The Project Gutenberg eBook, Germany in War Time, by Mary Ethel McAuley

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org

Title: Germany in War Time

What an American Girl Saw and Heard

Author: Mary Ethel McAuley

Release Date: July 3, 2014 [eBook #46186]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GERMANY IN WAR TIME***

 

E-text prepared by the Online Distributed Proofreading Team
(http://www.pgdp.net)
from page images generously made available by
Internet Archive
(https://archive.org)

 

Note: Images of the original pages are available through Internet Archive. See https://archive.org/details/cu31924027829666

 


 

Cover

Germany's Youngest Reserve.

GERMANY IN WAR TIME

WHAT AN AMERICAN GIRL
SAW AND HEARD

BY

MARY ETHEL McAULEY

 

 

CHICAGO
THE OPEN COURT PUBLISHING COMPANY
1917

COPYRIGHT BY
THE OPEN COURT PUBLISHING COMPANY
1917

DEDICATION
TO MY MOTHER
WHO SHARED THE TRIALS OF
TWO YEARS IN GERMANY
WITH ME

PREFATORY NOTE.

This book is the product of two years spent in Germany during the great war. It portrays what has been seen and heard by an American girl whose primary interest was in art. She has tried to write without fear or favor the simple truth as it appeared to her.

TABLE OF CONTENTS.

  PAGE
Getting into Germany in War Time 1
Soldiers of Berlin 7
The Women Workers of Berlin 20
German "Sparsamkeit" 35
The Food in Germany 49
What We Ate in Germany 62
How Berlin is Amusing Itself in War Time 69
The Clothes Ticket 81
My Typewriter 88
Moving in Berlin 93
What the Germans Read in War Time 98
Precautions Against Spies, etc. 108
Prisoners in Germany 115
Verboten 128
The Mail in Germany 132
The "Ausländerei" 140
War Charities 146
What Germany is Doing for Her Human War Wrecks 159
Will the Women of Germany Serve a Year in the Army? 173
The Kaiserin and the Hohenzollern Princesses 184
A Stroll Through Berlin 196
A Trip Down the Harbor of Hamburg 207
The Krupp Works at Essen 218
Munich in War Time 228
From Berlin to Vienna in War Time 242
Vienna in War Time 256
Soldiers of Vienna 267
Women Warriors 279
How Americans Were Treated in Germany 286
I Leave Germany July 1, 1917 292

GETTING INTO GERMANY IN WAR TIME.

Now that America and Germany are at war, it is not possible for an American to enter the German Empire. Americans can leave the country if they wish, but once they are out they cannot go back in again.

Since the first year of the war there has been only one way of getting into Germany through Denmark, and that is by way of Warnemünde. After leaving Copenhagen you ride a long way on the train, and then the train boards a ferry which takes you to a little island. At the end of this island is the Danish frontier, where you are thoroughly searched to see how much food you are trying to take into Germany. After this frontier is passed you ride for a few hours on a boat which carries you right up to Warnemünde, the German landing-place and the military customs of Germany.

When I went to Germany in October, 1915, the regulations were not very strict, travelers had only to show that they had a good reason for going into the country, and they were searched—that was all. But during the two years I was in Germany 2 all this was changed. Now it is very hard for even a neutral to enter Germany. Neutrals must first have a visé from the German consul in Denmark. It takes four days to get this visé, and you must have your picture taken in six different poses. Also, you must have a legitimate reason for wanting to go into the country, and if there is anything the least suspicious about you, you are not granted a permit to enter.

Travelers entering Germany bring as much food with them as they can. You are allowed to bring a moderate amount of tea, coffee, soap, canned milk, etc.; nine pounds of butter and as much smoked meat as you can carry. No fresh meat is allowed, and you must carry the meat yourself as no porters are allowed around the docks. This is a spy precaution.

The butter and meat are bought in Copenhagen from a licensed firm where it is sealed and the firm sends the package to the boat for you. You must be careful not to break the seal before the German customs are passed. The Danes are very strict about letting rubber goods out of their country, and one little German girl I knew was so afraid that the Danes would take her rubbers away from her, that she wore them on a hot summer day.

The boat which takes passengers to and from Warnemünde is one day a German boat and the next day a Danish boat. If you are lucky and make the trip on the day the Danish boat is running, you 3 get a wonderful meal, and if you are unlucky and strike the German day, you get a poor one. After getting off the boat, you get your first glimpse of the German Militär, the soldiers at the customs.

The travelers are divided into two classes—those going to Hamburg and those going to Berlin. Then a soldier gets up on a box and asks if there is any one in the crowd who has no passport. The day I came through only one man stepped forward. I felt sorry for him, but he did not look the least bit disheartened. An officer led him away. Strange to say, four days later we were seated in a hotel in Berlin eating our breakfast when this same little man came up and asked if we were not from Pittsburg, and if we had not come over on the "Kristianiafjord." When I said that we had, he remarked: "Well, I am from Pittsburg, too, and I came over on the 'Kristianiafjord.'"

"But I did not see you among the passengers," I said.

"No," he answered, "I should say not. I was a bag of potatoes in the hold. I am a reserve officer in the German army, and I was determined to get back to fight. I came without a passport claiming to be a Russian. It took me three days to get fixed up at Warnemünde because I had no papers of any kind. The day I had everything straightened out and was leaving for Berlin, a funny thing happened. I was walking along the street with an officer when a crowd of Russian prisoners came along. To my 4 surprise one of the fellows yelled at me, 'Hello, Mister, you'se here too?' And I knew that fellow. He had worked for my father in America. As he was returning to Russia, he was taken prisoner by the Germans. I had an awful time explaining my acquaintance to the authorities at Warnemünde, but here I am waiting to join my regiment."

At Warnemünde, after the people are divided into groups, they are taken into a large room where the baggage is examined. At the time I came through we were allowed to bring manuscript with us, but it had to be read. Now not one scrap of either written or printed matter can be carried, not even so much as an address. All the writing now going into Germany must be sent by post and censored as a letter.

When I came through I had a stack of notes with me and I never dreamed that it would be examined. I was having a difficult time with the soldier who was searching me when an officer who spoke perfect English came up and asked if he could help me. He had to read all my letters and papers, but he was such a slow reader that the train was held up half an hour waiting for him to finish reading them. Nothing was taken away from me, but they took a copy of the London Illustrated News away from a German who protested loudly, waving his hands. It was a funny thing to do, for in Berlin this paper was for sale on all the news stands and in the cafés. But sometimes the Germans make it a point of 5 treating foreigners better than they do their own people. I noticed this many times afterward.

After the baggage was examined, the people had to be searched. The men didn't have to undress and the women were taken into a small room where women searchers made us take off all our clothes. They even make you take off your shoes, they feel in your hair and they look into your locket. As I had held up the train so long, I did not have much time to dress and hurried into the train with my hat in my hand and my shoes untied. As the train pulls out the searcher soldiers line up and salute it. Searching isn't a very nice job, and when my mother went back to America the next spring, no less than four of the searchers told her that they hated it and that when the war was over the whole Warnemünde force was coming to America.

The train was due in Berlin at 9 o'clock at night, but we were late when we pulled in at the Stettin Station. We had a hard time getting a cab and finally we had to share an automobile with a strange man who was going to the same hotel. At 10 o'clock we were in our hotel on Unter den Linden. From the window I could look out on the linden trees. The lights were twinkling merrily in the cafés across the way. Policemen were holding up the traffic on the narrow Friedrichstrasse. People were everywhere. It did not seem like a country that was taking part in the great war. 7

Marine Reserves on Their Way to the Station. Wilhelmshaven.

SOLDIERS OF BERLIN.

Berlin is a city of soldiers. Every day is soldiers' day. And on Sundays there are even more soldiers than on week days. Then Unter den Linden, Friedrichstrasse and the Tiergarten are one seething mass of gray coats—gray the color of everything and yet the color of nothing. This field gray blends with the streets, the houses, and the walls, and the dark clothes of the civilians stand out conspicuously against this gray mass.

Soldiers Marching Through Brandenburg Gate.

When I first came to Berlin, I thought it was just by chance that so many soldiers were there, but the army seems ever to increase—officers, privates, sailors and men right from the trenches. During the two years that I was in Berlin this army remained the same. It didn't decrease in numbers and it didn't change in looks. The day I left Berlin it looked exactly the same as the day I entered the country. They were anything but a happy-looking bunch of men, and all they talked about was, "when the war is over"; and like every German I met in those two years, they longed and prayed for peace. One day on the street car I heard a common 8 German soldier say, "What difference does it make to us common people whether Germany wins the war or not, in these three years we folks have lost everything." But every German soldier is willing to do his duty.

The most wonderful thing about this transit army is that everything the soldiers have, from their caps to their shoes, is new, except the soldiers just coming from the front. And yet as a rule they are not new recruits starting out, but men who have been home on a furlough or men who have been wounded and are now ready to start back to the front. To believe that Germany has exhausted her supply of men is a mistake. Personally, I know lots of young Germans that have never been drafted. The most of these men are such who, for some reason or other, have had no army service, and the German military believe that one trained man is worth six untrained men, and it is the trained soldier that is always kept in the field. If he has been wounded he is quickly hurried back to the front. By their scientific methods a bullet wound can be entirely cured in six weeks.

The Most Popular Post-Card in Germany.

German men have never been noted dressers, and even at their best the middle and lower classes look very gawky and countrified in civilian clothes. You cannot imagine how the uniform improves their appearance. I have seen new recruits marching to the place where they get their uniforms. Most of them have on old ill-fitting clothes, slouch hats and 10 polished boots. They shuffle along, carrying boxes and bundles. They have queer embarrassed looks on their faces. Three hours later, this same lot of men come forth. They are not the same men. They have a different fire in their eyes, they hold themselves straighter, they no longer slouch but keep step. The uniform seems to have made new men of them. It should be called "transform," not uniform.

At the Friedrichstrasse Station one can see every kind of soldiers at once. There the men arrive from the front sometimes covered with dust and mud, and once I saw a man with his trousers all spattered with blood. The common soldiers carry everything with them. On their backs they have their knapsacks, and around their waists they have cans, spoons, bundles and all sorts of things. These men carry sixty-five pounds with them all the time. In one of their bags they carry what is known as their eiserne Portion or their "iron portion." This consists of two cans of meat, two cans of vegetables, three packages of hard tack, ground coffee for several meals and a flask of whisky. The soldiers are not allowed to eat this portion unless they are in a place where no food can be brought to them, and then they are only allowed to eat it at the command of a superior officer. In the field the iron portions are inspected each day, and any soldier that has touched his portion is severely punished.

Schoolboys' Reserve. Berlin.

A great many of the soldiers have the Iron Cross 12 of the second class, but very rarely a cross of the first class is seen. The second class cross is not worn but is designated by a black and white ribbon drawn through the buttonhole. The first class cross is worn pinned rather low on the coat. The order Pour le mérite is the highest honor in the German army, and not a hundred of them have been given out since the beginning of the war. It is a blue, white and gold cross and is hung from the wearer's collar. A large sum of money goes with this decoration. The second class Iron Cross makes the owner exempt from certain taxes; and five marks each month goes with the first class Iron Cross.

The drilling-grounds for soldiers are very interesting. Most of these places are inclosed, but the one at the Grunewald was open, and I often used to go there to see the soldiers. It made a wonderful picture—the straight rows of drilling men with the tall forest for a background. The men were usually divided off into groups, a corporal taking twelve men to train. It was fun watching the new recruits learning the goose-step. The poor fellows tried so hard they looked as though they would explode, but if they did not do it exactly right, they were sent back to do it over again. The trainers were not the least bit sympathetic.

One day an American boy and I went to Potsdam. We were standing in front of the old Town Palace watching some fresh country boys drill. I laughed outright at one poor chap who was trying to goose-step. 14 He was so serious and so funny I couldn't help it. The corporal came over to us and ordered us to leave the grounds, which we meekly did.

Soldiers Buying Ices in Berlin. A War Innovation.

Tempelhof, the largest drilling-ground in Berlin, is the headquarters for the army supplies, and here 15 one can see hundreds of wagons and autos painted field-gray. The flying-place at Johannisthal is now enclosed by a fence and is so well guarded you can't get within a square of it.

Looking at Colored Pictures in an Old Book-Shop.

It is very interesting to watch the troop trains coming in from the front. When I first went to Berlin it was all a novelty to me and I spent a great 16 deal of my time at the stations. One night just before Christmas, 1915, the first Christmas I was in Berlin, I spent three hours at the Anhalt Station watching the troops come home. They were very lucky, these fellows, six months in the trenches 17 and then to be home at Christmas time! They were the happiest people I had seen in the war unless it were the people who came to meet them.

Cheering the Soldier on His Way to the Front.

Most of the soldiers were sights. Their clothes were dirty, torn and wrinkled. Many of them coming from Russia were literally covered with a white dust. At first I thought that they were bakers, but when I saw several hundred of them I changed my mind. Beside his regular paraphernalia, each soldier had a dozen or more packages. The packages were strapped on everywhere, and one little fellow had a bundle stuck on the point of his helmet.

A little child, perhaps three years old, was being held over the gate near me and all the while he kept yelling, "Papa! Urlaub!" An Urlaub is a furlough, and when the father did come at last the child screamed with delight. Another soldier was met by his wife and a tiny little baby. He took the little one in his arms, and the tears rolled down his cheeks, "My baby that I have never seen," he said.

This night the soldiers came in crowds. Everybody was smiling, and in between the trains we went into the station restaurant. At every table sat a soldier and his friends. One young officer had been met by his parents, and he was so taken up with his mother that he could not sit down but he hung over her chair. Was she happy? Well, I should say so!

At another table sat a soldier and his sweetheart. They did not care who saw them, and can you blame them? He patted her cheeks and he kissed her hand.... 18 An old man who sat at the table pretended that he was reading, and he tried to look the other way, but at last he could hold himself no longer, and grasping the soldier's hand he cried, "Mahlzeit!"

A Field Package for a German Soldier.

We went out and saw more trains and more soldiers. 19 A little old lady stood beside us. She was a pale little lady dressed in black. She was so eager. She strained her eyes and watched every face in the crowd. It was bitter cold and she was thinly clad. At 12 o'clock the station master announced that there would be no more trains until morning. The little old lady turned away. I watched her bent figure as she went down the stairs. She was pulling out her handkerchief. 20

THE WOMEN WORKERS OF BERLIN.

The German women have filled in the ranks made vacant by the men. Nothing is too difficult for them to undertake and nothing is too hard for them to do.

The poor German working women! No one in all the war has suffered like these poor creatures. Their men have been taken from them, they are paid only a few pfennigs a day by the government, and now they must work, work like a man, work like a horse.

The German working woman is tremendously capable in manual labor. She never seems to get tired and she can stand all day in the wet and snow. But as a wife and mother she is becoming spoiled. She is bound to become rough, and she takes the jostlings of the men she meets with good grace, answering their flip remarks, joking with them and giving them a physical blow when she thinks it necessary. Most of the women seem to like this familiarity which working on the streets brings them, and they find it much more exciting than doing housework at home. 21

All great reforms begin in a violent way, and maybe this is the beginning of emancipation for the German woman, for she is beginning to realize what she can do, and for the first time in the history of the empire she is living an independent existence, dependent upon no man.

A Window Cleaner.

When the war first broke out, women were taken on as ticket punchers on the overground and underground railways, and Frau Kneiperin, or "Mrs. Ticket-puncher," sits all day long out in the open, punching tickets. In summer this job is very pleasant, 22 but in winter she gets very, very cold even if she does wear a thick heavy overcoat and thick wooden shoes over her other shoes. She can't wear gloves for she must take each ticket in her hand in order to punch the stiff boards. She earns three marks a day.

A German Elevator "Boy."

After the women ticket punchers came the women door shutters, and Frau Türschliesserin, or "Mrs. Door Shutter," is all day long on the platforms of the stations, and she must see that every train door is shut before the train starts. This is a lively job, 23 and she must jump from one door to the other. Most of these women wear bloomers, but some of them wear men's trousers tucked in their high boots. They all wear caps and badges.

Frau Briefträgerin is the woman letter carrier. This is rather a nice job, carrying only a little bag of letters. One fault with the work is that she must deliver the letters to the top floor of every building whether there is an elevator or not, but as no German building is more than five stories high, it is not so bad. Most of the special delivery "boys" are women. They wear a boy's suit and ride a bicycle.

More than half the street car conductors in Germany now are women. Most of these women still cling to skirts, but they all wear a man's cap and coat. They are quite expert at climbing on the back of the car and fixing the trolley, and if necessary they can climb on the top of the car. If the car gets stuck, they get out and push it, but the crowd is generally ready to help them. They have their bag for tips, and they expect their five pfennigs extra the same as a man.

When Frau Führerin, or "Mrs. Motorman," came, some of the German people were scandalized and exclaimed: "Well, I will never ride on a street car run by a woman. It wouldn't be safe." Now, no one thinks anything about it, and the women have no more accidents than the men. Some of these women are little bits of things, and one 24 wonders that they have the strength to stand it all day long. Most of them look as if it were nerve-racking. They earn three and a half marks a day.

Costume of a Street-Car Conductor.

Women cab drivers are not very numerous, but every now and then one of them whizzes around a corner looking for a fare. One Berlin cabby is quite an old lady. The men cabbies are jealous of the women because the women get the best tips. There are few women taxi drivers. One young woman driver has a whole leather suit with tight breeches and an aviator hat. Women also drive mail wagons, and women go around from one store to another cleaning windows. Frau Fensterputzerin or "Mrs. Window Cleaner" carries a heavy ladder with her. This is no light task.

They have always had women street cleaners and switch tenders in Munich, but now they have them in Berlin as well. They work in groups, sweeping the dirt and hauling it away in wheelbarrows. Just before I left Berlin I saw a woman posting bills on the round advertising posts. She did not seem to be an expert at managing the paste, because she flung it around so that it was dangerous to come near her. In the last year they have had women track walkers, and they pace the railroad ties to see if the tracks are safe. They dress in blue and carry small iron canes.

A Famous "Cabby" in Berlin.

The excavation for the new underground railway under Friedrichstrasse was dug out by women, and half the gangs that work on the railroad tracks are women. They fasten bolts and saw the iron rails. 26 All the stores have women elevator runners, and most of the large department stores have women checking umbrellas, packages, dogs, and—lighted cigars! Most stores have women floor-walkers. Most of the delivery wagons are run by women, and they carry the heaviest packages.

All the newspapers in Berlin are sold by women, and they wheel the papers around in baby carriages. Around the different freight stations one can see women loading hay and straw into the cars. They wield the pitchfork with as much ease as a man and with far more grace. Many of the "brakemen" on the trains are women, and some of the train conductors are women. Most of the gas-meter readers are women, and other women help to repair telephone wires, and still others help to instal telephones.

There are a few Frau Schornsteinfegerin, or "Mrs. Chimney Sweep," but the job of being a chimneysweep doesn't appeal to most women. These women wear trousers and a tight-fitting cap. They mount the house tops and they make the soot fly, and the cement rattles down the chimney. They carry long ropes with which they pull their brushes up and down.

Cleaning the Streets in Berlin.

Frau Klempnermeisterin, or "Mrs. Master Tinner," repairs the roofs. Of course she wears trousers to make climbing easier. Most of the women who have these odd jobs are those whose husbands had the same before the war. Many other women 28 work in the parks cutting the grass and watering the flowers. In the market places women put rubber heels on your shoes while you wait.

Most of the milk wagons are run by girls, and women help to deliver coal. They have no coal chutes in Germany, and the coal is carried from the wagon into the house. This is really terrible work for a woman. A few women work on ash wagons, others are "ice men," and others build houses.

Nearly all the munition workers in Germany are women, and they are paid very high for this work. Most of them get from $40 to $50 a month, wages before unknown for working women. The strength of some of these women is almost beyond belief. Dr. Gertrude Baumer, the famous German woman writer and settlement worker, told me that shells made in one factory weighed eighty pounds each and that every day the women working lifted thirty-six of these shells. Women are also employed in polishing the shells.

The women workers in munition factories are very closely watched, and if the work does not agree with them they are taken away and are given other employment. The sanitary conditions of these factories are very good, and they are almost fire-proof, and they have no horrible fire disasters. Indeed they have very few fires in Germany.

They have in Berlin what is known as the Nationaler Frauendienst, or the "National Women's Service," and it is an organization to help the poor 30 women of Germany during the war. Dr. Gertrude Baumer is the president of this organization, and she is also one of the strongest advocates for the one year army service for German women.

A Berlin Street-Car Conductor.

31

This society finds employment for women and gives out work for women who have little children and cannot leave home. Women who sew at home make bags for sand defenses, and they make helmet covers of gray cloth. These covers keep the enemy from seeing the shining metal of the helmet. If a woman is sick and cannot work the society takes care of her until she is better and able to work again. They also have food tickets which they give to the poor.

Reading the Gas Meter.

A Chauffeur.

Pension schedules are being made up by different 32 societies, and it is not yet certain which one the government will adopt; at present every woman whose husband is in the war is given a certain amount for herself and children. For women who are now widows the pension is according to the rank of the husband. For instance, the widow of a common soldier gets 300 marks a year. If she has one child she get 568 marks and so on, increasing according to the number of children, for four children she gets 1072 marks. The widow of a non-commissioned officer, a corporal or a sergeant, gets a 33 little more, and the widow of a lieutenant gets over twice as much as a common soldier's widow. The widow of a major-general gets 3246 marks a year. When she has children, she gets very little more, for when a man has risen to the rank of major-general the chances are that he is old and that his children are grown up and able to take care of themselves.

Digging the Tunnel for the New Underground Railway in Berlin.

These schedules are also controlled by the number of years a man has served in the army, and they are trying to pass a new bill which requires that pensions shall be controlled by the salary the man had before the war. If the dead man had worked himself up into a good position of 1000 marks a month, his family should have more than the family of a man who could only make 300 marks a month. 34

The schedule as it now stands for wounded men is that a private who has lost his leg gets 1,368 marks a year; a lieutenant gets 4851 marks a year; and a general 10,332 marks a year.

Caring for the Trees.

They have in Germany a "votes for women" organization of 600,000 members, but it will be years and years before it ever comes to anything, for German women are very slow in acting and thinking for themselves. 35

GERMAN "SPARSAMKEIT."

When the blockade of Germany began, no one believed that she could hold out without supplies from the outside world; that in a short time her people would be starving and that she would be out of raw material. During the few months before the blockade was declared, Germany had shipped into her ports as much cotton, copper, rubber and food as was possible. After the blockade started much stuff was obtained from Holland and Scandinavia. From the very first days of the war Germany set to work to utilize all the material that she had on hand, and her watchword to her people was "waste nothing."

Collecting Cherry Stones for Making Oil.

The first collection of material in Germany was a metal collection, and it took place in the fall of 1915, just after I came to Berlin. This collection extended all over Germany and took place in different parts at different times. Every family received a printed notice of the things that must be given up to the State. It was a long list, but the main thing on it was the brass ovendoors. As nearly every room in Germany has a stove with two of these 36 doors about a foot wide and three quarters of a foot high you can get some idea of how much material this collection brought. Since this collection the doors have been replaced by iron ones that are not nearly so pretty. All kinds of brass pots and kettles were collected, but with special permits people were allowed 37 to keep their heirlooms. Everything was paid for by the weight, artistic value counted for naught. Vacant stores were rented for storing this collection and the people had to bring the things there.

In some cities the people willingly gave up the copper roofs of their public buildings. Copper roofs have always been very popular in Germany. In Berlin the roof of the palace, the cathedral and the Reichstag building are of copper, and in Dresden the roofs of all the royal buildings are of copper.

A friend of mine who is a Catholic went to church one Sunday just before I left Berlin. Before the service opened and just as the priest mounted the pulpit the church bells began to ring. When they had stopped the priest announced that this was the last time the bells would ever ring, for they were to be given to the metal collection. The people began to cry as the priest went on, and before he had finished, many were sobbing out loud. Even the men wept. My friend said that it was the most impressive thing that she had ever witnessed.

In that first copper collection they got enough metal to last several years, but if a second collection is necessary they can take the brass door knobs which are very large and heavy. All the door knobs in Germany are made of brass and this would make a vast amount of metal.

Women Collecting Old Papers.

In April, 1917, they took an inventory of all the aluminum in the empire. People had to send in lists of what they had. The ware was not collected 38 but it was to be given up at any time the government wanted it. The aluminum is to be used in making money. For a long time they have had iron 5- and 10-pfennig pieces, and now they have 1-pfennig pieces made out of aluminum. In Leipsic and Dresden they have 50-pfennig pieces made out of paper, and Berlin will soon have them too. Before the iron money was made in the winter of 1915, small change was very scarce. The store-keepers would rather you would not buy than give you all their small change. At that time in Turkey also small change was so scarce that the people stood in line by the hour to get it. The reason for the scarcity in Germany is that the German soldiers have carried it away to the conquered lands where German money is used as well as native money. In 39 Germany we used, and they still use, postage stamps for small change, but this is very unsatisfactory as they get very dirty in the handling.

Women Collecting Old Papers.

The collection of old paper never ceases in Germany. All over Berlin they have places where this paper is accumulated and sold, and women work all day bringing it in. Every kind of old paper is bought, books, magazines and newspapers. Everything must be brought in flat, and a good price is paid for it.

Another collection that is always going on is the fruit stone collection. They collect cherry stones, peach stones, plum stones, and apple and pear seeds. These collections take place in the public schools and all over Berlin you see pretty posters, "Send the stones to the schoolhouse with your children." The seeds are used for making fat and oil. 40

Everybody wondered what they were going to do when they advertised that fourteen marks would be paid for every load of common thistles. But the thistles are being made into cloth. Hair is also made into cloth. Coffee grounds are also collected, but it has not been decided how they shall be used.

When the clocks are changed in the summer, it saves a great amount of gas, and since the first of January, 1917, all the stores must close at 7 o'clock instead of 8. All electric light advertisements are prohibited, and all theaters and public places close earlier.

In the city of Hanover, on account of the scarcity of water, the water is shut off from the bath rooms, and no one can take a bath. In Copenhagen there is also a scarcity of water, and when I was there the water all over the city was shut off between two and four o'clock in the afternoon.

This coming winter people will be urged in every way to save coal, and if possible to heat only one or two rooms. They have plenty of coal but no way of delivering it, and last winter people had to go down to the freight yards and fetch the coal themselves. I often saw fine-looking ladies wheeling coal in baby carriages. Baby carriages are used for hauling everything, and they are very practical.

In every way paper is being saved, especially wrapping paper. Every woman has her bun bag, and when she goes to the bakery shop to buy buns she takes it with her. I have seen men buying buns 41 in stores, and they nearly always have their own paper bag with them. Bread is just wrapped in the middle of the loaf, and if you don't take your own bag with you for eggs, you will have to carry them home in your hand.

In the markets nothing is wrapped. Every German woman has what she calls her Tasche. It is a black bag with handles and it is used in preference to a basket. Everything that is bought in the market is put into this bag unwrapped. If you buy anything that is too large to put into the bag you have to carry it home in your hand unwrapped. Rhubarb is carried in this way. Meat is first wrapped in a thin piece of wax paper and then in a newspaper. Wherever it is possible, newspapers are used for wrappings. We were never fussy about carrying a newspaper bundle in Germany, we were glad we got the newspaper. One night a friend of mine, an American girl, came to stay all night with me, and as we had only two quilts, she had to bring her own quilt with her. She had no paper big enough to wrap the quilt, so she just carried it in her hand. The people on the street car and on the street did not even stare, they merely thought that she was a good German woman who was sparing of paper for the Vaterland.

Collecting Old Automobile Tires.

In the department stores they do not use string on small packages, and on large packages they tie the string only one way around. If the purchase is a very small object like a spool of thread or a 42 paper of pins, it is wrapped in the bill. Many people carry their own wrapping paper with them and it is always wise to carry a piece of string. None of the department stores will deliver anything that costs less than five marks, and notices are posted everywhere asking people to carry their purchases home with them. Only one store, Borchardt's grocery store, still wraps up things as nicely as in days of peace, and when you buy anything there you are sure that the package will not come open on the street. Now they have invented a new kind of string made out of wood. It is very strong but hard to tie.

Since the very beginning of the war no one in Germany has been allowed to run his own automobile on account of the scarcity of rubber tires and gasoline. All the automobiles displayed in the store windows have tires made of cement. This is just done to make them look better. All the tires have been taken over by the military authorities. No one is allowed to ride a bicycle with rubber tires without a permit. They have invented two kinds of tires for substitutes. One kind is made of little disks of leather joined in the middle, and the other kind is made of coiled wire. Both these tires are advertised, and the advertisements read: "Don't worry, ride your bicycle in war time. Get a leather disk tire; then you don't need a permit."

For everything that is scarce in Germany they have a substitute and in this line German ingenuity 44 seems to have no end. They have a substitute for milk called Milfix. It is a white powder, and when mixed with water it looks like milk. It can be used in coffee or for cooking. The funny part about Milfix was that when it first came out everybody scorned it, but all of a sudden there was hardly any real milk to be had, and Milfix was put on the Lebensmittel food card, and one could only buy a small quantity of it. Then everybody was just wild to get a little bit of the precious stuff.

Then they have egg substitutes. Some brands of it are in powder form and other brands are like yellow capsules. They are very good when mixed with one real egg and make very good omelet. Then there is the meat substitute. It comes in cans and is dark brown in color. It is some kind of a prepared vegetable. It looks like chopped meat and it is said to taste like meat. They have a hundred different varieties of substitutes for coffee, and without any exception all brands of Kaffee-Ersatz are very bad.

The most unique thing on the market is the "butter stretcher." That is what they call it. It is a white powder, and they guarantee that when it is mixed with a quarter of a pound of real butter it will stretch it to half a pound. We bought some of it but we never had the courage to try it on a quarter of a pound of real butter; but many boarding-houses used it.

Every day something new bobbed up on the market. 45 One of the finest things was Butter-Brühe and Schmalz-Brühe. It came in cans the half of which was either butter or lard and the other half was broth. It was fixed this way so it did not come under the butter card or the fat card. The cans weighed a half pound and sold for five marks. It was foreign goods from either Holland or Denmark.

Last spring there appeared on the market great quantities of "Irish stew" in cans. The Germans stood around it wondering. What was Irish stew? None of them had the slightest idea. But finally they bought it, for they said, if it was Irish it must be good. They have a substitute for sausage made out of fish. It is awful stuff with a lingering taste that lasts for days.

They have substitutes for leather, rubber, and for alcohol. They have what they call a spiritus tablet, and it can be used in lamps. It is used by the soldiers in the field. As matches are very expensive they have a small apparatus of two iron pieces that when snapped make a light. As soap is very scarce in Germany hard-wood floors are cleaned with tin shavings. The shavings are rubbed over the floors with the feet, the workers wearing felt shoes.

A Collection of Copper.

All over Germany soap is used very sparingly. Clothes are put to soak a week before wash day and each day they are boiled a little. This plan saves all the hard rubbing, and when the clothes are taken out of the water the dirt falls out of them. 46 They don't use wash-boards in Germany. Pasted everywhere in Berlin are posters which say, "Save the soap." They say to shake the soap in hot water and never let it lie in the water and always keep it in a dry place.

Most stores will sell only one spool of embroidery floss to one person at a time. If you want a second spool you must go the next day. This restriction is very hard on the German woman who loves to do fancy work.

We saved everything. When we boiled potatoes we saved the water for soup or gravy. It had more strength than clear water. We never ate eggs out of fancy dishes with grooves in them, as too much of the egg stuck in the grooves. We served everything from the cooking kettle right on our plates, so that no grease would be wasted. Many restaurants also did this, and what you ordered was brought in on the plate that you ate from. A great many people used paper napkins for every day. This saved the linen and the soap. We never threw out our coffee grounds but cooked them over and over. We weren't used to strong coffee, and these warmed-over grounds were much better than Kaffee-Ersatz.

Some people cooked rhubarb tops in the same way you cook spinach. It makes a very good vegetable. We took the pea pods from the fresh peas and scraped them and cooked them with the peas. These are really fine. It is a well-known Polish dish. The first year we were in Berlin we could 48 get corn starch, and we used this for thickening food instead of flour.

One of the funniest things was that you could not buy an orange unless you bought a lemon. This worked two ways. The oranges were saved and the storekeepers got rid of the lemons. I have never seen anything like the quantity of lemons in Germany—millions of lemons everywhere. Lemons, radishes and onions were three things that you could buy any time without a card and without standing in line.

Since the war, hundreds of war cook books have been printed. They are generally very practical and give excellent recipes for making cakes without butter or eggs or even flour, using oatmeal instead. They tell how to make soup out of plums, apples, pears, onions and fish. And they contain menus with suggestions of things to have on the meatless days. They save the puzzled housewife's brain much worry.

Last Christmas in Germany was known as the Christmas of a single candle, and most of the Christmas trees had only one light on the top. One has no idea of the tremendous sacrifices these people are making for their country. 49

THE FOOD IN GERMANY.

In Germany I sometimes had to go to three or four different stores before I could get a spool of silk thread. Leather is so expensive that only the upper-class burgher will be able to have real leather shoes this winter; and starch is twenty marks a pound. But after all, no German will go to work with an empty dinner pail.

The German Food Commission is the most uncanny thing in all the world. Like magic it produces a substitute for any article that is scarce, it has everything figured out so that provisioning shall be divided proportionately each week, and just what each person shall receive, for everybody does not receive the same amount of food in Germany. For instance, a man or woman who does manual labor gets more bread than a man or woman who works in an office; people over sixty years get more cereals, and sick people get more butter and eggs. These people get what they call Zusatz cards, besides their regular cards.

Every one in Germany is getting thin, and the German dieting system proves that much worn-out 50 statement that "we eat too much," for nine out of every ten Germans have never been so well in their lives as they have been since the cards have been introduced. You feel spry, active and energetic, and the annoyance is mental rather than physical, for one is constantly thinking of things to eat.

Woman Selling Ices.

The ones that are really hurt by the blockade are the growing children, and the thing that they lack and long for is sweets. Before the war, one never realized what an important role candy played in the game of life. The food commission recognizes this, and very often chocolate and puddings are given on the cards of children under sixteen years of age.

While food prices have been soaring all over the world, prices in Germany are almost down to normal level, for anything that you buy on the cards 51 is extremely cheap, and everything that is any good is sold on the cards. Everything that is sold ohne Karte, or without a card, is either not good or so expensive that the ordinary person cannot afford to buy.

When I first came to Germany in October, 1915, there was only one card, and that was the bread card. This card was divided off in sections with the numbers 25, 50 and 100 grams. At that time the whole card was 2100 grams for each person each week. Later it was reduced to 1900 grams, and on the first of May, 1917, to 1600 grams. This last reduction was a courageous thing for the bread commission to do at this time—one of the worst months of the year before the green vegetables come in—and in Berlin a couple of thousand workers from a factory gathered on Unter den Linden. They stayed two hours, broke two windows, and then went home pacified at a pound of meat a week more and more wages.

On the bread card it takes a 50 gram section to buy a good-sized roll, a whole card to buy a big loaf of black bread, and half a card to buy a small loaf of bread. After the bread card was reduced no buns were allowed to be made in Berlin, although in the other cities they have them. Instead, they had what they called white bread, but it was almost as black as the black bread, and when buying one had to ask, "Is this white or black bread?" I thought that the bread was very good, and it was of a much 52 superior quality to what I got in Sweden where the bread card is of a less number of grams than in Germany. At the bottom of the German bread card is the flour ticket, and it allows one the choice of either 250 grams of flour or 400 grams of bread. I came out very well on my bread card, for even when I lived in a boarding-house I kept my card myself and I took my bread to the table with me. When people are invited to a meal they always take their bread and butter with them.

A Store in Charlottenburg, a Suburb of Berlin.

After the bread card the next food restriction was the two meatless and fatless days a week. On Tuesday and Friday no butcher was allowed to sell meat, and no restaurants or boarding-houses were allowed to serve meat. Monday and Thursday were the fatless days. The butchers were not allowed to sell fat, and the restaurants were not 53 allowed to cook anything in grease. On Wednesday no pork was allowed to be sold.

Until after Christmas there were no other cards, but along in December the butter began to be scarce, and the stores would sell only a half pound to each person, and the people had to stand in line to get that half pound. These butter lines were controlled by the police, and it was no joke standing out in the cold to get a half pound of butter. But after Christmas came in rapid succession the butter card, the meat card, the milk card, the egg card, the soap card and the grocery card. These cards have regulated everything and have stopped the standing in line for articles.

At first the butter card called for half a pound of butter each week, but now it varies. Then it wasn't a separate card, but the center of the bread card was stamped for butter. Now each person gets either 60 grams of butter and 30 grams of margarine, or 80 grams of butter. You must buy your butter in a certain shop where you are registered and you can buy no place else. This is also true of sugar, meat, eggs and potatoes.

At first the meat card was only for home buyers, and the restaurants could serve as much meat as they liked, but soon it was seen that this was not fair to the people who eat at home. A card was issued that was divided off into little sections, so that the meat could be bought all at once or at different times. On the first of May, 1917, the meat card was 54 increased by one-half, and every one is getting 750 grams of meat instead of 500 grams. Here the food commission made a mistake: they should have given out more meat in the cold months and have kept more flour for spring, but instead they increased the meat card in May and lowered the bread card.

One of the First Bread-Cards.

Another mistake that the food commission is making is allowing scandalous prices to be charged for fowls. Fish, chickens, geese and turkeys are bought without cards, but the prices are so high that few people can afford to buy them, and the birds are lying rotting in the store windows. Those birds are undrawn to make them weigh more. A medium-sized turkey or goose costs anywhere from 55 sixty to one hundred marks, and a chicken runs about thirty marks.

The milk card was among the first cards, and only sick people and children get milk. The babies get the best milk and the older children get the next best, and after they are served the grown-ups get what is left. Adults have no milk card.

The sugar card varies, but one gets about 1¾ pounds of sugar each month. At preserving time people are given extra sugar and saccharine on the grocery card. The potato card varies. First it was seven pounds a week for each person, then it was reduced to five and then to three, and then it was raised to five again. This was the only card on which we sometimes did not get our allowance, and when there were not enough potatoes for the cards we could get extra bread on our potato card. At first some of the potato cards were red and others blue. The red cards were good on Monday, Wednesday, Friday and Sunday, and the blue ones were good on Tuesday, Thursday, Saturday and Sunday. Now no potatoes are allowed to be put into the bread.

The egg card came in the summer of 1916, and for a long time afterward it was possible to get all the eggs you wanted in restaurants without a card, but now one must have a card there as well, even if you order an omelet or an Eierkuchen, a pancake of which the Germans are very fond.

The Lebensmittel or "grocery" card is a very 56 important card, and it is for buying such things as noodles, rice, barley, oatmeal, macaroni, white cornmeal and cheese. Then they have other cards for buying oil, saccharine, matches, sardines and smoked fish. Fresh fish is without a card. Each week the stores have numbers hanging up in their windows telling what can be bought that week, like "Rice on Number 13" or a "Pudding on Number 6." It is also printed in the newspapers and on the advertising posts, and sometimes you must be registered for the things and can buy them only in a certain store.

An Asparagus Huckster.

On the first soap cards, you could get every month a cake of toilet soap, a cake of laundry soap 57 and some soap powder, but now one can get only 50 grams of either kind of soap and 250 grams of soap powder each month. Soap was one of the hardest things to get, and a cake of real soap sells from five to ten marks a cake. We never thought of taking a bath with soap but used it only on our faces. They have what they call "War Soap," and it can be used on the hands, but if it drops on your dress it leaves a white spot. If you want to give a real swell present to any one in Germany just send a cake of soap.

I always said that when coffee came to an end in Germany the Germans would be ready to make any kind of a peace. How could a German live without coffee? But last summer the coffee gave out and instead of complaining they took to drinking Kaffee-Ersatz, or "coffee substitute," with the same passion that they had lavished on real coffee. It is the most horrible stuff any one ever tasted with the exception of the substitute they have for tea, but the Germans say they like it. They have cards for Kaffee-Ersatz, and each person gets a half pound a month.

In the cafés in the summer of 1916 they were still serving real coffee with milk and sugar. Then suddenly the waiters commenced asking the patrons if they wished their coffee black or with cream, and then later they asked if you wanted the coffee sweet, and so they brought it, putting in sugar and milk themselves. A little later you did not get sugar 58 but two little pieces of saccharine were served, and now they have a liquid sweet stuff that is used. They do not serve real coffee any more, but most restaurants still serve milk. The famous Kaffee mélange, or coffee with whipped cream, was forbidden at the beginning of the war.

When I left Germany they had no beer or tobacco cards, but there was talk about them. The beer restaurants receive only a certain amount of beer each day, and when this is gone the people must wait until the next day. Most beer halls serve only two glasses to each person. In Munich, because of the shortage of beer, some of the beer halls do not open until 6 o'clock at night, and at 4 o'clock the Müncheners gather at the doors with their mugs in their hands, patiently waiting. Sometimes they knock the mugs against the doors to a tune. Munich without beer is a very sad sight!

In Berlin some of the restaurants will serve beer only to people who can get chairs, but this does not faze the clever Berliners, and when they want their beer they bring camp stools with them, and then they are sure to have a seat. It is forbidden to make certain kinds of fine beers because they take too much malt and sugar. None of the beer is as good as in times of peace, but the Germans have forgotten the delicacies of the past, and they live in the food ideals of the present, and they smack their lips and say, "Isn't the beer fine to-night?"

From August 1916 until March 1917 it was forbidden 59 to sell canned vegetables. They were being saved up for the spring months. The store windows were decorated with glass jars filled with the most wonderful kinds of peas, beans and asparagus. I always felt like smashing the window and stealing the stuff, but the Germans only looked at it admiringly and said, "It will be fine when the vegetables are freed."

Everything on the cards is at a set price, and the dealers don't dare to charge one cent more; even the prices of some things not on the cards are regulated. For instance, this spring no one could charge more than one mark a pound for cherries, and many of the cafés had to cut their cake prices. The police got after Kranzler, the famous cake house, and it had to reduce all its cakes to twenty pfennigs each.

When I was in Dresden in May, 1917, I ate elephant meat. An elephant got hurt in the Zoo and had to be killed. A beer restaurant bought his meat for 7000 marks, and it was served with sauerkraut to the public without a card at 1.30 marks. It tasted like the finest kind of chopped meat, and the restaurant was packed as long as the elephant lasted.

The food question is not the same all over Germany, and in Berlin, Dresden, Hamburg and Leipsic they have less than in other places. Bavaria, the Rhine Country and East Prussia are far better off, and in some of the small villages they do not even have a bread card.

One of the hardest things to get is candy. In 60 Berlin one can buy chocolate for sixteen marks a pound, but in Dresden it is very cheap because it is bought on the card. The candy is bought on the grocery card and one gets a half pound every two weeks. Candy lines are the only kind of lines that one sees now in Germany.

One card I forgot to mention is the coal card that will be issued for the coming winter. There is no scarcity of coal, but there are no people or cars for delivering. The people will be given three-fourths as much coal as they formerly consumed.

In times of peace eating in a German restaurant was notoriously cheap, and one could get a menu of soup, meat, potatoes and dessert for 90 pfennigs, and in Munich for 80 pfennigs. Now these same restaurants charge 1.75 marks, that is, twice as much; but even then food is cheaper than in America. Before the war some of the restaurants charged extra if you did not order anything to drink, but this is now done away with.

Anything can be bought without a card if you know how to do it. The government tries in every way to stop this selling, and although the fine is very heavy for selling ohne Karte, it goes on just the same. We always managed to get things without a card. Our janitress got coffee for us at 9.25 marks a pound, our vegetable woman gave us extra potatoes, and we could always get eggs. On the card an egg cost 30 pfennigs and without a card we paid anywhere from 50 pfennigs to 1 mark. The 61 hardest thing to get without a card was sugar, for the food commission has an iron hand on the sugar, but we got it for 2.50 marks a pound. On the card it was 30 pfennigs a pound. It is said that butter could be bought for nine marks a pound without the card, but we never tried to get it.

The police sees that every one gets his share of food. If a woman holds a servant girl's rations from her, the girl can report it to the police and the woman is fined. In a boarding-house when the potatoes are passed around the landlady tells you whether you can take two or three potatoes, or one big potato and one small potato. The food conditions are not always comfortable, but the food commission has the things divided off so they will last for years. 62

WHAT WE ATE IN GERMANY.

Reading over the food restrictions, one does not get a very clear idea of what we really ate in Germany, so I have made out a menu that was possible in the month of April, 1917. April is, of course, one of the hardest months of the year because it is just before the green vegetables come in and the winter supplies are gone. In this month, however, we could buy canned goods which were forbidden during the winter months, and each person was allowed two and one-half pounds of canned goods a week.

The menu as I have written it includes only things which are bought on a card or without a card, but no restricted food that has been bought underhand without a card as everybody does. It does not include any of the expensive articles like chicken, goose, or fresh vegetables which the better middle class have, and it does not include the canned vegetables, fruit and meat which all German families have in their supply cupboard.

When we kept house, we obtained many things from friends, and when my mother came back from 63 a trip to America, she brought with her forty pounds of meat, bacon, ham and sausage, eighteen pounds of butter, sugar, coffee, canned milk, chocolate, rice and flour. Some of this she bought in Denmark, and the rest she brought over from America. In January, 1917, I made a trip to Belgium, and while the Germans were allowed to take only ten pounds of food out of Belgium we had special permits, and I brought back a lot of food. Most people had crooked ways of getting things, and we were all as crooked as we had a chance to be.

Nothing was allowed to be sent from Poland to Germany, but a Polish girl I knew made a trip home to Warsaw, and going over the frontier she made "a hit" with the man that takes up the "louse tickets." You cannot go from Warsaw to Berlin unless you show a ticket stating that you are not lousy. The girl's mother in Warsaw sent the "louse soldier" the food, and he relayed it to Berlin. Once the soldier came to Berlin on a furlough and he called on the Polish girl. He was an awful-looking specimen, but he was served the finest kind of a dinner.

In April we still had 1900 grams of bread, but I have made out the menu with 1600 grams as it is now. Sixteen hundred grams of bread is 32 slices of 50 grams each, but I have allowed five slices of bread a day, for the bread at supper was always cut thin and often weighed only 40 grams. Most families weighed the bread for each person and then 64 every one got his share. People who ate in restaurants always watched their bread rations, for the waiters were liable to bring short weights. If you were in doubt whether you were getting enough in a restaurant, you could demand to have the bread weighed before you. This sometimes stirred up a lot of trouble, and rows often occurred.

We had five pounds of potatoes a week. This makes 2500 grams, and in the menu I have allowed 300 grams of potatoes seven times a week. As this makes only 2100 grams, this leaves 400 grams for the peelings. The omelet for Monday's menu could be made out of real eggs, but the pancakes for Sunday would have to be made out of egg substitute.

As we had 750 grams of meat a week, I have allowed 130 grams four times a week which makes 520 grams, and this leaves 230 grams for sausage. Graupen that I have mentioned is a large coarse barley, and when I say turnips I mean what they call Kohlrüben—we sometimes call it rutabaga. We ate this vegetable constantly during the spring of 1917. Most people hated it, but it was fine for filling up space. Dogs were fed almost entirely on it. When I was in Dresden I went to the Zoo, and there they had packages of carrots and Kohlrüben for sale for feeding the monkeys. The monkeys were hungry and they gobbled up the carrots, but they absolutely refused to eat the Kohlrüben, and when they were handed a piece they threw it down in disgust. 65

This menu was typical of the German pension or boarding-house, where the landlady stayed well within the limit of the cards because the things on the cards were cheap. For breakfast we always had the same things—coffee substitute, two pieces of bread, four times a week two pieces of sugar, and three times saccharine, four times a week butter and three times marmalade. Even in peace times Germans eat only coffee and rolls for breakfast. At 11 o'clock they have a second breakfast, and this consisted sometimes of oatmeal with salt and once in a while a piece of bread with jam, then they could not have so much for supper. In the afternoon at 4 o'clock they always have coffee substitute and cake, generally made without eggs or butter and sometimes without flour, using oatmeal or white cornmeal for flour.

DINNER   SUPPER
MONDAY
Bouillon.   3 pieces of bread.
300 grams of potatoes, scalloped with mushrooms and milfix.   62½ grams of sausage.
  Omelet. Asparagus.
Carrot salad.   Pickles. Lard instead of butter.
White cornmeal with fruit juice.   Tea or beer.
Wine.
TUESDAY
Brown flour soup.   3 pieces of bread.
130 grams of beef.   300 grams of potatoes
300 grams of potatoes.   Dried fish. Stewed onions
Canned beans. Cake.   Tea. Beer. Marmalade
Wine. 66
WEDNESDAY
Noodle soup.   3 pieces of bread
Fish.   62½ grams of sausage
300 grams of potatoes.   300 grams of potatoes
Fried turnips.   Graupen with bouillon
Gelatine.   Radishes. Butter
Wine.   Tea. Beer
THURSDAY
Onion soup.   3 pieces of bread
130 grams of veal.   Bouillon
Rice. Canned peas.   Canned spinach with 1 egg
Cake.   Radishes
Wine.   Tea. Beer
FRIDAY
Vegetable soup.   3 pieces of bread
Graupen with stewed fruit.   300 grams of potatoes
Asparagus.   Sardines
Chocolate pudding.   Vegetable salad. Butter
Wine.   Tea. Beer
SATURDAY
Asparagus soup.   3 pieces of bread
130 grams of pork.   Macaroni and cheese
300 grams of potatoes.   Turnip salad
Stewed dried apples.   Marmalade
Pudding.   Pickles
Wine.   Tea. Beer
SUNDAY
Plum soup.   3 pieces of bread
130 grams of beef.   Bouillon
300 grams of potatoes.   Egg pancake filled with cranberries
Turnips.   Butter. Radishes
Lemon pudding.   Tea. Beer
Wine

Since the war many war cook-books have been printed, and these books contain recipes for dishes that can be made with things now obtainable in Germany. Some of these recipes are very good, 67 and some of them are simply awful. I will give you some of the most used and popular ones.

BEER SOUP.

2 quarts of beer brought to a boil.
1 egg well beaten.
2 tablespoonfuls of sugar.
Flour to thicken.
Boil and serve hot.

PLUM SOUP.

½ pound of plums boiled in a quart of water and strained.
2 tablespoonfuls of sugar.
½ cup of oatmeal.
Boil and serve cold.

APPLE SOUP.

3 cups of apple sauce sweetened.
2 bouillon cubes.
3 cups of water.
Boil and serve hot.
(Pear soup is made in the same way.)

ONION SOUP.

6 large onions boiled and put through a colander.
2 bouillon cubes.
1 quart of water.
Flour to thicken.
Boil and serve hot.

POTATO AND CABBAGE PUDDING.
(This is used as a meat substitute.)

1 head of cabbage boiled thirty minutes.
6 sliced potatoes.
Boil all together until soft.

1 teaspoonful of lard, heat and add flour until a brown gravy is made. Add salt and pepper. Stir into potatoes and cabbage and serve hot.

BAKED VEGETABLES.

½ head cabbage.
½ rutabaga sliced.
4 potatoes sliced.
2 bouillon cubes, flour thickening and seasoning.
Mix together and bake in oven for one hour. 68

STUFFED CABBAGE.

1 head of cabbage boiled one-half hour.
1 cup of chopped meat fried in fat.
Quarter the cabbage, scooping out the heart.
Fill the space with meat.
Bake in an oven ten minutes and serve hot.

CUCUMBERS WITH MUSTARD SAUCE.

3 large cucumbers halved lengthwise and boiled.
1 quart of water boiled with mustard to taste and thickened with flour—sweetened.
Pour the mustard sauce into a deep dish and lay the hot cucumbers on top.

POTATO DUMPLINGS WITH STEWED FRUIT.

6 large raw potatoes grated.
1 egg or 2 egg substitute powders.
1 cup bread grated and browned.
Add enough flour to thicken and form into dumplings.
Boil for half an hour.
Serve with hot stewed fruit—peaches, apples, apricots or plums.

DROP CAKES WITHOUT EGGS, SUGAR OR MILK.

½ cup walnut meats.
2 egg substitutes.
½ cup milk substitute.
½ teaspoonful saccharine.
1 tablespoonful baking powder.
1 cup flour.
Add a little cinnamon. Bake as drop cakes.
Flour the baking pan instead of greasing it.

OAT MEAL CAKES.

1 egg.
½ cup milk substitute.
½ teaspoonful saccharine.
Oatmeal to thicken.
1 tablespoonful baking powder.
Beat together and bake as drop cakes.

RAISIN BREAD.

½ cake yeast.
1 cup potato water.
2 tablespoonfuls of raisins.
1 pound of flour.
Set sponge at night and bake one hour.

69

HOW BERLIN IS AMUSING ITSELF IN WAR TIME.

When war was first declared all the theaters and amusement places in Berlin were closed, and it was not until after Christmas of that year that they were opened again. Now everything is open except the dance halls, for dancing is prohibited during the war. The famous resort "Palais de Danse" is closed up and its outside is all covered with posters asking for money for the Red Cross.

The theaters in Berlin are very well attended. As many times as I went to the opera, which was quite often, every seat in the house was taken. The greater part of every audience are soldiers who are glad to spend some portion of their furloughs forgetting the horrors of war and life in the trenches. The operas are as brilliant as before the war, but many of the young stage favorites are missing, for even the matinee idol must take his turn at the front. Several of the popular actors have been killed.

One can always hear the French and Italian operas, and at concerts the music of the great Russian 70 composers. They do not prohibit the music of enemy composers, and one can hear Verdi, Mascagni and Gounod. However, "Madame Butterfly" and "Bohème" were never given to my knowledge. I do not know whether it was because they had no singers for these operas which are great favorites, or whether it was because of the nationality of the composer.

A Boat Race near Berlin, April, 1916.

Just before I left Berlin I saw a wonderful production of "Aïda," and the principal singers were Poles from the Royal Opera House in Warsaw. The singers were received with the wildest enthusiasm. All the cast except the Poles sang in German, and the Poles sang in Polish. The duets sounded very funny. Two of the Polish singers were invited to come and sing permanently in Berlin. They both declined. The man, who has one of the most magnificent 71 voices I ever heard, because he loves Warsaw too much to leave it, and the woman because she did not want to be tied up in Berlin with a five-years' contract, as she wants to come to America as soon as the war is over. There is more or less a movement in Germany to taboo the German singers who are in America, and they also want to prevent all their new young singers from coming to us. It will be a very hard task, for America is the aim of every German singer, and no feeling of patriotism will keep them at home.

Since the war many new stars have arisen, and many new operas have been played. From Bulgaria comes a young singer by the name of Anna Todoroff, and she has taken Berlin by storm. Several boy wonders have sprung up, the greatest being a little boy from Chili, Claude Arrau.

The greatest triumph of last season was Eugen d'Albert's new opera Die toten Augen, or "The Dead Eyes," and it was played several times a week. The music of the opera is lovely, entrancing, but what a strange theme—a blind woman who is married to a man she has never seen, prays unceasingly for her sight so that she can see her husband. At last her prayer is answered, and when her eyes are opened she beholds a beautiful man by her side whom she believes to be her husband. She makes love to him, and he loves her in return. The husband who was absent when his wife's sight was restored returns, and he finds his wife's lover. 72 He challenges the man to a duel and kills him. The woman is distracted by grief. She no longer wishes to see, so she goes out and sits in the sun with her eyes wide open. She sits there until her very life is burned out. That is the end. D'Albert is a Belgian and either his fourth or fifth wife was Madame Carreño, the pianist, who died lately. His present wife is an English woman.

An Art Exhibition Showing Fritz Erler's Picture of the Crown Prince.

An American named Langswroth has written a very successful opera called "California." Perhaps it will be played in America. An old opera that was played frequently last winter in Berlin was Meyerbeer's opera "Die Afrikanerin." In spite of its age it was very popular.

The concerts are always well attended in Berlin; and Strauss, Nikisch and von Weingartner are 73 very popular. Each conductor has his following. Last winter Lillie Lehmann gave a concert. She is sixty years old, and her voice is still very beautiful. She does not sing very often in public and spends most of her time writing songs and teaching a few chosen pupils.

One misses the great foreign stars who always came to Berlin each season, but still they have the great artists Joseph Schwartz, Conrad Ansorge, Clara Dux, Slezak, Emil Sauer, Karl Flesch, Arthur Schnabel and scores of others.

The character of the plays has more or less changed since the war, and while comic operas are still being given, the most popular shows are of a more serious character. The greatest favorites are Strindberg, Ibsen, Brieux, Björnsen, Shaw, Wedekind and Shakespeare. A German loves Shakespeare much more than an American or an Englishman does, and last winter, all winter long, Max Reinhardt gave Shakespeare at the Deutsches Theater. In spite of Shakespeare's English origin, the plays were very well attended, and yet I do not think the audience was like the German girl that Percival Pollard told about. He made her say, "What a pity that Shakespeare is not translated into English. I should think that they would like him in London."

The play that caused the greatest sensation in Germany last season was a tragedy called "Liebe," or "Love." It was a grewsome tale of two married 74 people. It was full of the sordidness, the horrible actualities of life. I lived at the same boarding-house with the actress that took the part of the wife in the play, Frau Anna, the main role. She was quite a frivolous young German girl, but she splendidly managed the part of a woman that had been married nine years.

A Boat Club in the Grunewald near Berlin.

Moving picture shows are not as popular in Germany as in America because of the high prices. In Germany it costs as much to go to a "Kino"—that is what they call a "movie"—as it does to sit in the gallery at the opera. For shows no better than our five-cent shows we had to pay two marks, and one can sit in the gallery at the Charlottenburg Opera House for ninety pfennigs.

They have their "movie stars," and one of the 75 greatest favorites is an American girl named Fern Andra. When I left Berlin her films were still drawing great crowds, America's entrance into the war having made no difference. They do not have Charlie Chaplin in Germany. They know him in Norway, but so far Germany has escaped. One German editor wrote, "Gott sei Dank, the war has prevented us from going Chaplin mad."

As a whole the German "movies" are not nearly so good as ours, they cannot compare with our wonderful productions. The only part that is better than ours is the music, and they always have fine orchestras of from ten to thirty men. Here in America we just drop into a "movie," but in Germany it makes a special evening's entertainment. Most of the "kinos" have restaurants attached, and in all "kinos" you must check your wraps. I often stayed away from shows just because I hated the idea of going to the Garderobe and checking my wraps.

Booty Exhibition in Berlin. Captured Air-Ships.

I saw a great number of fine art exhibitions in Germany. Germans consider an art exhibition as one of the necessities of life. Cubist art has rather gone out of date, and war art has taken its place. Such stirring pictures as these war artists have produced! Most of the best German artists have been to the front sketching, and the war productions of such artists as Fritz Erler and Walther Georgi are some of the most wonderful paintings I have ever seen. Weisgerber was another artist who has 76 made blood-stirring war pictures. He was a German officer and was killed a year ago in France. He was very young, and his work was full of great promise. His work was much seen in Die Jugend.

I saw the great Berlin exhibition of art last fall. It was not nearly so interesting as the great international exhibitions that were held in Germany before the war. It was monotonous, and yet I have never seen an exhibit where so many pictures were sold. I saw hundreds and hundreds of pictures marked Verkauft.

It is surprising the number of art works of all kinds that are being bought in Germany. I often used to go to Lep's Auction Rooms where all kinds of art works were sold, at auction. The place was always crowded with bidders, and the bidding was fast and high. I went one day to a stein sale and saw 119 steins sold for nearly 4000 marks. I am no judge of porcelain, but it seemed like spending a lot of money. Another day I went with a man I knew, a German. For 100 marks he bought three odd tea-pot lids. He thought he had a great bargain, but I could not see it.

Booty Exhibition in Berlin. Captured Cannon.

Germany has always been the land of Ausstellungen, or "exhibitions," and the war has only served to increase the number. In every city I was in during the two years I saw dozens of Kriegs-Ausstellungen advertised. Every city has had exhibitions of artificial arms and legs with demonstrators showing how they work. Then they have 78 displays of uniforms, guns, aeroplanes, ships and photographs. In Berlin they had an exhibition of the forts around Verdun. It was wonderfully made—everything in proportion, with tiny soldiers, wagons, wire entanglements etc. The greatest show they had when I was there was the "Booty Exhibition" in which all kinds of captured war material were displayed.

The Germans are very fond of walking, and the war has not decreased the pleasure which they find in this pursuit. Before the war the walkers did not carry their lunch with them, but now they must if they want to get anything to eat; and every afternoon you can see crowds of people starting out, each with a little package of lunch. The Berliners like to go to the Grunewald where they stop at a little inn and order a cup of Kaffee-Ersatz, eat their sandwiches, and feel they are having a very nice time.

Sitting in a café with a cup of cold coffee before them, always has been and always will be the favorite amusement of the German people. Here they can read the magazines and papers and look around. Most Germans do not entertain their friends at home but meet them at a café, and each person pays for what he orders.

All through the war they have boat and track races, and these sports are very popular. Before the war they had aeroplane exhibitions, but these are not held any more. All the hospitals have concerts 80 and moving picture shows for the wounded soldiers.

The main amusement of the people now is talking about things to eat. A man I know in Dresden meets eight of his cronies at a Stammtisch every Saturday night. Before the war they discussed politics, art, music, literature and science, but he says now they talk only about eating. In March and April when we had that awful run of a vegetable called Kohlrüben, the man I know said his Stammtisch was going to get out a cook-book for Kohlrüben, for they knew twenty-five different ways to cook them! 81

THE CLOTHES TICKET.

It has been said that the sign Verboten was the most seen sign in Germany, but now that sign has a rival in Ohne Bezugsschein, which means "without a clothes ticket." All the store windows are decorated with these cards and merchants are pushing forward these articles because they are more expensive than the articles which require a card, and most people would rather pay a few marks more than go to the trouble of getting a card.

Along in May, 1916, there were rumors of a ticket for clothes, but the people only laughed, "How could there be a ticket for clothes?" they asked and "What will we do if our clothes wear out and we can't get a ticket for any more?"

On the 10th of June the ordinance was published, and it went into effect on the 1st of August. Now the ticket is in full swing, and one must have a ticket to get all the articles of wearing apparel and household things that are not marked Ohne Bezugsschein.

The Bezugsschein was not originated to make things uncomfortable for people in general, but to 82 protect the people who are poor and to keep the rich people from buying up the cheap useful articles that poorer people must have for winter. At first it was only cheap useful articles that were on the card, and articles of clothing that were over a set price could be bought without a card, but now many expensive things are on a card as well, and no matter what the price is, a man or a woman can have only two woolen suits a year.

The following list is from the ordinance of June 10, and it tells what things can be bought without a card. The prices quoted are the lowest prices of articles without a ticket. The first list is of articles which require no ticket at any price.

Men's ready made clothes without a ticket at the following prices and over.

Suits 75 marks.
Coats 47 "
Jackets 32 "
Vests 11 "
Pants 18 "

All things for military use can be bought without a ticket.

Women's ready made clothes without a ticket at the following prices and over.

Woolen suits 80 marks.
Coats 60 "
Wash suits 40 "
Woolen waists 11 "
Wash skirts 20 "
Woolen skirts 30 "
Trimmed woolen dresses 100 "
Night gowns 10 "
Combination suits 6 "
Drawers 10 "
Corset covers 5 "
Dressing sacks 10 "
Wash petticoats 12 "

84

For every article of wearing apparel or cloth that is not in this list and is cheaper than the set price, one must procure a Schein in order to buy the article. This means that all the cheaper waists, dresses, aprons, pants, stockings, underwear and skirts require a ticket, also all the cheaper cloth by the meter. One cannot buy a yard of flannel, a wash rag or a dusting rag without a ticket. Nearly everything for children requires a ticket.

It is very troublesome to get a ticket, but if you know what you want before you go to the store, you can procure your ticket first, and this saves time. The Bezugsscheinstellen are scattered all over the city. Each district has a place, and you must get your ticket from the district in which you live. They have on file all the Scheine you have procured, so you can't get more than your allowance, and if you have moved from one place to another you must wait until they investigate what you have had in the other district before they will give you a Schein. You must show your passport or your police registration.

The clothes ticket is a large piece of paper with a place for your name, address and occupation. The clerks write on the paper the article you wish and how many of each article. For every kind of an article a separate Schein is needed. On the back of the ticket it tells that it is not transferable and that the misuse of it makes you liable to six months imprisonment or a fine of 15,000 marks. It also says 85 that it is good only in the German Empire. This is not supposed to be a joke.

If anything happens to a person's clothes, like loss by fire, new clothes can be procured if the person can prove that the fire was an accident. An American I knew had all his clothes stolen except the suit he was wearing. He went to the police and explained his case, and after a few weeks he got a permit to get some more clothes.

When a man gets a new suit he has to turn in his old suit. These old suits are repaired and are put away for the soldiers when they come home from the war. Germany forgets no details.

The limit of things that a person can buy is rather indefinite, for some people require more clothes than others. Some men get twelve shirts a year, and others get only six. Two woolen suits are allowed and six pairs of stockings.

Since April, 1917, a ticket has been required for shoes, and each person is allowed two pairs of shoes a year. This is really the hardest restriction of the whole war, for the leather is so poor that hardly the best would last six months. Shoes for men are not as bad as the shoes for women, and the soldiers have very good shoes, but when I left Berlin the only kind of shoes that a woman could buy was fancy patent leather with cloth tops, the soles of which were like paper. What the German women are going to do for shoes this winter I do not know. I could not get any shoes at all. In the summer of 86 1916 I had a pair made for sixty marks, but the next summer they wouldn't make any to order, and I wear so small a size that I could not get any shoes to fit me in Berlin.

When I left for Denmark I was very shabby looking. I had a nice silk suit and a pretty hat, but that was the extent of my wardrobe. The girls in the boarding-house where I lived bought nearly everything I had. They were just wild to buy my things, and I sold what they could wear because I knew I could get more and they could not. It was a pity that I am so small, because they could hardly get into what they bought. The daughter of the boarding-house keeper with whom I lived was going to have her winter suit made out of a portière that she had dyed a nice brown color. She had used up all her tickets and couldn't buy any woolen material. As I was going away I let the girls get tickets in my name. This was very nice of me, for I had to go and get the tickets myself, and I had to wait in line to get them.

The ticket is very hard on girls about to be married, as a German girl must furnish the house and have at least two dozen sets of sheets and pillow cases and about one hundred towels. As one person can get only two sheets a year on the ticket, it would at that rate take a girl twelve years before she could be properly married. So the scheming of getting things without a ticket was as great as 87 the scheming of getting food without a card, and the government cannot prevent it.

A week before I left Berlin, a printed card was hung up in my room at the boarding-house. It said, "After August 1 people coming to this boarding-house for an extended stay must bring their own bedding with them. The washing will be done every four weeks." It was signed "The Boarding-House Union." I was glad that the washing was to be done every four weeks, because I was seven weeks at that boarding-house, and I never once had clean sheets. After three weeks the sheets got a kind of gray color, and then they never seemed to get any dirtier. Special provisions are made at hotels where each guest must be furnished with a clean sheet.

The clothes Schein is especially designed to limit the sale of woolen goods, and many German women who had never worn silk before in their lives are wearing it now, because wool is so expensive. The ticket is very hard on the dry-goods merchants, the tailors and the men's furnishers, and they complain that their business is frightful, but Germany doesn't care for the individuals, she is looking out for the country as a whole. 88

MY TYPEWRITER.

It is not only clothes that are getting scarce in Germany, but every kind of manufactured articles as well. Many articles of furniture cannot be bought at all now, even second-hand, and the prices for things still in stock are enormous. A German girl I know was going to be married, and she wanted twin brass beds. She tried all over Dresden but could not get two single brass beds alike. She could not even order them, because she was told by the merchants that they were not being made any more. A perfectly plain brass bed, single size, was 390 marks.

All the old stock of manufactured articles, furniture, cooking utensils, goods by the yard, tablecloths, towels and sheets are being bought up by the people, because they say that the new stock which will be manufactured after the war will be of an inferior quality, and it will be years before they can get the good grade of goods again.

Just to illustrate the scarcity of manufactured articles I will tell the story about my typewriter. When I first went to Germany I rented a Smith 89 Premier for three months for thirty marks. Every one said that this was a great bargain. When the three months were over I sent the typewriter firm a check in payment for three months more. I didn't hear anything from them for about a month, when one day a young man called on me and said that he had come for the typewriter, that his firm was not renting typewriters any more, but that I could buy it if I wished, for 390 marks. Reckoning a mark as a quarter as the Germans do, that meant nearly one hundred dollars for a very old rattle-trap typewriter that any one could buy in America for fifteen dollars.

I told the young man that I would not be threatened into buying his typewriter, and that if he took it away he would have to give me back my entire thirty marks even though I had had it a month. We argued for about an hour, and then he went away. The next day I got a letter saying that I could keep the typewriter the remaining two months, but that at the end of that time I must either give it up or buy it. At the end of the two months I sent another check for thirty marks, but the next day a girl messenger dressed as a boy appeared, handed me back my check, took my typewriter under her arm and disappeared. I hoped carrying it would make her good and tired.

I did not want to lay out 400 or 500 marks for a typewriter, and I had an awful time. It was absolutely impossible to rent a typewriter anywhere in 90 Berlin, and I went everywhere. I put an advertisement in the paper and I got only six answers and upon going to all of these six places, I found that at each place the typewriter was a "Mignon," a little toy machine where you had to turn a wheel whenever you struck a letter.

After spending four days hunting, I finally bought a "Pittsburg Visible." I paid sixty-five marks for it, and it wasn't like any typewriter I have seen before—or since. It was very curious to look at—a long, thin affair with very weak prongs that were always getting twisted around each other. It must have been twenty-five or thirty years old. I was always in terror for fear something would happen to it, and whenever we had a guest I yelled, "Be careful and don't bump the typewriter," or "Don't lay your hat on the typewriter." When I first used it, it had the bad habit of getting stuck in the middle of a line, but after I had had it a year, it worked pretty well and I became very much attached to my little "Pittsburg Visible."

During the year I had my typewriter, typewriters became scarcer and dearer than ever, indeed it was impossible to buy any kind of a second-hand visible typewriter, and the new ones were about 600 marks. New correspondents coming over had an awful time and most of them had to borrow typewriters from friends. As most of the typewriters were of American make, it was hard to get a typewriter repaired, as the parts came from America. Ribbons and carbon 91 paper were very expensive, and although typewriter paper doubled its price, it was cheaper than the paper here in America.

At the time I sold my little Pittsburg Visible in June 1917, I was living in a German boarding-house in Berlin. I believe in advertising, so I put an "ad" in the "Lokal-Anzeiger" which read: "For sale—cheap, visible typewriter, Pension Kostermann, Savigny-Platz 5." I thought that it was a very nice "ad" and it cost me one mark ninety pfennigs.

I will never forget the day my "ad" came out. Before I was up at seven A. M. the maid knocked at my door and said that I was wanted at the telephone. It was some one about the typewriter. That was the beginning. The phone rang all day long, and all the next day. People came in droves, and they would not go away even after the typewriter was sold. They wanted to know what kind it was, and they left cursing themselves that they had not come earlier.

Before I advertised in the paper I had decided to hold out for my price, one hundred marks. At 10.30 A. M. I was offered ninety marks, but I said one hundred was my price. At 11.30 there was a lull in the callers, but the telephone rang like wild. A little Jew came in and offered me fifty-three marks for my typewriter. I was standing there looking very much insulted at the idea of any one daring to offer me fifty-three marks for my good machine, when suddenly the landlady appeared at 92 the door of my room. "Fräulein McAuley," she said severely, glaring at the Jew, "I want this to cease. The maids have done nothing this morning but answer the phone and go to the door about your typewriter. Do you understand?"

I felt squelched and begged her pardon, and when she left banging the door after her, I looked helplessly at the Jew. "Sixty-five marks," he said sympathetically. "Make it sixty-six," I said, "and you can have it." "Done," he answered, and I sold my typewriter at the profit of one mark after having it a year.

I explained to the landlady that I had not put the telephone number in the paper, and she was pacified. Her daughter admired the American way in which I had made the sale, and the following day she put an "ad" in the same paper for a pair of field glasses she had. "All the soldiers will want them," she said. They prepared for a rush such as I had had for the typewriter, and not a soul answered the advertisement. Both mother and daughter blamed me for it. I think they thought that I had done something more than merely advertise in the paper. 93

MOVING IN BERLIN.

When you move from one place to another in Berlin it takes just about three days to get all the food cards in order again. Here is what you would have to do if you move from one suburb of Berlin to another, say from Charlottenburg to Wilmersdorf. This is for all foreigners—even neutrals.

First you go to the Portier or janitor of the building where you live in Charlottenburg, and he gives you three green slips which you fill out. These slips tell your name, age, occupation, religion, nationality, where you were born and where you last lived. After they are filled out the Portier signs them. The Portier keeps one slip, sends one to the magistrate of Charlottenburg and gives you the third. With this green slip you go to the Charlottenburg police. In the first room a policeman looks up your record which you are surprised to find filed in a little box, and if your record is all right he sends you into the next room where the chief presides. The chief of each police station has charge of all the foreigners, and at the little branch police station on 94 Mommsenstrasse where I reported in June the chief told me he had over five hundred foreigners in his district.

You present your green slip, which the man outside has stamped, and your passport to the chief, and after more filing and stamping both on the slip and on your pass, you are ready to move. As soon as you get to Wilmersdorf the new Portier gives you three white slips to fill out. They are very similar to the green ones and ask the same questions. The Portier signs these, and he keeps one, sends one to the magistrate of Wilmersdorf, and with the third white slip, your green slip and your pass, you go to the police in Wilmersdorf. Here they file and stamp and then give you back your pass and the white slip which has been stamped for the bread commission.

It is not necessary to go to the bread commission in Charlottenburg, but you must take all your food cards and your white slip with you to the bread commission in Wilmersdorf. Here they look over all your cards very carefully to make sure you are not trying to cheat them and then they give you an entirely new lot of cards cutting them off up to date so you can't get more than your share of food. So far moving has been easy, but the worst part of the business is to come, and that is getting registered to buy meat, eggs, butter, sugar and potatoes at certain stores. Lately this registering has been somewhat simplified, and you can get registered at the 95 bread commission for all the articles except meat, but when the registering was first introduced each person had to go to the Rathaus or city hall himself and get registered for each article. This meant that one had to stand at least an hour—for there were always such crowds—at five different rooms waiting to have your sugar, meat, butter, potato and egg cards stamped so that you would be allowed to buy these articles, and after you were registered you could buy them only in a certain store, but if you weren't registered you couldn't buy these articles at all. This registering scheme was a very good one, for since it has been introduced there has been no standing for any of these articles, and when the people go for their butter or eggs they find it waiting for them, and the food controllers give each shopkeeper just as much of each of these articles as he can show he has customers registered to buy that article in his store. This has also done away with a lot of selling Ohne Karte, or without a card, for the shopkeeper does not dare to sell without cards, for then he would not have enough for his registered customers and then the police would get after him.

Just to show you what a trouble this registering is I will tell you of the time I had getting registered to buy an egg. I got the egg card easily enough. I had lived at a boarding-house before and I did not even know that you had to be registered for eggs. I took my egg card and went to Herr Blumfeld, 96 an egg-dealer near by, and told him I wanted to buy the egg due on my card. That week we got only one egg apiece. Herr Blumfeld said that he would gladly sell me the egg, but first I would have to go to the magistrate of Charlottenburg and get registered to buy from him, but that after I got registered I could always buy eggs from him.

That didn't sound so hard, so I took the egg card and went to the court-house, which was about six stations on the underground. The court-house was black with people madly rushing to and fro with cards in their hands, red cards, green cards, yellow cards and blue cards. There were soldiers, prosperous looking business men, maids, children, well-dressed women, and women with shawls on their heads. Guides were stationed everywhere, but the people did not seem to be able to find the room they wanted.

I asked a guide where the egg room was, and he pointed it out to me, "Eierzimmer 91." I had to go up five flights of stairs, for all the registering rooms were on the top floors. About seventy-five people were ahead of me waiting to be registered to buy eggs. It was about an hour before my turn came, and then I presented my card and said, "I would like to buy eggs from Herr Blumfeld on Pestalozzistrasse."

"Where is your Ausweiskarte?" the lady at the desk asked. I told her I had none and had never heard of one. 97

"I can't register you for eggs without an Ausweiskarte. So you will have to go home to your Portier and get one."

I took the underground and hurried home. The Portier said that he had no Ausweis, or permit cards, and that I would have to go to the bread commission and get it. After waiting at the bread commission in line for an hour, I succeeded in getting an Ausweis card, and then I rushed back to the magistrate. This time I had to wait only half an hour, and at last I came to the desk and was registered to buy an egg from Mr. Blumfeld of Pestalozzistrasse.

I had spent the whole day trying to get that egg, and I was happy in the thought that my efforts were not in vain. As I rode back on the underground I was trying to decide, "Would I eat my egg for breakfast or for dinner? Would I have it boiled or fried?" and then the awful thought came to me, "What if the egg was bad?" That would be too cruel!

It was just seventeen and a half minutes to eight when I got back to the egg shop of Herr Blumfeld. He was sweeping. I waved my card triumphantly, "I have it," I cried. He leaned his broom against the counter and pointed to a sign hanging over the stove, "Eier ausverkauft" (Eggs sold out). I looked at it, then staggered, and then fainted dead away in the greasy arms of the astonished Herr Blumfeld, Eier-Grosshändler. 98

WHAT THE GERMANS READ IN WAR TIME.

"Gobble! Ah a gobble!" That is what it sounds like when you hear the newspaper sellers crying out their wares on Potsdamer Platz in the evening. But this is really not what they are saying. They are saying, Abendausgabe or "Evening Edition."

It is a pretty sight, the Potsdamer Platz—cabs rattling along, jingling street-car bells, the square black with civilians and gray with soldiers, wagons drawn up to the sidewalks loaded down with bright-colored fruit and vegetables, women selling flowers—violets, roses, lilies-of-the-valley—Zehn Pfennige ein Sträusschen, and above all the other sounds the cries of "Gobble! Gobble Ah-a-gobble!"

Compared with our big American newspapers a German paper is a very little affair. Its pages are about half as big as the pages of our papers, and in the morning they usually have only eight pages, and in the evening six. There are no glaring headlines to a German paper, and no red ink is used. Even when Kitchener was drowned or America 99 declared war, it appeared in the papers as a headline with letters no more than three-quarters of an inch high.

There is absolutely nothing sensational about a German newspaper, even in war time. They all look alike, and one has to look at the date of the paper to make sure that it is not the paper of the day before. They have no cartoons, and they rarely have any pictures. The Sunday supplement has few "funnies" and never any colored pictures. There are no spicy scandals, no sensational divorce trials and no tales of thrilling murders with the picture of the house where the dark deed was committed marked with an X. Then there is no woman's page and no society column. You ask, well, what have they in their papers?

A Reading-Room for Soldiers on the West Front.

On the first page is the war news, very brief. It 100 gives the General Staff's report from all the war fronts, and this report is signed by the general on each of these fronts. The second page is devoted to news of a more local character. They often print interviews on this page. They make more of a feature of interviews in Germany than we do in America. On the other pages they have sports, the drama, music, stories, and always one article of literary character. One of the big features on the front page is the printing of the under-sea boat booty. Whatever is printed in the German newspapers is the truth as far as it goes, but not everything that is known is printed. What the people really get is the truth without details. The people would like to read these details, but they do not get them. One of the most surprising things that was printed was Zimmermann's letter to Mexico. It came out in all the papers, for Zimmermann thought that the best thing to do was to publish it. It was not very popular with the German people.

One of the things that was not printed in the German papers was the great spy scandal in Norway. I never heard one word about it until I came to Norway. The papers are controlled by a censor. Once last summer the Berliner Tageblatt was shut off for three days. They printed something which the censor did not like, but the general public never found out what the offending article was.

There are three great publishing houses in Berlin. First, the August Scherl Company, which publishes 101 the daily newspaper Lokal-Anzeiger, a morning and an evening paper which has a very large circulation among the poorer class of people and is used for small advertisers. Scherl also publishes Die Woche, a weekly well known in America; Die Gartenlaube, a magazine for women; Der Tag; and Der Montag, a newspaper which comes out every Monday.

A Field Book-Store in France.

A second great company is the Rudolf Mosse Company which publishes the well-known Berliner Tageblatt, a morning and an evening paper. The third and perhaps greatest company is the Ullstein Company which publishes the Vossische Zeitung, a morning and evening paper; the Berliner Morgenpost, a paper read by the working class; B. Z. am Mittag, a little sheet which comes out at noon and 102 is easily the most popular paper in Berlin; the Berliner Illustrierte Zeitung, a splendid weekly which sells for ten pfennigs. Everybody in Berlin reads this weekly, for it has good war articles, fine stories and many interesting pictures. There are many other papers published in Berlin, such as the 8 Uhr Abendblatt, a sheet which comes out at seven in the evening, and the Tägliche Rundschau, a splendid paper of literary character.

The morning papers cost ten pfennigs and the evening papers cost five pfennigs. Last summer the B. Z. am Mittag raised its price to ten pfennigs, but the public refused to pay the price and in four days it was back to 5 pfennigs again.

All the larger papers have what they call a Briefkasten or a letter box, which is an information and clipping bureau combined. Here forty or fifty people are employed all day long clipping and filing things. Any one can go to this bureau or write to them and is given information free of charge. They even give medical advice free.

The large publishing houses publish books. The Ullstein Company makes a specialty of books for one mark each. They published the "Voyage of the U Deutschland" by Captain Paul König, and every one in Germany read this book.

There is one newspaper in Berlin published in English. It is supposed to be an American paper, but its Americanism was of a very peculiar brand. This paper is called the Continental Times. The 103 most prominent socialistic paper is called the Vorwärts. It is allowed a good deal of freedom but once in a while it is suppressed. On the 19th of April of this year 3000 working men and women gathered on Unter den Linden. It was the only approach to a strike or a riot that I saw as long as I stayed in Germany. The Vorwärts was against this movement, and mostly through its influence the people went back home. The paper has a tremendous influence. Maximilian Harden's pamphlet Zukunft is universally read with much interest and curiosity. Harden is allowed about the same privileges in Germany as Bernard Shaw is allowed in England.

German Soldiers on the West Front Reading War Bulletins.

In the main cities in the territory captured by the Germans, in Lille, Brussels, Warsaw, Lodz and 104 Vilna, they have established very good papers printed in German. Then they have papers issued for the soldiers at the front, like the Champagner Kamerad, and the Landsturm. These papers contain war news, stories, jokes and poems.

A Traveling Library for Soldiers.

German newspapers never call their enemies ugly names, and they have remained very dignified sheets. English newspapers are very much read in Germany. These papers are only four days old, and as most of the Germans of the better class read English, they are in great demand. In any of the leading cafés or at the newsdealers one can have the London Times, the Daily Mail, the Daily Telegraph, the Illustrated London News, the Graphic, Sphere and Punch. French and Italian papers are also to be had. American papers came very irregularly, 105 but even yet a few leak through, and when I left in July I saw American papers up to April 30. If news in an English paper does not coincide with that in the German paper, the German reader does not believe it—that is the only impression it makes on him.

In Berlin they do not have great war bulletins in front of the newspaper offices as we do at home. The nearest approach to our bulletins is in Copenhagen, where they hang bulletins, printed in very large letters, in the second-story window of the newspaper office. A German war bulletin is about as big as an ordinary sheet of typewriting paper, and it is hung low in the newspaper office window where every one takes his turn reading the fine print. Sometimes the bulletins are written by hand with a lead pencil. Other bulletins are printed on single sheets of paper and are distributed on the streets free.

The number of pamphlets written about the war is endless. Every doctor and every professor in Germany seems to have written a book, and every phase of the war has been touched upon. Most of the books are gotten up in a very attractive way with soft backs. They have very few stiff-backed books in Germany. Since the war many books on art, music, science, medicine and literature have been published.

Newspapers have to keep down to a certain size on account of the scarcity and cost of paper, but 106 books are no more expensive than they were before the war, and they have book sales the same as we have in America. A few weeks before I left, Wertheim's large department store had a sale of English-German dictionaries, very large books at four marks each. They had a window decorated with these books, and they were soon all snapped up, for the Germans said that they could see no reason why they should not go on with their study of English because the English were enemies.

Newspapers Published for the Soldiers since the War.

Newspapers in Captured Cities.

107 The war has not spoiled the German's love of reading romances, and so many novels of the cheaper type have been written that a society has been formed to keep the boys and girls from reading them. They have automatic book stands in all railway stations where you put twenty pfennigs in the slot and get a novel. There are many cheap editions of patriotic songs printed in small pocket volumes convenient for soldiers in the trenches. 108

PRECAUTIONS AGAINST SPIES, ETC.

SOLDATEN!
Vorsicht bei Gesprächen!
Spionengefahr!

This sign is hanging in every street car, train coupé, restaurant, store and window with a war map in Germany, and it warns the soldiers to be careful in their speaking, that dangerous spies travel about.

Germany is trying to prevent things that she does not wish known from becoming known by locking them up even in the mouths of her soldiers, and if she were as clever at concealing her tactics abroad as she is at home, Zimmermann's famous letter to Mexico would never have been found.

Not only the soldiers on the streets must keep quiet, but the soldiers in the field as well, and each soldier has written directions that in case he is taken prisoner he shall give no information to the enemy. He must not tell the number of his regiment, his age or what district he is from, for all these things give the enemy important information. It is especially 109 important that the enemy shall not know what regiment is opposing them.

All the foreigners in Germany are under police control, but none of the enemy civilians are interned except the English. The Americans, Russians, French, Belgians and Italians are free except that they must report once a day to the police, and they cannot go from one city to another without a permit. Most of the Americans get off with going to the police only once a week. The Poles have to go twice a week. All neutral foreigners must go to the police and register when they change their address. The Germans must do this too in order to get a bread card. The food cards have been great things for weeding out criminals and spies, for no one can get a card unless he is registered at the police, and many famous criminals who have been evading the police for years have been caught since the war.

There are very few slums in Germany, but in Berlin they have a few dens where crooks hold out, and bread cards can be bought for fifty pfennigs to one mark. An American boy I knew in Berlin who spoke German like a native, used to dress in old clothes and visit these places. Sometimes he was taken for a foreigner but nearly always for a German. He said that the men made signs from one table to the other when they had anything to sell. He often bought cards for fifty pfennigs. One crook that he got acquainted with 110 was a German who went around begging, saying that he was a Belgian refugee. He had some kind of a medal to show people and his begging business netted him a nice little income.

The boy said that the slums were rather "slow," very little drinking and a great deal of planning of things that they were afraid to carry out, for a German crook hasn't much courage. One café that the boy often visited was the "Café Dalles," which means "Café Down and Out." It was situated right near the Kaiser's Berlin palace. One night in the summer of 1916 it was raided just a few minutes before the boy got to the place. Through this raid the police discovered that some one was manufacturing bread cards by the thousands each week. They were an almost perfect imitation of the real cards. Of course even the clever Berlin police could not control all the crooked work that was going on with the food cards, but they kept things pretty well under hand. One scheme that was worked was, when a family changed their residence, to register an extra one in the family. I used to wonder often that the Germans had the nerve to do this, for they were terribly afraid of being caught.

In Germany a foreigner uses his passport on every occasion, and one must always carry it. You can't send a telegram out of Germany without showing your pass, and then if you send it in any other language than German, you must make a German 111 translation of the message at the bottom of the sheet.

No foreigner, not even a neutral, is allowed to go to the seaside unless he has a doctor's certificate, and even then it is hard to get a permit. No kodaks are allowed at the seaside, and one is not allowed to sketch. Now they are very strict about any one taking pictures in or around Berlin.

When you come into Germany, you are not allowed to bring either a kodak or a Bible with you. One can easily see the reason for the kodak being prohibited, but people are always surprised when their Bibles are taken away from them. In all wars the Bible has been used as a place for concealing secret messages and the garb of a priest, nun, or minister has been a favorite disguise for spies.

A man I knew in Berlin came over by way of Holland. He had a Bible, a prayer-book and a Chicago telephone book with him. He was astonished when they took the Bible and the prayer-book away from him and allowed him to keep the telephone book. It was winter when he came over, and he had on a coat with turn-back cuffs. He lives in Chicago, and he had acquired the habit of sticking street-car transfers in his cuffs. When he was searched the searcher found a transfer in the cuff, and the American was marched off to an officer. The German officer looked at the transfer long and interestedly and then laughed, "Why, I know that line, I have been in Chicago myself." 112

On this same boat was a preacher. The preacher was sure that he as a member of the cloth would have no trouble, and then he had a stack of credentials sky-high. When he was searched more closely than the rest he grew insolent and said things, and as a result he was held up three days until his friends in Germany helped him out.

My mother was nearly held up on the German border when she left Germany. A German lady in Dresden asked her to take some presents to her daughter in America, and among the things were two little bibs worked in a cross stitch design that were to be given to the daughter's child. The officials at Warnemünde seemed to think that the designs meant something, and they studied over them a long time, but finally after half an hour they gave them back to mother but with an air of not being sure what the cross stitch designs really were.

The greatest role for spies in this war is that of Red Cross worker. Here they have much freedom, and they can get very near the front. Then a sick or wounded man will tell things that a well man will not. Also, it is not so hard for them to transmit messages to their fellow conspirators. In every country Red Cross workers are closely watched.

Another kind of spy is the newspaper spy. There was a newspaper spy in Berlin when I was there. He posed as being very deutschfreundlich, and his good cigars and quantities of spending-money got him lots of information. When newspaper men are 113 taken to the front, they have to sign a paper that they will not leave Germany for a month after their return. They also have to sign a paper that they will not hold the German government responsible in case of anything happening to them.

They tell all sorts of spy stories in Germany, and some of them sound very far-fetched. Here is a typical one. In East Prussia a nun was found weeping in a railway station. She had a funeral wreath in her hands. A sympathetic crowd gathered around her and tried to comfort her. Finally, a little boy in the crowd cried, "Oh, look, mother, what big hands she has!" The crowd looked, and sure enough they were big—they were a man's hands. And the nun was found to be a man, a Russian spy.

An American girl I knew was arrested as a spy. She was summering in a little town in the Westphalia district. She was an ardent photographer, and she could not see anything without wanting to snap it. The second day there, she was out walking and discovered what she considered a neat bit—green trees and a factory in the distance. She snapped the picture and just then a voice behind her asked what she was doing. She looked around and there stood a German soldier who told her to come with him. She went. She was taken to a guard house where her pass was examined and the film developed. When the films came out it was found she had a picture of a bridge and two munition 114 factories. They gave the girl two hours to get out of the town. She never dreamed it was verboten.

All the munition factories, granaries, wharves, supply places and flying-places in Germany are guarded night and day, and if any one goes poking around these places he is told to "move on." If any one can spy on any of these locked-up places he must be very clever. 115

PRISONERS IN GERMANY.

Every thirtieth person in Germany is a war prisoner. Every fifth man is a Russian.

In Germany there are now nearly 2,000,000 prisoners of war. In the summer of 1916 the Central Powers held 2,658,283 prisoners, and of this number 1,647,225 were held in Germany. This was before Roumania fell, and then the number was greatly increased.

They have 150 large prison camps and five hundred small prison camps in Germany, and there are hundreds of places where the working prisoners live. The largest camps are at Guben and Czersh, where the prisoners are mostly Russians. The camps at Zossen, Wunsdorf, Nuremberg and Ratisbon are also very large.

The camps are divided into military divisions, and they are run like real military camps. The common prisoners sleep in dormitories, and they are furnished with a straw mattress, a pillow and colored bed covers. The men must keep their own beds clean, and they are compelled to take a bath every day. Many of the prisoners are employed around 116 the camp, some of them helping in the cooking and the baking. In a camp of 10,000 prisoners it is no easy task to get the meals ready.

The prisoners, especially on the east front, are compelled to be vaccinated against cholera, typhoid and small-pox, and every prisoner must be disinfected for lice and fleas, even his clothes. Every Russian prisoner must have his head shaved. Prisoners are employed as barbers.

A Street in Ruhleben, the English Prison Camp.

Every prisoner is allowed to write four postcards and two letters each month, and these letters are censored. All prisoners except the Russians receive many packages from their homes. In the Stuttgart camp, where the soldiers are mostly English and French, the twenty-four hundred prisoners receive on an average seventeen thousand packages each 117 month. Every package is censored. No alcoholic drinks are allowed to be sent, and also no cartoons that would be offensive to the Germans.

Russian Prisoners Receiving Bread.

The English and French prisoners receive spending money from their families, and most of them are never without spending money for tobacco and beer. It goes much harder with the Russians whose families are too poor to send anything. That is one reason why the Russian prisoners are anxious to work.

Most of the Russian prisoners are employed in carrying the ashes out of the apartment houses, and the big burly fellows lift the great iron cans as though they were made of paper. These men are quite free, and they run their wagons without a guard. They are very well behaved, attending strictly to their own business and speaking to no one. It is verboten for the German people to speak to them, so of course they do not do it. The working Russian prisoners wear their soldier uniform, a brown coat, brown corduroy trousers and a brown cap with a green band. They have a black stripe sewed around their sleeve. This shows they are prisoners.

A Canteen in the Zossen Camp.

Last fall many of the prisoners were employed in cutting down trees in the Grunewald. A guard was always stationed near them. I was walking one day with a German who spoke Polish, when we came upon a group of prisoners. The German asked the Russians in Polish how they liked Berlin. 119 "Sehr gut, aber—" (very good, but—) one of the fellows answered. Just then a German guard came from the top of the hill, and he told us to move on. In Germany, every time anything became truly interesting I was told to move on.

French Prisoners Gathering Wood.

A great many Russians work on the railroad tracks, and still others are employed in factories, gardening and working in the fields. Those that work in the factories are not employed in the explosive departments but are engaged in lifting heavy bars of metal and shells. In these factories the men are closely guarded, but the average Russian is very docile and easy to manage.

Very few English prisoners do any work, but many French prisoners are employed in factories and in the fields. They still wear their bright red trousers. In Dresden I saw a lot of these red-trousered 121 fellows running around the streets loose. One prisoner had a little German child with him. She was a little girl of about four years of age, and she clung to his hand and seemed very fond of him.

Russian Prisoners Before Entering the Louse Disinfecting Place.

Russian Prisoners Coming Out of the Louse Disinfecting Place.

At Circus Busch last winter a great spectacular play was produced and as five hundred supers were needed for the show, men were taken from the prison camps to take part. There were English, French, Arabs and Turcos, all dressed in their own uniforms, but some of the prisoners had to take the part of German soldiers. They were dressed in the regular German uniform and they looked rather sheepish. Of course in the play the Germans won all of the battles, but there was a waiting list of prisoners who wanted jobs in the show. They were paid one mark a night. The theater management was responsible for the safety of the prisoners, and the theater was well guarded.

Two of the most interesting camps in Germany are the two near Berlin, the one at Zossen and that for the English at Ruhleben. The camp at Zossen is about an hour's ride from Berlin and can be seen from the train window on the way to Dresden. It is built in the open country and is a town of small houses. They have all kinds of prisoners here.

The "Gentlemen's Camp" at Ruhleben is where the English civil prisoners are interned, and some very rich and influential men are here. Ruhleben is built on a race track, and though at first it had only a few buildings, it is now a small town. It has 123 its main streets, its shops, its restaurants, its reading rooms, its select circle and its four hundred. It had a theater, the director of which was the director of one of the Berlin theaters before the war.

French Prisoners Going into the City to Make Purchases.

They have a newspaper printed in Ruhleben. The German authorities do not allow these papers to be sent out of the camp, but I was lucky enough to have seen one of them. An English girl I knew in Berlin got one of them from the German wife of a Ruhleben prisoner. I had to swear that while I was in Germany I would never tell I had seen it. It was a very neat little sheet with stories, poems and advertisements—no news. The advertisements were for the different shops and stores in Ruhleben. Some of the men interned there carry on trades, 124 and I saw advertisements for printing, clothes-pressing and tailoring.

At Ruhleben they have what they call their "university," and here they have classes in languages, art and science, and for the colored prisoners they have the common school branches. All these benefits were not gotten up by the Germans, but by the prisoners themselves. The men are allowed to spend only a certain amount of money each month, which keeps down the gambling, but they are allowed to buy what furniture they wish.

Englishmen on Their Way to Ruhleben, November, 1915.

A great cry has been raised against the small amount of food given the prisoners at Ruhleben. I heard from all sides that this was true, and that in winter they have very little coal. But Germany can't give her prisoners much—she can't give even 125 her own people much. What they have to give the Russian prisoners is a mystery—perhaps just enough to exist on.

A Popular French Prisoner in Germany.

When I was in Germany, an English preacher was invited to come over from England and inspect the Ruhleben camp. He was met at the German frontier by a German officer and escorted direct to Ruhleben. He spent one week in the camp, living the same life the English prisoners live. He was allowed to bring messages to the men and to take messages from the men back to England—censored of course. There were rumors around Berlin about him, but there was nothing in the German papers. I read his report in the London Times after he got back to England. He said that the men were comfortable and that they had an intellectual life, but he added that the men surely needed the food packages 126 sent from England and that they received the packages sent.

One day the first summer I was in Berlin, I was in Wertheim's department store. I saw a great many people gathered around the sporting-goods counter. When I asked what was the matter I was told that the two men in civilian clothes were Englishmen from Ruhleben, and that they had come to Berlin to buy a tennis racket. They were accompanied by a German sergeant. The Englishmen seemed to be enjoying themselves and they took a long time to select the rackets.

French Prisoners at Work.

This spring they left a number of men out of Ruhleben. These men wanted to work. One day I was standing in my boarding-house hall talking to the landlady, when a fine-looking young man came up and asked for a room. He spoke very good German, but I could see that he was a foreigner. 127 Before she showed him the room he asked what kind of boarders she had, and she said, mostly German officers. "Then there is no use for me to look at the room," he answered, "I am an enemy foreigner, and maybe it would not be pleasant." "Oh, it would be all right," said the eager landlady, "all you would have to do would be to report to the police." "Oh, yes, I know," answered the man, "I am sehr bekannt (well known) to the police. I am an Englishman."

Every prison camp has religious services according to the religion of the prisoners. Prince Max of Saxony likes to preach, and he goes around preaching to the Russian prisoners in Russian. At Wunsdorf and Zossen they have mosques where the Mohammedan prisoners can hold their services.

Some of the officers' camps are at Klausthal and Wildemann in the Harz, at Cologne, and at Mainz. They have much better quarters than the common soldiers. In some cases they have separate rooms, and the meals are better and are served in better style. They are even said to have napkins. The officers never work for the Germans, but I have seen pictures of them knitting and doing fancy work.

The youngest prisoners are some little Russian boys from twelve to fourteen years of age. These children were used as messenger boys to the Russian officers and employed around the camp kitchens. In the camps they are given a lesson in German every day. 128

VERBOTEN.

In Germany nowadays—

It is verboten to throw rubbish on the side walks and streets.

It is verboten to spit in public places.

It is verboten for children and nurse girls to occupy all the benches in the parks. Places must be left for old people.

It is verboten for children to play in the halls of apartment houses. There are sand-boxes in the rear for them.

It is verboten for you to play your piano in an apartment after ten o'clock at night. Other people might want to sleep.

It is verboten to make any unnecessary noises in an apartment house at any time.

It is verboten to take dogs into restaurants and grocery stores.

It is verboten to beat carpets on any day except Friday or Saturday, and then it is forbidden to start before eight o'clock. People in Germany don't have brooms, they beat their carpets each week.

It is verboten for customers to handle fruit on 129 the market stands. It is also forbidden to handle poultry or game.

It is verboten to sell short weights, and for this the punishment is severe.

It is verboten to put more people in a street car than it can seat.

It is verboten to take dogs into any train coupé except the one marked "For dogs."

It is verboten to put more people in an elevator than it can hold.

It is verboten to employ a man until he is old and then to throw him out and give his place to a younger man.

It is verboten to employ women with very young babies.

Since the war some new things have been added to this list:

It is verboten to eat more food than is your share. There must be enough for all.

It is verboten for dealers to raise their prices on the common necessary articles higher than those fixed by the government.

It is verboten to bake cakes and pastry at home. The flour must be saved for bread.

It is verboten to either sell or use cream. Cream is a luxury, butter is a necessity.

It is verboten to dance during the war. 130

These are only a few rules laid down by the German people for the German people. And they are not only laid down but they are obeyed without question. The power to obey laws shows strength and not weakness, and it is this little word verboten that the world has laughed at so much that is helping Germany to win battles to-day.

For the Germans verboten means not only "forbidden," but it means self-restraint, obedience, and the respect for the rights of others, and it means unity as well,—the unity of working together, of hearing commands given by those above and of heeding those commands.

A German is quite as selfish as a person of any other nation, and he is also quite as greedy, but since the war he is forbidden to be greedy. He has the inclination but he cannot carry it out. He can buy only a certain amount of things each week and that at a price so sternly fixed by the government that a man's store is closed if he charges one cent more than allowed. Also, he is not allowed to refuse to sell things if he has them in stock, and the laws are very strict about selling spoiled things. If a butcher sells you spoiled meat and refuses to take it back you can go to the police with your story. It is verboten to sell bad meat.

The drink question had become a mighty one for all the warring nations, but Germany, the greatest beer-drinking country of the whole world, has quietly settled the question without a fuss, and now 131 since the war, the breweries are forbidden to retail more than two-thirds of their output in peace times.

The Germans say that verboten is a part of patriotism, for real patriotism consists in not only loving your country but in serving it as well and in having respect for its laws and the rights of other men. 132

THE MAIL IN GERMANY.

In Germany, when a crowd of Americans got together, we had but two topics of conversation—the food and the mail.

The mail between Germany and America came pretty regularly until February, 1916. Since that time it is only a few straggling letters that have gotten there at all. Even before America went into the war, letters addressed to Germany direct were held, but most people had a Holland or Scandinavian address, and they had their letters relayed to them. But even many of these letters did not get through.

This relaying can still be done through Switzerland but not through Scandinavia, as the Scandinavian boats do not carry mail; and there is no mail service between America and Scandinavia. The relaying of letters is very expensive, and where before the war it cost ten pfennigs to send a letter to America on a German boat, by the relaying it costs fifty pfennigs. The relaying is done in this way. The letter is placed in an open envelope addressed to the person in America. On the outside of this 133 envelope one fastens an International Coupon which can be bought in any country. In Germany it costs thirty pfennigs, and it can be exchanged in any country for a five-cent stamp. A second open envelope is placed over the first envelope with the coupon attached. A twenty-pfennig stamp is placed on this second envelope to take the letter out of the country. The relayer takes the coupon and buys a stamp with it in the neutral country where he is and mails the letter. Sometimes these letters reach their destination.

The Growth of the Field Post Mail.

The German censor seldom opens a letter that has already been opened by the English censor, but they open all letters marked Holland or Denmark or Switzerland. Letters sent out of Germany must be mailed open, and it is better to write on one side 134 of the paper so that if the censor takes it into his head to clip, only one side of the paper is spoiled. If the German censor thinks that a letter is too long he sends it back and tells you to make it shorter.

Until America entered the war, newspapers sent out by newspaper offices to firms in Germany generally got there, but papers sent to private people were usually held up. The American papers were about two months old. I received several letters nine months old. An American I know received two letters in the same mail. One was dated June, 1914, and announced the marriage of a friend of his in Chicago. The second letter was dated July, 1915, and it was a card telling of the birth of a boy to the couple.

On the 1st of February, 1917, it was advertised in all the German newspapers that any one wishing to send mail by the U-Deutschland could do so by paying two marks extra postage, and that all the letters should be in the post office by the 15th of February. Many people sent letters. On the 5th of February, America broke off relations with Germany, so the boat did not sail. Along in March all the people who had sent letters received their two marks back with their letter and the information that the boat had not sailed and that there was now no mail service between America and Germany.

The Central Depot for Soldiers' Mail in Hanover.

Before the war Germany had the finest mail system in the world, letters came more quickly, they had more deliveries and not so many letters were 135 lost. Now since so many of the clerks are new and many of them are women, the service is not as efficient as it was. One often loses letters.

The first mail delivery in Germany comes at 7.30 in the morning and the last delivery is at 8 o'clock at night, and there are many more in between. Then they have what they call their Rohrpost letters and these are the special delivery letters, and they are shot through a tube from one post office to another and are delivered by a boy at the other end. Now a good many of the special delivery messengers are women.

Berlin Mail Carriers.

The most extensive mail in Germany is the Feldpost or the soldiers' mail. It does not cost anything to send a letter to a soldier or for a soldier to send a letter to you. All you have to do is to put the 137 word Feldpost at the top of the letter and it goes free. Even if you know where a soldier is, you do not put the name of the place on the envelope, only his field address which consists of the army corps, the regiment and the company of the soldier.

Mail Wagons on the West Front.

A one-pound package can be sent to the soldiers for twenty pfennigs. Thousands and thousands of packages are sent each day. Just before I left Berlin it was forbidden to send a soldier packages of food, as the soldiers in the field had better rations than the German civilian population. Many soldiers sent their families packages of food. I visited a German family in Dresden in May, 1917, just the month before I left Germany, and every day while I was there they received a package of food from the son who was an officer in Hungary. 138

In the summer of 1916, the prices of postage stamps were raised in Germany. Letters that had before cost five pfennigs now cost seven and one-half pfennigs, and letters that cost ten pfennigs, now cost fifteen pfennigs. The price was not changed on the letters going out of Germany. Some of the people rather grumbled and said: "It now costs fifteen pfennigs to send a letter from Potsdam to Berlin and only twenty pfennigs to send a letter from Germany to America."

The Package Post in Berlin. Both Men and Women Workers.

It does not take nearly as long for a letter to go to a soldier in France as it takes to go to a soldier in Russia. A letter sometimes comes in one day from the Somme to Berlin, but from Russia a letter takes four or five days at the least.

All the mail that goes to the soldiers on the west 139 front is first sent to Hanover to a central station. Here the mail is sorted and sent to different stations along the front. From these main stations the mail is sent to different sub-stations. Every day each regiment sends a soldier to its sub-branch for the regiment's mail. Nobody but the soldier and the head of the sub-branch knows where the mail is to go, for each regiment's whereabouts are kept a secret. 140

THE "AUSLÄNDEREI"

In Germany, one evening last winter I heard a German count give a lecture on the Ausländerei. He started out by saying that for years the German people had been suffering from a disease called Ausländerei, which means that they have always been too fond of all that is foreign, that they have been ashamed of being Germans, and that they have tried to copy the manner, modes and customs of other nations instead of sticking to their own national ideals.

He went into detail, beginning with the foreign names used all over Germany. He said that instead of a hotel being called by the good old-fashioned German word Hof, the hotel proprietors insisted on using the word "hotel," combined, alas, too often with such words as Bristol, Excelsior, Continental, Esplanade, Carlton, Westminster and Savoy. He thought that much better words would be Berlinerhof or Kaiserhof.

He said that until three years ago messenger boys were called by the English name "messenger 141 boys," and he much preferred the new name Blitzjunge which means "lightning kid."

He lamented that even now English clothes for men were still being sold in German shops, and that they were quoted as English and were bought because they were English; that German women still follow Paris fashions; but he said with emphasis: "A German heart under a Paris gown is no true German heart." He said that a man who studied in England liked to be styled "an Oxford man" or "a Cambridge man," and that many a German woman who goes to Switzerland each year registers at the fashionable hotels as "Madame Schultz" or "Madame Schmidt" instead of "Frau."

He said further that when an Englishman or an American came to Germany, he fully expected every German he met to know English, but no traveling German expects any one to know German, and the German meekly learns the languages of all the other races.

He ended by saying that he knew that no people had a greater love for their country than the German people have, and that the time had come for them to cease their imitations and to be Germans without foreign ideals, thoughts or customs.

It is said that in Königsberg the military commander there has made it a criminal offense for any one to use or circulate a foreign fashion plate. There are also a small number of people who think that English or French should not be spoken on the 142 streets during the war, although English and French are still being taught in the schools, and I often saw youngsters studying their English lessons on the trains.

But I have found that the count, the military commander at Königsberg, and the people who want nothing but German spoken on the streets represent only a small portion of the German people; the whole cry of the masses is for peace to come, so that they can have things from the outside world again.

During the two years that I was in Berlin I talked English on the streets nearly all the time, and I was spoken to only twice for talking English. Once I went to Potsdam with an American boy, and we were sitting in the train waiting for it to start. We thought the train was empty, and we were talking English very fast and rather loud. Suddenly a woman in black poked her head around from the next coupé and asked us to stop talking English. "It hurts me," she said, "the English killed my husband."

Another time I was talking to an American lady at the opera, when a pinched-faced German lady turned around in front of us and said, "Don't you know that this is the Royal German Opera House and that we are at war with England?" She thought we were English. We said nothing but commenced to speak German.

A funny thing happened to an American lady I 143 knew. She was dining with a Turkish officer dressed in civilian clothes. As the Turk knew no German they were talking French. A nervous wounded German officer came in and seated himself at a table near them. As soon as he heard the French he sent the waiter over to tell them to stop. The Turk took his military calling-card out of his pocket and sent it over to the German. The German officer did the only thing there was to do—he came over and apologized.

Once in a while in Berlin we were cut off the telephone when we spoke English. This was a spy precaution, and Central would not connect us again even when we spoke German.

In Cologne a number of dressmakers had a meeting to establish some new styles for Germany. They dug up a lot of fashion plates from the styles fifty years back, and had fashion plates printed from them and model dresses made, and they tried to convince the modern German girl that this was what she should wear. They called the new style the Reform-Kleid or "reform dress," but their scheme was not much of a success, for if anything was ever ugly it was this dress. I never saw more than half a dozen of these dresses on the street, but once at a club I saw a number of them. They were made with a narrow skirt and a loose Russian blouse for a waist. They were absolutely shapeless and so were the women that were in them. The dresses were mostly made of flowered silk and very little 144 trimmed. The hat that went with the reform costume was perfectly plain and fitted down over the head like a pan.

The Reform-Kleid is the butt of many a joke in the German weeklies, and the German girls I know said that they would die before they would wear them. Very wide skirts are the style in Germany, and the government has tried to make women wear narrower ones because of the amount of cloth it takes, but a woman's patriotism ceases where styles are concerned, and they all manage to get the needed cloth for their skirts.

Germany has been cut off from the world so long that her styles are different from the rest of the world. Even the Scandinavian people dress more like Americans. In Germany, very short-vamped, round-toed shoes are the style; you couldn't buy a pair of pointed shoes there. Last summer an American girl came over from the United States, and she had been told beforehand to bring shoes. She brought eleven pairs of pointed ones, and every time she went out the Germans stared at her feet. The German hats sit high from the head, and short sleeves are once more in fashion.

All the German women will be glad when they can have Paris fashions again, and most German men try to dress like Englishmen. They love English tweed and they think that there is nothing like a Burberry coat. Many of the German officers wear a monocle and this is surely English. 145

One old German fogey wanted to have all the letters on the German typewriters changed to German script. But even at the mention of such a thing the merchants and business men rose up and said they would never have it. Café Piccadilly changed its name to Café Vaterland, but the Russischer Hof is still so called, and the highest order in the German army is still called Pour le mérite.

Of course you hear a lot of talk about echt deutsche things, and that now nothing is worth anything unless it is "made in Germany" and is pure German. They call that patriotism, but the far-thinking German realizes that it is the Ausländerei that keeps a nation young, and it was that which made Germany what she was before the war. The count said that the Germans were "copy cats"—but was not this one of the cleverest things about the German nation? 146

WAR CHARITIES.

Almost every day is tag day in Berlin. You can't poke your head out of the door without a collection-box being shoved at you. Boys and girls work at this eternally. They go through the trains and the cafés and restaurants, not one at a time but in steady streams. You may be walking along a very quiet street and you will see a lady come smiling toward you. Apparently she is empty-handed, but just as she comes up to you, she whisks a box out from behind her muff or newspaper and politely begs a mite.

The Germans give unceasingly to these collections. They put in only ten pfennigs at a time, but I have often watched men and women in the cafés, and they will give to half a dozen youngsters in half an hour. They really prefer to give their charity donations in this way instead of in a large lump. They get more pleasure out of it.

Traveling Soup Kitchen.

The day just before I left Berlin for Copenhagen, I had been pestered about ten times in one square. The collection was called the U-Boot-Spende, and it was a collection for the wives and children of the 147 sailors who had lost their lives on the U-boats. At one corner a boy of about thirteen years stopped me by raising his hat and asking if he dared beg a few pfennigs for the U-Boot-Spende.

The Roland of Brandenburg, Original Statue.

"Now, look here," I said to him, "Why should I give to this? I am a feindliche Ausländerin (an enemy foreigner) and if I give you any money it encourages you Germans to go on sinking American ships. I must save my money for the wives and the children of the men who have lost their lives by the U-boats." 149

The Iron Roland of Brandenburg.

The boy blushed deeply. "That is true," he said, "I beg your pardon. I feel for those people too. And if you will allow me I would like to donate something for your charity," and the little fellow pulled a mark out of his pocket and handed it to me. I found out afterwards that the boy was the son of one of Germany's richest and most aristocratic princes.

Besides the tag days there are many women who go around selling little picture sheets for ten pfennigs. Countless numbers of these sheets have sprung up since the war. The companies that publish 150 them make only a small profit and the rest of the money goes to charity.

The Blacksmith of Bochum in Westphalia.

One of the best ways the Germans have of collecting money is the driving of nails into wooden statues and charging so much to each person for being allowed to drive a nail. The "Iron Hindenburg" is the greatest of all these figures, but there are many more even in Berlin. Many cafés have their own figures to nail, sometimes it is only an eagle or an Iron Cross. In Brandenburg they have a wooden copy of their famous old stone statue of 151 Roland that has stood for centuries in the Brandenburg market place. The stone figure was funny and quaint enough, but the nailed figure looks like some queer product of cubist art.

Nailed Statue. Statue of German Landsturm Man at Posen.

Entertaining "Kriegskinder."

The Mittelstandsküche and the Volksküche are also charitable organizations and are run by women's clubs. These kitchens are places where the middle and lower class people can get a good meal for from fifty to seventy pfennigs,—a meal consisting of soup, meat, potatoes and a vegetable. Compote or stewed fruit can be bought for ten 152 pfennigs a dish, and salad can be bought for the same price. They do not have bread, you must bring that with you. They cut off your food cards for meat and potatoes, but they are not very strict about it. If you were terribly hungry and went to a Volksküche you could very likely get something 153 to eat without a card. The city sees that these places are well provided for, and often you could not get potatoes in the fashionable restaurants, but the kitchens always had them.

The Iron Hindenburg on the Kaiser's Birthday.

154

Besides these kitchens, club women have a traveling soup kitchen. It consists of a goulash cannon driven around the streets on a wagon, and the people come with their buckets to get a hot stew for thirty-five pfennigs.

The American Chamber of Commerce had a fine soup kitchen in Berlin. It was opened two winters ago with great pomp, and Mr. and Mrs. Gerard were present at the occasion. Society ladies took turns helping in the kitchen, and they made it a very great success. Everything served in the kitchen was free and the food was splendid. They served many hundred people each day.

In Munich the Americans have a hospital which they conduct themselves. I don't know how it is run since America got into the war, but before this time the Americans paid for everything. Two years ago the American ladies in Dresden had a bazar for the German Red Cross. They made many thousand marks. In Berlin there is a very rich American man who keeps the families of one hundred and fifty German soldiers that have been killed in the war. When America got into the war, it was thought that his charity would end, but he said, "No, these poor women and children cannot help it that America is in the war."

Frau Becker's Children Out for a Walk.

One of the greatest charitable organizations in Berlin is a day nursery run by Frau Hofrat Becker. The nursery is where the working wives of soldiers can leave their babies each day while they are at 155 work. No children can be left with Frau Becker unless the mother shows a certificate that she works. The children can be left at five o'clock in the morning and they are kept there until night.

Frau Becker has five of these homes located in different parts of Berlin, and I have visited all of them. In each home she has about one hundred and fifty children—little babies from six weeks old up to four years of age. Some of the children seemed very happy but others were pinched looking little things who looked as though the battle of life was too great for them. The babies are given milk and bread for breakfast and at noon a warm stew.

Besides taking care of the babies, Frau Becker gives the older children who go to school a warm noon-day meal, and after school she gives them coffee or bread. Then she provides these larger children with employments and amusements so they will be kept off the streets. The larger girls sew and knit, and the boys learn songs and games. All the helpers are voluntary, and they receive no pay.

Berlin Youngsters Going to a Fresh Air Camp in East Prussia.

Nearly every family in Germany of the better middle class have what they call a Kriegskind, or a "war child." They take a boy or girl of some poor family and give them their meals. The family where I visited in Dresden had had a little girl since the beginning of the war. When the war broke out, Hilda was nine years old, and you cannot imagine what a change has taken place in her during the three years. She has now very nice manners, 157 she is very clean and she has learned to sew and play the piano. Hilda is one of a family of eleven children. The father is a Landsturm man in the war, and he makes thirty-eight pfennigs a day.

One of the greatest charity collections is the gold-collection. The Empress started this collection by giving a lot of gold ornaments, and many people have followed her example. The story goes around in Germany—personally I doubt if it is true—that the Crown Princess gave to the collection all the gold plates that King Edward of England had given her for a wedding present, and when the plates were melted down they were all found to be plated. 159

WHAT GERMANY IS DOING FOR HER HUMAN WAR WRECKS.

The word "cripple" is a word that hurts, and in Germany when one speaks of the men who have lost arms, legs, or eyes, they say Kriegsbeschädigte, which means hurt or damaged by the war. It has a softer sound.

Even now, with the war not over, plans have been carried out for these men and many more plans are being made. Skilful doctors and makers of artificial limbs are contriving all sorts of ways to make various kinds of arms and legs that are suited for all kinds of work that a crippled man might wish to do.

For instance, a man who wishes to be a carpenter must have a different kind of a hook on his new hand from that of the man who wishes to be a blacksmith. The man who has lost his arm at the shoulder must have a different hook from the man who has lost his at the elbow.

One-Armed and One-Legged Soldiers Learning Farming.

Crippled German Soldiers Learning to Letter.

All this means much experimenting as there are so many different trades in the world, and the crippled man wishes if possible to follow the same 160 trade he had before the war. In many cases it is not possible to do this, and there have been mapped out fifty-one new trades at which crippled men can work. The government has established schools 162 where these trades can be learned without any charge to the soldier.

Factory for Making Artificial Limbs in Berlin.

Armless Soldier Learning a New Trade.

One of the most famous of these schools is in Berlin, the Oscar-Helene-Heim. Before the war 164 this was a hospital for crippled children with a school for them where they could learn trades. Since the war they have made additions to the place, and soldiers can go here to learn a trade. The head of this institution is Professor Biesalski, the man who has invented many of the different kinds of arms and legs. The Biesalski arm is very simple and is made out of nickel, and tools fasten into the holder with screws.

Riding the Bicycle Before Receiving the New Leg.

I went all through this home. They have a carpentry department, a shoe-making department, a 165 basket-weaving department, and a gardening department. There were a number of soldiers here without legs, but the home makes a specialty of helping soldiers without arms, and this is the far more difficult task. I saw some men with both arms gone, and in these sad cases they have implements for holding everything, tools, knives, forks, spoons, cups, cigars and indeed everything that a man would want to hold.

After Receiving the New Leg.

The artificial legs are also most wonderful. One army captain who had lost his leg at the thigh was 166 able to mount his horse nine weeks after his leg had been amputated, and two weeks later he joined his regiment in the field. Another chap just nineteen years of age and who had lost his leg, enlisted in the aviation squad, and now he is one of the best flyers in the German army.

A Legless Soldier Learning to Walk.

However, most of the men do not return to war but settle down to peaceful labors. One soldier, a shoemaker by trade, found that he could make just as good shoes with one foot as with two. Another case was that of a soldier who had lost both legs at 167 Liège. He was an engineer by trade and now he is running the fast train between Cologne and Brussels. A tailor had both feet cut off. The new feet made for him were very big and now he can tread the sewing machine as well as before.

Armless Soldier Learning to be a Carpenter.

The most successful hand made since the war was not "Made in Germany" but "Made in America." A famous Berlin surgeon, Dr. Max Cohen, became infected from the wound of a soldier whom he was dressing at the beginning of the war. The infection became so bad that it was necessary to 168 amputate his left hand. He sent to America for a new hand. It is made so that the fingers have joints like a real hand, and these joints bend and work like the joints of a real hand. The joints are operated by pulleys fastened at the shoulder. The hand can not only hold things, but can lift a fifty-pound article and can carry lighter weight articles. With his good right hand and the aid of this left hand, Dr. Cohen can still carry on his operations, and they are as successful as before.

Dr. Cohen Lifts 50 Pounds with Artificial Hand Made in America.

All over Germany they have exhibitions of dummies 169 with artificial arms and legs to show their workings. One dummy was a figure at a sewing machine, and it showed how artificial legs could do the treading. The men can go to these exhibitions and pick out the kind of an arm or leg that suits them.

Dr. Max Cohen. He is Able to Hold a Newspaper.

Perhaps the hardest task of the war is the educating of the blind soldiers, for they are more or less helpless, and they are apt to become despondent. In Berlin they have established a hospital and a school for blind soldiers. It is called the St. Maria 170 Victoria Hospital. The whole inspiration of this school is a blind woman, Fräulein Betty Hirsch. When the war broke out she was in England studying the English methods of dealing with the blind, and she has charge of all the training of the soldiers.

From the very beginning it was Fräulein Hirsch's ambition that her blind soldiers should not have the old monotonous trades of basket-making and broom-making. She wanted them to have a broader field of activity in the world, and so she visited all the factories in Berlin to find out what work a blind man can do. She has her soldiers trained to fill these positions. Now she has forty-five blind men in good munition factory positions, and they work from six to eight hours a day. At first they received 45 pfennigs an hour wages, but this was increased to fifty-five pfennigs an hour. Some of the men put cartridges into frames, and others fill cartridges into pockets. Every night the workers come home to the hospital where they are housed and cared for free.

Every morning from eleven to twelve o'clock the men are given their lessons, and the rest of the day they spend practising them. They learn typewriting and how to become telephone centrals. I saw one young fellow there who had lost both eyes at Verdun. He had been studying typewriting four months and he could take a dictation like a person with sight.

It is forbidden to use a dictagraph in Germany, 171 but Fräulein Hirsch got permission to use it for the blind people. As they had none of these instruments in Germany, Fräulein Hirsch copied the English model and had them made at her dictation.

One of the blind soldiers here has invented an attachment to the typewriter that holds the machine fast when the end of the paper is reached. It is very hard for a blind person to tell when the end of the paper is reached, and they are very apt to go on ticking after the page is done. This invention is a rod with a screw in the front and will undoubtedly be used by the blind typists all over the world.

Another trade the soldiers are taught is cigarette making. German cigarettes are not rolled but the tobacco is stuffed into papers that come already fastened together. The blind men learn this very quickly.

Every province in Germany now issues a pamphlet each week to help the crippled men. These pamphlets are called "From War to Work in Peace," and they contain everything that would interest a crippled man, trades they can pursue, things that they can make if they prefer to stay at home, and where they can sell what they make. They also contain advertisements for employment for crippled men.

Near Berlin they have a farm for one-legged men, and here the one-legged soldiers can go to live and farm. Most of the farmers are men without 172 families, and they intend to live on the farm all the rest of their days.

The German government has drawn up plans to build houses for the crippled men. Sites have been selected and plans have been completed. The houses are to be built near factories where work will be carried on that a crippled man can do. The plans for these houses are very attractive. Some of the houses are single houses, cottage effects with slanting roofs and a little garden. In each settlement there will be a number of large apartment houses, and then one very large house like a hotel where the unmarried men can live.

The rental of these houses will be astonishingly low. For instance a room for a bachelor in the large house will cost from twenty to thirty dollars a year. This includes light and heat, and in some cases furniture. An apartment in the large apartment house will cost from seventy-five to one hundred dollars a year with light and heat. The single houses will be more expensive and will cost about one hundred and fifty dollars a year. Each apartment in the large house will have a little garden, and there will be cafés and libraries where the men and their families can enjoy themselves.

No man is happy unless he has work to do, and the Germans are doing everything that is possible, so that the future will not look too black to the crippled German soldier when he comes home from war. 173

WILL THE WOMEN OF GERMANY SERVE A YEAR IN THE ARMY?

The greatest question before the German women is not, Shall they have the right to vote? but, Would it not be better for them if they had one year's special training by the Government as do the men when they serve their time in the army?

Compulsory military service has been a fine thing for men in the countries where it is enforced, and this is especially so of Germany where the men are inclined to be fond of studies rather than of sports and exercise. It makes them physically stronger, they are taught correct ways to exercise, and the way to care for their health.

And so this war has brought to the German women the consciousness that they, too, must have some practice and training in things, if they wish to fulfil their duty to their families and their country. They realize how much better they could do all the things that they are now forced to do if they had had some special training beforehand. And so the great question has come up: Shall the women of Germany have a year's training by the State? 174

Many of the greatest women of Germany are for this issue, and they have worked out plans for the service. All this does not mean that the women will have to learn to shoot guns and cannons, but that they shall be trained in the branches that make a more perfect womanhood and motherhood.

Women Giving Soldiers Cooking Lessons.

175

Society Girls Learning Gardening.

Society Women Helping the Poor Children.

The women will be divided into two classes for their army year—the first class being the higher and more educated German girls, and the second class being the poorer girls who must earn their own living. Naturally, the rich girl who stays at home would not be taught the same branches as a poor girl. 177

The better class girls will pay for their year of service. Buildings would have to be built for them, complete in every equipment, where they could live during that year. The other girls would be taught in the public schools, and their training would be free, the State paying for everything—clothes, food and training.

The most important thing for the women to learn in their year would be housekeeping. Not merely the keeping of the house in order, such as sweeping, dusting and scrubbing and all the branches that go with housekeeping. They must learn cooking, not only cooking for strong healthy people, but things that sick people can eat. They must learn to prepare food for infants. They must learn to do washing and ironing, and they must learn to make a bed properly.

They must learn to do scientific marketing, so that they will know what to buy without wasting, for Sparsamkeit, i. e., economy, is one of the fundamental things to learn. They will be taught what to do when there is no fat to be had, and they will be given different menus for times when certain foods are scarce.

Then the German women will be taught how to make a garden, when to plant different seeds and what grows best in certain seasons. Chicken raising will be taught to the girls who care to know about it, and for the country girls there will be training in the making of dairy products. 178

Society Women Learning to Cook.

After housekeeping the next important thing is nursing. The women must learn to take care of the sick, how to make bandages, and perhaps some knowledge of medicine. If this branch is distasteful to any of the women they will not be compelled to pursue it very far, but for those who like the branch they can continue it until they become graduate nurses.

The second branch of nursing which every girl must learn thoroughly is taking care of infants. They must be taught the proper dressing for young babies, what babies must eat and when they must sleep. Also they must know what to do in cases of light infants' diseases and what to do for fussy babies and for teething babies.

Then they must learn something of social settlement work, and how to entertain sick and crippled children. They must help in the care of orphans and be able to make things for them. They must know something of kindergartening and know stories and games for children. Many German women who have lost their husbands in the war will be glad to have a place to send their children, and the army girls can take care of them.

After nursing come lessons in sewing, and besides the making of the common things the better class of girls will learn to make lace and to do fancy work. In the year's service the better class girls will sew for the poor and the poorer girls will sew for themselves. 180

Women Learn Gardening.

One prominent German woman thinks that it would be a good plan to have the girls serve their first half year of service at the age of fourteen, when they leave public school. At this time they would be taught house-keeping and cooking. Then, later, between the age of seventeen and twenty when it is most convenient to the girls they could do their second half year.

Nursing, sewing and cooking will be the main branches taught to the better class girls, but each of the poorer girls will be taught a special branch by which she can earn her own living, and something she can use in filling the places of the men when it is necessary, as in this war.

The better grade of the poorer girls will be taught book-keeping and typewriting. They will be taught to be telephone operators, and how to wait on customers properly. But a girl will be taught only one of these branches, and she will be allowed to choose the one that she likes best.

Of course most German girls get married, but they must have some specialty to fall back on in case of the men going to war, or in the case of the loss of a husband, when they may be left with many little children to support. When a girl has learned any specialty she must serve the State in that capacity whenever she is called upon to do so. That will be her duty, the same as a man's.

A Home for Soldiers' Babies.

The plan so far is to have everything managed by women, and they are to have officers the same 182 as the army. This will make the bright women more efficient in management and the duller women will learn to obey.

Already the society women of Germany have formed clubs for learning to do things. They are learning to make gardens, to cook and to sew. Women are now being drafted for the munition factories, and as most of these girls have before been housemaids, many German housewives are thrown upon their own resources.

That most of the German women would be benefitted by a year's training cannot be denied. It would help to make them stronger in body and in mind. This war has been a great example to the world of what military training means to the men, and the women of Germany feel that if they must do the work of a man, they should have the same benefits as a man. 184

THE KAISERIN AND THE HOHENZOLLERN PRINCESSES.

The most popular man in Germany is the Kaiser, and the Kaiserin is the most popular woman. William II may have his critics, but no one can deny that in him Augusta Victoria has found what she considers an ideal husband. The only domestic tyranny that I heard of his engaging in is, that every birthday he gives the Kaiserin twelve hats for a present. These hats he picks out himself, and she has to wear them. From the pictures one sees of the Kaiserin wearing a hat one does feel that he is a sort of barbarian and rather rough on his wife. On her last birthday when I was in Berlin, she would allow no gifts to be given her—perhaps she wanted one year without hats—and instead, she requested all the givers to send wine, jams and preserves to the soldiers. This collection was called the Kaiserin's birthday gift.

The Kaiserin of Germany.

Except for the present war, the life and reign of Augusta Victoria has been a peaceful one, and it is now twenty-eight years since she became the first lady in the land. She was born in the little castle of Dolzig in Schleswig-Holstein, and there 185 she spent her childhood with her two younger sisters and her brother. The young Prince Wilhelm of Prussia, the present Kaiser, was a half cousin of the young Princess, their mothers being half sisters. 187 Prince Wilhelm had seen her but once at an English court party given by a mutual relative, and it was not until he was invited to a hunting-party at her father's castle that they became acquainted.

The Crown Princess Cecilia.

Princess Eitel Friedrich, Wife of Second Son.

The hunting-party was in 1878, and it brought a great booty. The story goes that after the hunt the young Prince was walking in the garden when suddenly he came upon the young Princess—that was the beginning of the courtship, and a year later they were married. When Bismarck heard the news he exclaimed, "A happy ending to a kingdom's 188 drama." Bismarck had probably arranged the match, for Schleswig-Holstein was restless and needed to be bound more securely to the states of Germany.

Princess Adalbert, Wife of Third Son.

The Prince and Princess entered Berlin through the Brandenburg Gate. Six years later, Emperor Wilhelm I died, and less than a year later his son died, and Kaiser Wilhelm II and Augusta Victoria ascended the throne.

On the 6th of May, 1882, the present Crown-Prince was born. His father was so excited that 189 he opened the window of the Marble Palace and yelled across to his father's palace, "Father, it is a boy. Hurrah! The fourth German Kaiser!" The child was christened with the full name of Friedrich Wilhelm Victor August Ernst.

Princess August Wilhelm, Wife of Fourth Son.

After this came five more boys, one after the other—Eitel Friedrich on July 7, 1883; Adalbert on July 14, 1884; August Wilhelm on January 29, 1887; Oskar on July 6, 1888; and Joachim on December 17, 1890. The youngest child was a daughter, Victoria Louise, born on September 13, 1892. 190

All the children are now married, and strange to say every one of them has married a German, and all of royal blood except the wife of Prince Oskar, and she was a baroness.

Baroness von Ruppin, Wife of Fifth Son.

The wedding of the Crown Prince and the Duchess Cecilia of Mecklenburg-Schwerin took place on June 6, 1905. The Crown Princess has very high connections, coming from the same family as the famous Queen Louise. Her mother is a Russian Princess, and she is a first cousin to the late Czar. Her sister is the Queen of Denmark, 191 and when she goes to Denmark to pay a visit to her sister, the two walk through the streets of Copenhagen arm in arm with the king.

Princess Joachim, Wife of Sixth Son.

Her democratic spirit has made her very popular with the German people, and she is said to be the one person who dares to defy her imperial father-in-law, and as a result he admires her very much and is very fond of her. Four years ago, the Kaiser forbade the officers to tango. The very next day after this edict the Crown Princess hired a tango teacher. The Kaiser only laughed. He liked her spirit. 192

She is very tall, almost as tall as her tall husband. She is almost of the Russian type and has dark hair and very bright eyes. The German women look to her to set the styles. She dresses a great deal in white and like the Kaiserin wears very large hats. Although very rich in her own right she does not wear extravagant clothes but rather sensible things.

Victoria Louise, Duchess of Brunswick, Daughter of the Kaiser.

She is very active and capable, and is a splendid mother, spending much of her time with her four boys and her little daughter, helping to train them 193 herself. The eldest boy is now ten years old, and the little girl was born since the war. She has her own palace in Berlin, but she spends most of her time at Potsdam or at Danzig, the favorite resort of the royal pair.

At the silver wedding of the Kaiser and Kaiserin, Prince Eitel Friedrich and the Grand Duchess Charlotte of Oldenburg were married. The Duchess is a grand-daughter of Prince Carl, the famous general of 1870. She is quite different from the vivacious Cecilia, being of a quiet temperament. She has no children.

A year later the fourth son of the Kaiser, Prince August Wilhelm, was married to Princess Alexandra Victoria of Schleswig-Holstein. She is so pretty that they call her the "Beautiful Princess." Almost any day one can see her riding around in her carriage with her little boy at her side. She is a first cousin to her husband, being a daughter of the favorite sister of the Kaiserin. She is by far the favorite daughter-in-law of the Kaiserin's, and the two are often seen together. Her child is a beautiful boy of four years. Both she and the child are very often photographed.

Prince Adalbert, the third son, was the next to be married, and in 1911 he married Princess Adelheid of Saxe-Meiningen. Princess Adelheid is a very sad princess, for since her marriage she has lost both her parents. She has no children.

The Crown Princess and Her Four Sons on the Balcony of Her Castle Watching the Departure of the Troops.

The next royal child to be married was Victoria194

195 Louise, who has always been very popular in Germany. She is the Kaiser's favorite child and he always said that his only daughter should marry whom she pleased. When she picked August of Brunswick every one was satisfied, for it settled for once and all the Guelph claim to the Brunswick throne. The Germans like to believe that this was a love match, for they do not like to think that their dear little Princess Victoria Louise was sacrificed to the plans of the State, but on all sides you hear rumors that she is not happy and that her husband is always "away," and "away" doesn't mean at the front either, for they say he doesn't care much for fighting. She has two children. She spends most of her time in Brunswick, but sometimes she meets her husband in Berlin, and they go to either the Adlon or Bristol Hotel.

The fifth son, Prince Oskar, was morganatically married in 1914 to the Baroness von Rippen, a beautiful and high-minded lady with whom he was very much in love. Of all the royal ladies she has the most charming face. At first the Kaiser wasn't very keen on this marriage, but when the war broke out he gave his consent. They have one baby born in 1916.

The youngest son was married in the spring of 1916, and the wedding of Prince Joachim and the Princess Marie of Anhalt was a quiet war marriage. This summer a boy was born. 196

A STROLL THROUGH BERLIN.

When you start your stroll through Berlin, you begin at Friedrichstrasse Station, for everything begins there and ends there for that matter. Here is the elevated that takes you all around the city, and the long-distance railway that takes you all around the world.

From the station you hurry down two squares of Friedrichstrasse, and there you are right on Unter den Linden, the heart of Berlin. Linden trees! Linden trees! But they are all bare now, and the lights from the other side of the street show through their empty coal-black branches. But on days when there has been a victory, flags show through, and then the street is very beautiful.

The center of Berlin is built on a square. On one side is Unter den Linden, on the second side Friedrichstrasse, on the third side Leipzigerstrasse and on the last side Wilhelmstrasse. Unter den Linden is all fashionable shops and hotels. Here is the Hotel Adlon where most Americans stop, but the German royalty go there as well. The Duchess of Brunswick often makes this her headquarters. Near 197 the hotel is a newspaper office, the Lokal-Anzeiger. It always has a crowd of people hanging around its bulletins, and its great war map which shows with colored pins how Germany has advanced her boundaries. Then there are jewelry and men's furnishing shops. This is the promenade side of the street, and here the Beau Brummels and Disraelis of Berlin walk with their fine ladies. Some of them take tea at Kranzler's, and the little cake house is packed from early morn till night. People sitting in Kranzler's never look at ease but as though they were there to be seen and not to have a good time.

On the other side of the street in the midst of all this fashionable array is a tiny little beer hall for soldiers. They always have a ham and a dozen of eggs in the window, and beside the ham the sign "Bier für Militär 10 Pfennige," and what soldier would not take advantage of this! On the same side is the "Jockey Club," tailors who make English clothes. The words "Jockey Club" are printed all over the front of the store. There is only one empty store on the street, and that is a tiny shop, and the signs are still in the window: "Chevalier d'Orsay Perfume." The French shop-keepers left at the beginning of the war. The "Mercedes Automobile Company" have a big show window on this street, and in this window they have three or four giant automobiles. They are all marked "Sold," but they can't be delivered until after the war.

Friedrichstrasse is a very narrow street, and it 198 is always so crowded that one can hardly get along it. Many people walk in the middle of the street. It is full of little shops and lottery places run by the government. They have a great many Red Cross Lotteries, and the chances sell for three marks a chance. Last winter the winner of the first prize of many thousand marks never came to claim it. The number was advertised in all the papers. If the winner did not turn up in a certain time the money was to be turned over to the Red Cross.

Wertheim's Department Store.

On Friedrichstrasse there are several American shoe stores—the "Walk Over," the "Hanan," and the "Vera" shoe. But it is now over two years since they have had any shoes from America, and they have filled up their empty boxes with German shoes which are very inferior to our makes. Busses run along this street, and many of the conductors are 199 women who wear trousers—not bloomers but regular men's trousers.

The American Embassy.

Leipzigerstrasse is all big stores, and these stores do a rushing business. At one end of the street is Wertheim's large department store. From the outside it looks like a public library or a government 200 building, but inside it is rather cheap looking and it is a regular mirror maze to find your way in. I doubt if even Mr. Wertheim himself finds his way through it.

Right by the door of this store they have field post boxes for soldiers all ready packed for sending things to the front, with goose breast, cakes, candy, wine, oranges and cigarettes. Everything tied up with a ribbon of Schwarz-Weiss-Rot, and a bit of green laid on the top. What don't they have in this store for soldiers! Clothes, caps, blankets, pocket lamps, knee warmers, pulse warmers, sleeping-bags, folding knives and forks, and books.

The fourth side of the square is Wilhelmstrasse, and when you read in the papers, "Wilhelmstrasse says this to-day," or "Wilhelmstrasse is silent," this is the street. It is a bare street without street-cars or trees, and lined with gray government buildings. The German Foreign Office is here, and right beside it the Chancellor's house, where Bismarck lived so long. The American Embassy is on the other side of the street. The Spanish Embassy occupies the building now. So many automobiles run over this street that it looks like glass, and when the lamps are lighted, its reflections are so bright that it looks as though it had been raining.

At the head of Wilhelmstrasse where it meets Unter den Linden is the famous Brandenburger Tor, and there, on the top of it, you see the famous bronze horses that Napoleon took to Paris and that 201 were brought back in 1871. When you walk through its arches you are in the Tiergarten, the great park of Berlin. This park is always full of people, and many of them are going out to drive nails into the Iron Hindenburg. For over two years this nailing has been going on and the statue is not nearly finished. It is an enormous figure over fifty feet high. The money for the nailing goes to the Red Cross. It costs one mark to drive an iron nail into the figure, five marks to drive a silver nail, and 100 marks to drive a gold one. Already the whole top of Hindenburg's sword is gold, and his wedding ring is gold. The buttons on his coat are silver. The nailing is directed by soldiers, and every afternoon a military band plays in front of the figure.

New Underground and Elevated Railway Terminal in Berlin.

If you are too lazy to walk around Berlin, you can ride around on the city elevated, taking the train at the Potsdam Station. At this station you can 202 nearly always see prisoners—Arabs, Englishmen, French—waiting to be taken out to Zossen, the great prison camp near Berlin. This station is surrounded by coal yards, and last winter when it was so hard to get any coal delivered, I often felt like getting out here and stealing a lump.

Entrance to the New Underground Railway Built Since the War.

At no time in the day can you ride around the loop without seeing a troop train. There is always a troop train flying by. Very gay trains with shouting soldiers hanging out of the windows and doors. All waving and crying Auf Wiedersehen! That means "Till we meet again," but many of them never come back.

Beside the soldier trains are the freight trains and the funny things they haul: Parts of aeroplanes 203 with the wings marked with the Iron Cross; parts of undersea-boats; sleds for the winters in Russia—the kind you see pictures of in story books, and then cannons, automobiles, little field-kitchen wagons—everything painted gray—"field-gray."

Near the Charlottenburg Station is a Mittelstandsküche or a middle-class kitchen. These kitchens have been established all over Berlin since the war, and here one can get a good meal for eighty pfennigs.

Café Victoria, Corner of Friedrichstrasse and Unter Den Linden.

If you get off the elevated at the Lehrte Station you are in Alt-Moabit. Near the station is the great civil prison of Berlin. It is built like a star with five arms running out from a center. It makes one think of an octopus. Here the spies, the offending editors and the troublesome socialists are imprisoned. 204 Liebknecht is here. I knew the prison pastor, a young man named Dr. Klatt. Dr. Klatt wanted to go to the front, but he is so useful here that they will not let him go. He is the go-between for the prisoners and the outside world. Some of the prisoners begged to be allowed to go to fight for their country, and Dr. Klatt helped these men to get free. He says there is a tremendous amount of patriotism among the prisoners.

Near the prison is a great red barracks. It is so long that one can scarcely see from one end to the other. There are always soldiers at the windows, and if you look their way at all, they are very apt to call Guten Tag. At the far end of the building there is a path-way, and no matter at what time of the day you go there you can see hundreds of new recruits coming out. They have not received their uniforms as yet, and they have on old clothes, and most of them carry boxes in their hands. Two hundred of them come at a time, six abreast, and when they have reached the gateway as far back as you can see, a second batch appears. This lasts as long as you stand there.

A little farther up from the Lehrte Station is the greatest hospital in Berlin, and it is now used as a collecting-place for soldiers who have been wounded and are now well and ready to go back to the front. Here they go through their final examination to make sure that they are able to go back.

Steuben Statue at Potsdam.

It is an hour's ride from Berlin to Potsdam, and 205 you can easily see why the Hohenzollerns have chosen this as a place to live. It is so cunning, so little. The tiny houses are of a yellow color. It is a soldier town. Every man is a soldier, and soldiers practise all day long in front of the Town Palace of Frederick the Great. In the street in front of the palace is a tree, the "Petition-Linden," where people used to come to present their woes to old Fritz. On the other side of the palace is the statue of General Steuben, a replica of which was sent over as a gift from the Germans to America.

Potsdam is most beautiful at sunset. One can stand on the old bridge and look out over the water. When the shadows begin to fall, the old knights on the bridge seem to move and to climb down from their places. Hark! One can hear the click of their spurs, the rattle of armor. One by one they leave the bridge and move toward the old palace in the darkness. 207

A TRIP DOWN THE HARBOR OF HAMBURG.

My most unique experience in Germany was my trip down the Harbor of Hamburg, for strangers are absolutely forbidden near the docks, and foreigners poking around are arrested. My trip was made just by chance.

An American girl and I took a trip up to Hamburg Christmas week last year. I was offered letters of introduction to people there, but I said we didn't want them, that we were going only for fun, and we didn't want to be bothered by meeting strange people. I had been in Hamburg once several years before, but neither of us knew much about the place.

The first evening, or rather afternoon—it was dark at four o'clock—that we were there, we started out for a walk. We went through St. Pauli, the famous sailor quarter, where in times of peace the sailors spent their time when their ships were in port. As this was Christmas week, the shooting galleries and side-shows were open, but the places were not crowded, as it was too early. Only a few 208 soldiers, sailors and children were walking about the place.

One place had a figure of a soldier in the window. He was stepping into a room where a woman was holding a little baby in her arms. On a card was printed what the soldier was saying, "Excuse me, young man, but I would like to make your acquaintance. I am your dad."

Sailors Learning to Do a Washing in the Seamen's School at Hamburg.

We branched off the main street of St. Pauli and went up a side street. It was pitch dark, and the streets were not well lighted. At the end of this street we came to some steps at the bottom of which was a foot-bridge that led to the water's edge. In the distance on the other side of the water was what looked like a great city of lights. We both held our breath when we saw this place—it looked 209 like New York when you cross on the ferry. And ferry-boats were shooting all over the water. Great iron beams with regular rows of lights on their sides made them look like sky scrapers.

"It's New York! It's home!" cried my excited companion.

Great crowds of workmen—hundreds, thousands of them—were coming up the foot-bridge. They had come over on the ferry. I had my geography all mixed up and I said, "That is Altona over there. Let's go down and take a ride on the ferry and pretend that we are landing in New York."

The Sailors' School for the Merchant Marine.

We hurried down the narrow foot-bridge. The men that were hurrying up bumped into us. At the foot of the bridge was a ticket place. An elderly man in a blue uniform was standing beside it. We 210 rushed over to him and asked, "Are we allowed to go over to Altona on the ferry."

Vegetable Market.

He looked at us and then laughed and answered us in English: "That is not Altona. That is the great Hamburg docks. Where do you want to go?"

We told him that we did not know where we 211 wanted to go, but that it looked so much like New York that we wanted to ride over.

It was a bitter cold winter night between Christmas and New Year's, and if he thought that we were either crazy or spies he never let on.

"Have you passports?" he asked.

We showed our papers, and he told us that if we promised to stay on the boat and to come back to him he would let us go. We promised, and he wrote our names, our Hamburg, Berlin and American addresses, our age and religion in a book, and he told us to buy a ticket.

The round trip cost five pfennigs, and the old man escorted us to the ferry and talked to us until the boat was ready to start. He said that night and day 15,000 men were employed on the docks, and that besides all the men coming over on the boats many more came over through a tunnel that ran under the water. He said that they were building many boats, and that the "Bismarck" would be the largest boat afloat—55,000 tons—and that the "Tirpitz" would be 32,000 tons, and that so far during the war there had been made a total tonnage of new boats of 740,000 tons and that 100,000 tons were under construction. Then he told us about the school for sailor boys at Finkenwerder where boys were being trained as sailors, not for war but for the merchant marine after the war. I said that I thought this was certainly very enterprising.

Goulash Cannon Factory.

I did not realize what a wild night it was until 212 our boat got started. The ferry tipped up and down, and the wind was like a knife. Boats were scooting all over the harbor, and we had a time to keep from bumping into things.

A boy of about twelve years was attending to the landings. He was a tough little kid, and he smoked one cigarette after another. And how he could swear! We wanted to ask him some questions, but neither of us had the courage. But finally he came over to us and almost blowing a puff of smoke into my face he said: "He is an old cab-driver and a Schreihals, and I hate him." He pointed to the pilot.

When our boat came to the second landing it slid under the end of a great black thing that hung over us. "That is the 'Imperator,'" said our sailor boy. It had been raised up out of the water to keep it from rotting, and this made it look bigger than ever. Some of its port holes showed lights. Just back of the "Imperator" the boy pointed out the "Bismarck." What a monster it was! It was all lighted up with electric lights. We could see workmen moving around on it, and we could hear the click of their hammers. The "Tirpitz" could hardly be seen. It lay beyond the "Bismarck" and the pelting snow blinded our view.

We passed all sorts of boats, cruisers, torpedo boats, supply boats, and steamers. I have never seen such a busy place as that harbor.

The Crowds in the Hamburg Exchange.

"You are foreigners," said the boy, "and the old 214 boss on the docks doesn't allow foreigners out here. But I suppose he saw that you were girls and you wouldn't know much. We have got to be careful of spies. We have arrested twenty already. The last one I spotted myself. He was drawing a plan on a paper. I can tell you nothing gets by me. I can see you two are harmless."

We made a circle around the harbor. When we came near the cruisers, coming back, one of the biggest ones broke loose from the group and began to move slowly away.

"Do you see that?" said the boy, "she is going out again. She has been here for three weeks. She has been in many a fight. I can tell you she is a devil." The boat had but a few lights showing, and in a minute she was lost in the darkness.

On our ferry coming back were several hundred workmen. They were not cripples but big strong men. When we got off the dock at St. Pauli they all jumped off and ran. We ran too, for we were nearly frozen stiff. The old man in blue was waiting for us, and with chattering teeth we thanked him and told him how much we had enjoyed our trip.

"Wouldn't you like to come in and get warmed up a bit?" he asked and he took us into a little office where a great fire was burning. He talked to us about America. I think he must have been a mate on a steamer.

View of a Grain Storage at Hamburg.

It was just six o'clock when we ran up the foot-bridge. 216 A boat-load of workmen ran up with us. At the top we stood a minute and looked out over the harbor. A sea of lights! A bay of boats! More workmen! The old man in blue had said: "We are getting ready for the Hamburg of to-morrow." 218

THE KRUPP WORKS AT ESSEN.

Standing in the main square before the town hall of Essen is a large bronze monument, representing not a king, nor yet a hero, but a man clad in a simple citizen's coat. His right hand rests on an anvil, and his penetrating eyes are overhung by a thinker's brow. The granite pedestal bears the name of "Alfred Krupp."

Long ago England knew the process of making cast steel, but she carefully kept it a secret. In 1800 Friedrich Krupp, the father of Alfred, began to experiment. He worked early and late. His friends told him that he was wasting his time, but Friedrich worked on. After eleven years he discovered the precious secret, and in 1818, on the present site of the Essen works, he built eight furnaces, each with one crucible. He employed only two laborers. And that was the beginning of the great Krupp works at Essen.

Bertha Krupp, Her Husband and Children.

His son Alfred was born in 1812, just one year after the great discovery was made, and in 1842 Alfred assumed entire charge of the works. His father had been able to cast steel only in small 219 masses. In 1855 Alfred Krupp sent a block of steel weighing 4500 pounds to the London Exhibition, and he was able to cast steel in one mass weighing more than 100,000 pounds. Alfred Krupp died 220 in 1887, and it was under him that the Krupp works grew, to such enormous proportions.

A Large Community House.

Alfred Friedrich Krupp, the third in line, was born in 1854 and died in 1902. He was known as the cannon king. When he died nearly all his wealth went to his daughter Bertha. In 1906, at the age of twenty years, Bertha Krupp was married to a plain German gentleman with only a "von" to his name, Herr von Bohlen and Halbach. They have four children living and one child dead, and they live very quietly at "Villa Hügel" in Essen, a lovely villa built on the hills above the town. In 1900, before his marriage, Herr von Bohlen was an attaché at the German embassy at Washington. Bertha Krupp is the second richest person in the German empire, running the Kaiser a close second, 221 and when this war is over her wealth may surpass his.

Community Houses in Essen.

Essen lies twenty-two miles north of Düsseldorf on the main railway to Berlin. This is a very thickly populated district, and the center of a network of railways which makes it accessible to the Westphalia coal fields. It is a gloomy-looking town of gray slate roofs, only brightened by emerald green shutters. The whole town depends on the Krupp plant for their livelihood, except the store-keepers and a few hundred men who manufacture woolen goods, cigars and dyes.

The present Krupp works cover over 150 acres, and the daily output in time of peace is 1977 tons, and many times greater in time of war. In 1907 they employed 64,354 workmen, and each year this number had increased. They make all kinds of guns of all calibers—guns for naval and coast defenses, siege guns, fortress guns, field guns, armor shields and disappearing carriages for hoisting and transporting machinery for ammunition. They produce crucible, Martin, puddled and Bessemer steel, and also steel castings. They make ammunition with fuses and bursting charges, armor piercing shells, explosive steel shells, torpedo shells, cast iron shells, shrapnel, case shot and fuse setters. Besides these warlike productions they make railway material, engineering material, and sheet iron for motor cars.

400 Damaged French and English Cannon Being Repaired at the Krupp Factory.

Plans have been made to erect a gigantic branch of the Krupp works at Munich. These works will 223 cover one hundred acres, and the city of Munich recognizing this opportunity for further developments, has provided enough ground for private industries that are bound to follow Krupp.

A View of the Mills.

The house of Krupp has worked out an elaborate scheme for the benefit of their workingmen. It is not a charity scheme, but a building scheme for both workmen and employer. The scheme was carried out by Alfred Friedrich Krupp. He built 5469 dwellings, well lighted houses, with as much space between them as possible and each with a little garden. All the houses have good water. Three thousand of the houses were built within fifteen minutes' walk from the works. The men longest in the firm's employ and with the largest families were given the selection of the houses. 225

Policemen and teachers are eligible to become tenants of the dwellings. The leases are very binding and forbid the carrying on of business in the houses, sub-letting, quarreling with the neighbors, disorderly noises, the building of additions, misuse of the drains, the keeping of animals that are disturbing to the neighbors, smoking stove-pipes without covers and the lighting of the fire with oil.

Another View of the Krupp Works.

The tenant on the first floor must clean the pavement every day before nine A. M., except Sundays and holidays when it must be done on the preceding day between three and four P. M. The rent of the houses runs from $15 a year for two rooms, to $85 for five or six rooms with a cellar.

The Essener Hof is a hotel run by the Krupps, and it is intended for the guests of the Krupps who 226 are doing business with the firm. Then there is a boarding-house for bachelors and widowers. This boarding-house was started in 1855 with two hundred men and now it has over a thousand.

For the community of workers there are many stores, twenty-five grocery stores, two slaughter-houses, a bakery, a flour mill, an ice plant, a brush factory, two tailors, two shoemakers, a laundry, a hotel, eleven restaurants, three cafés, nine beerhalls and two clubhouses.

A Street in Essen at the Entrance of the Krupp Works.

There is a whole staff of doctors to look after the workmen and their families, and the strict medical treatment prevents contagious diseases. The laws of the German empire require certain classes of workmen to be insured against old age and broken-down constitutions. This came through the efforts 227 of Bismarck, and it applies to all workmen with a salary not exceeding $500 a year. Alfred Krupp gave $250,000 to the workmen, the interest of which is used as a fund to encourage them to build their own houses and as a help for the needy. It is loaned to the workmen at a very small rate of interest.

Besides these benefits he established private schools the purpose of which is to qualify the children of the workmen to earn honest profitable livings. A fee of five cents a month is charged to each pupil, but if the child remains fifteen months, seventy-five cents is placed in the savings bank to his credit.

Krupp realized that a contented body of workmen brings about better results than unhappy ones, and he felt that his scheme was not only a philanthropic one but also a good business investment.

In the war of 1870 Krupp guns were used, and in this present war they have played a star role. The Kaiser sent his personal thanks to the house of Krupp for all that they have done for Germany. Frau Bertha is very proud of her works and also of the nickname of her howitzers: "Busy Berthas." 228

MUNICH IN WAR TIME.

No matter what you want to do in Germany if you are a foreigner, even a neutral, you have to go to the police. If you want to take a trip, the first thing that you do is to go to the police and ask them if you are allowed to go where you want to go, and then if you are allowed to go you must return to the police exactly twenty-four hours before you start and get your passport stamped.

Then you take your bread card, your butter card, your meat card and your potato card to the bread commission. They cut off tickets for as long as you are to be away, and in return they give you a traveling bread card, a little book with twenty tickets in it. Each ticket is good for either a roll or a piece of black bread, and for each week you receive forty tickets. In the hotels where you stop you receive a meat card on the days when meat is served.

The Son of the Bavarian Crown Prince.

As soon as you arrive at your destination you must go to the police and register. Here they write your whole history down on a field-gray card. One would think that it was an easy matter to slip away and the police would never know. This can be done 229 very easily, but if you are caught you get in an awful muddle. Police come through the trains unexpectedly and ask to see your passport. If it is not in order you are liable to be imprisoned, and 230 you must pay a fine for every day that you are not registered. Sensible people follow all the police rules. They are well advertised and one cannot fail to know them.

The Wittelsbach Fountain in Munich.

An American lady I know went from Berlin to Munich without registering at the police station. A man came through the train and asked her for her pass, and when he saw that it was not stamped she was ordered to report to the Munich police at once. When she got to Munich she forgot to go to the police for three days, and when she went there the good-natured Bavarian policeman let her off.

"I am so glad," she said, "I would not know what to wear if I went to jail.'"

It was in September, 1916, that I made my last trip to Munich. One seldom sees French prisoners 231 in Berlin, but all the way from Berlin to Munich I saw them working in the fields. All of these prisoners had on blue coats and their famous bright red trousers. They made gay spots on the dull German landscapes.

Every little farm had geese, and every little town had its little garrison of soldiers, training. In some places the soldiers were out in the fields drilling. They were running, jumping and shooting.

The Frauenkirche, the Symbol of Munich.

The center of attraction of our whole train was a young sailor from the "Deutschland." He was a fine young fellow and he smiled at everybody. At every station he got out and bought something to eat. He seemed to have an endless appetite and a very long purse. 232

King Ludwig of Bavaria.

As one gets farther and farther into Bavaria, the wayside shrines begin to appear. They are everywhere along the roads and in the fields. At different places harvest workers could be seen gathered around the shrines in prayer.

When one is many, many miles away from Munich, one can see the two towers of the Frauenkirche, red towers with green tops. These towers are the symbol of Munich.

Outwardly, the only change that one can see in Munich is the substituting of soldiers for students, and it really spoils the place, for while the military spirit suits Berlin so well, it seems out of place with these more gentle southern people. The Bavarian uniforms are trimmed around the collar with a blue and white braid that looks like the edging on a child's petticoat. It is hard to understand how such artistic people could choose such a thing, but a Bavarian's artistic sense is in his mind and not in his dress. The Bavarian soldiers have a reputation all over Germany for being very fine warriors.

The loss of the old Prince Regent Luitpold meant much to these people, and his son can never hope to be as popular even if he did have to wait seventy years before he came to the throne. The Crown Prince Rupert is more popular than his father. He is nearly always with his troops at the front, and even when his eldest boy died, he felt that he could not get away. He said, "This is no time for a soldier not to be attending to his duty." His next 234 son, Prince Albert, is now the heir to the throne. He is a beautiful little boy and is tremendously popular in Munich. The old Müncheners say that he is very much like what Ludwig II was when he was a boy.

Crown Prince Ruprecht of Bavaria, "The Fighter of Metz."

Most things to eat are much more plentiful in Munich than in Berlin. For instance, a man can have a pint of milk every day and a woman can have more than that. Ham costs only seventy cents a pound without a card, and on meat days it can be bought in any of the restaurants. The meat portions in the Munich restaurants are one hundred and eighty grams while in Berlin they range from fifty to forty grams; and in Bavaria the price for the portion is no higher.

Vegetables and fruit are very plentiful, but butter and eggs are scarcer than in Berlin. One person gets only fifty grams of butter each week and one egg. In Berlin we generally got eighty grams of butter and never less than an egg and a half a week.

In Bavaria everything is divided among the people. For instance, if a man who lives in the country near Munich has a load of hay for sale, he brings that load of hay to Munich to what they call the central station. They have all kinds of central stations in Munich, for grain, for meat, for eggs, for vegetables, and for butter. The load of hay which the man brings is divided up and given out where it is most needed; he does not dare to sell the load of hay himself. 236

National Museum at Munich.

It is just the same with eggs. Suppose that you had a brother in the country, and he wanted to send you one hundred eggs to pack for the winter. He could not send you the eggs direct. He would have to send them first to the central station, and if eggs were plentiful that week, the central station would let you have the eggs; but if eggs were scarce and were needed elsewhere, you are given only a small part of the eggs. This plan is followed in everything. Even if you raise a pig, you cannot keep all the meat yourself, you must sell a part of it to your neighbor if he needs it.

The rolls in Munich are much better than in Berlin, and they seem to be made of entirely white flour. Cheese is very scarce in Berlin, but in Munich there is plenty of cheese, and it is very cheap. Pure coffee can be bought at a dollar a pound without a card, and although there is a sugar card the same as in Berlin, still all the restaurants and cafés serve pure sugar.

The price of beer has not been affected much by the war and beer that was twenty-eight pfennigs before the war is now thirty-four pfennigs, and the Hofbräu beer, or the beer made by the royal brewery, is thirty-two pfennigs. Fine malt beers such as Bock Beer and Märzen Beer are prohibited from being made, as they take too much malt and saccharine.

Karl's Gate.

One evening when I was there we walked through the Mathazerbräu, the greatest beer hall in the 238 world. The place was one mass of people drinking beer, soldiers and officers and women. Most of the guests brought their supper with them, and everybody was smoking. It was like walking through a thick fog, there was so much smoke.

Franz von Stuck.

We went to a lot of theaters, cafés and cabarets, and they were always full. Everywhere we went we had trouble in getting a seat. Everybody seemed to be having a very nice time. They were not hilarious, but they seemed to think that staying at home and moping would not help matters. The most astonishing part was the vast amount of money spent everywhere. Some cabarets only served champagne, and the spenders ordered it by the quart. 240 No one got drunk in spite of the amount of fluid they poured into them.

The art show at the Glass Palace was on when I was there, but I did not find it as interesting as the great show I had seen there the year before the war. There were too many landscapes of a dull color. This did not interfere with the sale of the pictures, and one-tenth of them were marked sold.

The Home of Franz von Stuck in Munich.

One day I paid a visit to the studio of Herr Franz von Stuck. He was very cordial. He is a splendid, big, strong man. Lately he has built an addition to his house so that he can have more room for his work, and he has one of the finest studios I have ever seen. The first floor is for modeling, and the second floor is for painting. He said that it was very hard to get good models now as all the men of fine physique were in the war. 241

"Do you get the same amount of bread as an ordinary man?" I asked him.

"Exactly the same," he answered. "The poorest workingman in the streets gets the same as I. That is why our system is so splendid."

He hardly mentioned his work at all, indeed he seemed quite shy about it. On his table was a dish made of Brazilian butterflies. He picked it up and turned it so that it showed blue, then brown, and then green. "Isn't it beautiful!" he said enthusiastically, "Look at it now!"

I looked around the room at all his wonderful pictures. I thought of all the fame that was his and of all the honors that had been heaped at his feet, and yet there he was admiring a butterfly's wing. I had the feeling that a great man stood before me. 242

FROM BERLIN TO VIENNA IN WAR TIME.

You would naturally think that it would be a very easy matter to go from Berlin to Vienna in war time, because Germany and Austria are allies, and that it would be as easy as traveling around Germany; that all you would have to do would be to pack your trunk, go down to the station, buy your ticket and get on the train. Of course you must do all these things, but you must do a great many other things before you do that.

The first thing that you do is to go to the police where you are registered and get what they call a Fragebogen, which means a question sheet. You cannot get this sheet unless you have a letter from some important person or firm stating that it is necessary for you to go. Your reason must be a very good one.

Vienna—Along the Danube.

You fill out your Fragebogen, the police look up your record and if it is found out to be all right, they put your letter of recommendation, your passport, the Fragebogen and half a dozen pictures of yourself in an envelope and seal it. You take this sealed envelope to the main police station in the 243 district in which you live. Here the package is opened by several different men in several different rooms, and finally, after many questions and much stamping, you are told to write your name across your picture which has been pasted on a card.

After you are through with the German police, you must have your pass viséd by the Austro-Hungarian consul. Here you must go to three different men and be "stamped" and the last man takes two more of your pictures and pastes them on a pink card. Then you pay four marks to another man who does some more stamping. After all these things are done, you go back to your local police and register that you are going away, and then, after showing your pass at the railway ticket office, you are allowed to buy your ticket to Vienna. This was what a neutral American had to do before we got into the war—now I doubt if an American could go to Vienna at all.

It is a sixteen hours' ride from Berlin to Vienna with a one hour's wait at Tetschen on the Austro-German frontier. Our first stop was at Dresden, and like all German stations it was full of soldiers. The ride from Dresden to Tetschen is very beautiful. It runs through the Saxon Switzerland, a lovely country with mountains, streams of water and little villages. How peaceful everything was! How quiet! It did not seem like a country that was taking part in a great war.

A Station in Vienna.

At noon we reached Tetschen, a cold, dismal looking 245 place. First we had our baggage examined by both Austrian and German officials. These officials are all clever men. Some of them are dressed up to look like common soldiers, but they are all fine lawyers and criminal experts.

A soldier stood up on a box and said that any one who had any writing about him should give it up. In my stocking I had my money and a letter of introduction that I had brought from America and which I was going to use in Vienna. I understood perfectly well what the soldier said, but for some unknown reason or other I simply didn't feel like pulling the letter out of my stocking. This was madness on my part, for I had learned long ago that if you follow directions in Germany you don't get into trouble, and if you don't follow them, you are sure to get into a mess.

After this, we were taken through a gate where we gave up our passes and they were taken away to see if the picture corresponded with the one sent down by the German police. The men here had a dreadful time with my name. All Germans find my name a difficult one. One soldier here just insisted that my name was "Auley" without the "Mc," but finally another soldier gave him a poke and said that "Mc" was a title and that I was of royal blood.

The Inside of a Polish Hut.

Everybody who didn't have a German or an Austrian pass had to undress, and as soon as I got into the searching-room, I gave the woman who was to search me, the letter out of my stocking. She took it 247 and gave it to some one. My heart was in my mouth, for I had no idea what they would do, and I knew if they did anything to me it would be my own fault for not following directions.

I got a very good searching, and I had to take off all my clothes, only when she told me to take off my shoes and I commenced to unlace one boot she said never mind that one, to take off the other one. I had hardly gotten dressed before there was a knock at the door of the dressing-room and some one said I was wanted. I put on my hat and went out, and there planked in front of the door with both legs spread out and a long sword at his side, was a good-looking little Saxon officer aged about twenty years.

He had a fierce look on his face as he demanded, "Why didn't you give this up in the other room?"

"I couldn't," I answered, "it was in my stocking. You couldn't expect me to take it out of my stocking before all those men, could you?"

Then we both laughed and I said, "I hope you will give it to me again."

"Of course I will," he answered.

Russian Refugees Returning Home.

I went with him to the commanding officer, but that man would not give me back the letter. I didn't care, I was so glad I hadn't been arrested. When we came back from Vienna, I was the only one of our party that had to undress. I never noticed it, but there was some kind of a mark on my pass, and as soon as the official saw it I had to undress. But 249 this time I had nothing in my stocking. When they searched my trunk they took away from me all the post cards and photos of Vienna I had, and didn't give them back.

After leaving Tetschen, the train runs for hours through Bohemia. It does not touch at Prague but at a number of small picturesque towns such as Kolin and Znaim. The country is extensively cultivated and very fertile. The train was supposed to be an express train but it stopped at every little way-station.

At one station, a very beautifully dressed lady with a little girl got on the train. I thought that she must be the wife of some high official and I was surprised at her lovely clothes away out there in Bohemia. She sat next to me, and in a short time she began talking to the woman who sat across from her and who kept asking over and over if any one in the coupé knew when we got to Deutschbrod. The beautifully-dressed lady said that she knew for she was going there. And then she told the whole coupé about the place.

To my surprise she said that she was the wife of the apothecary at the Barracks at Deutschbrod. The Barracks is a city built since the war on the hills above the town. It was built by the Austrian government and is the home of the refugees of East Galicia whose homes were destroyed by the Russians. Most of these Flüchtlinge, as the Germans 251 call them, are Polish and Russian Jews, but they have also two hundred Italians from near Görz.

A Family of Polish Refugees.

The wife of the apothecary, who was a Hungarian woman, said that the refugees had everything they needed and that everything was free—clothes, food, wine, beer, doctor's service and medicine. She said that unless there was some contagious disease in the camp the people were allowed perfect freedom to go and come as they pleased. Most of the inmates have their own gardens and raise their own chickens.

It was dark when we came to the place, but the apothecary's wife pointed it out on a distant hill. It was like a great city, one mass of electric lights sparkling in the darkness. When I came back from Vienna I had a good look at it. It was a hillside town made up of new frame houses, mostly small houses laid out in regular rows separated by straight streets.

After Deutschbrod was passed, our compartment was empty except for a young Jewish woman who had been sitting quietly in the corner. After a while she leaned over to us and said, "You speak English. I can see it that you are Americans. I was once in New York." And then she told us that she was a refugee from East Galicia.

Galician Refugees in Austria.

"It was terrible," she said in rather good English. "I was in America for a whole year. I saw Niagara Falls. Then shortly before the war broke out my mother wrote for me to come home. We had such 253 a nice house, and such nice things in our house. They belonged to my ancestors. On the 4th of October we heard that the Russians were coming toward our village and that they were only forty kilometers away. We had already sent our best horses to the army. The ones left behind were sent to the village for the old people. My mother and father rode, and my husband and I walked or rather ran after them for two days as fast as we could. We hadn't time to take anything with us, and we had to leave even our glassware and silver behind. I had a new Persian lamb coat that I left hanging in the cupboard. We have never been able to go back to our homes since." She wept a little.

It was ten o'clock when we came to Vienna. We had a hard time getting a cab, and when we did get one it rattled over the stones as though it had no rubber on its wheels. The first thing we had to do the next morning was to go to the police, and it took us the whole morning until two o'clock in the afternoon to get registered. There were only two clerks and about fifty people waiting. We came in turns, and if any one tried to get in ahead of his turn the rest of us howled, "Wait your turn." One fat, important-looking foreigner tried to get into the clerk's room without waiting. Three men waiters jumped up and turned him out. This pleased the rest of us and we all giggled with glee. 255

Uniform of a Viennese Red Cross Girl, Field Gray Trimmed in Red.

256

VIENNA IN WAR TIME.

Scene Along the Danube.

I had never realized the wonderfulness of the German food card system until I went to Vienna. In Germany you can buy at a reasonable price your allotted ration of food, and the poor people are just as well off as the rich, but in Vienna the rich people have everything and the poor people are in great need because of the lack of food regulations, and while there is an abundance of food it is so dear that 257 the poor cannot afford to buy. And Vienna is not like Berlin—there are a great many poor people in Vienna.

Funeral of Franz Josef. The Emperor and Crown Prince of Austria in the Foreground.

Viennese Vegetable Woman.

For some time there has been a bread card in Vienna, and at the time of my visit, November 1916, the government was just beginning to take the food question in hand, and a few weeks before Christmas a coffee and a sugar card were issued. But the Austrians have not the gift for organization which the Germans have, and I heard that even six months later the food distribution was in a very poor state. I talked to many Austrians, and they all told me that they were anxious to have the entire German food card system established in Austria.

Collecting Books, Papers and Tobacco for the Hungarian Soldiers.

Austria is a great agricultural and wheat-raising country, and yet when I was there, there was very 259 little bread in Vienna. The beautiful white Viennese bread had entirely disappeared, and a soggy brown stuff had taken its place. There was one kind called "Anker Bread" that was still very good, and the people stood in line to get it. And all this was not because flour was scarce but because of its poor distribution.

None of the restaurants are allowed to serve bread, even if you have a bread card you cannot get it, and the only place a stranger can get bread in Vienna is for breakfast at his hotel. People who eat in restaurants carry their bread with them, and generals and all sorts of high officials have little packages of bread concealed in their pockets which they slyly pull out at the table.

All the white flour is baked into cakes, and the Viennese cakes are as white and as wonderful as in their palmiest days. But the price! In a café a piece of cake of two thin layers costs one crown twenty-five hellers, about a quarter in our money.

Wholesale Cabbage Market in Vienna.

In most German cities one person gets about a pound of meat a week, but in Vienna there is no meat card and you can buy as much meat as you like if you can afford to buy it. Every meat shop in Vienna is hanging full of meat—sausage, ham, pork, beef, chickens and geese. I went through the great Viennese market which is squares and squares long. Everywhere meat, meat, meat. I had forgotten that there was so much meat in the world. Stall after stall just loaded down with hams, but 261 no bacon. Mostly young pigs. But no one was buying, only looking—like Till Eulenspiegel, as though the smell was enough. The hams were from one dollar to one dollar and sixty cents a pound, and the beef was even higher. Sausage was not so expensive, and geese were cheaper than in Germany.

I had never seen such an abundance of everything. Acres and acres of cabbages piled up as high as a house—great, hard-looking heads of a fresh green color. Then barrels and barrels of apples. Not such good apples as we have in America, but at such a fancy price! For thirty-two cents we got six little dried-up apples that we could hardly eat.

From the apple market we went to the onion market. Can you imagine a square as big as Union Square in New York where nothing but onions are sold? Well, they have that in Vienna. And the most wonderful onions! Small white ones, small red ones, big yellow ones and green ones! Onion peelings flew around everywhere, and do you know that they really smelled sweet? But the old women in back of the stalls did not look sweet, but as though they had stood among onions so long that they had become dried-up onions themselves.

Waiting for Soup at a Viennese Soup-Kitchen.

They had no potatoes in the market, but the restaurants seemed to have plenty of them. Cheese was just beginning to be scarce, and one person could buy only a quarter of a pound at a time. We collected cheese to take back to Berlin with us, and we took turns going into the shops and buying a 263 piece so that the clerks would not know that we were together. We collected a good many pounds and we got them safely over the frontier.

Eating in a restaurant in Vienna in war time is the most expensive thing of which I know. Small meat or deer orders were from eighty cents upward, and no potatoes go with this order. In Germany, you can get a piece of meat, two potatoes and a vegetable for thirty-two cents.

There seems to be plenty of milk and sugar in Vienna, but it is forbidden for any café to serve milk in coffee between the hours of two and seven o'clock, when every Viennese goes to a café to drink coffee. This restriction saves many gallons of milk. The coffee is real coffee and very good. You can have as many eggs as you like, very nicely cooked at fifteen cents an egg. Sugar is not served on the trains between Berlin and Vienna, but in a café they give you three lumps with a cup of coffee. Saccharine is served with tea.

Sick Hungarian Soldiers Receiving Gifts in Vienna.

The war has been very hard on the Austrians, and distress shows itself in the faces of the people you meet on the streets. They do not come of the sturdy stock that the Germans come from. They have always been a very religious people, and the war has made them more religious than ever, and now they are always burning candles before their favorite altar or saint's picture. The sacred picture in the Church of St. Stephen is always lighted by dozens of candles, and there is never a moment 265 when the church is opened that some one is not kneeling before this picture, children, soldiers and old women with their empty market baskets. For the Catholic Viennese this picture is the center of everything, and in the war this inanimate object has played a big part. They pray to it to help the men in battle, to care for the wounded and to bless the souls of the dead. Centuries ago this picture was stolen by the Turks or some other kind of Pagan, and it is said that the eyes of the picture shed real tears until it was brought back and placed in a Christian church again. It stands on the ground on an easel, and people are allowed to touch the wire over it.

Small change is very scarce in Vienna, and they have torn the two-crown paper bills in two, and each half is good for a crown. They also use stamps for change as they do in Germany. Now they are making crowns and half-crowns of paper.

This winter is going to be terrible for the poor of Vienna, for last winter was bad enough. I really wonder what the people will do to get along. 267

SOLDIERS OF VIENNA.

I had been in Vienna, and each time I had thought that the most wonderful and exquisite things were the Viennese officers. They have always seemed to me like dainty paper dolls which had just stepped out of a fashion plate. I had imagined that in war time they would look less spick and span—but no indeed, they looked just the same, real war having made no difference.

The Austrian officer is of only one type. He is very tall, very slender and very graceful, and he is mostly rather dark than light. He has a small head and face, a straight nose, curved lips and a short but square chin. He may have eyes of any color, but he is clean shaven—a mustache is no longer the fashion. His nails are polished and his manners are delightful. He is generally well educated and very clever. But he does not look substantial. He seems to have no inner power.

Franz Josef in Uniform.

The uniform of the Austrian army from the commonest soldiers to the highest official is away ahead of the German uniforms. The German uniforms have the tendency to make the men look wide and 268 squatty, and the ugly little stiff flat caps of the Germans only emphasize this fact. The Austrian uniform on the other hand makes the men look tall and slender. The belt of the coat is high, and this makes the legs look longer, and the straight cap adds more to the height.

Most of the officers' coats are of field-gray color, but not all as in Germany. The artillery men, for instance, wear a coat of dark reddish brown that is very stunning in color. The Hussars wear a short gray coat of very heavy cloth and black trousers. Around their neck they wear a fur collar and over the fur a heavy gold braid is tied. Other officers wear white broadcloth uniforms, and although Vienna is by no means a clean city these white suits are always spotless. Most of the officers wear white kid gloves and their boots shine like a mirror. The streets of Vienna are full of these officers. One wonders who is at the front.

Nearly all the Austrian officers and many of the Viennese policemen wear corsets, and you can see the corsets displayed in the men's furnishings windows. They are not as long as a woman's corset and are generally made of fancy silk, yellow and black—the Austrian colors—preferred. All the officers wear such long swords that they drag on the ground.

Emperor Carl Franz Josef and His Family.

They do not have shoulder straps to denote rank as they have in Germany, but stars on the collar are 270 used instead. A single star made out of any kind of cloth denotes a common soldier; two stars an Unteroffizier, or a corporal; three stars a Feldwebel, or a sergeant; a silver star means a Leutnant, or a lieutenant; two silver stars an Oberleutnant, or a first lieutenant; three silver stars means a Hauptmann, 271 or a captain; one gold star means a Major, and so on up the list.

All the uniforms are very practical and very well made. The overcoats of the common soldiers are lined all the way down, and the gray caps are not stiff but are made out of a soft cloth. The legs are bound in strips of heavy cloth which wind round and round.

All the common soldiers have their hats stuck full of fancy pins of all kinds, and the soldiers from Tyrol have Edelweiss pins stuck in their hats, for that is the flower of the mountains. The Viennese Red Cross girls also wear many pins. They wear a gray suit and a hat that is trimmed with bright red and is very becoming.

If Vienna is full of officers the country around is full of common soldiers. I saw them from the train windows. Some of them were farming, others were fishing, and still others were walking along the country roads, perhaps going home on a furlough.

Soldiers at the Prater Park in Vienna.

One day I went to the Central Cemetery in Vienna where Mozart, Gluck, Beethoven, Schubert, Johann Strauss and Brahms lie buried in a little plot of ground. Just before you come to the cemetery there is a barracks. It had only a barbed wire fence around it and we could see into the place. It was made up of small frame houses and looked like a western mining town that had sprung up in a single night. Before the door of a house near the fence a soldier was doing a good-sized washing. 272 He seemed to be very much worried for fear he was not getting the things clean. I am sure he was rubbing everything full of holes. When he saw us watching him, he first wiped the perspiration from his brow, then he laughed. "Sehr schwer," (very hard), he said sighing.

The Central Cemetery is so large that nearly every one who dies in Vienna is buried in it. When a funeral comes in at the gate the bells are tolled, and the funerals came in one after another the day I was there. The hearses of the soldiers were draped with the Austrian flag. People follow the hearse walking. An old woman dressed in black and with a black shawl tied over her head was holding on to the back of one of these soldier hearses. It seemed as though she could not bear to be parted from her dead. She was not weeping but had a strange grim look on her face, a face in which all hope was gone.

From the cemetery we went to the Prater to see the less dismal side of soldier life. The Prater is the great park of Vienna. It has splendid drives, but one end is like a Coney Island or a Luna Park. It is a very gay place even now in war time; there are merry-go-rounds, roller-coasters and all kinds of side shows. The crowd was very much mixed, but most of the men were soldiers, privates, and they looked like men from the country. I saw one old Austrian general getting on the loop-the-loop with a little boy. He was showing his grandson a good time. 274

Kaiser Carl of Austria on a Visit to Berlin.

Along the streets one could buy roasted peanuts, roasted chestnuts, roasted apples, and roasted potatoes. I bought a potato. It was served to me in a newspaper, and I had to eat the thing without the aid of a knife or a fork. It tasted fine to me.

One morning we went to the art gallery, but it was closed. Now it is open only one day a week. When we came out of the gallery a common soldier came up and spoke to us. He asked us what there was to see in Vienna. He said he only had until six o'clock that night, and he did not know what to go to see, as he had never been in Vienna before.

He was a young man with light hair and very gentle manners. He was dressed in field gray but I noticed something queer about him. All German and Austrian privates wear pieces of gray linen around their necks instead of collars, but this man had on a white collar with a black border. Was he a priest? He asked me a lot of questions as to whether this church or that church was open or not and then I said to him, "Are you a priest?"

"Yes," he answered, "I am the village priest of the little town of X.... I am a volunteer in this war, and now after a year I am returning on my first furlough to my little parish. My people will be very glad to see me, but in two weeks I must be back to the front again. An old man is taking my place. He was too old to go, but I am young and my country needed me." He walked along with us a little way 276 and when he left us, he raised his hands over our heads and gave us his blessing.

Austrian Soldiers in Winter Uniform.

The guard change in the court of the city palace in Vienna is a great spectacle. It takes about a half an hour and is much more elaborate than the one in Berlin. I can't begin to tell all that takes place. Soldiers stand in rows, then they come out and salute, and then they go back again. The officers must stand without moving, they don't seem to breathe, and this standing is so strenuous that three times in that half hour they must be relieved. When the Austrian flag is brought out all the men lift their hats and salute it with drawn swords. In between the military band plays, and when the playing is over a major comes out and congratulates the officers on their performance. It is like a piece on the stage.

The opera in Vienna is always crowded with soldiers, and they make a very gay assembly, officers with their gay uniforms and Viennese ladies in their low-necked gowns. The customs in Vienna are not the same as in America, and a real lady can take an officer to the theater or to dinner, paying his way.

One night we were seated in a restaurant when a first lieutenant, a tall fellow dressed in black and gold, came in with a lady. They sat down at the table next to us. He was very polite, hanging up her coat, taking a spot of dirt off her face, and then he read over the bill of fare and asked her what she 278 wanted. They were not married to each other, for they used Sie and not the familiar Du. He wanted her to have either roast duck or roast goose, but she said no, that they were too expensive, and she modestly took two "wienies" and some sauerkraut at sixty cents a plate. "What a considerate lady," I thought, "she doesn't want to be too hard on that poor officer." When the waiter came around I nearly fell over to see her foot the bill, and then she gave the officer five crowns to pay for the cab.

Another day I was in a shop buying cheese. A young lady came in with three officers—two artillery officers and a hussar. First she bought several dollars' worth of cakes, and then she bought each of the men a bottle of fancy liqueur. Her bill was over thirteen dollars. She carried the cakes and the bottle for the hussar, because he had on white gloves and had no pockets. It is a great thing to be a Viennese officer. 279

WOMEN WARRIORS.

Perhaps in no other war have there been so many women warriors as in this one. In Russia, in Galicia, in Hungary, in Serbia, and in Montenegro, countless women have gone out to fight. They have served in the trenches, in the mountain passes and on ships. They have suffered hardships the same as the men, enduring the cold, the wretched food and the strenuous work without a murmur. Each one of the women has had love of country and fireside in her heart, but in most cases it was love for her husband from whom she did not wish to be separated that sent her to the front.

The peasant women in these far eastern countries have always done the work of men. They have tilled the soil, built houses and made roads, and so it seems quite natural to them that they should fight. A number of Russian women soldiers have been taken prisoners, and it is impossible to tell them from men.

The German government does not permit her women to fight, but every now and then one of them disguises herself as a man and enlists, fighting for 280 her country until she is found out. In France, a few women have done the same thing, and in England a regiment of "Riflewomen" has been formed, not for service on the front, but for home defense if it ever becomes necessary. In Serbia, early in the war, women formed a battalion known as the "Death's Head Battalion," and at that time they were very active. Some women in the Austrian, Hungarian and Russian armies have been made corporals and sergeants, and many of them have received decorations for valor.

The most famous woman warrior of the present war has been the Grand Duchess Augusta of Austria, wife of the Grand Duke Josef. Ever since Italy entered the war she has been at the head of her regiment on the Italian front. She dresses like a soldier, wears a helmet on her head, carries a sword and rides her horse like a man. The Grand Duke is very proud of her and does everything he can to encourage her activities.

Elizabeth Lorenz, also a Viennese, is the second famous woman warrior. She is the wife of the famous surgeon Dr. Adolf Lorenz, and she went to the front as her husband's assistant, driving a Red Cross wagon to and from the firing line. She was decorated by Franz Josef before he died.

Another Austrian to serve her country was a little twelve-year-old peasant girl, Rosa Zenoch, who, during the fighting at Rawaruska, carried water to the soldiers in the trenches. In the thick of the 281 fray she stopped to give a drink to a wounded Hungarian soldier lying by the wayside. Some shrapnel burst around her and she was severely wounded. She was carried to the hospital train, but on the way to Vienna it was necessary to amputate her leg. When Franz Josef heard about her case he sent her a golden band set with diamonds, 10,000 crowns and a new leg.

In one Hungarian regiment the eighteen-year-old Anna Falacia served five months without any one knowing that she was a girl. Since Anna's mother died she and her twin brother had been inseparable, and when he was called to the colors, she dressed herself as a boy and went with him. During the storming of Belgrade the brother of Anna Falacia was shot and he fell dying at her feet. When she saw him lying there she burst into tears. They carried him away and she left her post and followed the bier. The sergeant called her back. "I am Anna Falacia," she cried, "I am a girl, and now that my brother is dead, I am going back."

A German woman who disguised herself as a man was Maria Balka. When the Russians invaded Memel in East Prussia they killed Max Balka. When his wife Maria saw what they had done, she swore that she would have revenge. She dressed as a man and enlisted. No one knew her. She was a good soldier and she rose from private to corporal and then to sergeant. She even won a band for being one of the five best shots in her regiment. 282

At Kowno, twenty thousand Russians were taken prisoners, and Maria Balka with two underofficers and ten men were ordered to take one thousand of them to Gumbinnen. There were no trains, and they had to march. The orders were strict—if a prisoner got out of line he was to be shot. It was no time for mercy.

In the village of Pilwiski they passed a hut. A Russian peasant woman was standing in the doorway. She had a baby in her arms. When she saw the men she rushed forward crying, "Peter! Peter Doroff!" A prisoner broke from the ranks and rushed into her arms, although he knew the order was death. Four German privates stopped and leveled their guns and waited the order from Maria Balka to fire. Maria Balka's face was all aflame; she would make at least one Russian suffer as she had suffered. It was her moment. But the Russian woman flung herself at Maria's feet.

"That is my husband," she pleaded, "Don't shoot him. He is all I have."

Maria's hand which had been raised to give the signal trembled and then fell at her side.

"March," she said to the surprised soldiers.

"You may keep him," she said to the terrified woman. When Maria reported at headquarters she explained what she had done, and she told them that she was a woman. The next day she went back to Memel. Her desire for revenge was dead.

One German woman, Anne Marie Reimer, the 283 wife of a doctor in East Prussia, served seven months as the driver of an automobile truck, and the result of her experiences is a very interesting book Seven Months on the East Front as a Driver. In this book, she tells how she guided her automobile right up to the firing line. Once, when the fighting was very fierce she did not have her clothes off for four weeks. When the Kaiser came to review her regiment, she passed in review in front of him with the rest of the men. In February, 1915, she was taken with fever contracted by the exposure. Her husband brought her to Berlin. In her book she says that no one knows the unselfishness and the kindness of soldiers toward each other, and she thinks that war has an ennobling influence on the men.

The Russian prisoners in the German prison camp at Zossen went in a body to the German major and asked him to have a Russian prisoner, Nicholas Nisoff, removed from their barracks. He was possessed with the devil, they said, and he was trying to cast a spell over them. The major sent for Nicholas Nisoff, and he came pale and trembling.

"Nicholas Nisoff," said the major, "sit down and tell me what is the matter. What have you done that you are silent all day and cry out all night?"

It was below freezing in the major's barnlike office, but Nicholas had to wipe the perspiration from his brow as he staggered into a seat. He began in broken sentences. 284

"It happened in Galicia. In the morning we took two hundred Austrian and Hungarian prisoners. We shut them up in different places, and in one hut where thirty of them were, I was detailed on night watch. All night long I paced up and down before the cottage. It was very quiet, but at last I heard a noise. The window was slowly opened and some one jumped to the ground. "Halt!" I cried, "Halt! Or I will fire." The person did not stop, so I fired into the darkness. I took out my pocket lamp to see what kind of a Hungarian I had shot, and there on the ground a slender figure was lying. I looked again. I could not believe what I saw. It was a woman! Her cap had fallen off and her long yellow hair was streaming about her. I felt her heart. It had stopped beating. And I, Nicholas Nisoff, had killed a woman. And since that time I cannot sleep, and in the night she comes to me with her long hair streaming around, and pointing her finger at me she says, 'Nicholas Nisoff! Why did you shoot me?'"

When he had finished, Nicholas again wiped the sweat from his brow and the major wrote down something on a paper. The next day Nicholas was taken away and brought to Berlin where he was given employment on a railroad. He is much happier now, and it is only now and then that the ghost of the Hungarian woman comes to haunt him.

Helene Lichowitz! When they came for Ivan Lichowitz, Helene begged them not to take her husband. He was ill, she said. But it made no difference, 285 and three weeks later he was in the trenches. Once he coughed so violently that he lost consciousness. But when he came to, Helene Lichowitz was bending over him.

"I have come to take care of you," she said. For three weeks they were together. Helene did the same work as a man, and most of Ivan's work too. On a bitter cold day last December there was a night attack by the Germans. The Russians were ordered to charge. Ivan stumbled along blindly, and Helene supported him when she thought that he was going to fall. When they had gone a little way, there was a great roar from the German side, followed by a volley of bullets, shells burst in the air.

In the evening the German ambulance men came to save what they could of the poor creatures lying there. Ivan was dead, but Helene was carried to a field hospital. The German doctor did everything he could to save her, but Helene Lichowitz did not want to live. She said her work was done. In three days she died, holding the hand of the tear-dimmed German doctor.

"Ivan Lichowitz!" she called in a low voice, "I come!" 286

HOW AMERICANS WERE TREATED IN GERMANY.

"Wilson Breaks with Germany!" So announced the B. Z. am Mittag at noon on Sunday February 5, 1917. It was a very cold day, almost the coldest of that long cold winter. The chills were running up and down my spine in our cold apartment, but this headliner froze me stiff.

"Wilson Breaks with Germany." That is a typical German headliner. They never say "America" in the German papers, but always "Wilson," and it is Wilson that gets the blame for everything and never the American people.

The Monday after the break occurred the Americans flocked around the Embassy. We were all tremendously excited. Some were talking about "getting out" and others about "staying over." All were saying something, but most of us were saying "We will wait and see." When war was really declared, we took it much more calmly, we had grown used to emotion.

Our breaking off relations was taken very quietly by the German people. It was not flattering, and I 287 felt that they should show a little horror and emotion that the greatest country in the world was against them. But the German people are sort of stunned in their emotions, and the only real emotion they have is the wish for peace. Peace is all they think about and long for.

When our Embassy went away all the Americans that remained behind went to the station to see them off. It was a slushy, snowy night. German policemen were everywhere and we had to show our passes to get out to the train. The platform was full of people, and the people who were going away were leaning from the train windows. Mr. and Mrs. Gerard had a little crowd around their window. I saw two men from the German Foreign Office in the crowd, Dr. Roediger and Herr Horstmann. Dr. Roediger was the clever young German who censored most of the articles of the American newspaper correspondents. His English was perfect.

When the train pulled out, there was a faint "Hurrah," and the people turned down the steps, embassyless and ambassadorless.

Right after the break Herr Zimmermann gave out that the Americans in Germany should be shown every courtesy, and that they should be treated as neutrals, and that any discourtesy should be reported to him at once.

Nothing happened to us until about the first of April all the Americans were summoned to the Military Commandery, and here we were lined up and 288 registered. The Militär advised us to go home. The Foreign Office too gave us this advice. Even the American men were advised to leave, and none of them were held.

The last of April the Americans got notices that they would have to report to their local police every day to get official papers stamped. Also that they could not go from one city to another without a special permit which took three weeks to get, also that they could not go to the suburbs of Berlin without a permit—this last included Grunewald. The only bright spot was that we could stay out at night as late as we liked.

But for most Americans this did not last long, and they got off with reporting only once a week, and some of them had permanent permits for going to certain places in the suburbs of Berlin. As I was expecting to leave Germany, I never asked for one of these permits, for it was an awful task to go to the Military Commandery for anything, because there were always so many people there waiting, it took half a day to get anything. But I got off from going to the police every day. No Americans were allowed to go to either Potsdam or Spandau, Potsdam because of the royal residences, and Spandau because of the military stores. If you went any place without a permit, you were fined twenty marks and were liable to imprisonment.

I lived at a boarding-house where there were a lot of German officers, and on all the excursions 289 that were made to the country by the boarders, I was asked to go along. The officers were very nice men, and they said that they would protect me if anything was said about my not having a permit, but I never went with them, for I don't look like a German and I was afraid I would be caught. I always stayed within the law.

I lived at that boarding-house seven weeks just before I left Germany, and I can honestly say that I never heard a word against my country. When I first went there I felt worried, for I was afraid that they would say things to me about America, and that I would answer back and maybe I would get into trouble and be arrested and held in Germany. But nothing like that happened. We hardly ever talked war—no one in Germany talks war as we do here in America—we talked about things to eat.

At this boarding-house I made friends with a very nice little German girl. One day we were talking and she said to me, "You and I have become very good friends. I never would have made up with you if you had been an English girl, but we Germans have no hate for America." And I have found this true of most of the German people—I am not speaking of the high officials and the big Militär, for I don't know anything about their sentiments—but the German folks, they have no hatred for us.

Amelia, the boarding-house maid, astonished me 290 one day by asking if America was in the war. When I told her "yes" she wanted to know on which side, and when I told her she said, "Donnerwetter, we have so many enemies, I can't keep track of them. But I want to go to America, and I am going there after the war."

Every place I went I met Germans who want to come to America after the war; every man on the police force where I reported wants to come.

All the time all sorts of reports were being spread in America. My family heard that I was being held as a hostage, and another report was that an American lady in Dresden had been shot as a spy. The lady was called up by Mr. Oswald Schuette, an American correspondent, and the lady herself answered the phone. It was the first she had heard of it.

Personally I never heard of an American that was mistreated. I heard of one American that did a lot of blowing and talking, and he was forced to report to the police twice a day, and he had to be in at eight o'clock at night, but when he got a passage for America he was allowed to leave the country. All the American business houses were open as usual, and no American property was destroyed and no money was confiscated. Of course one has the feeling that one is in an enemy's land when one has to go to the police every week, and it did get on my nerves. And yet, every one was nice to me, and I was there five months after the break. 291

The German people have the greatest faith in their undersea-boats and the majority believe that the war will be over before America really gets into it. To them America seems far away. They don't know our power and our might, and they are hoping, hoping that the war will be over soon. Ask any German when the war will be over and the answer is, "In two months from now." "It can't last," they say. 292

I LEAVE GERMANY, JULY 1, 1917.

It is easier to cross the frontier going out of Germany than any other frontier in Europe. This statement includes neutral Denmark where they nearly tore my clothes off me searching for gold. You are not allowed to take any gold out of Denmark. There are two reasons why the German frontier is easy to cross. One is, that most people who come out of Germany are anxious to come out, and they are afraid to hide anything for if it was found they would be sent back and held. The second reason is that the Germans don't give suspicious persons a permit to leave the country.

The day before you arrive at the German frontier the officials there know all about you. They know the history of your life and every move you have made in Germany. They know whether you are to be well searched or to be put through a form of searching. At the frontier they ask you no questions, for everything has been sent to them by the military commandery in Berlin. An American newspaper man in Copenhagen told me, that if the man at the door of the searching-room at the frontier 293 gives you a low number you are to be well searched, and if you are given a high number you are hardly searched at all.

It takes at least three weeks for a foreigner—neutral or enemy—to get a permit to leave Germany; that is unless you have influence, and then it can be done in a few days. But that influence has to be a powerful one, for the military authorities are very strict.

The regular way to get the permit is to make a formal application at your local police. This application must be very politely written. I wrote out my application so, "Ich ersuche um Erlaubnis, nach Amerika zu gehen." My local policeman was horrified at this. "It is not polite enough," he said, "you must take it home and write it over." So I wrote beginning like this, "Honorable Gentlemen, I beg politely to have the honor to ask your gracious permission to leave Germany, etc." This letter made a great hit with the policeman.

After waiting a while, and if the police find that you have a clean record, you get a notice to come to the military commandery on a certain day. There you find your permit or Passierschein waiting for you. The soldier in charge asks you what day you wish to leave and then he gives you a day before that date and a day after that date—three days upon which you can travel.

Then the soldier takes a stack of papers—about twenty sheets, and puts them—with your pass, four 294 photographs and your permit ticket—in an envelope and tells you to go to the police headquarters. Then your running around commences, and it takes you at least two days to get all the necessary stamps and seals. Then the evening before you leave the country you must go to your local police and register. If you should forget to do this you would be sent back from the frontier.

You are not allowed to take with you any writing of any kind, or printed matter, books etc., out of Germany without having them first censored. They have a place where the letters are read and sealed, and if you have a lot of books they send a soldier to your house. He looks over the books and packs your trunk and then seals it, and it is not opened again at the frontier. You pay the soldier one mark an hour for the work.

You are not allowed to take anything that Germany might need, out of Germany—no tools, no instruments and no electrical apparatus; that is, if the things have been bought in Germany. If it is something of a foreign make you can take it with you.

I had a little electric stove that I was very fond of, and I knew that if I ever went to the frontier with that stove they would take it away from me in a minute, as it was new and German make. I went to an influential man I knew in the Foreign Office and I asked him if he would seal up my stove for me. He laughed but said, "The German Foreign Office can't seal up a stove." I was disappointed 295 but not daunted, and I inveigled the military division of the Foreign Office to help me in getting a permit to take my stove over the border.

You are allowed to take one thousand marks out of Germany, so I got all my money over that amount changed into Swedish money. I took it to Dr. Roediger, the censor, and asked him to seal it for me.

"How many marks have you?" he asked.

"No marks at all," I answered, "that is Swedish money." As he was a nice, sensible, clever man, he asked no more questions but sealed it for me.

It was Sunday when I left Berlin. The train was almost empty. I had my money in my hand grip, and in the other hand I had my precious stove which had a case like a kodak. At Rostock a man came through the train and asked to see our passports. He only looked at the passports of the Germans in the coupé with me, but he took my pass and wrote a long list about it on a slip of paper. The people in the coupé stared at me.

At noon we came to Warnemünde. At the door of the military customs we were given a number. Mine was "J 19." Then we went into a room where a soldier called out the numbers. There were only about thirty of us in all, I was the only enemy—the rest were Germans and Danes. When the man called "J 19" I handed him my pass and my permit. "Oh, a Passierschein." he said. The passes were shoved through a little slot in the wall, and as soon as our 296 pass examination was through, we were let into a room where our baggage was examined.

As I entered the room, a soldier stepped forward. He had my pass in his hand. "What is your name?" he asked, and that question was the only question that I was asked when I crossed the frontier out of Germany.

A soldier in a black uniform opened my trunk first. I showed him the permit I had for the stove. He looked at the sealed packages and then he passed me on to another soldier in gray. This soldier took the wrapping off all my sealed packages, and then he asked me if I had any other writing or books in my trunk, and when I said, "No," he closed the trunk again without taking one thing out of it or looking at it at all. This man spoke rather good English, and when I asked him where he had learned it he answered, "Talking to little American children that I know."

Then he told me that I would have to be searched and he gave me the number "91." He carried my baggage to the dressing-room for me. Here a woman searched me. I had to take off my skirt and waist and shoes, but I was not torn apart, and the searching was anything but thorough. When I came out I was given my pass again and told I could get on the boat. The whole performance did not take more than fifteen minutes.

On the boat I had to have my baggage searched again by the Danish officials, but this was merely 297 a farce, for they knew well enough that nobody was trying to export anything out of Germany. The dinner on the Warnemünde boat was wonderful—everything possible and without a card. We all sat down and ate and ate and ate. After dinner, lovely girls came around selling the most wonderful strawberries. But when we were out about an hour the sea got very rough. Afterwards we left the boat and boarded a train on the island. Before the train started we all stood in the corridor of the train looking at the boat we had just left. It was all spattered down the sides with red. Our thoughts were all the same, and then in the silence, the piping voice of a little German girl was heard, "Wie schade um die Erdbeeren!" And we all echoed her thoughts, "Too bad about the strawberries."

 


 

 

Transcriber's Note:

Obvious typographical errors have been corrected.

Inconsistent spelling and hyphenation in the original document have been preserved.


***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GERMANY IN WAR TIME***

******* This file should be named 46186-h.txt or 46186-h.zip *******

This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/4/6/1/8/46186

Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.

*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
[email protected]

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.