrigue. I felt guiltless upon all; but how to show it?
I would not have taken copra in a gift: how to express that quality
by my dinner-table bearing? The rest of the party shared my innocence
and my embarrassment. They shared also in my mortification when
after two whole meal-times and the odd moments of an afternoon devoted
to this reconnoitring, Tembinok’ took his leave in silence.
Next morning, the same undisguised study, the same silence, was resumed;
and the second day had come to its maturity before I was informed abruptly
that I had stood the ordeal. ‘I look your eye. You
good man. You no lie,’ said the king: a doubtful compliment
to a writer of romance. Later he explained he did not quite judge
by the eye only, but the mouth as well. ‘Tuppoti I see man,’
he explained. ‘I no tavvy good man, bad man. I look
eye, look mouth. Then I tavvy. Look eye, look mouth,’
he repeated. And indeed in our case the mouth had the most to
do with it, and it was by our talk that we gained admission to the island;
the king promising himself (and I believe really amassing) a vast amount
of useful knowledge ere we left.
The terms of our admission were as follows: We were to choose a site,
and the king should there build us a town. His people should work
for us, but the king only was to give them orders. One of his
cooks should come daily to help mine, and to learn of him. In
case our stores ran out, he would supply us, and be repaid on the return
of the Equator. On the other hand, he was to come to meals
with us when so inclined; when he stayed at home, a dish was to be sent
him from our table; and I solemnly engaged to give his subjects no liquor
or money (both of which they are forbidden to possess) and no tobacco,
which they were to receive only from the royal hand. I think I
remember to have protested against the stringency of this last article;
at least, it was relaxed, and when a man worked for me I was allowed
to give him a pipe of tobacco on the premises, but none to take away.
The site of Equator City - we named our city for the schooner - was
soon chosen. The immediate shores of the lagoon are windy and
blinding; Tembinok’ himself is glad to grope blue-spectacled on
his terrace; and we fled the neighbourhood of the red conjunctiva,
the suppurating eyeball, and the beggar who pursues and beseeches the
passing foreigner for eye wash. Behind the town the country is
diversified; here open, sandy, uneven, and dotted with dwarfish palms;
here cut up with taro trenches, deep and shallow, and, according to
the growth of the plants, presenting now the appearance of a sandy tannery,
now of an alleyed and green garden. A path leads towards the sea,
mounting abruptly to the main level of the island - twenty or even thirty
feet, although Findlay gives five; and just hard by the top of the rise,
where the coco-palms begin to be well grown, we found a grove of pandanus,
and a piece of soil pleasantly covered with green underbush. A
well was not far off under a rustic well-house; nearer still, in a sandy
cup of the land, a pond where we might wash our clothes. The place
was out of the wind, out of the sun, and out of sight of the village.
It was shown to the king, and the town promised for the morrow.
The morrow came, Mr. Osbourne landed, found nothing done, and carried
his complaint to Tembinok’. He heard it, rose, called for
a Winchester, stepped without the royal palisade, and fired two shots
in the air. A shot in the air is the first Apemama warning; it
has the force of a proclamation in more loquacious countries; and his
majesty remarked agreeably that it would make his labourers ‘mo’
bright.’ In less than thirty minutes, accordingly, the men
had mustered, the work was begun, and we were told that we might bring
our baggage when we pleased.
It was two in the afternoon ere the first boat was beached, and the
long procession of chests and crates and sacks began to straggle through
the sandy desert towards Equator Town. The grove of pandanus was
practically a thing of the past. Fire surrounded and smoke rose
in the green underbush. In a wide circuit the axes were still
crashing. Those very advantages for which the place was chosen,
it had been the king’s first idea to abolish; and in the midst
of this devastation there stood already a good-sized maniap’ and
a small closed house. A mat was spread near by for Tembinok’;
here he sat superintending, in cardinal red, a pith helmet on his head,
a meerschaum pipe in his mouth, a wife stretched at his back with custody
of the matches and tobacco. Twenty or thirty feet in front of
him the bulk of the workers squatted on the ground; some of the bush
here survived and in this the commons sat nearly to their shoulders,
and presented only an arc of brown faces, black heads, and attentive
eyes fixed on his majesty. Long pauses reigned, during which the
subjects stared and the king smoked. Then Tembinok’ would
raise his voice and speak shrilly and briefly. There was never
a response in words; but if the speech were jesting, there came by way
of answer discreet, obsequious laughter - such laughter as we hear in
schoolrooms; and if it were practical, the sudden uprising and departure
of the squad. Twice they so disappeared, and returned with further
elements of the city: a second house and a second maniap’.
It was singular to spy, far off through the coco stems, the silent oncoming
of the maniap’, at first (it seemed) swimming spontaneously in
the air - but on a nearer view betraying under the eaves many score
of moving naked legs. In all the affair servile obedience was
no less remarkable than servile deliberation. The gang had here
mustered by the note of a deadly weapon; the man who looked on was the
unquestioned master of their lives; and except for civility, they bestirred
themselves like so many American hotel clerks. The spectator was
aware of an unobtrusive yet invincible inertia, at which the skipper
of a trading dandy might have torn his hair.
Yet the work was accomplished. By dusk, when his majesty withdrew,
the town was founded and complete, a new and ruder Amphion having called
it from nothing with three cracks of a rifle. And the next morning
the same conjurer obliged us with a further miracle: a mystic rampart
fencing us, so that the path which ran by our doors became suddenly
impassable, the inhabitants who had business across the isle must fetch
a wide circuit, and we sat in the midst in a transparent privacy, seeing,
seen, but unapproachable, like bees in a glass hive. The outward
and visible sign of this glamour was no more than a few ragged coco-leaf
garlands round the stems of the outlying palms; but its significance
reposed on the tremendous sanction of the tapu and the guns of Tembinok’.
We made our first meal that night in the improvised city, where we were
to stay two months, and which - so soon as we had done with it - was
to vanish in a day as it appeared, its elements returning whence they
came, the tapu raised, the traffic on the path resumed, the sun and
the moon peering in vain between the palm-trees for the bygone work,
the wind blowing over an empty site. Yet the place, which is now
only an episode in some memories, seemed to have been built, and to
be destined to endure, for years. It was a busy hamlet.
One of the maniap’s we made our dining-room, one the kitchen.
The houses we reserved for sleeping. They were on the admirable
Apemama plan: out and away the best house in the South Seas; standing
some three feet above the ground on posts; the sides of woven flaps,
which can be raised to admit light and air, or lowered to shut out the
wind and the rain: airy, healthy, clean, and watertight. We had
a hen of a remarkable kind: almost unique in my experience, being a
hen that occasionally laid eggs. Not far off, Mrs. Stevenson tended
a garden of salad and shalots. The salad was devoured by the hen
- which was her bane. The shalots were served out a leaf at a
time, and welcomed and relished like peaches. Toddy and green
cocoa-nuts were brought us daily. We once had a present of fish
from the king, and once of a turtle. Sometimes we shot so-called
plover along on the shore, sometimes wild chicken in the bush.
The rest of our diet was from tins.
Our occupations were very various. While some of the party would
be away sketching, Mr. Osbourne and I hammered away at a novel.
We read Gibbon and Carlyle aloud; we blew on flageolets, we strummed
on guitars; we took photographs by the light of the sun, the moon, and
flash-powder; sometimes we played cards. Pot-hunting engaged a
part of our leisure. I have myself passed afternoons in the exciting
but innocuous pursuit of winged animals with a revolver; and it was
fortunate there were better shots of the party, and fortunate the king
could lend us a more suitable weapon, in the form of an excellent fowling-piece,
or our spare diet had been sparer still.
Night was the time to see our city, after the moon was up, after the
lamps were lighted, and so long as the fire sparkled in the cook-house.
We suffered from a plague of flies and mosquitoes, comparable to that
of Egypt; our dinner-table (lent, like all our furniture, by the king)
must be enclosed in a tent of netting, our citadel and refuge; and this
became all luminous, and bulged and beaconed under the eaves, like the
globe of some monstrous lamp under the margin of its shade. Our
cabins, the sides being propped at a variety of inclinations, spelled
out strange, angular patterns of brightness. In his roofed and
open kitchen, Ah Fu was to be seen by lamp and firelight, dabbling among
pots. Over all, there fell in the season an extraordinary splendour
of mellow moonshine. The sand sparkled as with the dust of diamonds;
the stars had vanished. At intervals, a dusky night-bird, slow
and low flying, passed in the colonnade of the tree stems and uttered
a hoarse croaking cry.
CHAPTER III - THE KING OF APEMAMA: THE PALACE OF MANY WOMEN
The palace, or rather the ground which it includes, is several acres
in extent. A terrace encloses it toward the lagoon; on the side
of the land, a palisade with several gates. These are scarce intended
for defence; a man, if he were strong, might easily pluck down the palisade;
he need not be specially active to leap from the beach upon the terrace.
There is no parade of guards, soldiers, or weapons; the armoury is under
lock and key; and the only sentinels are certain inconspicuous old women
lurking day and night before the gates. By day, these crones were
often engaged in boiling syrup or the like household occupation; by
night, they lay ambushed in the shadow or crouched along the palisade,
filling the office of eunuchs to this harem, sole guards upon a tyrant
life.
Female wardens made a fit outpost for this palace of many women.
Of the number of the king’s wives I have no guess; and but a loose
idea of their function. He himself displayed embarrassment when
they were referred to as his wives, called them himself ‘my pamily,’
and explained they were his ‘cutcheons’ - cousins.
We distinguished four of the crowd: the king’s mother; his sister,
a grave, trenchant woman, with much of her brother’s intelligence;
the queen proper, to whom (and to whom alone) my wife was formally presented;
and the favourite of the hour, a pretty, graceful girl, who sat with
the king daily, and once (when he shed tears) consoled him with caresses.
I am assured that even with her his relations are platonic. In
the background figured a multitude of ladies, the lean, the plump, and
the elephantine, some in sacque frocks, some in the hairbreadth ridi;
high-born and low, slave and mistress; from the queen to the scullion,
from the favourite to the scraggy sentries at the palisade. Not
all of these of course are of ‘my pamily,’ - many are mere
attendants; yet a surprising number shared the responsibility of the
king’s trust. These were key-bearers, treasurers, wardens
of the armoury, the napery, and the stores. Each knew and did
her part to admiration. Should anything be required - a particular
gun, perhaps, or a particular bolt of stuff, - the right queen was summoned;
she came bringing the right chest, opened it in the king’s presence,
and displayed her charge in perfect preservation - the gun cleaned and
oiled, the goods duly folded. Without delay or haste, and with
the minimum of speech, the whole great establishment turned on wheels
like a machine. Nowhere have I seen order more complete and pervasive.
And yet I was always reminded of Norse tales of trolls and ogres who
kept their hearts buried in the ground for the mere safety, and must
confide the secret to their wives. For these weapons are the life
of Tembinok’. He does not aim at popularity; but drives
and braves his subjects, with a simplicity of domination which it is
impossible not to admire, hard not to sympathise with. Should
one out of so many prove faithless, should the armoury be secretly unlocked,
should the crones have dozed by the palisade and the weapons find their
way unseen into the village, revolution would be nearly certain, death
the most probable result, and the spirit of the tyrant of Apemama flit
to rejoin his predecessors of Mariki and Tapituea. Yet those whom
he so trusts are all women, and all rivals.
There is indeed a ministry and staff of males: cook, steward, carpenter,
and supercargoes: the hierarchy of a schooner. The spies, ‘his
majesty’s daily papers,’ as we called them, come every morning
to report, and go again. The cook and steward are concerned with
the table only. The supercargoes, whose business it is to keep
tally of the copra at three pounds a month and a percentage, are rarely
in the palace; and two at least are in the other islands. The
carpenter, indeed, shrewd and jolly old Rubam - query, Reuben? - promoted
on my last visit to the greater dignity of governor, is daily present,
altering, extending, embellishing, pursuing the endless series of the
king’s inventions; and his majesty will sometimes pass an afternoon
watching and talking with Rubam at his work. But the males are
still outsiders; none seems to be armed, none is entrusted with a key;
by dusk they are all usually departed from the palace; and the weight
of the monarchy and of the monarch’s life reposes unshared on
the women.
Here is a household unlike, indeed, to one of ours; more unlike still
to the Oriental harem: that of an elderly childless man, his days menaced,
dwelling alone amid a bevy of women of all ages, ranks, and relationships,
- the mother, the sister, the cousin, the legitimate wife, the concubine,
the favourite, the eldest born, and she of yesterday; he, in their midst,
the only master, the only male, the sole dispenser of honours, clothes,
and luxuries, the sole mark of multitudinous ambitions and desires.
I doubt if you could find a man in Europe so bold as to attempt this
piece of tact and government. And seemingly Tembinok’ himself
had trouble in the beginning. I hear of him shooting at a wife
for some levity on board a schooner. Another, on some more serious
offence, he slew outright; he exposed her body in an open box, and (to
make the warning more memorable) suffered it to putrefy before the palace
gate. Doubtless his growing years have come to his assistance;
for upon so large a scale it is more easy to play the father than the
husband. And to-day, at least to the eye of a stranger, all seems
to go smoothly, and the wives to be proud of their trust, proud of their
rank, and proud of their cunning lord.
I conceived they made rather a hero of the man. A popular master
in a girls’ school might, perhaps, offer a figure of his preponderating
station. But then the master does not eat, sleep, live, and wash
his dirty linen in the midst of his admirers; he escapes, he has a room
of his own, he leads a private life; if he had nothing else, he has
the holidays, and the more unhappy Tembinok’ is always on the
stage and on the stretch.
In all my coming and going, I never heard him speak harshly or express
the least displeasure. An extreme, rather heavy, benignity - the
benignity of one sure to be obeyed - marked his demeanour; so that I
was at times reminded of Samual Richardson in his circle of admiring
women. The wives spoke up and seemed to volunteer opinions, like
our wives at home - or, say, like doting but respectable aunts.
Altogether, I conclude that he rules his seraglio much more by art than
terror; and those who give a different account (and who have none of
them enjoyed my opportunities of observation) perhaps failed to distinguish
between degrees of rank, between ‘my pamily’ and the hangers-on,
laundresses, and prostitutes.
A notable feature is the evening game of cards when lamps are set forth
upon the terrace, and ‘I and my pamily’ play for tobacco
by the hour. It is highly characteristic of Tembinok’ that
he must invent a game for himself; highly characteristic of his worshipping
household that they should swear by the absurd invention. It is
founded on poker, played with the honours out of many packs, and inconceivably
dreary. But I have a passion for all games, studied it, and am
supposed to be the only white who ever fairly grasped its principle:
a fact for which the wives (with whom I was not otherwise popular) admired
me with acclamation. It was impossible to be deceived; this was
a genuine feeling: they were proud of their private game, had been cut
to the quick by the want of interest shown in it by others, and expanded
under the flattery of my attention. Tembinok’ puts up a
double stake, and receives in return two hands to choose from: a shallow
artifice which the wives (in all these years) have not yet fathomed.
He himself, when talking with me privately, made not the least secret
that he was secure of winning; and it was thus he explained his recent
liberality on board the Equator. He let the wives buy their
own tobacco, which pleased them at the moment. He won it back
at cards, which made him once more, and without fresh expense, that
which he ought to be, - the sole fount of all indulgences. And
he summed the matter up in that phrase with which he almost always concludes
any account of his policy: ‘Mo’ betta.’
The palace compound is laid with broken coral, excruciating to the eyes
and the bare feet, but exquisitely raked and weeded. A score or
more of buildings lie in a sort of street along the palisade and scattered
on the margin of the terrace; dwelling-houses for the wives and the
attendants, storehouses for the king’s curios and treasures, spacious
maniap’s for feast or council, some on pillars of wood, some on
piers of masonry. One was still in hand, a new invention, the
king’s latest born: a European frame-house built for coolness
inside a lofty maniap’: its roof planked like a ship’s deck
to be a raised, shady, and yet private promenade. It was here
the king spent hours with Rubam; here I would sometimes join them; the
place had a most singular appearance; and I must say I was greatly taken
with the fancy, and joined with relish in the counsels of the architects.
Suppose we had business with his majesty by day: we strolled over the
sand and by the dwarfish palms, exchanged a ‘Kõnamaori’
with the crone on duty, and entered the compound. The wide sheet
of coral glared before us deserted; all having stowed themselves in
dark canvas from the excess of room. I have gone to and fro in
that labyrinth of a place, seeking the king; and the only breathing
creature I could find was when I peered under the eaves of a maniap’,
and saw the brawny body of one of the wives stretched on the floor,
a naked Amazon plunged in noiseless slumber. If it were still
the hour of the ‘morning papers’ the quest would be more
easy, the half-dozen obsequious, sly dogs squatting on the ground outside
a house, crammed as far as possible in its narrow shadow, and turning
to the king a row of leering faces. Tembinok’ would be within,
the flaps of the cabin raised, the trade blowing through, hearing their
report. Like journalists nearer home, when the day’s news
were scanty, these would make the more of it in words; and I have known
one to fill up a barren morning with an imaginary conversation of two
dogs. Sometimes the king deigns to laugh, sometimes to question
or jest with them, his voice sounding shrilly from the cabin.
By his side he may have the heir-apparent, Paul, his nephew and adopted
son, six years old, stark naked, and a model of young human beauty.
And there will always be the favourite and perhaps two other wives awake;
four more lying supine under mats and whelmed in slumber. Or perhaps
we came later, fell on a more private hour, and found Tembinok’
retired in the house with the favourite, an earthenware spittoon, a
leaden inkpot, and a commercial ledger. In the last, lying on
his belly, he writes from day to day the uneventful history of his reign;
and when thus employed he betrayed a touch of fretfulness on interruption
with which I was well able to sympathise. The royal annalist once
read me a page or so, translating as he went; but the passage being
genealogical, and the author boggling extremely in his version, I own
I have been sometimes better entertained. Nor does he confine
himself to prose, but touches the lyre, too, in his leisure moments,
and passes for the chief bard of his kingdom, as he is its sole public
character, leading architect, and only merchant.
His competence, however, does not reach to music; and his verses, when
they are ready, are taught to a professional musician, who sets them
and instructs the chorus. Asked what his songs were about, Tembinok’
replied, ‘Sweethearts and trees and the sea. Not all the
same true, all the same lie.’ For a condensed view of lyrical
poetry (except that he seems to have forgot the stars and flowers) this
would be hard to mend. These multifarious occupations bespeak
(in a native and an absolute prince) unusual activity of mind.
The palace court at noon is a spot to be remembered with awe, the visitor
scrambling there, on the loose stones, through a splendid nightmare
of light and heat; but the sweep of the wind delivers it from flies
and mosquitoes; and with the set of sun it became heavenly. I
remember it best on moonless nights. The air was like a bath of
milk. Countless shining stars were overhead, the lagoon paved
with them. Herds of wives squatted by companies on the gravel,
softly chatting. Tembinok’ would doff his jacket, and sit
bare and silent, perhaps meditating songs; the favourite usually by
him, silent also. Meanwhile in the midst of the court, the palace
lanterns were being lit and marshalled in rank upon the ground - six
or eight square yards of them; a sight that gave one strange ideas of
the number of ‘my pamily’: such a sight as may be seen about
dusk in a corner of some great terminus at home. Presently these
fared off into all corners of the precinct, lighting the last labours
of the day, lighting one after another to their rest that prodigious
company of women. A few lingered in the middle of the court for
the card-party, and saw the honours shuffled and dealt, and Tembinok’
deliberating between his two; hands, and the queens losing their tobacco.
Then these also were scattered and extinguished; and their place was
taken by a great bonfire, the night-light of the palace. When
this was no more, smaller fires burned likewise at the gates.
These were tended by the crones, unseen, unsleeping - not always unheard.
Should any approach in the dark hours, a guarded alert made the circuit
of the palisade; each sentry signalled her neighbour with a stone; the
rattle of falling pebbles passed and died away; and the wardens of Tembinok’
crouched in their places silent as before.
CHAPTER IV - THE KING OF APEMAMA: EQUATOR TOWN AND THE PALACE
Five persons were detailed to wait upon us. Uncle Parker, who
brought us toddy and green nuts, was an elderly, almost an old man,
with the spirits, the industry, and the morals of a boy of ten.
His face was ancient, droll, and diabolical, the skin stretched over
taut sinews, like a sail on the guide-rope; and he smiled with every
muscle of his head. His nuts must be counted every day, or he
would deceive us in the tale; they must be daily examined, or some would
prove to be unhusked; nothing but the king’s name, and scarcely
that, would hold him to his duty. After his toils were over he
was given a pipe, matches, and tobacco, and sat on the floor in the
maniap’ to smoke. He would not seem to move from his position,
and yet every day, when the things fell to be returned the plug had
disappeared; he had found the means to conceal it in the roof, whence
he could radiantly produce it on the morrow. Although this piece
of legerdemain was performed regularly before three or four pairs of
eyes, we could never catch him in the fact; although we searched after
he was gone, we could never find the tobacco. Such were the diversions
of Uncle Parker, a man nearing sixty. But he was punished according
unto his deeds: Mrs. Stevenson took a fancy to paint him, and the sufferings
of the sitter were beyond description.
Three lasses came from the palace to do our washing and racket with
Ah Fu. They were of the lowest class, hangers-on kept for the
convenience of merchant skippers, probably low-born, perhaps out-islanders,
with little refinement whether of manner or appearance, but likely and
jolly enough wenches in their way. We called one Guttersnipe,
for you may find her image in the slums of any city; the same lean,
dark-eyed, eager, vulgar face, the same sudden, hoarse guffaws, the
same forward and yet anxious manner, as with a tail of an eye on the
policeman: only the policeman here was a live king, and his truncheon
a rifle. I doubt if you could find anywhere out of the islands,
or often there, the parallel of Fatty, a mountain of a girl,
who must have weighed near as many stones as she counted summers, could
have given a good account of a life-guardsman, had the face of a baby,
and applied her vast mechanical forces almost exclusively to play.
But they were all three of the same merry spirit. Our washing
was conducted in a game of romps; and they fled and pursued, and splashed,
and pelted, and rolled each other in the sand, and kept up a continuous
noise of cries and laughter like holiday children. Indeed, and
however strange their own function in that austere establishment, were
they not escaped for the day from the largest and strictest Ladies’
School in the South Seas?
Our fifth attendant was no less a person than the royal cook.
He was strikingly handsome both in face and body, lazy as a slave, and
insolent as a butcher’s boy. He slept and smoked on our
premises in various graceful attitudes; but so far from helping Ah Fu,
he was not at the pains to watch him. It may be said of him that
he came to learn, and remained to teach; and his lessons were at times
difficult to stomach. For example, he was sent to fill a bucket
from the well. About half-way he found my wife watering her onions,
changed buckets with her, and leaving her the empty, returned to the
kitchen with the full. On another occasion he was given a dish
of dumplings for the king, was told they must be eaten hot, and that
he should carry them as fast as possible. The wretch set off at
the rate of about a mile in the hour, head in air, toes turned out.
My patience, after a month of trial, failed me at the sight. I
pursued, caught him by his two big shoulders, and thrusting him before
me, ran with him down the hill, over the sands, and through the applauding
village, to the Speak House, where the king was then holding a pow-wow.
He had the impudence to pretend he was internally injured by my violence,
and to profess serious apprehensions for his life.
All this we endured; for the ways of Tembinok’ are summary, and
I was not yet ripe to take a hand in the man’s death. But
in the meanwhile, here was my unfortunate China boy slaving for the
pair, and presently he fell sick. I was now in the position of
Cimondain Lantenac, and indeed all the characters in Quatre-Vingt-Treize:
to continue to spare the guilty, I must sacrifice the innocent.
I took the usual course and tried to save both, with the usual consequence
of failure. Well rehearsed, I went down to the palace, found the
king alone, and obliged him with a vast amount of rigmarole. The
cook was too old to learn: I feared he was not making progress; how
if we had a boy instead? - boys were more teachable. It was all
in vain; the king pierced through my disguises to the root of the fact;
saw that the cook had desperately misbehaved; and sat a while glooming.
‘I think he tavvy too much,’ he said at last, with grim
concision; and immediately turned the talk to other subjects.
The same day another high officer, the steward, appeared in the cook’s
place, and, I am bound to say, proved civil and industrious.
As soon as I left, it seems the king called for a Winchester and strolled
outside the palisade, awaiting the defaulter. That day Tembinok’
wore the woman’s frock; as like as not, his make-up was completed
by a pith helmet and blue spectacles. Conceive the glaring stretch
of sandhills, the dwarf palms with their noon-day shadows, the line
of the palisade, the crone sentries (each by a small clear fire) cooking
syrup on their posts - and this chimaera waiting with his deadly engine.
To him, enter at last the cook, strolling down the sandhill from Equator
Town, listless, vain and graceful; with no thought of alarm. As
soon as he was well within range, the travestied monarch fired the six
shots over his head, at his feet, and on either hand of him: the second
Apemama warning, startling in itself, fatal in significance, for the
next time his majesty will aim to hit. I am told the king is a
crack shot; that when he aims to kill, the grave may be got ready; and
when he aims to miss, misses by so near a margin that the culprit tastes
six times the bitterness of death. The effect upon the cook I
had an opportunity of seeing for myself. My wife and I were returning
from the sea-side of the island, when we spied one coming to meet us
at a very quick, disordered pace, between a walk and a run. As
we drew nearer we saw it was the cook, beside himself with some emotion,
his usual warm, mulatto colour declined into a bluish pallor.
He passed us without word or gesture, staring on us with the face of
a Satan, and plunged on across the wood for the unpeopled quarter of
the island and the long, desert beach, where he might rage to and fro
unseen, and froth out the vials of his wrath, fear, and humiliation.
Doubtless in the curses that he there uttered to the bursting surf and
the tropic birds, the name of the Kaupoi - the rich man - was frequently
repeated. I had made him the laughing-stock of the village in
the affair of the king’s dumplings; I had brought him by my machinations
into disgrace and the immediate jeopardy of his days; last, and perhaps
bitterest, he had found me there by the way to spy upon him in the hour
of his disorder.
Time passed, and we saw no more of him. The season of the full
moon came round, when a man thinks shame to lie sleeping; and I continued
until late - perhaps till twelve or one in the morning - to walk on
the bright sand and in the tossing shadow of the palms. I played,
as I wandered, on a flageolet, which occupied much of my attention;
the fans overhead rattled in the wind with a metallic chatter; and a
bare foot falls at any rate almost noiseless on that shifting soil.
Yet when I got back to Equator Town, where all the lights were out,
and my wife (who was still awake, and had been looking forth) asked
me who it was that followed me, I thought she spoke in jest. ‘Not
at all,’ she said. ‘I saw him twice as you passed,
walking close at your heels. He only left you at the corner of
the maniap’; he must be still behind the cook-house.’
Thither I ran - like a fool, without any weapon - and came face to face
with the cook. He was within my tapu-line, which was death in
itself; he could have no business there at such an hour but either to
steal or to kill; guilt made him timorous; and he turned and fled before
me in the night in silence. As he went I kicked him in that place
where honour lies, and he gave tongue faintly like an injured mouse.
At the moment I daresay he supposed it was a deadly instrument that
touched him.
What had the man been after? I have found my music better qualified
to scatter than to collect an audience. Amateur as I was, I could
not suppose him interested in my reading of the Carnival of Venice,
or that he would deny himself his natural rest to follow my variations
on The Ploughboy. And whatever his design, it was impossible
I should suffer him to prowl by night among the houses. A word
to the king, and the man were not, his case being far beyond pardon.
But it is one thing to kill a man yourself; quite another to bear tales
behind his back and have him shot by a third party; and I determined
to deal with the fellow in some method of my own. I told Ah Fu
the story, and bade him fetch me the cook whenever he should find him.
I had supposed this would be a matter of difficulty; and far from that,
he came of his own accord: an act really of desperation, since his life
hung by my silence, and the best he could hope was to be forgotten.
Yet he came with an assured countenance, volunteered no apology or explanation,
complained of injuries received, and pretended he was unable to sit
down. I suppose I am the weakest man God made; I had kicked him
in the least vulnerable part of his big carcase; my foot was bare, and
I had not even hurt my foot. Ah Fu could not control his merriment.
On my side, knowing what must be the nature of his apprehensions, I
found in so much impudence a kind of gallantry, and secretly admired
the man. I told him I should say nothing of his night’s
adventure to the king; that I should still allow him, when he had an
errand, to come within my tapu-line by day; but if ever I found him
there after the set of the sun I would shoot him on the spot; and to
the proof showed him a revolver. He must have been incredibly
relieved; but he showed no sign of it, took himself off with his usual
dandy nonchalance, and was scarce seen by us again.
These five, then, with the substitution of the steward for the cook,
came and went, and were our only visitors. The circle of the tapu
held at arm’s-length the inhabitants of the village. As
for ‘my pamily,’ they dwelt like nuns in their enclosure;
only once have I met one of them abroad, and she was the king’s
sister, and the place in which I found her (the island infirmary) was
very likely privileged. There remains only the king to be accounted
for. He would come strolling over, always alone, a little before
a meal-time, take a chair, and talk and eat with us like an old family
friend. Gilbertine etiquette appears defective on the point of
leave-taking. It may be remembered we had trouble in the matter
with Karaiti; and there was something childish and disconcerting in
Tembinok’s abrupt ‘I want go home now,’ accompanied
by a kind of ducking rise, and followed by an unadorned retreat.
It was the only blot upon his manners, which were otherwise plain, decent,
sensible, and dignified. He never stayed long nor drank much,
and copied our behaviour where he perceived it to differ from his own.
Very early in the day, for instance, he ceased eating with his knife.
It was plain he was determined in all things to wring profit from our
visit, and chiefly upon etiquette. The quality of his white visitors
puzzled and concerned him; he would bring up name after name, and ask
if its bearer were a ‘big chiep,’ or even a ‘chiep’
at all - which, as some were my excellent good friends, and none were
actually born in the purple, became at times embarrassing. He
was struck to learn that our classes were distinguishable by their speech,
and that certain words (for instance) were tapu on the quarter-deck
of a man-of-war; and he begged in consequence that we should watch and
correct him on the point. We were able to assure him that he was
beyond correction. His vocabulary is apt and ample to an extraordinary
degree. God knows where he collected it, but by some instinct
or some accident he has avoided all profane or gross expressions.
‘Obliged,’ ‘stabbed,’ ‘gnaw,’ ‘lodge,’
‘power,’ ‘company,’ ‘slender,’ ‘smooth,’
and ‘wonderful,’ are a few of the unexpected words that
enrich his dialect. Perhaps what pleased him most was to hear
about saluting the quarter-deck of a man-of-war. In his gratitude
for this hint he became fulsome. ‘Schooner cap’n no
tell me,’ he cried; ‘I think no tavvy! You tavvy too
much; tavvy ‘teama’, tavvy man-a-wa’. I think
you tavvy everything.’ Yet he gravelled me often enough with his
perpetual questions; and the false Mr. Barlow stood frequently exposed
before the royal Sandford. I remember once in particular.
We were showing the magic-lantern; a slide of Windsor Castle was put
in, and I told him there was the ‘outch’ of Victoreea.
‘How many pathom he high?’ he asked, and I was dumb before
him. It was the builder, the indefatigable architect of palaces,
that spoke; collector though he was, he did not collect useless information;
and all his questions had a purpose. After etiquette, government,
law, the police, money, and medicine were his chief interests - things
vitally important to himself as a king and the father of his people.
It was my part not only to supply new information, but to correct the
old. ‘My patha he tell me,’ or ‘White man he
tell me,’ would be his constant beginning; ‘You think he
lie?’ Sometimes I thought he did. Tembinok’
once brought me a difficulty of this kind, which I was long of comprehending.
A schooner captain had told him of Captain Cook; the king was much interested
in the story; and turned for more information - not to Mr. Stephen’s
Dictionary, not to the Britannica, but to the Bible in the Gilbert
Island version (which consists chiefly of the New Testament and the
Psalms). Here he sought long and earnestly; Paul he found, and
Festus and Alexander the coppersmith: no word of Cook. The inference
was obvious: the explorer was a myth. So hard it is, even for
a man of great natural parts like Tembinok’, to grasp the ideas
of a new society and culture.
CHAPTER V - KING AND COMMONS
We saw but little of the commons of the isle. At first we met
them at the well, where they washed their linen and we drew water for
the table. The combination was distasteful; and, having a tyrant
at command, we applied to the king and had the place enclosed in our
tapu. It was one of the few favours which Tembinok’ visibly
boggled about granting, and it may be conceived how little popular it
made the strangers. Many villagers passed us daily going afield;
but they fetched a wide circuit round our tapu, and seemed to avert
their looks. At times we went ourselves into the village - a strange
place. Dutch by its canals, Oriental by the height and steepness
of the roofs, which looked at dusk like temples; but we were rarely
called into a house: no welcome, no friendship, was offered us; and
of home life we had but the one view: the waking of a corpse, a frigid,
painful scene: the widow holding on her lap the cold, bluish body of
her husband, and now partaking of the refreshments which made the round
of the company, now weeping and kissing the pale mouth. (‘I
fear you feel this affliction deeply,’ said the Scottish minister.
‘Eh, sir, and that I do!’ replied the widow. ‘I’ve
been greetin’ a’ nicht; an’ noo I’m just gaun
to sup this bit parritch, and then I’ll begin an’ greet
again.’) In our walks abroad I have always supposed the
islanders avoided us, perhaps from distaste, perhaps by order; and those
whom we met we took generally by surprise. The surface of the
isle is diversified with palm groves, thickets, and romantic dingles
four feet deep, relics of old taro plantation; and it is thus possible
to stumble unawares on folk resting or hiding from their work.
About pistol-shot from our township there lay a pond in the bottom of
a jungle; here the maids of the isle came to bathe, and were several
times alarmed by our intrusion. Not for them are the bright cold
rivers of Tahiti or Upolu, not for them to splash and laugh in the hour
of the dusk with a villageful of gay companions; but to steal here solitary,
to crouch in a place like a cow-wallow, and wash (if that can be called
washing) in lukewarm mud, brown as their own skins. Other, but
still rare, encounters occur to my memory. I was several times
arrested by a tender sound in the bush of voices talking, soft as flutes
and with quiet intonations. Hope told a flattering tale; I put
aside the leaves; and behold! in place of the expected dryads, a pair
of all too solid ladies squatting over a clay pipe in the ungraceful
ridi. The beauty of the voice and the eye was all that
remained to those vast dames; but that of the voice was indeed exquisite.
It is strange I should have never heard a more winning sound of speech,
yet the dialect should be one remarkable for violent, ugly, and outlandish
vocables; so that Tembinok’ himself declared it made him weary,
and professed to find repose in talking English.
The state of this folk, of whom I saw so little, I can merely guess
at. The king himself explains the situation with some art.
‘No; I no pay them,’ he once said. ‘I give them
tobacco. They work for me all the same brothers.’
It is true there was a brother once in Arden! But we prefer the
shorter word. They bear every servile mark, - levity like a child’s,
incurable idleness, incurious content. The insolence of the cook
was a trait of his own; not so his levity, which he shared with the
innocent Uncle Parker. With equal unconcern both gambolled under
the shadow of the gallows, and took liberties with death that might
have surprised a careless student of man’s nature. I wrote
of Parker that he behaved like a boy of ten: what was he else, being
a slave of sixty? He had passed all his years in school, fed,
clad, thought for, commanded; and had grown familiar and coquetted with
the fear of punishment. By terror you may drive men long, but
not far. Here, in Apemama, they work at the constant and the instant
peril of their lives; and are plunged in a kind of lethargy of laziness.
It is common to see one go afield in his stiff mat ungirt, so that he
walks elbows-in like a trussed fowl; and whatsoever his right hand findeth
to do, the other must be off duty holding on his clothes. It is
common to see two men carrying between them on a pole a single bucket
of water. To make two bites of a cherry is good enough: to make
two burthens of a soldier’s kit, for a distance of perhaps half
a furlong, passes measure. Woman, being the less childish animal,
is less relaxed by servile conditions. Even in the king’s
absence, even when they were alone, I have seen Apemama women work with
constancy. But the outside to be hoped for in a man is that he
may attack his task in little languid fits, and lounge between-whiles.
So I have seen a painter, with his pipe going, and a friend by the studio
fireside. You might suppose the race to lack civility, even vitality,
until you saw them in the dance. Night after night, and sometimes
day after day, they rolled out their choruses in the great Speak House
- solemn andantes and adagios, led by the clapped hand, and delivered
with an energy that shook the roof. The time was not so slow,
though it was slow for the islands; but I have chosen rather to indicate
the effect upon the hearer. Their music had a church-like character
from near at hand, and seemed to European ears more regular than the
run of island music. Twice I have heard a discord regularly solved.
From farther off, heard at Equator Town for instance, the measures rose
and fell and crepitated like the barking of hounds in a distant kennel.
The slaves are certainly not overworked - children of ten do more without
fatigue - and the Apemama labourers have holidays, when the singing
begins early in the afternoon. The diet is hard; copra and a sweetmeat
of pounded pandanus are the only dishes I observed outside the palace;
but there seems no defect in quantity, and the king shares with them
his turtles. Three came in a boat from Kuria during our stay;
one was kept for the palace, one sent to us, one presented to the village.
It is the habit of the islanders to cook the turtle in its carapace;
we had been promised the shells, and we asked a tapu on this foolish
practice. The face of Tembinok’ darkened and he answered
nothing. Hesitation in the question of the well I could understand,
for water is scarce on a low island; that he should refuse to interfere
upon a point of cookery was more than I had dreamed of; and I gathered
(rightly or wrongly) that he was scrupulous of touching in the least
degree the private life and habits of his slaves. So that even
here, in full despotism, public opinion has weight; even here, in the
midst of slavery, freedom has a corner.
Orderly, sober, and innocent, life flows in the isle from day to day
as in a model plantation under a model planter. It is impossible
to doubt the beneficence of that stern rule. A curious politeness,
a soft and gracious manner, something effeminate and courtly, distinguishes
the islanders of Apemama; it is talked of by all the traders, it was
felt even by residents so little beloved as ourselves, and noticeable
even in the cook, and even in that scoundrel’s hours of insolence.
The king, with his manly and plain bearing, stood out alone; you might
say he was the only Gilbert Islander in Apemama. Violence, so
common in Butaritari, seems unknown. So are theft and drunkenness.
I am assured the experiment has been made of leaving sovereigns on the
beach before the village; they lay there untouched. In all our
time on the island I was but once asked for drink. This was by
a mighty plausible fellow, wearing European clothes and speaking excellent
English - Tamaiti his name, or, as the whites have now corrupted it,
‘Tom White’: one of the king’s supercargoes at three
pounds a month and a percentage, a medical man besides, and in his private
hours a wizard. He found me one day in the outskirts of the village,
in a secluded place, hot and private, where the taro-pits are deep and
the plants high. Here he buttonholed me, and, looking about him
like a conspirator, inquired if I had gin.
I told him I had. He remarked that gin was forbidden, lauded the
prohibition a while, and then went on to explain that he was a doctor,
or ‘dogstar’ as he pronounced the word, that gin was necessary
to him for his medical infusions, that he was quite out of it, and that
he would be obliged to me for some in a bottle. I told him I had
passed the king my word on landing; but since his case was so exceptional,
I would go down to the palace at once, and had no doubt that Tembinok’
would set me free. Tom White was immediately overwhelmed with
embarrassment and terror, besought me in the most moving terms not to
betray him, and fled my neighbourhood. He had none of the cook’s
valour; it was weeks before he dared to meet my eye; and then only by
the order of the king and on particular business.
The more I viewed and admired this triumph of firm rule, the more I
was haunted and troubled by a problem, the problem (perhaps) of to-morrow
for ourselves. Here was a people protected from all serious misfortune,
relieved of all serious anxieties, and deprived of what we call our
liberty. Did they like it? and what was their sentiment toward
the ruler? The first question I could not of course ask, nor perhaps
the natives answer. Even the second was delicate; yet at last,
and under charming and strange circumstances, I found my opportunity
to put it and a man to reply. It was near the full of the moon,
with a delicious breeze; the isle was bright as day - to sleep would
have been sacrilege; and I walked in the bush, playing my pipe.
It must have been the sound of what I am pleased to call my music that
attracted in my direction another wanderer of the night. This
was a young man attired in a fine mat, and with a garland on his hair,
for he was new come from dancing and singing in the public hall; and
his body, his face, and his eyes were all of an enchanting beauty.
Every here and there in the Gilberts youths are to be found of this
absurd perfection; I have seen five of us pass half an hour in admiration
of a boy at Mariki; and Te Kop (my friend in the fine mat and garland)
I had already several times remarked, and long ago set down as the loveliest
animal in Apemama. The philtre of admiration must be very strong,
or these natives specially susceptible to its effects, for I have scarce
ever admired a person in the islands but what he has sought my particular
acquaintance. So it was with Te Kop. He led me to the ocean
side; and for an hour or two we sat smoking and talking on the resplendent
sand and under the ineffable brightness of the moon. My friend
showed himself very sensible of the beauty and amenity of the hour.
‘Good night! Good wind!’ he kept exclaiming, and as he said
the words he seemed to hug myself. I had long before invented
such reiterated expressions of delight for a character (Felipe, in the
story of Olalla) intended to be partly bestial. But there
was nothing bestial in Te Kop; only a childish pleasure in the moment.
He was no less pleased with his companion, or was good enough to say
so; honoured me, before he left, by calling me Te Kop; apostrophised
me as ‘My name!’ with an intonation exquisitely tender,
laying his hand at the same time swiftly on my knee; and after we had
risen, and our paths began to separate in the bush, twice cried to me
with a sort of gentle ecstasy, ‘I like you too much!’
From the beginning he had made no secret of his terror of the king;
would not sit down nor speak above a whisper till he had put the whole
breadth of the isle between himself and his monarch, then harmlessly
asleep; and even there, even within a stone-cast of the outer sea, our
talk covered by the sound of the surf and the rattle of the wind among
the palms, continued to speak guardedly, softening his silver voice
(which rang loud enough in the chorus) and looking about him like a
man in fear of spies. The strange thing is that I should have
beheld him no more. In any other island in the whole South Seas,
if I had advanced half as far with any native, he would have been at
my door next morning, bringing and expecting gifts. But Te Kop
vanished in the bush for ever. My house, of course, was unapproachable;
but he knew where to find me on the ocean beach, where I went daily.
I was the Kaupoi, the rich man; my tobacco and trade were known
to be endless: he was sure of a present. I am at a loss how to
explain his behaviour, unless it be supposed that he recalled with terror
and regret a passage in our interview. Here it is:
‘The king, he good man?’ I asked.
‘Suppose he like you, he good man,’ replied Te Kop: ‘no
like, no good.’
That is one way of putting it, of course. Te Kop himself was probably
no favourite, for he scarce appealed to my judgment as a type of industry.
And there must be many others whom the king (to adhere to the formula)
does not like. Do these unfortunates like the king? Or is
not rather the repulsion mutual? and the conscientious Tembinok’,
like the conscientious Braxfield before him, and many other conscientious
rulers and judges before either, surrounded by a considerable body of
‘grumbletonians’? Take the cook, for instance, when
he passed us by, blue with rage and terror. He was very wroth
with me; I think by all the old principles of human nature he was not
very well pleased with his sovereign. It was the rich man he sought
to waylay: I think it must have been by the turn of a hair that it was
not the king he waylaid instead. And the king gives, or seems
to give, plenty of opportunities; day and night he goes abroad alone,
whether armed or not I can but guess; and the taro-patches, where his
business must so often carry him, seem designed for assassination.
The case of the cook was heavy indeed to my conscience. I did
not like to kill my enemy at second-hand; but had I a right to conceal
from the king, who had trusted me, the dangerous secret character of
his attendant? And suppose the king should fall, what would be
the fate of the king’s friends? It was our opinion at the
time that we should pay dear for the closing of the well; that our breath
was in the king’s nostrils; that if the king should by any chance
be bludgeoned in a taro-patch, the philosophical and musical inhabitants
of Equator Town might lay aside their pleasant instruments, and betake
themselves to what defence they had, with a very dim prospect of success.
These speculations were forced upon us by an incident which I am ashamed
to betray. The schooner H. L. Haseltine (since capsized
at sea, with the loss of eleven lives) put into Apemama in a good hour
for us, who had near exhausted our supplies. The king, after his
habit, spent day after day on board; the gin proved unhappily to his
taste; he brought a store of it ashore with him; and for some time the
sole tyrant of the isle was half-seas-over. He was not drunk -
the man is not a drunkard, he has always stores of liquor at hand, which
he uses with moderation, - but he was muzzy, dull, and confused.
He came one day to lunch with us, and while the cloth was being laid
fell asleep in his chair. His confusion, when he awoke and found
he had been detected, was equalled by our uneasiness. When he
was gone we sat and spoke of his peril, which we thought to be in some
degree our own; of how easily the man might be surprised in such a state
by grumbletonians; of the strange scenes that would follow -
the royal treasures and stores at the mercy of the rabble, the palace
overrun, the garrison of women turned adrift. And as we talked
we were startled by a gun-shot and a sudden, barbaric outcry.
I believe we all changed colour; but it was only the king firing at
a dog and the chorus striking up in the Speak House. A day or
two later I learned the king was very sick; went down, diagnosed the
case; and took at once the highest medical degree by the exhibition
of bicarbonate of soda. Within the hour Richard was himself again;
and I found him at the unfinished house, enjoying the double pleasure
of directing Rubam and making a dinner of cocoa-nut dumplings, and all
eagerness to have the formula of this new sort of pain-killer
- for pain-killer in the islands is the generic name of medicine.
So ended the king’s modest spree and our anxiety.
On the face of things, I ought to say, loyalty appeared unshaken.
When the schooner at last returned for us, after much experience of
baffling winds, she brought a rumour that Tebureimoa had declared war
on Apemama. Tembinok’ became a new man; his face radiant;
his attitude, as I saw him preside over a council of chiefs in one of
the palace maniap’s, eager as a boy’s; his voice sounding
abroad, shrill and jubilant, over half the compound. War is what
he wants, and here was his chance. The English captain, when he
flung his arms in the lagoon, had forbidden him (except in one case)
all military adventures in the future: here was the case arrived.
All morning the council sat; men were drilled, arms were bought, the
sound of firing disturbed the afternoon; the king devised and communicated
to me his plan of campaign, which was highly elaborate and ingenious,
but perhaps a trifle fine-spun for the rough and random vicissitudes
of war. And in all this bustle the temper of the people appeared
excellent, an unwonted animation in every face, and even Uncle Parker
burning with military zeal.
Of course it was a false alarm. Tebureimoa had other fish to fry.
The ambassador who accompanied us on our return to Butaritari found
him retired to a small island on the reef, in a huff with the Old Men,
a tiff with the traders, and more fear of insurrection at home than
appetite for wars abroad. The plenipotentiary had been placed
under my protection; and we solemnly saluted when we met. He proved
an excellent fisherman, and caught bonito over the ship’s side.
He pulled a good oar, and made himself useful for a whole fiery afternoon,
towing the becalmed Equator off Mariki. He went to his
post and did no good. He returned home again, having done no harm.
O si sic omnes!
CHAPTER VI - THE KING OF APEMAMA: DEVIL-WORK
The ocean beach of Apemama was our daily resort. The coast is
broken by shallow bays. The reef is detached, elevated, and includes
a lagoon about knee-deep, the unrestful spending-basin of the surf.
The beach is now of fine sand, now of broken coral. The trend
of the coast being convex, scarce a quarter of a mile of it is to be
seen at once; the land being so low, the horizon appears within a stone-cast;
and the narrow prospect enhances the sense of privacy. Man avoids
the place - even his footprints are uncommon; but a great number of
birds hover and pipe there fishing, and leave crooked tracks upon the
sand. Apart from these, the only sound (and I was going to say
the only society), is that of the breakers on the reef.
On each projection of the coast, the bank of coral clinkers immediately
above the beach has been levelled, and a pillar built, perhaps breast-high.
These are not sepulchral; all the dead being buried on the inhabited
side of the island, close to men’s houses, and (what is worse)
to their wells. I was told they were to protect the isle against
inroads from the sea - divine or diabolical martellos, probably sacred
to Taburik, God of Thunder.
The bay immediately opposite Equator Town, which we called Fu Bay, in
honour of our cook, was thus fortified on either horn. It was
well sheltered by the reef, the enclosed water clear and tranquil, the
enclosing beach curved like a horseshoe, and both steep and broad.
The path debouched about the midst of the re-entrant angle, the woods
stopping some distance inland. In front, between the fringe of
the wood and the crown of the beach, there had been designed a regular
figure, like the court for some new variety of tennis, with borders
of round stones imbedded, and pointed at the angles with low posts,
likewise of stone. This was the king’s Pray Place.
When he prayed, what he prayed for, and to whom he addressed his supplications
I could never learn. The ground was tapu.
In the angle, by the mouth of the path, stood a deserted maniap’.
Near by there had been a house before our coming, which was now transported
and figured for the moment in Equator Town. It had been, and it
would be again when we departed, the residence of the guardian and wizard
of the spot - Tamaiti. Here, in this lone place, within sound
of the sea, he had his dwelling and uncanny duties. I cannot call
to mind another case of a man living on the ocean side of any open atoll;
and Tamaiti must have had strong nerves, the greater confidence in his
own spells, or, what I believe to be the truth, an enviable scepticism.
Whether Tamaiti had any guardianship of the Pray Place I never heard.
But his own particular chapel stood farther back in the fringe of the
wood. It was a tree of respectable growth. Around it there
was drawn a circle of stones like those that enclosed the Pray Place;
in front, facing towards the sea, a stone of a much greater size, and
somewhat hollowed, like a piscina, stood close against the trunk; in
front of that again a conical pile of gravel. In the hollow of
what I have called the piscina (though it proved to be a magic seat)
lay an offering of green cocoa-nuts; and when you looked up you found
the boughs of the tree to be laden with strange fruit: palm-branches
elaborately plaited, and beautiful models of canoes, finished and rigged
to the least detail. The whole had the appearance of a mid-summer
and sylvan Christmas-tree al fresco. Yet we were already
well enough acquainted in the Gilberts to recognise it, at the first
sight, for a piece of wizardry, or, as they say in the group, of Devil-work.
The plaited palms were what we recognised. We had seen them before
on Apaiang, the most christianised of all these islands; where excellent
Mr. Bingham lived and laboured and has left golden memories; whence
all the education in the northern Gilberts traces its descent; and where
we were boarded by little native Sunday-school misses in clean frocks,
with demure faces, and singing hymns as to the manner born.
Our experience of Devil-work at Apaiang had been as follows:- It chanced
we were benighted at the house of Captain Tierney. My wife and
I lodged with a Chinaman some half a mile away; and thither Captain
Reid and a native boy escorted us by torch-light. On the way the
torch went out, and we took shelter in a small and lonely Christian
chapel to rekindle it. Stuck in the rafters of the chapel was
a branch of knotted palm. ‘What is that?’ I asked.
‘O, that’s Devil-work,’ said the Captain. ‘And
what is Devil-work?’ I inquired. ‘If you like, I’ll
show you some when we get to Johnnie’s,’ he replied.
‘Johnnie’s’ was a quaint little house upon the crest
of the beach, raised some three feet on posts, approached by stairs;
part walled, part trellised. Trophies of advertisement-photographs
were hung up within for decoration. There was a table and a recess-bed,
in which Mrs. Stevenson slept; while I camped on the matted floor with
Johnnie, Mrs. Johnnie, her sister, and the devil’s own regiment
of cockroaches. Hither was summoned an old witch, who looked the
part to horror. The lamp was set on the floor; the crone squatted
on the threshold, a green palm-branch in her hand, the light striking
full on her aged features and picking out behind her, from the black
night, timorous faces of spectators. Our sorceress began with
a chanted incantation; it was in the old tongue, for which I had no
interpreter; but ever and again there ran among the crowd outside that
laugh which every traveller in the islands learns so soon to recognise,
- the laugh of terror. Doubtless these half-Christian folk were
shocked, these half-heathen folk alarmed. Chench or Taburik thus
invoked, we put our questions; the witch knotted the leaves, here a
leaf and there a leaf, plainly on some arithmetical system; studied
the result with great apparent contention of mind; and gave the answers.
Sidney Colvin was in robust health and gone a journey; and we should
have a fair wind upon the morrow: that was the result of our consultation,
for which we paid a dollar. The next day dawned cloudless and
breathless; but I think Captain Reid placed a secret reliance on the
sibyl, for the schooner was got ready for sea. By eight the lagoon
was flawed with long cat’s-paws, and the palms tossed and rustled;
before ten we were clear of the passage and skimming under all plain
sail, with bubbling scuppers. So we had the breeze, which was
well worth a dollar in itself; but the bulletin about my friend in England
proved, some six months later, when I got my mail, to have been groundless.
Perhaps London lies beyond the horizon of the island gods.
Tembinok’, in his first dealings, showed himself sternly averse
from superstition: and had not the Equator delayed, we might
have left the island and still supposed him an agnostic. It chanced
one day, however, that he came to our maniap’, and found Mrs.
Stevenson in the midst of a game of patience. She explained the
game as well as she was able, and wound up jocularly by telling him
this was her devil-work, and if she won, the Equator would arrive
next day. Tembinok’ must have drawn a long breath; we were
not so high-and-dry after all; he need no longer dissemble, and he plunged
at once into confessions. He made devil-work every day, he told
us, to know if ships were coming in; and thereafter brought us regular
reports of the results. It was surprising how regularly he was
wrong; but he always had an explanation ready. There had been
some schooner in the offing out of view; but either she was not bound
for Apemama, or had changed her course, or lay becalmed. I used
to regard the king with veneration as he thus publicly deceived himself.
I saw behind him all the fathers of the Church, all the philosophers
and men of science of the past; before him, all those that are to come;
himself in the midst; the whole visionary series bowed over the same
task of welding incongruities. To the end Tembinok’ spoke
reluctantly of the island gods and their worship, and I learned but
little. Taburik is the god of thunder, and deals in wind and weather.
A while since there were wizards who could call him down in the form
of lightning. ‘My patha he tell me he see: you think he
lie?’ Tienti - pronounced something like ‘Chench,’
and identified by his majesty with the devil - sends and removes bodily
sickness. He is whistled for in the Paumotuan manner, and is said
to appear; but the king has never seen him. The doctors treat
disease by the aid of Chench: eclectic Tembinok’ at the same time
administering ‘pain-killer’ from his medicine-chest, so
as to give the sufferer both chances. ‘I think mo’
betta,’ observed his majesty, with more than his usual self-approval.
Apparently the gods are not jealous, and placidly enjoy both shrine
and priest in common. On Tamaiti’s medicine-tree, for instance,
the model canoes are hung up ex voto for a prosperous voyage,
and must therefore be dedicated to Taburik, god of the weather; but
the stone in front is the place of sick folk come to pacify Chench.
It chanced, by great good luck, that even as we spoke of these affairs,
I found myself threatened with a cold. I do not suppose I was
ever glad of a cold before, or shall ever be again; but the opportunity
to see the sorcerers at work was priceless, and I called in the faculty
of Apemama. They came in a body, all in their Sunday’s best
and hung with wreaths and shells, the insignia of the devil-worker.
Tamaiti I knew already: Terutak’ I saw for the first time - a
tall, lank, raw-boned, serious North-Sea fisherman turned brown; and
there was a third in their company whose name I never heard, and who
played to Tamaiti the part of famulus. Tamaiti took me
in hand first, and led me, conversing agreeably, to the shores of Fu
Bay. The famulus climbed a tree for some green cocoa-nuts.
Tamaiti himself disappeared a while in the bush and returned with coco
tinder, dry leaves, and a spray of waxberry. I was placed on the
stone, with my back to the tree and my face to windward; between me
and the gravel-heap one of the green nuts was set; and then Tamaiti
(having previously bared his feet, for he had come in canvas shoes,
which tortured him) joined me within the magic circle, hollowed out
the top of the gravel-heap, built his fire in the bottom, and applied
a match: it was one of Bryant and May’s. The flame was slow
to catch, and the irreverent sorcerer filled in the time with talk of
foreign places - of London, and ‘companies,’ and how much
money they had; of San Francisco, and the nefarious fogs, ‘all
the same smoke,’ which had been so nearly the occasion of his
death. I tried vainly to lead him to the matter in hand.
‘Everybody make medicine,’ he said lightly. And when
I asked him if he were himself a good practitioner - ‘No savvy,’
he replied, more lightly still. At length the leaves burst in
a flame, which he continued to feed; a thick, light smoke blew in my
face, and the flames streamed against and scorched my clothes.
He in the meanwhile addressed, or affected to address, the evil spirit,
his lips moving fast, but without sound; at the same time he waved in
the air and twice struck me on the breast with his green spray.
So soon as the leaves were consumed the ashes were buried, the green
spray was imbedded in the gravel, and the ceremony was at an end.
A reader of the Arabian Nights felt quite at home. Here
was the suffumigation; here was the muttering wizard; here was the desert
place to which Aladdin was decoyed by the false uncle. But they
manage these things better in fiction. The effect was marred by
the levity of the magician, entertaining his patient with small talk
like an affable dentist, and by the incongruous presence of Mr. Osbourne
with a camera. As for my cold, it was neither better nor worse.
I was now handed over to Terutak’, the leading practitioner or
medical baronet of Apemama. His place is on the lagoon side of
the island, hard by the palace. A rail of light wood, some two
feet high, encloses an oblong piece of gravel like the king’s
Pray Place; in the midst is a green tree; below, a stone table bears
a pair of boxes covered with a fine mat; and in front of these an offering
of food, a cocoa-nut, a piece of taro or a fish, is placed daily.
On two sides the enclosure is lined with maniap’s; and one of
our party, who had been there to sketch, had remarked a daily concourse
of people and an extraordinary number of sick children; for this is
in fact the infirmary of Apemama. The doctor and myself entered
the sacred place alone; the boxes and the mat were displaced; and I
was enthroned in their stead upon the stone, facing once more to the
east. For a while the sorcerer remained unseen behind me, making
passes in the air with a branch of palm. Then he struck lightly
on the brim of my straw hat; and this blow he continued to repeat at
intervals, sometimes brushing instead my arm and shoulder. I have
had people try to mesmerise me a dozen times, and never with the least
result. But at the first tap - on a quarter no more vital than
my hat-brim, and from nothing more virtuous than a switch of palm wielded
by a man I could not even see - sleep rushed upon me like an armed man.
My sinews fainted, my eyes closed, my brain hummed, with drowsiness.
I resisted, at first instinctively, then with a certain flurry of despair,
in the end successfully; if that were indeed success which enabled me
to scramble to my feet, to stumble home somnambulous, to cast myself
at once upon my bed, and sink at once into a dreamless stupor.
When I awoke my cold was gone. So I leave a matter that I do not
understand.
Meanwhile my appetite for curiosities (not usually very keen) had been
strangely whetted by the sacred boxes. They were of pandanus wood,
oblong in shape, with an effect of pillaring along the sides like straw
work, lightly fringed with hair or fibre and standing on four legs.
The outside was neat as a toy; the inside a mystery I was resolved to
penetrate. But there was a lion in the path. I might not
approach Terutak’, since I had promised to buy nothing in the
island; I dared not have recourse to the king, for I had already received
from him more gifts than I knew how to repay. In this dilemma
(the schooner being at last returned) we hit on a device. Captain
Reid came forward in my stead, professed an unbridled passion for the
boxes, and asked and obtained leave to bargain for them with the wizard.
That same afternoon the captain and I made haste to the infirmary, entered
the enclosure, raised the mat, and had begun to examine the boxes at
our leisure, when Terutak’s wife bounced out of one of the nigh
houses, fell upon us, swept up the treasures, and was gone. There
was never a more absolute surprise. She came, she took, she vanished,
we had not a guess whither; and we remained, with foolish looks and
laughter on the empty field. Such was the fit prologue of our
memorable bargaining.
Presently Terutak’ came, bringing Tamaiti along with him, both
smiling; and we four squatted without the rail. In the three maniap’s
of the infirmary a certain audience was gathered: the family of a sick
child under treatment, the king’s sister playing cards, a pretty
girl, who swore I was the image of her father; in all perhaps a score.
Terutak’s wife had returned (even as she had vanished) unseen,
and now sat, breathless and watchful, by her husband’s side.
Perhaps some rumour of our quest had gone abroad, or perhaps we had
given the alert by our unseemly freedom: certain, at least, that in
the faces of all present, expectation and alarm were mingled.
Captain Reid announced, without preface or disguise, that I was come
to purchase; Terutak’, with sudden gravity, refused to sell.
He was pressed; he persisted. It was explained we only wanted
one: no matter, two were necessary for the healing of the sick.
He was rallied, he was reasoned with: in vain. He sat there, serious
and still, and refused. All this was only a preliminary skirmish;
hitherto no sum of money had been mentioned; but now the captain brought
his great guns to bear. He named a pound, then two, then three.
Out of the maniap’s one person after another came to join the
group, some with mere excitement, others with consternation in their
faces. The pretty girl crept to my side; it was then that - surely
with the most artless flattery - she informed me of my likeness to her
father. Tamaiti the infidel sat with hanging head and every mark
of dejection. Terutak’ streamed with sweat, his eye was
glazed, his face wore a painful rictus, his chest heaved like that of
one spent with running. The man must have been by nature covetous;
and I doubt if ever I saw moral agony more tragically displayed.
His wife by his side passionately encouraged his resistance.
And now came the charge of the old guard. The captain, making
a skip, named the surprising figure of five pounds. At the word
the maniap’s were emptied. The king’s sister flung
down her cards and came to the front to listen, a cloud on her brow.
The pretty girl beat her breast and cried with wearisome iteration that
if the box were hers I should have it. Terutak’s wife was
beside herself with pious fear, her face discomposed, her voice (which
scarce ceased from warning and encouragement) shrill as a whistle.
Even Terutak’ lost that image-like immobility which he had hitherto
maintained. He rocked on his mat, threw up his closed knees alternately,
and struck himself on the breast after the manner of dancers.
But he came gold out of the furnace; and with what voice was left him
continued to reject the bribe.
And now came a timely interjection. ‘Money will not heal
the sick,’ observed the king’s sister sententiously; and
as soon as I heard the remark translated my eyes were unsealed, and
I began to blush for my employment. Here was a sick child, and
I sought, in the view of its parents, to remove the medicine-box.
Here was the priest of a religion, and I (a heathen millionaire) was
corrupting him to sacrilege. Here was a greedy man, torn in twain
betwixt greed and conscience; and I sat by and relished, and lustfully
renewed his torments. Ave, Caesar! Smothered in a
corner, dormant but not dead, we have all the one touch of nature: an
infant passion for the sand and blood of the arena. So I brought
to an end my first and last experience of the joys of the millionaire,
and departed amid silent awe. Nowhere else can I expect to stir
the depths of human nature by an offer of five pounds; nowhere else,
even at the expense of millions, could I hope to see the evil of riches
stand so legibly exposed. Of all the bystanders, none but the
king’s sister retained any memory of the gravity and danger of
the thing in hand. Their eyes glowed, the girl beat her breast,
in senseless animal excitement. Nothing was offered them; they
stood neither to gain nor to lose; at the mere name and wind of these
great sums Satan possessed them.
From this singular interview I went straight to the palace; found the
king; confessed what I had been doing; begged him, in my name, to compliment
Terutak’ on his virtue, and to have a similar box made for me
against the return of the schooner. Tembinok’, Rubam, and
one of the Daily Papers - him we used to call ‘the Facetiae Column’
- laboured for a while of some idea, which was at last intelligibly
delivered. They feared I thought the box would cure me; whereas,
without the wizard, it was useless; and when I was threatened with another
cold I should do better to rely on pain-killer. I explained I
merely wished to keep it in my ‘outch’ as a thing made in
Apemama and these honest men were much relieved.
Late the same evening, my wife, crossing the isle to windward, was aware
of singing in the bush. Nothing is more common in that hour and
place than the jubilant carol of the toddy-cutter, swinging high overhead,
beholding below him the narrow ribbon of the isle, the surrounding field
of ocean, and the fires of the sunset. But this was of a graver
character, and seemed to proceed from the ground-level. Advancing
a little in the thicket, Mrs. Stevenson saw a clear space, a fine mat
spread in the midst, and on the mat a wreath of white flowers and one
of the devil-work boxes. A woman - whom we guess to have been
Mrs. Terutak’ - sat in front, now drooping over the box like a
mother over a cradle, now lifting her face and directing her song to
heaven. A passing toddy-cutter told my wife that she was praying.
Probably she did not so much pray as deprecate; and perhaps even the
ceremony was one of disenchantment. For the box was already doomed;
it was to pass from its green medicine-tree, reverend precinct, and
devout attendants; to be handled by the profane; to cross three seas;
to come to land under the foolscap of St. Paul’s; to be domesticated
within the hail of Lillie Bridge; there to be dusted by the British
housemaid, and to take perhaps the roar of London for the voice of the
outer sea along the reef. Before even we had finished dinner Chench
had begun his journey, and one of the newspapers had already placed
the box upon my table as the gift of Tembinok’.
I made haste to the palace, thanked the king, but offered to restore
the box, for I could not bear that the sick of the island should be
made to suffer. I was amazed by his reply. Terutak’,
it appeared, had still three or four in reserve against an accident;
and his reluctance, and the dread painted at first on every face, was
not in the least occasioned by the prospect of medical destitution,
but by the immediate divinity of Chench. How much more did I respect
the king’s command, which had been able to extort in a moment
and for nothing a sacrilegious favour that I had in vain solicited with
millions! But now I had a difficult task in front of me; it was
not in my view that Terutak’ should suffer by his virtue; and
I must persuade the king to share my opinion, to let me enrich one of
his subjects, and (what was yet more delicate) to pay for my present.
Nothing shows the king in a more becoming light than the fact that I
succeeded. He demurred at the principle; he exclaimed, when he
heard it, at the sum. ‘Plenty money!’ cried he, with
contemptuous displeasure. But his resistance was never serious;
and when he had blown off his ill-humour - ‘A’ right,’
said he. ‘You give him. Mo’ betta.’
Armed with this permission, I made straight for the infirmary.
The night was now come, cool, dark, and starry. On a mat hard
by a clear fire of wood and coco shell, Terutak’ lay beside his
wife. Both were smiling; the agony was over, the king’s
command had reconciled (I must suppose) their agitating scruples; and
I was bidden to sit by them and share the circulating pipe. I
was a little moved myself when I placed five gold sovereigns in the
wizard’s hand; but there was no sign of emotion in Terutak’
as he returned them, pointed to the palace, and named Tembinok’.
It was a changed scene when I had managed to explain. Terutak’,
long, dour Scots fisherman as he was, expressed his satisfaction within
bounds; but the wife beamed; and there was an old gentleman present
- her father, I suppose - who seemed nigh translated. His eyes
stood out of his head; ‘Kaupoi, Kaupoi - rich, rich!’
ran on his lips like a refrain; and he could not meet my eye but what
he gurgled into foolish laughter.
I might now go home, leaving that fire-lit family party gloating over
their new millions, and consider my strange day. I had tried and
rewarded the virtue of Terutak’. I had played the millionaire,
had behaved abominably, and then in some degree repaired my thoughtlessness.
And now I had my box, and could open it and look within. It contained
a miniature sleeping-mat and a white shell. Tamaiti, interrogated
next day as to the shell, explained it was not exactly Chench, but a
cell, or body, which he would at times inhabit. Asked why there
was a sleeping-mat, he retorted indignantly, ‘Why have you mats?’
And this was the sceptical Tamaiti! But island scepticism is never
deeper than the lips.
CHAPTER VII - THE KING OF APEMAMA
Thus all things on the island, even the priests of the gods, obey the
word of Tembinok’. He can give and take, and slay, and allay
the scruples of the conscientious, and do all things (apparently) but
interfere in the cookery of a turtle. ‘I got power’
is his favourite word; it interlards his conversation; the thought haunts
him and is ever fresh; and when be has asked and meditates of foreign
countries, he looks up with a smile and reminds you, ‘I
got Power.’ Nor is his delight only in the possession,
but in the exercise. He rejoices in the crooked and violent paths
of kingship like a strong man to run a race, or like an artist in his
art. To feel, to use his power, to embellish his island and the
picture of the island life after a private ideal, to milk the island
vigorously, to extend his singular museum - these employ delightfully
the sum of his abilities. I never saw a man more patently in the
right trade.
It would be natural to suppose this monarchy inherited intact through
generations. And so far from that, it is a thing of yesterday.
I was already a boy at school while Apemama was yet republican, ruled
by a noisy council of Old Men, and torn with incurable feuds.
And Tembinok’ is no Bourbon; rather the son of a Napoleon.
Of course he is well-born. No man need aspire high in the isles
of the Pacific unless his pedigree be long and in the upper regions
mythical. And our king counts cousinship with most of the high
families in the archipelago, and traces his descent to a shark and a
heroic woman. Directed by an oracle, she swam beyond sight of
land to meet her revolting paramour, and received at sea the seed of
a predestined family. ‘I think lie,’ is the king’s
emphatic commentary; yet he is proud of the legend. From this
illustrious beginning the fortunes of the race must have declined; and
Teñkoruti, the grandfather of Tembinok’, was the chief
of a village at the north end of the island. Kuria and Aranuka
were yet independent; Apemama itself the arena of devastating feuds.
Through this perturbed period of history the figure of Teñkoruti
stalks memorable. In war he was swift and bloody; several towns
fell to his spear, and the inhabitants were butchered to a man.
In civil life this arrogance was unheard of. When the council
of Old Men was summoned, he went to the Speak House, delivered his mind,
and left without waiting to be answered. Wisdom had spoken: let
others opine according to their folly. He was feared and hated,
and this was his pleasure. He was no poet; he cared not for arts
or knowledge. ‘My gran’patha one thing savvy, savvy
pight,’ observed the king. In some lull of their own disputes
the Old Men of Apemama adventured on the conquest of Apemama; and this
unlicked Caius Marcius was elected general of the united troops.
Success attended him; the islands were reduced, and Teñkoruti
returned to his own government, glorious and detested. He died
about 1860, in the seventieth year of his age and the full odour of
unpopularity. He was tall and lean, says his grandson, looked
extremely old, and ‘walked all the same young man.’
The same observer gave me a significant detail. The survivors
of that rough epoch were all defaced with spearmarks; there was none
on the body of this skilful fighter. ‘I see old man, no
got a spear,’ said the king.
Teñkoruti left two sons, Tembaitake and Tembinatake. Tembaitake,
our king’s father, was short, middling stout, a poet, a good genealogist,
and something of a fighter; it seems he took himself seriously, and
was perhaps scarce conscious that he was in all things the creature
and nursling of his brother. There was no shadow of dispute between
the pair: the greater man filled with alacrity and content the second
place; held the breach in war, and all the portfolios in the time of
peace; and, when his brother rated him, listened in silence, looking
on the ground. Like Teñkoruti, he was tall and lean and
a swift talker - a rare trait in the islands. He possessed every
accomplishment. He knew sorcery, he was the best genealogist of
his day, he was a poet, he could dance and make canoes and armour; and
the famous mast of Apemama, which ran one joint higher than the mainmast
of a full-rigged ship, was of his conception and design. But these
were avocations, and the man’s trade was war. ‘When
my uncle go make wa’, he laugh,’ said Tembinok’.
He forbade the use of field fortification, that protractor of native
hostilities; his men must fight in the open, and win or be beaten out
of hand; his own activity inspired his followers; and the swiftness
of his blows beat down, in one lifetime, the resistance of three islands.
He made his brother sovereign, he left his nephew absolute. ‘My
uncle make all smooth,’ said Tembinok’. ‘I mo’
king than my patha: I got power,’ he said, with formidable relish.
Such is the portrait of the uncle drawn by the nephew. I can set
beside it another by a different artist, who has often - I may say always
- delighted me with his romantic taste in narrative, but not always
- and I may say not often - persuaded me of his exactitude. I
have already denied myself the use of so much excellent matter from
the same source, that I begin to think it time to reward good resolution;
and his account of Tembinatake agrees so well with the king’s,
that it may very well be (what I hope it is) the record of a fact, and
not (what I suspect) the pleasing exercise of an imagination more than
sailorly. A., for so I had perhaps better call him, was walking
up the island after dusk, when he came on a lighted village of some
size, was directed to the chief’s house, and asked leave to rest
and smoke a pipe. ‘You will sit down, and smoke a pipe,
and wash, and eat, and sleep,’ replied the chief, ‘and to-morrow
you will go again.’ Food was brought, prayers were held
(for this was in the brief day of Christianity), and the chief himself
prayed with eloquence and seeming sincerity. All evening A. sat
and admired the man by the firelight. He was six feet high, lean,
with the appearance of many years, and an extraordinary air of breeding
and command. ‘He looked like a man who would kill you laughing,’
said A., in singular echo of one of the king’s expressions.
And again: ‘I had been reading the Musketeer books, and he reminded
me of Aramis.’ Such is the portrait of Tembinatake, drawn
by an expert romancer.
We had heard many tales of ‘my patha’; never a word of my
uncle till two days before we left. As the time approached for
our departure Tembinok’ became greatly changed; a softer, a more
melancholy, and, in particular, a more confidential man appeared in
his stead. To my wife he contrived laboriously to explain that
though he knew he must lose his father in the course of nature, he had
not minded nor realised it till the moment came; and that now he was
to lose us he repeated the experience. We showed fireworks one
evening on the terrace. It was a heavy business; the sense of
separation was in all our minds, and the talk languished. The
king was specially affected, sat disconsolate on his mat, and often
sighed. Of a sudden one of the wives stepped forth from a cluster,
came and kissed him in silence, and silently went again. It was
just such a caress as we might give to a disconsolate child, and the
king received it with a child’s simplicity. Presently after
we said good-night and withdrew; but Tembinok’ detained Mr. Osbourne,
patting the mat by his side and saying: ‘Sit down. I feel
bad, I like talk.’ Osbourne sat down by him. ‘You
like some beer?’ said he; and one of the wives produced a bottle.
The king did not partake, but sat sighing and smoking a meerschaum pipe.
‘I very sorry you go,’ he said at last. ‘Miss
Stlevens he good man, woman he good man, boy he good man; all good man.
Woman he smart all the same man. My woman’ (glancing towards
his wives) ‘he good woman, no very smart. I think Miss Stlevens
he is chiep all the same cap’n man-o-wa’. I think
Miss Stlevens he rich man all the same me. All go schoona.
I very sorry. My patha he go, my uncle he go, my cutcheons he
go, Miss Stlevens he go: all go. You no see king cry before.
King all the same man: feel bad, he cry. I very sorry.’
In the morning it was the common topic in the village that the king
had wept. To me he said: ‘Last night I no can ‘peak:
too much here,’ laying his hand upon his bosom. ‘Now
you go away all the same my pamily. My brothers, my uncle go away.
All the same.’ This was said with a dejection almost passionate.
And it was the first time I had heard him name his uncle, or indeed
employ the word. The same day he sent me a present of two corselets,
made in the island fashion of plaited fibre, heavy and strong.
One had been worn by Teñkoruti, one by Tembaitake; and the gift
being gratefully received, he sent me, on the return of his messengers,
a third - that of Tembinatake. My curiosity was roused; I begged
for information as to the three wearers; and the king entered with gusto
into the details already given. Here was a strange thing, that
he should have talked so much of his family, and not once mentioned
that relative of whom he was plainly the most proud. Nay, more:
he had hitherto boasted of his father; thenceforth he had little to
say of him; and the qualities for which he had praised him in the past
were now attributed where they were due, - to the uncle. A confusion
might be natural enough among islanders, who call all the sons of their
grandfather by the common name of father. But this was not the
case with Tembinok’. Now the ice was broken the word uncle
was perpetually in his mouth; he who had been so ready to confound was
now careful to distinguish; and the father sank gradually into a self-complacent
ordinary man, while the uncle rose to his true stature as the hero and
founder of the race.
The more I heard and the more I considered, the more this mystery of
Tembinok’s behaviour puzzled and attracted me. And the explanation,
when it came, was one to strike the imagination of a dramatist.
Tembinok’ had two brothers. One, detected in private trading,
was banished, then forgiven, lives to this day in the island, and is
the father of the heir-apparent, Paul. The other fell beyond forgiveness.
I have heard it was a love-affair with one of the king’s wives,
and the thing is highly possible in that romantic archipelago.
War was attempted to be levied; but Tembinok’ was too swift for
the rebels, and the guilty brother escaped in a canoe. He did
not go alone. Tembinatake had a hand in the rebellion, and the
man who had gained a kingdom for a weakling brother was banished by
that brother’s son. The fugitives came to shore in other
islands, but Tembinok’ remains to this day ignorant of their fate.
So far history. And now a moment for conjecture. Tembinok’
confused habitually, not only the attributes and merits of his father
and his uncle, but their diverse personal appearance. Before he
had even spoken, or thought to speak, of Tembinatake, he had told me
often of a tall, lean father, skilled in war, and his own schoolmaster
in genealogy and island arts. How if both were fathers, one natural,
one adoptive? How if the heir of Tembaitake, like the heir of
Tembinok’ himself, were not a son, but an adopted nephew?
How if the founder of the monarchy, while he worked for his brother,
worked at the same time for the child of his loins?
How if on the death of Tembaitake, the two stronger natures,
father and son, king and kingmaker, clashed, and Tembinok’, when
he drove out his uncle, drove out the author of his days? Here
is at least a tragedy four-square.
The king took us on board in his own gig, dressed for the occasion in
the naval uniform. He had little to say, he refused refreshments,
shook us briefly by the hand, and went ashore again. That night
the palm-tops of Apemama had dipped behind the sea, and the schooner
sailed solitary under the stars.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, IN THE SOUTH SEAS ***
******This file should be named sseas10h.htm or sseas10h.zip****** Corrected EDITIONS of our EBooks get a new NUMBER, sseas11h.htm VERSIONS based on separate sources get new LETTER, sseas10ah.htm Project Gutenberg eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not keep eBooks in compliance with any particular paper edition. We are now trying to release all our eBooks one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to tell us about any error or corrections, even years after the official publication date. Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. Most people start at our Web sites at: http://gutenberg.net or http://promo.net/pg These Web sites include award-winning information about Project Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). Those of you who want to download any eBook before announcement can get to them as follows, and just download by date. This is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04 Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters. Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our projected audience is one hundred million readers. If the value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 If they reach just 1-2% of the world's population then the total will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users. Here is the briefest record of our progress (* means estimated): eBooks Year Month 1 1971 July 10 1991 January 100 1994 January 1000 1997 August 1500 1998 October 2000 1999 December 2500 2000 December 3000 2001 November 4000 2001 October/November 6000 2002 December* 9000 2003 November* 10000 2004 January* The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. We need your donations more than ever! As of February, 2002, contributions are being solicited from people and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, and Wyoming. We have filed in all 50 states now, but these are the only ones that have responded. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state. In answer to various questions we have received on this: We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask. While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate. International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don't have the staff to handle it even if there are ways. Donations by check or money order may be sent to: Project Gutenberg Literary Archive Foundation PMB 113 1739 University Ave. Oxford, MS 38655-4109 Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment method other than by check or money order. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-622154. Donations are tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund-raising will begin in the additional states. We need your donations more than ever! You can get up to date donation information online at: http://www.gutenberg.net/donation.html *** If you can't reach Project Gutenberg, you can always email directly to: Michael S. Hart [email protected] Prof. Hart will answer or forward your message. We would prefer to send you information by email. **The Legal Small Print** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this eBook, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you may distribute copies of this eBook if you want to. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm eBook, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this eBook by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this eBook on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this eBook under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission. To create these eBooks, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other eBook medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this eBook within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, [2] alteration, modification, or addition to the eBook, or [3] any Defect. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this eBook electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or: [1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the eBook or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this eBook in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word processing or hypertext software, but only so long as *EITHER*: [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR [*] The eBook may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the eBook (as is the case, for instance, with most word processors); OR [*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). [2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. [3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. Please contact us beforehand to let us know your plans and to work out the details. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form. The Project gratefully accepts contributions of money, time, public domain materials, or royalty free copyright licenses. Money should be paid to the: "Project Gutenberg Literary Archive Foundation." If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: [email protected] [Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be they hardware or software or any other related product without express permission.] *END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*