The Project Gutenberg EBook of Verbrüderung, by Johannes R. Becher

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Verbrüderung
       Gedichte

Author: Johannes R. Becher

Release Date: December 26, 2012 [EBook #41706]

Language: German

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VERBRÜDERUNG ***




Produced by Jens Sadowski





VERBRÜDERUNG

GEDICHTE
VON

JOHANNES R. BECHER

LEIPZIG
KURT WOLFF VERLAG
1916

Gedruckt bei E. Haberland in Leipzig-R. Februar 1916 als fünfundzwanzigster Band der Bücherei »Der jüngste Tag«. / Die Gedichte »Verbrüderung« wurden in den Jahren 1915 und 1916 in Berlin geschrieben Sie sind meinen Freunden gewidmet

COPYRIGHT 1916 BY KURT WOLFF VERLAG • LEIPZIG

Erster Teil
 
Kreuzzug / Ekstasen der Zärtlichkeit /
Abschied von den Frauen

Nicht daß wir zärtlich-feig oft in die Lauben uns stahlen —
Kampf war auch dies. Krieg. Vergewaltigung.
Versuch: wütigen Vorwärtsstemmens,
Überallhin zündend Brüderlichkeit zu entfalten,
Paradies erarbeiten!
Aber, Gott zu säen in die Gefilde des Weibs:
Wie noch vergebens . . .

Ödipus

I

Der Knabe wartet auf die Mutterblüte,

Die unter bauschenden Gewändern thront.

Da kommt sie strahlend weich: die Mutterblüte,

Von keinem Mann, von ihm nur fern bewohnt.

Der Vater muß verreisen in den Norden.

Niemand herein in unsere Nächte stört.

(. . . ach Vater du wie oft um sie gemordet . . .)

Der Mutterblüte tief er angehört. —

Er fuhr dazwischen. Spät. Mit Ofenhacken.

Der jagt ihn, Sturm, aus süßem Wiegenbett.

Nun wird er gleich, ein Vieh, die Mutter packen.

Schnurrbart spritzt rechts und links gleich Bajonett.

Sie spült herauf. Davon die Fleische klirren.

Entfloh ihm taumelnd, als der Zug noch stand.

Die Mutterblüte muß ihn arg verwirren.

Manchmal auszackt sie wie der Hölle Brand.

II

An den Vater

Schlangenader längs der Stirne rollt.

Gabel stößt er pfeifend in Salat.

Weißer Suppe krummes Maul träuft voll.

Makkaroni würgt aus Nase grad.

In den Weinberg kroch er, dichtes Laub,

Den Kniefällen seiner Kinder taub:

Dorther wächst und wächst ein Donnerschnarchen.

Die ihn sucht, sich bückt —: sie schreckt die Blöße.

Auf den Lippen gischtet Spülichtschlamm.

Szepter in der Faust des Patriarchen.

Füße Schweiß mit ihren Haaren klamm

Wäscht sie. Arme Braut des Bösen.

Später, da er vor den weiten Plätzen

Ängstigend sich preßt in ihren Arm —

Seufzer schickt sie den Erbarmungsblicken,

So ihr zu oft glänzende Herren nicken . . .

(Mancher stößt sich in sie rauschend warm).

Die ihm dient als Boot zum Übersetzen.

Ausgeleiert. Nur ein Ausstück. Fetzen.

Finger birgt sie, die erfroren rot

Von Stricknadeln (Messerwald) durchlöchert.

Aus geschwollener Augen Köcher

Spritzeln Tränen auf zerdrehtes Brot.

Niederstürzt sie, die er täppisch rupft,

An die sich heraufwälzt stumpfer Bauch.

Zitternd in ihr kleines Bett sie schlupft:

Ausgesogen, starr. Ein windiger Schlauch.

Bei dem Löffel in die Teller Klirren —:

Hund am Tisch du! Klaffender Tyrann!

Wo dein Sohn, Indianer, dir auflauert

Zwischen Zähnen Beil er fiebernd kauert

Vor dem Schlafgemach — bis schwirrend

Saust das Beil! Das Beil —: es fällt dich an!

Mädchen

I

Franziska

Du Engel ihm vom Zigarettenladen!

Ein Ingenieur pflückt dich als Bräutigam.

Wir dürfen nachts im Raum der Gärten baden.

Wenn orgeln Sonntags gute Bettler am

Geblümten Weg, mit Karussells beladen,

Der Isarstrom verzweigt in grünen Bändern —

Die Augen sich mit dessen Schein berändern.

Doch bald —: er explodiert mit Bombenschritten

Ein neuer Vater! in dem Schlafgemach!!

Der Faust entrasseln paukende Gewitter.

Und tausend Väter kollern heulend nach!

Gepeitschte aller Welt in uns erzittern.

Rückflüchten wir. Es brennt die heimlichste der Lauben.

Sie wollte nurmehr — aus — dem Browning glauben.

Dein Jüngling schrie durch jene finsteren Nächte

An seine Mutter. Auch sie —: fühllos kalt.

Sie wird kein Wort in solche Zuckung sprechen.

Doch dess Gehirn durchrauscht soviel an Wald,

Gebirg, Veranden: überwölbt von Bächen

Azur, inmitten bunt die Sonne platzt.

O, Frühjahrsregen an die Fenster kratzt.

Die läßt ihn nicht. Hoch seine Schulter kriecht

Sie wie Gewürm. Du kannst mir nicht entfallen!

Da —: in die Brüste ihr die Kugel sticht.

Und draußen muß man mit dem Frühstück lallen.

Bald löscht auch er. — Bis groß die Tür ausbricht:

Schutzleute stehn enorm mit Riesenbeilen,

Behelmte Götter sich im Raum verteilend.

II

Dorka

Sie —: Dorka. Die ein orphischer Erdsturz braust.

Ihn aufwarf und bereißt. Entsog. Zerstückte.

Ihm Helferin zu seinem ersten Bau.

Um deren Mund sich Sturm aus Bajonetten zückte.

Armeeen sich im Abgrund ihres Nabels schlugen.

(— vor der er sich zum Trank der Gosse bückte —)

Wie lang schlief er in solchen Leibes Fuge.

Nie je war Nacht so fabelhafte Nacht.

Mit Engeln, die uns auf der Wolken Samtbett trugen.

Sie Dorka. Die ein schmetterndes Orchester lacht!

Am Horizont aufsteht sie, wachsend ungeheuer.

Die Sterne purzeln tönend in den Schacht

Des Schoßes. Wolkgemäuer

Treibt vor und schäumt und klebt sich in die Haut.

Von Küsten euch o Lippen sprudelt Feuer! Feuer!!

Vor dem der Dachstuhl aller Kathedralen taut.

Der Haare schwarze Fahn zuhöchst dem Haupt gehißt.

. . . und von Morästen braut

Es, untermischt mit Wiesen, um den Flor

Der Wimpern, die gleich Lanzengittern niederschatten.

Um Locken Waldung sprießt ein Natternchor.

An Schläfen Nester triefender Kasematten.

III

Mary

Gefügt aus Kurven, die sich mystisch paaren,

Ellipsenscheiben; Pyramidenwald

Muß deinem Haupt zu wehendem Turm sich scharen.

Der Finger Lilie gen die Sonn gekrallt . . .

Café das Beet, aus dem du lächelnd sprießt.

Wie oft wir uns um diesen Hals schon rankten!

So laß dich tragen! Eisiger Mondschwamm fließt.

Und Wind zerrt knisternd deinen Hut, den schwanken.

Umstellt dich Reih starrfunkelnder Laternen:

Gebogenheit an solchem Leib zu lernen.

Man wird stets denken: Atem dieser Brüste!

Und morgens lösch ich mit der Frühe aus!

Die Nacht zerrauscht an deiner Glieder Küste.

Man hört hindurch der schwarzen Meere Braus.

Ein Rundes schält sich aus ovalen Zeichen,

Die wieder drehn in Linien Zickzack unter.

Heut aber willst du Tier mit Park uns reichen

Im Kelch des Worts —: Millionen Fischlein munter

Läßt du ein Wirrnis durch die Lüfte strahlen.

Der Silberlöwe fährt, ein Tollpatsch, drein.

Ein Zebra mußt du auch den Dom anmalen.

Eidechsen Ornament dich benedeit.

An Gitterästen kleben Spülichtratten,

Wie sauberweiß! Von rosenem Flaum betan.

Gleich frommen Hündlein hüpfen auf und ab dir Nattern.

Sich tönend neigt, jahrtausendalt, der Schwan.

Die Zauberin ins Paradies. Gefieder

Der Schneee wogt durch dampfende Mittagsluft.

Da steigst du auf. Kehrst du am Abend wieder?!

. . . nur wimmernd ächzet die Matratzengruft . . .

Der Stadt Geräusche schrillen ineinander.

Kanäleschiffe schnellen rings vorbei

Du balanzierst auf des Gebirges Kante,

Faltest die Kerker, Heilige, entzwei.

IV

Emmy

Du deren Mund an Horizonte knüpfte

Einst düsteren Dichter —: er beträumt dich schwer.

Du hausest Engel tief in Unterschlüpfen.

Versammlerin an kaum betretenem Ort.

Fanatisch du gestreckt von Jenes Wort —

Hah! Schwingst allein dich drehend schon auf Barrikaden!

Im Schrein aller Gehirn Reliquienfetzen.

Ja —: Satzgefüge tollste meißeln dich:

Geschwür. Wirr deinen Körper geißelt

Der Menschheit Auf- und Niedersteigen. Jäh der Treppen Schritt . . .

Und diese Hand so schlug sprengt! deine Brüste.

O! Jungfrau von Orleans unsere!

Fahnen: Gesänge hüllen dich.

Aus den Sonetten um C.

I

Er hüpfet lächelnd kraus von Schleierwinken

Durch Wiese, loh im Scharlachabend brennend.

Schlägt von der Marmorberge Postament,

Bis rauhe Lippen solcher Süße trinken:

Ein wenig Mond mit Firmament gemischt,

Stöße von Nacht und Träume Intervallen.

Daß seine Augen auf die Städte fallen,

Gläsern und trunken. Kühl ihr Weißes lischt.

. . . Ihr Bögen dürftet nicht den Strom mehr drücken

Der gleich Palästen aufgestauten Brücken.

Alleeen rinnen hoch der Finsternis,

Kaum flockt zerbrochenen Mondes grüner Firnis.

Er aber schläft. Sein blutig Lid es hängt

Ein jäher Dorn in Hyazinthenfrühe öd.

II

Sie streift ihn kaum. Doch deinen dunklen Gärten

Ward er zum Bräutigam wie unbemerkt.

Nun tanzt und wiehert er mit lichten Pferden.

Besingt den Mondtag als sein schönstes Werk.

Voll bunter Knospen stehn in Brand die Haare.

In Ohres Muscheln flüstern Samoware.

Ein weicher Strom verzückt ums Aug sich streut.

Der Stirne Golf im weiten Strahl sich freut.

Ein Tod er trifft ihn schlafend unverwundet.

Zypressentraum herbstlicher Nächte mundet.

Von Cymbeln hingerafft ins Blau . . . Noch fand

An ihren Lippen Ruh die steife Hand.

Und Küsse lang wie Nektar ausgeschlürft.

Als hieß es heut zum erstenmal: „Ihr dürft . . .“

III

Ihr Angesicht erfüllt von nächtigem Mohne,

Drum kräuseln rührend spitze Lilaschatten:

Ein Lächeln, das einst fremde Länder hatten,

Bevor sie Frauen wurden, Stadt und Ton.

Die Zedernfüße steigen kaum im Schwung

Von Tänzerinnen. Doch der Mund ist schon.

Sie pendelt kurz, ein blankes Medaillon.

Auf dessen Schildrund rückt die Dämmerung

Nur manchmal. Horizonte Ungefähres

Webt feucht darin. Geborstene Türen klinken.

Um ihretwillen müssen Damen schminken,

Kraß Tuben klexen in ein höhnisch Leeres

Zerrissenes Oval. Asyle stinken.

Sie steht! Ihr die Verrufenen winken — —.

IV

Der Räuber Tod ließ dich wie einen Zeiger

Auf deinem Blatte vor der Stunde stehn.

Der Atem hört ein Schlagwerk auf zu gehn.

(. . . Und Menschen rings auf Plätzen wirr gesteigert . . .)

Ein Pferd will sich vor rosenem Schoß leicht schmiegen.

Im laubichten Haar versammeln sich die Fliegen.

Aus Augen Waben träuft ein Honigmet.

Geborstene Schatten winken noch . . . zu spät.

Die Sonne strömt. Aus Seliger Revier

Spült der Choral (er schmilzt den Kerker) —: Wir!!

Dein Triller wie auf höchstem Seile blinkt.

Schwank über Frühjahrs krummen Regenbogen

Er schaukelt, dreht . . . gleitend hinabgezogen.

Bis ers Finale der Posaunen bringt.

An C.

Manchmal meine ich, Du könntest eine Geschichte aus mir machen und mir ist, als ob das Sterben, jetzt oder später, leichter würde, wenn man weiß: ich selber konnte wohl nichts tun, aber es geschah irgend etwas durch mich.

C.

Der Nacht quoll: schief verworren

Wölbt sich jetzt Morgen grad.

Du kannst ihn schreiten sehen

Ganz Wind und Schwebezeit.

Sein Aug umstreichen Flüsse.

Tosender Wälder Schwung

Flackt um der Berge Schulter.

Des Tages Purpurküsse.

Du kannst ihn schreiten sehen.

Nicht Qual fretzt ihn. Kein Dorn.

Der Nacht quoll: schief verworren

Ganz Wind und Schwebezeit.

Aus Lilienfinger geußt dem

Gekrümmten Schwangeren Balsam.

Säuglingen, den Asylen

Träuft er der Lippen Brod.

(. . . einst stürzten Worte Unflat,

Nun schmilzt ein Mond im Tönen.

Wie Quell springts aus der Flöte Horn.

Jetzt kaum noch Mietskasernen stöhnen . . .)

Du kannst ihn schreiten sehen

— die goldenen Wagen rauschen —

Mit schmetterndem Tempostampfen,

Wo sich vor brüchigem Tor

Sein Volk in den Azur löst.

II

Mond im Fluten Traums verweht,

Nachtigallen dich besuchen.

Wickelst dich aus schweißigem Tuche,

Tanzest auf Balkonen spät,

Flackert noch ob dem Staket

Morgens klein der bunte Shawl.

Purpurküsse ausgesät

Schlürft er in den Städten fahl.

In der Autos Röcheltuten

Gluckst ihm dünn dein Husten ganz.

Sprengt er laut entzwei die Buden.

Zirpt der Karusselle Kranz.

„. . . Jäh in Huren die hohl kichern

Schnappt dein höchster Triller über.

Rette uns zu dir hinüber

Engel . . .“ Herbstlaub wischt der Dichter.

Unter Türen, Räderspeichen

Kauert brüchig das Gebild.

Harfenfinger in die Leichen

Krallt es schüttelnd, tönend wild.

„Wiesen streust du aus. Im Gang

Kräuseln Wälder. Ströme Falten

Zündeln hoch in mystischem Schwang.

Kniee stoßen grad basalten.

Um die Schläfe schmiegt dein Gang.

Langsam schmilzt der Stern ins Haar.

Flöte summt der Samowar.

Weite Weite gräbt sich trüber.

Rollt ein Atem — Nächte Wind.

Pferdeaugen blühn im Kind.

Engel rette uns hinüber! . . .“

III

Wir möchten uns begreifen

Hindurch, ja ganz das Unsere

In tauben Küssen fühlen.

Das alles: Bett, Fluß, Stühle,

Im Haar von Rosa Schleifen . . .

Das aber schreit als Unseres:

Im Schoß das Haupt zerwühlen,

Wie Stürme fetzend durch die Körper schweifen.

Oft nächtens wir uns tönend schwingen

Aus brüchigem Mund zu vollerem Baum.

Empor aus Tier und öliger Straße fingen

Auf Lüften selig gleitend ein wir Gott und Sternen-Raum.

Da stürzten Väter borstig-jähe

Herab den Trunkenen aus den Sphären.

Schwangere Mütter kreischend scheren

Ihm ab der Locken Schnee.

Das Grab klafft uns bereitet.

Flößte uns Gifte ein im Trunk.

In Herbst-Laub fahl gekleidet

Wir schwieren in der Dämmerung

Der großen Städte. Quollen

Nicht Fahnen Ruß aus Stein und Schlot.

Man Nebel schlürft zum Abend-Brot.

Die Därme gleich Fabriken schollen.

Und Echo brüllte tausendfach.

Da rinnen Augen klein. Erwacht

Des Engels Daseins-Blüte?!

Er geußt die Lilien-Hand. Ein Strich

Bog ab der Brust den Messer-Stich.

Neu formt er Rock und Hüte.

Wie Bläue hell durchs Land geweitet

Schlug auf in uns er Zelt und Pfühl.

Am Firmament heroisch schreiten

Wir aus, zu Flöte süßestem Spiel.

Ekstasen der Zärtlichkeit

Du Einzige,
Die mich verstand
Die meine glühenden Verbrechen
Selig verwand.
Die meinen tiefen Schöpfergram
Ins Heilige gemildert
In ihren Geist hinübernahm.

Mombert

I

Dein Gang elastisch. Die Gelände wirbeln.

Ein roter Dorfturm stach verzückt ins Blau.

Die Rinnsal-Straßen mögen dich nie fassen.

Turban deines Haupts —: Spirale blumigen Regenbogenflusses.

So müssen immer Städte dich besingen,

Der grünsten Falterwiese zirpende Schalmei,

Von Reisauflauf ein Ruch dich ganz bedringen.

Da Kinder kehren Wäsche unterm Arm vom Baden heim.

Du: die Entfaltete. Geblümte Möbel reihen sich dir zum Halsband schlicht.

Ists auch kein Sieg der aus den Gewaltmärschen längs der Küste deiner Lippen blüht.

Immer aber schon ein Streif Paradies aus dem Tau deiner Haare sich löste.

Jener Märtyrer-Brüder Phalanx sucht sich in dir zurück.

Libellen muntere über dem See im Spiegel deiner Ovalnägel wiederfanden sie sich.

Der aber als violettes Zebra im Gitterkäfig, von der Mondschlucht

Weich beraunt . . . O geschnitzte Karussellpferdchen dich melodisch umkreiselnd!

Du heilige Jungfrau, Mutter unsere! Palast in dem der Mann vergeht zu Urkindwildnis, Jünglinge siedende gossen sich sterbend über die Planke deiner Hüfte.

Oft. Und einer um den anderen.

Je nachdem . . .

Viel Ozeandampfer hängen in Korallenzweigen,

Mit Fischen ziehend durch das Lochgebiß.

Dein Lächeln könnte sie zusammenfügen,

Die schwebten wieder groß im Meer gewiß.

Wie tausend Tote gleich Geliebten kauern,

Sie spreitzen sich gens wolkichte Gebild.

Wind stutzt die Dornen der Granatenbrände:

Atem dein auch glättend den Berserker wild.

Mütter so dich immer wiederholen:

Schreiterin im sprühenden Ornat.

Vielecksonnen breiten auf den Wangen,

Dem vom Schleier überzogenen Gletscherfeld.

II

. . . und immer muß sie aus Geräuschen brodeln,

Hinflutend auch im großen Nächtewind.

Symphonisch Klirren der entfachten Fenster

Aus derer Augen zuckend bräunstem Rund.

Die Teiche vor der Stadt sie lächeln dich.

Dich meint die Heimkehr tönender Soldaten.

Zu deinen Füßen baut sich Strich um Strich,

Und Plätze mit der Sonne schwer beladen.

Wie klar es ist: daß dich der Zug nur will,

Der von der Brück ab in den Äther springt.

Die Transparente blitzen deinen Namen.

Du aller Kinos dröhnendes Plakat.

Und wenn dich noch die kleinen Dinger rufen,

Rot aus dem Bauch in spitzigen Glast geschält.

Auf Bänken Strolche sich in dir verankern.

Dich jeder ausspricht der ins Dunkel stürzt.

Erlöste Tiere ruhen in deiner Fächer-Hände Schatten,

Weit Menschenvölker spielend miteinand.

Die müssen bunte Fahnen um dich flattern.

Muster eingewoben dem Gewand.

III

Zinnobere Bäche. Mosaik der Wälder.

Gehäuft ob Bergen Trichter Sonne gell.

Firnis des Monds. Verschlungener Täler Brausen.

Geborstene Städte — brüllende! — Schalmei.

Und Niederknallen blökender Idioten —

Und Dächerbalanzieren, sternwärts Taumeln —

Und Liebender Geflüster vom Kanal —

So buntgeflickte Segel hissen dich!!

Er wird dich durch die vielen Länder tragen

Der junge Dichter, strahlende um ihn.

Ein Himalaya muß er tönend ragen,

Um den die Schwärme, Stern und Wolken jagen,

Zu dessen Füßen neue Städte knien.

Wie schlingt sich wirr um ihn dein Haargefieder.

Der Küsse Knospe reiht sich dicht zum Kranz.

Ein zitternd Fragen, Hin und her Erwidern.

Das zuckt wie Harfe aus den Lüften gell.

Der Geist, der Geist er muß Gewalt beenden,

Die stinkicht aufquoll: Krieg an allen Enden!

Den Geist der Tat, du wirst ihn heftig läutern

Beginnen! rufen. Zeigen vor uns wild.

Hah! Schon zu Hunderten Kasernen meutern.

Nun werden sich die alten Staaten häuten.

Du trägst dich vor uns gleich ein Palmenschild.

Schwebst, Heiland licht, durch tödliche Gewimmer.

Sichtbar am Horizont als Rosenschimmer.

IV

Du Hüterin! . . . Da reißt sich schief

Grimassenhäuser Front, da packen

Der Gäule Hufe ins Gehirn.

Ein Dom treibt Widerhaken.

Du Hüterin . . . Die ziehst du all

Heraus magnetischer Streichelhände.

. . . O Haupt im Tabernackelschoß . . .

Laß mich, dir gut, vollenden!

Und Tag! und Tag! Hah grellstes Licht

Peitscht an, rings Züge sausen.

Ein lilabrauner Himmel schwer

Presst tief. Im Pflaster scheint uns wer.

Gespenstertote hausen.

Man brüllt nach Du. Dein Atem bricht

In längsten Samumstößen.

Es stockt und ebbt schon der Tumult:

Melodisch schwemmen Abendfluren.

Wir Fabelschiffe wiegen.

— Du fütterst ihn. Du ziehst ihn groß.

Wie ist er da entsprossen!

Gleich Fahne flackert dessen Hos.

Vorbei die Kugeln spritzten.

Von dir gedacht er: so gefeit.

Gestauter Welt ein Zünder.

Die Arme wehen Signale weit.

Ekstatischer Verkünder!!!

O Einsamkeit — jetzt überwand

Dich heißestes Zerdringen.

Mein Prisma du, von mir durchbrannt

Zu tausend Strahlen schwingend.

Du streichest aus der Frauen dumpf

Gehock. Kristallenen Klumpen knetend,

Jäh meiner Brust: finster geballt.

Ein Labyrinth von Schimmelwald,

Erfüllt mit Mord der Schul und Väter.

Wir kehren nicht zurück zum Schoß,

Gen Scharlachdämmerungen.

Vom Fundament wir bauten los

Uns. Tod ward übersprungen.

Du Brücke aus der Nacht Revier —

Geharnischte Winter schlagen.

Wir schweben fest! Der Kragen

Dreht sich zum Strick. Du löst ihn mir.

Du Engel an der Pforte.

So bin ich aufgeschält.

Es blühen aus Vase meines Munds euch Heimatworte.

An deiner Stirn sich reibend auf perlig: ein Lilienfeld.

Verhüllte Meere knistern

Herein, der Donner breiter Takt.

Wir aber landeten an Küsten

Mit Gärten, Mond und Freund beflaggt.

Du klaffst: des Eilands Brunnen,

Daraus der reine Mann sich schöpft.

Nah Aeroplane knurren.

Ein Sterngewimmel tropft.

Von schaukelnden Tribünen

Gleich Flamm der Dichter loht:

Der Völker Psalmenhort,

Die rings um ihn wie Herden dehnen.

Ja —: brüderlich Verschmelzen!

Nicht einsam, sondern jeder sein!

Abschraubt des Hochmuts Stelze!

Fahrt in die Huren ein!

(Schraubt euch auch dumm und klein!)

Der Mantel wie ein Drahtzaun

Schlingt sich um unsere Hüfte.

O lasset uns restlos vertrauen!

Geschminkte Masken lüften!!

Du hast es ihm vollbracht:

O brüderlich Verschmelzen.

Nacht schwillt: Lampione-Nacht.

Geteerte Sommer wälzen.

Wir blättern strahlend Fächer.

Von deiner Augen Süßsee

Schlürft oft der Lippe Mal.

Frau Else Hadwiger gewidmet

Gehaßte Frau

„. . . So wiß es —: daß ich nachts die Straßen jage:

Die Brust sie geht ein Segel auf nach dir!

Die Gründe Firmamente spiegelnd tragend

Sie tosen wirr. (Nun triumphier!!!)

Dein Lachgeheul sich in Laternen ballend.

Die Gäule wiehern ironischen Salut.

Des Pflasters Schaukelflur sie springt auf knallend.

Durch Frühen schwemme ich. Gebirge Schutt.

Grandioses Vieh . . . wo dick dein Atem webt,

Die Stadt zerbeulend. Steigend auf als Säule.

Und ich! Und ich! . . . Es schnappen tausend Mäuler:

Den der im Sud der trüben Schlämme klebt.

Grandioses Vieh . . . Ins Kugellager des Gehirns verwachsen.

Mein Stampfen schlingert. Die Maschine stoppt.

So schreite aus —: den abrasierten Kopf

Des Männchens eingespreizt in waldigen Schoß.

Grandioses Vieh . . . gehetzt wir schleifen durch Lokale.

O wie ich greif und greif nach tausend Skalen.

Die Stirn sie knittert. Labyrinth es träuft.

Dein Bild verzerrt vor alle Welt zu malen.

Mannschaft zu werben. Du! In deren Strahlen

Granitenes Monument du schmilzt!! Ersäufst!!!“

Abschied von den Frauen

I

Melodische Gärten taucht ihr langsam unter.

Tag dreht herauf, von Blitz und Blitz bestellt.

Fortläuten Trams sich durch die Straßen munter.

Haar der Alleeen, grünster Flor, sich wellt.

Melodische Gärten taucht ihr langsam unter.

Verlerntet ihr es —: bogenes Streicheln kühl?!

Auch tobt die Flur, von Explosion durchmessen.

Geliebter weit, der euerer Locken Harfe spielt.

Pulver Gebraus wird Mond der Lippen fressen.

Die ihr verlernt es —: bogenes Streicheln kühl.

Da lösen Promenaden hoch ab sich vom Schmetterlingenhang der Schultern.

Haubitzenloch der Sintflut Arie blies.

Zu Gräben Gräben! aber wandelten sich um die Pulte.

Die Toten sprechen manchmal im Verließ.

Ja —: Promenaden lösten hoch sich ab vom Schmetterlingenhang der Schultern.

Faust krallt der Männer. Schwimmet zueinander!

Zerschmeißet des Geschlechtes Sklaverei! Die rasend unerhörte Höllenpein!

Zu neuen Küsten —: Aufbruch! Zug und Landung!

Es müssen Brüder sein!!!

Vom Chor der Freiheit aufgezückt. Entbrannte.

Wo Regenbogen springen kreuzweis mittendurch —:

Es schmilzt der Gletscherbrust Gestein.

II

Namenlose alle! Nicht Gesagte!

Wo, wo trifft man euer Angesicht?!

Euch zu sammeln ist es längst zu spät?!

Klafft es heulend —: jenes Angesicht —

Von der Häuser Löcher übersät.

Von Kanälen kreuz und quer gekerbt.

Von dem Plätze-Pickel bös zernagt.

Übergleist vom Mörtel wallenden Laternenlichts.

Langsam muß der Dichter euch entgleiten,

Viel zu lange schon bei euch verweilt.

Donner rast. Ein endlos Messer flicht

Sich dem Körper ein. Granate bricht.

Hoch den Dolomiten die sich seilen.

Euch umrankend hat er übersehn

Den Komet, der schweflicht sich am Himmel wand.

Was uns bleibt?! Auf Flur der Leichen gehen.

Ach, nicht trocknet mehr vom Blut die Hand.

Fahnen schwebet nach ihm euer Winken.

Welche Stunde bringt uns einst zurück?!

Auf die Wangen zackichte Sonnen schminkend

Bröckelt ihr an Toren: zu gebückt.

Ach, wir waren nur uns Opfer beide:

Ausgeplündert oder überzückt.

Laßt allein uns tilgen aus von jedem Leid.

Ohne Schmerzen kehren wir zurück.

Einst gleich Fächern auseinanderstrahlet

Unserer Körper eingefallener Bau.

Auf den Plätzen stehn wir: Kathedralen!

Ein Gestirn kreist wild ob unserem Haupt.

Regenbogen in die Landschaft malend

Sich das Aug, ein Periskop, rundschraubt.

Unsere Stirnen aller Armen Schild.

. . . Wanderung im Seligen-Gefild . . .

Zweiter Teil
 
Verbrüderung

Novus nascitur ordo

Mirabeau, 1. Mai 1789

Getötetem Freund · Vermächtnis
des sterbenden Soldaten

Um den 30. Juli 1915 herum fiel — gegen Frankreich verschickt — der vierundzwanzigjährige jüdische Handlungsreisende (mir Freund und Dichter) Albert Michel aus Allach (oder München). Nicht daß er sich noch kühn selbst gelang, aber immerhin der Wenigen einer, die disziplinvoll genug, erkämpftestem Führer vertrauend sich anschlossen. 2. bayrisches Reserve-Infanterie-Regiment! Soldaten der 3. Kompagnie! Erkennet ihn groß —: euerer ewigen Fahne wahrhaften Träger! Ihn — Geist vom Geist!

I

O Morgen der uns Hyazinthe scheint!

Nicht klopfet mehr so der Geschütze Fieber.

Zu nah Geduckten gleiten wir hinüber,

Auch euch Zerschaufelten im brüchigen Schrein

Der Grüfte. Brei gehackt im Labyrinth.

Ihr bei Loretto . .! Gase Pest

Steigt Gloriole grause an dem Hügel.

Da — erdenen Röcken wuchsen Engelsflügel!

Aufschweben wir umsäumt von rosenem West.

Im Nebel hocken Regimenter blind.

Wir lüften euch Verwirrten bald die Schleier.

Und stürzten wir -: der große Tag bleibt euer.

Hört: führt herauf — es strahlt! — zum Totenfest

Europa!! Blut kitt ungeheuerst!!!

II

Soldaten! Brüder! Um Kolben euerer Gewehre blühen Tannen —

Wälder, und Räume einer heiligen Saat!

Die Sterngefilde blanker Bajonette spannen

Sich neigend über dem entsunkenen Staat.

III

Wir Schaukler durch die nächtigen Ozeane.

Vor weißer Küste fraß uns der Taifun.

In Augs verschlossenem Spiegel kreuzen Fahnen.

Vergilbte Schärpen in den Leibern nun.

Das Haupt zerstrahlen jene breiteren Dämme,

Kolonnen überschwellt. Ein Brückenbau.

Die Kathedrale, deren Türme stemmen

Auf den Azur. Ein Drahtverhau

Biegt sich als Dornenkrone um der Stirne Rund. Gleißend

Das Regiment, elastischer Panzer, zieht

Empor die Serpentine um die Brust. Geleise

Am Horizont nach dem Gestirne kniet.

Wie denken wir euch Brüder in den Städten!

Dich jungen Dichter, in den Platz gestellt!

Ein Monument, um das des Volks Schwarm bellt.

Du der sich brüllend aus dem Jahr muß fretten.

Doch der sich bohrt durch Höllen-Abenteuer.

Am End der Heros. Vor Europa führt.

Evangelist der Zeit. Ein Jäher. Neuer.

Einst Pyramide er. Bengalisch Feuer.

Ja —: dess Gesang die Massenlöcher schürt.

IV

An den General

. . . Verreckend schau ich feistes Antlitz dich.

Wie spaltest du, elendes Wrack, entzwei!

Aus dess Gehirn entsprang uns Stich bei Stich.

Anschob die Faust purpurene Bastei.

Armeeen stampftest in ein Höllgrab du.

Wozu?!

Schon finstere Haufen sich zusammendrängen.

Es malmt zu Brei dich heulender Ballast.

Die aber schraubten jubelnd hoch sich, schwängen

Wirr tanzend auf der Dächer Silberglast.

Dein Sturz der Völker Paradiesgeläut.

Antönt es heut.

Das muß enorm von Raum zu Räumen schwillen.

Zersplittert Mauern! Rast! Durchbohre Damm!

Da öffnen donnernd sich des Tags Ventile,

Verschoß in Blitzazur der Nächte Schlamm.

Verfluchte ihr des Todes Lieferanten!

Kasernen stranden.

Die Straßen (Häuserchöre streichen) wallen.

Es zückt die Stadt. O weißlich Sommerfest.

Ein Vogellüster auf und niederfallen.

Zu Rieselhalm verwandelt Bajonett.

Umarmt von Tieren Menschen ziehen,

Gestreift süß bunter Melodien.

— So will ich gern dir deine Falten glätten.

Ich fühl mich als des Daseins Untergrund.

Der mußte uns in Knochenwirrnis betten.

Zur Fahn entknospet sich mein Lippenmund,

Daraus elektrisch blättert Strahl um Strahl:

Mein General.

Der Entfernte · Georg Trakl

Er geht durch Wälder. Lautlos unbewegt.

Wo gar kein Raum ist in der Luft zum Schrein.

. . . und würgt und würgt. Da gern es schlafend trägt

Ihn, hängt er sich ins Horn des Hirsches ein.

Betaute Wiege. Doch erwacht er grell

Matt gießen Mond und Sterne sich herein.

Ein wenig plätschert er im schwarzen Quell.

Er schlürft berauscht vom bitteren Abendschein.

Seltsam durchmischt verblieben die Geräusche

Aus jener Stadt, die knospet auf im Blut.

Von zweien Kindern ausgebrochenes Kreischen.

Wie Blasen steigend Böller Festsalut.

Auf einmal dann —: gestreckte Schlote zischen.

Andante-Baß der Straße bunter Ton.

Wo Brüllen . . . Haufen schleifen an. Lang Wischen —

Am Ende schlüpft heraus ein Grammophon. —

Er geht durch Wälder. Lautlos unbewegt.

Wo gar kein Raum ist in der Luft zum Schrein.

. . . nur manchmal wie umarmend schlägt

Den Kopf er brüderlich ins Moosgestein.

An den Tyrannen

Mittelpunkt du rasender Geschwüre!

Deine Poren brachen auf, nun blähen

Geysirs Blut daraus. Gewölbe knallen

Dir zu Häupten. Orkus faucht dich an!

Völker zogen singend dir zu Füßen

(Frauen hackend ein der Väter Arm,

Kindlein flattern an Musiken: Fetzen —),

Völker brausen in die Gruft der Schlacht.

Eiter spritzt zu goldener Hüfte Planken.

Auch Gestrüpp von Därmen wirrt sich drum.

Große heilige schöne buntere Schiffe,

Lächelnde Delphine, Prunkpaläste . . . .

Schiffe menschbesät, o morgenfrische

Süßest gleich Geliebten, Schauklerinnen

Schwarzer Meere, rinnende Sternenküsten —

Ah, dein Atem spießt sie jäh zu Grund.

Nicht Gewitter-Trommeln dich Erlauchten rühren,

Finster rollend ob der Leichen Flur,

Nicht daß Weiber, klopfend kaum an Türen . . . .

Weichen sie doch, zückst du Messer nur!

Grauser: neu gewelkten Brand zu schüren

Jüngst dein Wort durch die Gemarke fuhr — — —

Explodier o Raum!

Fern der Menschheit Traum!

Ordenspanzerbrust absplittert Dolch und Schwur!!!

Nein! Tyrann! Nicht würgten Barrikaden

Dich zuend. Noch Salven Höllenflug.

Pyramiden Liebe auf dein Haupt wir laden.

Schmilz o schmilz vor freiester Güte Bug!

Sänge überspülend in Kaskaden

Monument dich. Auf all Himmel schlug.

Nebel zünden, rings Gewölk zerrann.

Arme breiten Völker dir Tyrann!

An Zola

Hinauf, Menschen! Heraus aus euerem Schmutz, den ich nachmale, euerem Elend und euerer Schande, die ich nackt hinstelle. Hinauf mit mir: arbeitend ihr und ich. Wir sind Brüder. Nicht viel Worte davon. Es heißt seine Pflicht tun.

Zola

Um dich gruppieren sich die Neuen Städte.

Zementene Quadern. Dächer Überfall.

Um dich Fabriken klares Frühmeß-Schmettern.

Der Donnerzüge steilster Kurvenwall.

Um dich gruppieren sich die Neuen Städte.

Es starren Dickicht rund die finsteren Völker:

Dornkranz der wie von Höllen widerscheint.

Zerzauste Himmel drauf (Ruinen) welken.

Die Riesenpyramide aus Gebein.

So starren Dickicht rund die finsteren Völker.

Zu dir verstrecken sich die jungen Dichter:

Koloß der Arbeit. Krachend aufgetürmt.

Hah: Massen wälzen! Von Tribünen spricht er

Der Hymnische. (— Du Leite mir und Schirm — ).

Zu dir verstrecken sich die jungen Dichter.

Da knospet auf aus deinem Inselgarten

— Und strahlt! — der Menschheit blaue Morgenwelt.

Du schwebst ihr vor. Zurück aus Orkus-Fahrten.

Ein jeder groß und blühend eingestellt.

Wir knospen auf aus deinem Inselgarten.

Ja leucht und sprieß und schaukel in den Winden

Purpurnes Schiff! Die faßt wohl alle sie.

Asyle platzen und Kasernen schwinden,

Durchdrungene von der Brudermelodie.

Purpurnes Schiff! Demokratie!!

Zola —: es soll uns selbst der kleinste Traum zersplittern!

O Trinität des Werks: Erlebnis-Formulierung-Tat!

Gehirn ein Block Kristall heiß durchgeschliffen.

Fanfare brüll! Schaut: diese Straß biegt grad

Hinein in den Tumult und durch! Gewitter

Sie hängen drum. Emporgestemmt von ewigen Imperativen.

An den Frieden

O süßeste: Traum der streicht wie Sommer lind!

Doch bald mußt du wohl mehr sein als ein Ahnen.

Da blüht er auf wie kleinster Duft von Wind.

Ein Engel durch der Leichen Schlucht sich bahnend.

Dein Tag —: er wölbt! Die Stadt birst vor Geläut.

Der Sonne Fluß erbraust in jeder Straße.

Gemäuer hoch sprießt goldener Strahl-Efeu.

Fanfarenmünder Halleluja blasen.

Das Blutgefild verbaut zu weichem Beet,

Zu Wald und See mit Stern und Wolk darein.

Millionen Toter schwarze Fahne weht

Breit auf vom Grund. Zerpeitschte Lüfte schrein.

Wird sich ein Blitz zum Mord im Abend zücken!?

Nein. Menschen wallen Heilige im Chor.

Auf Promenaden mögt ihr Frauen pflücken.

Ein Bund von Freunden tritt im Platz hervor.

Ihr —: laßt uns gern vom ewigen Frieden reden!

Ja, wissend sehr, daß er Gestalt gewinnt

Noch süßester Traum nur. Unsere Hände jäten

Das Unkraut aus, das jenen Weg bespinnt.

Ertön o Wort, das gleich zur Tat gerinnt!

Das Wort muß wirken! Also laßt uns reden!!

Tod des Fliegers über der Stadt

Da — ein Meteor sich ab die Bombe löste.

Rings blüht, Geschmetter, auf sie in der kleinen Stadt.

Er aber brüllte an den Engel, daß er höre . . .

Herab floß in Spiralen der. Gewitter töste.

Bald fliegend neben ihm, bald bog er auf.

Verfolgend ihn. Ah, klirrendes Gerenn.

Propelleratem streift ihn, Höllensturm.

„. . . Ich laß dich nicht, du segnetest mich denn . . .“

Dann schrieen sie in wirrester Diskussion

Einander zu. Da schäumt von Bein und Fetzen

Gestrüpp um ihn. Tragflächen schmolzen.

Aufkreischt der Motor. Dessen Brust klafft schon

Entzweigekreuzt. Es kippt der Apparat

Und saust und bohrt. Und eines Rauches Säule

Steht mitten auf. Durchschnittene Äther heulen.

Enorm. Ja —: eines Rauches Säule grad.

Der Sockel —: Trichter aufgefüllt mit Kehricht.

Jehovas Wächterengel aber rauschend schwebt

Durch Lüfte quer. Errichtend tausend Säulen

Ob heimgesuchter Städte grausem Wundenmal.

Verbrüderung

Wie geschah, daß nicht zusammenfanden

Du und du. Daß wir uns einsam-wund

Hah! verzweifelt an Nacht-Häuser banden,

Kaum erkennend —: Flügel eines Munds.

Von erhellten Räumen ausgeschlossen

Wir Verdammte zu der Straßen Flur.

Lüster (Kelche) Licht aus Fenstern gossen,

Uns Glanzschleier, lockend Tränen nur.

O —: wer hat zuerst dich angesprochen

Göttlich Du!? Ein Bruderfirmament

Wer erbaute es?! Zerstochener

Leib des Freunds, da er sich von uns trennt?!

Spieen es die Mäuler der Haubitzen

Jenes Urwort belfernden Geschreis?!

Scheinwerfer mit schrägem Strahle blitzend?!

Rollt es mit den Zügen stets vorbei —?!

Brüder! Brüder! Kann es längst vergessen

Ein sich spinnen in entfernter Bucht?!

Dostojewskis Feueraugen fressen.

Rasend Tolstoi in der Weite sucht.

Haben Mütter euch zum Mord geboren?!

Euer Schicksal —: schwank und qualgehetzt,

öffnet, öffnet euerer Brust die Tore,

Drein Azursee stürzt!!!

Wallen mögen hier die breiten Scharen

Jener Toten. Düsterer Trommelzug.

Wald erglänzt von aufgelösten Haaren.

Münder strecken sich zu Siegfanfaren,

Langsam steuert schimmernder Brüste Bug.

Rings die Mädchen flattern gleich Libellen.

Droschkengäule tönend eingereiht.

Wir Zentrale. Städte, Länder schellen.

Welt gerinnt. Harmonisches Geläut.

Und so wird die blanke Zukunft tagen:

Heiliger Staat, der quillt aus unserem Blut.

Keine Frauen an den Männern nagen.

Freunde schreiten groß und hochgemut.

Noch wir durch der Nacht Gewimmel jagen,

Auch bespült von stinkichtem Ekelsud.

Denn —! die Menschheit ist verrückt,

Längs und quer zerstückt:

Räuber-, Mörderbrut.

Trotzdem — überherrlich aufgelassen

Wälzt durch Münder Schleusen — gleit o Hass! —

Der Gesänge Strom.

Bajonette schwank wie Halmzeug knicken.

Schwarze Vöglein hüpfen Brownings nickend.

Fetzen Wolken knittert der Pogrom.

O —: anhebt ein Zueinandereilen.

Nichtmehr Schründe klaffen tödlich-tief.

Harfen wiegen. Zwitschern. Gestern Henkerbeile.

Kleine Sonne platzend letzte Bombe stiebt.

Weiße Dome schweben auch Fabriken.

Frühling in ovaler Fensterbogen Lücken.

Flöte dehnt der einst so schrille Pfiff.

Liebende auf weichen Dachgeländen

Sich dem Hostienmond entgegenwenden,

Immer höher steigt ihr Schiff.

Spät —: sie werden sich noch dumpf erinnern

Der Gezeit aus Tod und Rauch und Pfuhl,

. . . Dörfer knistern. Angeschossene wimmern.

Marterkinder starben an der Schul.

Ja —: sie müssen sich zusammenfalten

In die Lüfte ragend silberner Strauß.

Auf und ab als Schaukler Balsamwinde gehen.

Monument —: nach Jahren zu bestehen,

Wieder wenn aus wütig eingekrallten

Menschenknäueln zuckt Gebiß und Faust.

Splitternd tanzen um die vielen Plätze

Mit der Bürger lautestem Märkteschwall.

Brüder! Unser Odem —: Leid zu letzen

Streich zurück den noch gewordenen Knall!!

Hört ihr nicht heraus der Tausend Warten?!

Wer ist jener, den die Schuld betrifft,

Daß das Reich nicht zu uns kommt?!

Aber Lanzen stochern, Hellebarden

Pflügen auf phantastischer Wolken Trift.

Pferde klappern — —

Brüder! Reisst die Helligkeit hinunter

In der Städte ödes Schlachtgefild!

Zerrt die Straßen hoch und schmückt sie bunter!!

Tausend warten wild — — —

Gott du Zünder, so uns geistwärts führst:

Gott aus spitzigstem Gehirn geschöpft.

Leuchtturmfeuer innigste Eintracht schürend.

Zwiespalt Tücke donnernd abgeschröpft!

Morgenküsten nähern sich Spelunken,

Schmelzend ein Asyl.

Ihr —: Gefängnisse von Abends schattener Gnade trunken

Müden Engels sanfter Wiegenpfühl.

Wo sich Sonne beißt in Wüstenorte

Stellt sich Zephir, milderen Hauchs, bereit.

Körper im Aussatz verdorrte

Gehen auf Landschaften Edens weit.

(. . . Körper von der Väter Hieb zerfleischt . . .)

Von der Störche dunklen Herdenschwärmen,

Der Balkone Rechteck überdacht.

Wunder —: finsterer Klumpen der Gedärme

Ward zu knospener Schlingung aufgefacht.

Brüder! Nicht vom Zauberwort Berauschte

Weih ein jeder sich der ewigen Tat!

Nicht von Orgeln glühend aufgebauscht . . .

Unser Psalm befiehlt euch —: heiß und grad.

Tretet an den Marsch! Freiheit auf die Fahnen!!

Dich antike Welt zertrümmere solcher Schwung!

Ein Gestirn enttaucht. Kreuzt ob unserem Plan:

Himmel der Verbrüderung.

Die neue Welt

I

Er war hinabgestiegen und er schaute.

Da schwankte wie ein Schiff das Fundament.

Zum Himalaya hoch ein Blutmeer staute.

Land angereiht an Land — ein Schrei stößt! — brennt!

Und welche, die Fontänen auseinanderspritzten —

Die Flügelarme flatternd ausgereckt.

Und welche hinter Kartenpulten sitzend —

An buntem Plan das feiste Antlitz leckt.

Gekreuzt ob Epauletts die Marschallstäbe.

Millionen stapfte solch Gehirn zu Brei.

Millionen mußten in den Böden kleben.

(. . . O Knall, Dreihunderte zerfetzten eben . . .)

Millionen vorgeführt gen die Bastei,

Wo tackend Läufe die Portale zieren.

Granate fort der Dome Blüte scheuert.

Scheinwerfer (Stromband) in der Runde schmieren.

Da waten Regimenter klein durch Feuer.

Und stürzen ineinander. Messermauern jäh.

Emporgeschweißt bald. Strahlend zugerichtet.

Und stürzen ineinander. Kauernde . . .

Posaunen rast ihr einst, o Höllentrichter!

So hängen sie gleich zappelnden Figuren,

Exakt an Schnürchen hin und herbewegt.

Doch in den Städten hausen schöne Huren.

Geschminkt mit Blut die Wangen. Grabwind fegt

Aus deren Poren. Und die Federn nicken

Gleich aufgezücktem, umgebogenem Arm.

Hah —: dort anblähen pustend sich Fabriken,

Bestien fett im wütigen Alarm.

II

Dann kroch er fröstelnd durch Tumulte Hungers.

Gespickt mit Aussatz. Überrauscht von Pest.

Um spät zur Früh am Straßeneck zu lungern.

In jedem Tier, in jedem Mensch verwest.

Aus jedem Mensch, aus jedem Tier erstanden!

Er riß den Mantel von der Schultern Bug.

In dessen Brust, dem Krater, Sonnen brannten,

Umschwirrt von der Gestirne Donnerflug.

Nun trieb, was heulend er oft nachts gedichtet,

Heraus —: es scholl: Der Neuen Welt Programm.

Du Himmelreich in grauser Schlacht errichtet.

Ein Sturm zerschmeißt der Bösen morschen Damm.

. . . Er baute vor sich. Krallend Fäuste kneten.

Durch Finsternisse sticht er, kreisendes Plakat.

Ein Männer sammeln. Von Tribünen reden.

Er tönt, ein Riesenhorn, den Psalm der Tat.

Antike Städte unter Dröhnen knittern.

Melodisch schwingt schon nächstes Paradies.

Aus Tänzerinnen weichstem Mondgeflitter

Noch trüber Wallung voll der Tag sich gießt.

In Elfenbein. Von bunterem Wind gesalbt.

Der kämmt zurück der Nächte Schlinghaar falb.

Senkt das Gestirn in aufgestemmte Brust.

Er hobelt ab verkohlten Leibes Krust.

(. . . und Wimmern ebbt und sägendes Gehust . . .)

Er war hinabgestiegen. Auf er bog

Mit Höll im Arm, die süßer Mai bezog.

Lang tobte Chaos in dess Angesicht.

O neue Welt! An jetzt uns Freiheit bricht!!!

III

Da rollen Züge tönend im Gelände,

Das auf sich wölbte, breit und wunderbar.

Er schwebt — ein Fluß verknüpft sich noch vorm Ende,

Dran Häuser stehn wie weiße Kinderschar.

Lichtsäulen schreiten Menschen überall.

Kristallene Wälder blitzen in den Räumen,

Verzogen der Gewitter Überfall.

Gebirge Katarakte Donner säumen.

Wie tausend Brücken spreizen aus dem Land,

Mit Kurvenwirbeln strahlend in den Äther!

In Sommerluft, dem Schmetterlings-Gewand

Mag steigen ob der Dächer Flur wohl jeder.

O heilig Paar das wie ein Kelch aufsprießt!

Von blauer Lämmer hellstem Flor umläutet.

Stern an Stern durchflochtene Wies:

Spiegelglätte, Nacht und Meeresweide . . .

Entreinigt euch der winterlichen Städte,

Der Nebelstraße tauichtem Gebrest!

Wir grüßen Sonne dich! Erhabenes Schmettern.

(. . . einst Blutschwamm übern Himmel ausgepresst . . .)

Nun Scharlachlüster sprühenden Geästs.

Nationen ewige, so ihr befreit

Euch — Tat! — aus mördrischen Tyrannengriffen!!

Wir drehen aus der Kriege Dunkelheit,

Emporgeschraubt, wie Morgen rein geschliffen.

Nicht daß mit Peitschen mehr uns Henker bannen.

Rings Völker brausen in die Himmel grad.

Sterngefilde blanker Bajonette spannen

Sich neigend über dem entsunkenen Staat.

Inhaltsverzeichnis

Erster Teil: Kreuzzug · Ekstasen der Zärtlichkeit · Abschied von den Frauen
Ödipus. I u. II5
Mädchen I—IV7
Aus den Sonetten um C. I—IV11
An C. I—III13
Ekstasen der Zärtlichkeit I—IV17
Gehaßte Frau23
Abschied von den Frauen I u. II24
Zweiter Teil: Verbrüderung
Getötetem Freund · Vermächtnis des sterbenden Soldaten I—IV29
Der Entfernte · Georg Trakl32
An den Tyrannen33
An Zola35
An den Frieden37
Tod des Fliegers über der Stadt38
Verbrüderung39
Die neue Welt I—III43

 

 

 

Anmerkungen zur Transkription

Offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert wie hier aufgeführt (vorher/nachher):






End of the Project Gutenberg EBook of Verbrüderung, by Johannes R. Becher

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VERBRÜDERUNG ***

***** This file should be named 41706-h.htm or 41706-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/1/7/0/41706/

Produced by Jens Sadowski

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     [email protected]

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.