The Project Gutenberg EBook of Mr. Punch at the Play, by Various This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Mr. Punch at the Play Humours of Music and the Drama Author: Various Editor: J. A. Hammerton Illustrator: Charles Keene and others Release Date: June 27, 2011 [EBook #36529] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR. PUNCH AT THE PLAY *** Produced by Neville Allen, Chris Curnow and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)
Designed to provide in a series of volumes, each complete in itself, the cream of our national humour, contributed by the masters of comic draughtsmanship and the leading wits of the age to "Punch," from its beginning in 1841 to the present day.
BY CHARLES KEENE, PHIL MAY,
GEORGE DU MAURIER, BERNARD PARTRIDGE,
L. RAVEN-HILL, E. T. REED,
F. H. TOWNSEND, C. E. BROCK,
A. S. BOYD, TOM BROWNE,
EVERARD HOPKINS AND OTHERS
Most of the Punch artists of note have used their pencils on the theatre; with theatricals public and private none has done more than Du Maurier. All have made merry over the extravagances of melodrama and "problem" plays; the vanity and the mistakes of actors, actresses and dramatists; and the blunderings of the average playgoer.
Mr. Punch genially satirises the aristocratic amateurs who, some few years ago, made frantic rushes into the profession, and for a while enjoyed[Pg 6] more kudos as actors than they had obtained as titled members of the upper circle, and the exaggerated social status that for the time accrued to the professional actor as a consequence of this invasion.
The things he has written about the stage, quite apart from all reviewing of plays, would more than fill a book of itself; and he has slyly and laughingly satirised players, playwrights and public with an equal impartiality.
He has got a deal of fun out of the French dramas and the affected pleasure taken in them by audiences that did not understand the language. He has got even more fun out of the dramatists whose "original plays" were largely translated from the French, and to whom Paris was, and to some extent is still, literally and figuratively "a playground."
I have only paid three guineas and a half for this stall, but it is certainly stuffed with the very best hair.
The people in the ten-and-sixpenny gallery seem fairly pleased with their dado.
I did not know the call-boy was at Eton.
The expenses of this house must be enormous, if they always play Box and Cox with a rasher of real Canadian bacon.
How nice to know that the musicians, though out of sight under the stage, are in evening dress on velvet cushions![Pg 8]
Whoever is the author of this comedy, he has not written up with spirit to that delightful Louis the Fifteenth linen cupboard.
I cannot catch a word "Macbeth" is saying, but I can see at a glance that his kilt would be extremely cheap at seventy pounds.
I am not surprised to hear that the "Tartar's lips" for the cauldron alone add nightly something like fifty-five-and-sixpence to the expenses.
Do not bother me about the situation when I am looking at the quality of the velvet pile.
Since the introduction of the live hedgehog into domestic drama obliged the management to raise the second-tier private boxes to forty guineas, the Duchess has gone into the slips with an order.
They had, perhaps, better take away the champagne-bottle and the diamond-studded whistle from the prompter.
Ha! here comes the chorus of villagers, provided with real silk pocket-handkerchiefs.
It is all this sort of thing that elevates the drama, and makes me so contented to part with a ten-pound note for an evening's amusement.
Pantomime Child (to admiring friend). "Yus, and there's another hadvantage in bein' a hactress. You get yer fortygraphs took for noffink!"
"Stand not on the Order of your Going."—An amiable manager says the orders which he issues for the pit and gallery are what in his opinion constitute "the lower orders."
Great Theatrical Effect.—During a performance of Macbeth at the Haymarket, the thunder was so natural that it turned sour a pint of beer in the prompter's-box.
"'Ere, I say, 'Liza, we've seen this 'ere play before!" "No, we ain't." [Wordy argument follows.] "Why, don't you remember, same time as Bill took us to the 'Pig an' Whistle,' an' we 'ad stewed eels for supper?" "Oh lor! Yes, that takes me back to it!"
Mrs. Parvenu. "I don't know that I'm exackly gone on Shakspeare Plays."
[Mr. P. agrees.
To Actors who are not worth a Thought.—We notice that there is a book called "Acting and Thinking." This is to distinguish it, we imagine, from the generality of acting, in which there is mostly no thinking?
A Crusher.—Country Manager (to Mr. Agrippa Snap, the great London critic, who has come down to see the production of a piece on trial.) And what do you think, sir, of our theatre and our players?
Agrippa Snap (loftily). Well, frankly, Mr. Flatson, your green-room's better than your company.
Theatrical managers are so often accused of being unable to break with tradition, that it seems only fair to point out that several of them have recently produced plays, in which the character of "Hamlet" does not appear at all.
"Yes, he's a plagiarist," from Tom this fell,
"As to his social faults, sir, one excuses 'em;
'Cos he's good natured, takes a joke so well."
"True," cries an author, "he takes mine and uses 'em."
She danced among the unfinished ways
That merge into the Strand,
A maid whom none could fail to praise,
And very few withstand.
A sylph, accepted for the run,
Not at a weekly wage;
Fair as a star when only one
Is shining on the stage.
She met a lord, and all men know
How soon she'd done with me;
Now she is in Debrett, oh, and,
That's where they all would be!
Indignant Playwright (to leading actor, behind the scenes). "Confound it, man, you've absolutely murdered the piece!" Leading Actor. "Pardon me, but I think the foul play is yours!"
Smart. How do, Smooth? (to theatrical manager, who frowns upon him). What's the matter, eh?
Smooth. Matter? Hang it, Smart, you wrote me down in "The Stinger."
Smart (repressing something Shakspearian about "writing down" which occurs to him, continues pleasantly). Wrote you down? No, I said the piece was a bad one, because I thought it was; a very bad one.
Smooth. Bad! (Sarcastically.) You were the only man who said so.
Smart (very pleasantly). My dear fellow, I was the only man who saw it. Good-bye.
[Exeunt severally.
Mistress. "And you dare to tell me, Belinda, that you have actually answered a theatrical advertisement? How could you be such a wicked girl?" Belinda (whimpering). "Well, mum,—other young lidies—gow on the—stige—why shouldn't I gow?"
Mr. Æsopus Delasparre. "I will ask you to favour me, madam, by refraining from laughing at me on the stage during my third act." Miss Jones (sweetly). "Oh, but I assure you you're mistaken, Mr. Delasparre; I never laugh at you on the stage—I wait till I get home!"
"The other night, at the Novelty Theatre, Mrs. Vere-Jones was gowned simply in a clinging black velvet, with a cloak of same handsomely trimmed with ermine."—Extract from Society Journal.
[A little cheild is the hero of Everybody's Secret; the curtain rises upon four little cheildren in Her Own Way; there are cheildren of various ages in Alice-Sit-by-the-fire.]
Mr. Barrie's new play, The Admirable Crèche, will be presented to-morrow. We understand that there is a pretty scene in the third act in which several grown-ups are discovered smoking cigars. It may confidently be predicted that all the world will rush to the "Duke of York's" to see this novelty. The Admirable Crèche will be preceded at 8.30 by Bassinette—A Plea for a Numerous Family, a one-act play by Theodore Roosevelt and Louis N. Parker.
Little Baby Wilkins is making quite a name with her wonderful rendering of "Perdita" in the Haymarket version of A Winter's Tale. As soon as actor-manager Wilkins realised the necessity of cutting the last two acts (in which "Perdita" is grown up) the play was bound to succeed. By the[Pg 24] way, Mr. E. H. Cooper's new book, "Perditas I have Known," is announced.
Frankly, we are disappointed in Mr. Pinero's new play, Little Arthur, produced at Wyndham's last week. It treated of the old old theme—the love of the hero for his nurse. To be quite plain, this stale triangle, mother—son—nurse, is beginning to bore us. Are there no other themes in every-day life which Mr. Pinero might take? Could he not, for instance, give us an analysis of the mind of a young genius torn between the necessity for teething and the desire to edit a great daily? Duty calls him both ways: his duty to himself and his duty to the public. Imagine a Wilkins in such a scene!
The popular editor of the "Nursery," whose unrivalled knowledge of children causes him to be referred to everywhere as our greatest playwright, is a little at sea in his latest play, Rattles. In the first act he rashly introduces (though by this time he should know his own limitations) two grown-ups at lunch—Mr. Jones the father, and Dr. Brown, who discuss Johnny's cough. Now we would point out to Mr. Crouper that men of their[Pg 26] age would be unlikely to have milk for lunch; and that they would not say "Yeth, pleath"—unless of Hebraic origin, and Mr. Crouper does not say so anywhere. Mr. Crouper must try and see something of grown-ups before he writes a play of this kind again.
We regret to announce that Cecil Tomkins, doyen of actor-managers, is down again with mumps.
Lady in Front Row (to her neighbour, towards the end of the second act). "Who is this man next me, who's just come in,—do you know? He doesn't seem to be paying the smallest attention to the play!"
Her Neighbour. "Oh, I expect he's a critic. He's probably made up his mind long ago what he's going to say of the piece; but he's just dropped in to confirm his suspicions."
No First-Nighter.—First Man in the Street. See the eclipse last night?
Second Man in the Street. No. Thought it might be crowded. Put off going till next week.
Rising Young Dramatist. "Saw your wife in front last night. What did she think of my new comedy?"
Brother Playwright. "Oh, I think she liked it. She told me she had a good laugh."
R. Y. D. "Ah—er—when was that?"
B. P. "During the entr'acte. One of the attendants dropped an ice down her neighbour's neck."
Dora (consulting a playbill). "Only fancy! 'As You Like It' is by Shakspeare!"
A Rehearsal.—The Captain. "At this stage of the proceedings I've got to kiss you, Lady Grace. Will your husband mind, do you think?"
Lady Grace. "Oh no! It's for a charity, you know!"
Stage Manager (interviewing children with the idea of engaging them for a new play). "Has this child been on the stage?"
Proud Mother. "No; but he's been on an inquest, and he speaks up fine!"
"Well, papa, how did you enjoy the play to-night?"
"Oh, I think I enjoyed it fairly well, my dear. I've got a general sort of idea that I didn't go to sleep over it!"
Enthusiastic Lady Amateur. "Oh, what a pity! We've just missed the first act!"
Languid Friend. "Have we? Ah—rather glad. I always think the chief pleasure of going to a theatre is trying to make out what the first act was about!"
Theatrical.—When it is announced that an actor will be supported by the entire company, it is not thereby meant that the said professional is sustained in his arduous part solely by draughts of Barclay, Perkins and Co.
Regeneration of the British Drama.—There are at this moment three English managers in Paris "in search of novelty!" More: three distinguished members of the Dramatic Authors' Society started for France last night.
A Plant in Season.—Now is the time of year when managers of theatres show a botanical taste, for there is not one of them who does not do his best to have a great rush at his doors.
A Dubious Compliment..—Rector's Wife (after harvest festival). Well, Mrs. Piggleswade, how did you like the Bishop's sermon?
Mrs. Piggleswade. Oh! ma'am, I ain't been so much upset since my old man took me to the wariety theayter in London last August twelve-month, and 'eard a gen'leman sing about his grandmother's cat.
There was a poor actor on the Norwich circuit who squinted most dreadfully: he was put up on one occasion for "Lear." "We must succeed," said the manager, "for there never was a Lear with so strong a cast."
As Shakspeare could not write his plays
(If Mrs. Gallup's not mistaken),
I think how wise in many ways
He was to have them done by Bacon;
They might have mouldered on the shelf,
Mere minor dramas (and he knew it!)
If he had written them himself
Instead of letting Bacon do it.
And if it's true, as Brown and Smith
In many learned tomes have stated,
That Homer was an idle myth,
He ought to be congratulated;
Since, thus evading birth, he rose
For men to worship from a distance:
He might have penned inferior prose
Had he achieved a real existence.
To him and Shakspeare some agree
In making very nice allusions,
But no one thinks of praising me,
For I composed my own effusions:
As others wrote their works divine,
And they immortal thus to day are,
If someone else had written mine
I might have been as great as they are!
Famous Lion Comique (to his agent, who is not much of a cigar smoker). "What did you think of that cigar as I give you the other day?"
Agent. "Well, the first night I liked it well enough. But the second night I didn't like it so well. And the third I didn't like it at all!"
Numerous applications were received by the manager of Covent Garden from "professionals" wishing to take part in The Forty Thieves. It was not found possible to offer engagements to the following (amongst others):—
The Thief—who stole a march.
The Thief—in the candle.
The Thief—who was set to catch a thief.
The Thief—who stole the "purse" and found it "trash."
The Thief—who stole up-stairs.
The Thief—of time, alias procrastination, and—
The Thief—who stole a kiss (overwhelming number of applicants).
Berthelda.—Sanguino, you have killed your mother!!!
Fruitwoman.—Any apples, oranges, biscuits, ginger-beer!
(Curtain falls.)
The Music-hall |
Screaming Farcical Comedy. |
A Melodrama at the
|
A pathetic "Comedy-Drama." |
Another. |
The Opera. |
A patriotic Drama at the
|
And |
Three acts |
of Henrik Ibsen. |
"Bishops," said the Rev. Mr. Phillips to the Playgoers' Club, "are not really so stiff and starchy as they are made out to be. There is a good heart beneath the gaiters." Calf-love, we presume.
Husband (after the Adagio, to musical wife). "My dear, are we going to stay to the 'bitter end'?"
Manager (to his Primo Tenore, triumphantly). "My dear fellow, I've brought you the score of the new opera. We've arranged such a scena for you in the third act! o' board of the Pirate Screw, after the keelhauling scene, you know! Heavy rolling sea, eh?—Yes, and we can have some real spray pumped on to you from the fire-engine! Volumes of smoke from the funnel, close behind your head—in fact, you'll be enveloped as you rush on to the bridge! And then you'll sing that lovely barcarolle through the speaking-trumpet! And mind you hold tight, as the ship blows up just as you come upon your high D in the last bar!!!"
At a Problem Play.—Mr. Dinkershein (eminent critic). How did you enjoy the piece, Miss MacGuider?
Miss MacGuider. Well, to tell the truth, I didn't know what it was all about.
Mr. Dinkershein. Excellent. The author gives us so much to think of.
Our Shakspearian Society.—In the course of a discussion, Mrs. —— observed, that she was positive that Shakspeare was a butcher by trade, because an old uncle of hers had bought lambs' tails from Shakspeare.
Wife. "I'm going into town now, dear. Shall I book places for Caste or Much ado about Nothing?" Husband. "Oh, please yourself, my dear; but I should say we've enough 'Ado about Nothing' at home!"
Brown (rehearsing his part as the "Vicomte de Cherisac"). "Yas, Marie! I've fondly loved ye. (Sobs dramatically.) 'Tis well—but no mat-tar-r!" Housemaid (to cook, outside the door). "Lauks, 'Liz'beth, ain't master a givin' it to missis!"
First Player ("Juvenile Lead"). Play Scene—Hamlet. (Deferentially). "What do you think of it?" Second Player ("First Heavy"). "How precious well them 'supers' are painted, ain't they?"
Stern Hostess (who is giving private theatricals). "You are very late, Mr. Fitz Smythe. They've begun long ago!" Languid Person of Importance (who abominates that particular form of entertainment). "What! You don't mean to say they're at it still!"
Lady (to big drum). "Pray, my good man, don't make that horrid noise! I can't hear myself speak!"
Leading Lady (to Stage Manager). Who's that man in the ulster coat talking to the call-boy?
Stage Manager. Don't know, I'm sure. Perhaps a gas-fitter. Now, as I was saying, Miss Frisette, I think that all your alterations in the dialogue are quite up to date, but we must give Splitter a chance for his cackle. Ah! here he is.
Splitter. Well, old boy, I've worked in that scene to rights, but the boss thinks that some allusions to Turkey served up with German sausage would fetch 'em. So you might chuck it in for me.
Stage Man. Of course I will. Capital idea. (Marks prompt-book.) I wonder who that chap is in the wing?
Splitter. Haven't the faintest idea. Looks like an undertaker. Hallo, Wobbler, brought your new song?
Wobbler. Yes, it ought to go. And I've a gross or so of capital wheezes.[Pg 56]
Splitter. No poaching, old chap.
Wobbler. Of course not. I'll not let them off when you're on. Morning, Miss Skid. Perfect, I suppose?
Miss Skid (brightly). I'm always "perfect." But—(seriously)—I had to cut all the idiotic stuff in my part, and get Peter Quip of "The Kangaroo" to put in something up to date. Here's the boss!
[Enter Mr. Footlyte, the manager, amid a chorus of salutations.Stage Man. Places, ladies and gentlemen.
Mr. Footlyte. Before we begin the rehearsal, I would point out that I have completely rewritten the second act, and——
The Stranger in the Ulster. But, sir, I beg of you to remember——
Mr. F. Who is that man?
Everybody. We don't know!
Mr. F. (advancing). Who are you, sir, who dare to trespass on my premises?
The S. in the U. Don't you remember me, Mr. Footlyte?
Mr. F. No, sir, I do not. What's your business?[Pg 57]
The S. in the U. (nervously). I am the author of the piece.
Everybody. Ha! ha! ha!
Mr. F. Then you're not wanted here. (To stage manager.) Jenkins, clear the stage.
[The author is shown out. Rehearsal proceeds. Curtain.Meant as a Compliment.—Shakspeare Smith (to Miss Lagushe, after production of his new comedy). And what did you think of my little piece the other night?
Miss Lagushe. I didn't pay the least attention to the play. All I thought was, what a cruel ordeal the performance must be for you!
Mrs. Grundy, good woman, scarce knew what to think
About the relation 'twixt drama and drink.
Well, give hall—and theatre—good wholesome diet,
And all who attend will be sober and quiet!
Younger Son of Ducal House. "Mother, allow me to introduce to you—my wife."
His Wife (late of the Frivolity Theatre). "How do, Duchess? I'm the latest thing in mésalliances!"
Of the Essence of Drama.—It is not strictly necessary that you should know much about this, but as a rough indication it may be stated that whenever two or more persons stand (or sit) upon a platform and talk, and other persons, whether from motives of ennui, or charity, or malice, or for copyright purposes only, go and listen to them, the law says it is a stage-play. It does not follow that anybody else will.
Of the Divers Sorts of Dramatic Writing.—Owing to the competition nowadays of the variety entertainment you will do well to treat these as practically amalgamated. For example, start Act I. with an entirely farcical and impossible marriage, consequent upon a mistake similar to that of "Mr. Pickwick" about the exact locality of his room; drop into poetry and pathos in Act II. (waltz-music "off" throughout will show that it is poetry and pathos); introduce for the first time in Act III. a melodramatic villain, who endeavours to[Pg 59] elope with the heroine (already married, as above, and preternaturally conscious of it), and wind-up Act IV. with a skirt dance and a general display of high spirits, with which the audience, seeing that the conclusion is at hand, will probably sympathise. Another mixture, very popular with serious people, may be manufactured by raising the curtain to a hymn tune upon a number of obviously early Christians, and, after thus edifying your audience, cheering them up again with glimpses of attractive young ladies dressed (to a moderate extent) as pagans, and continually in fits of laughter. The performance of this kind of composition is usually accompanied by earthquakes, thunder and lightning; but the stage carpenter will attend to these.
Of Humour.—Much may be accomplished in this line by giving your characters names that are easily punned upon. Do not forget, however, that even higher flights of wit than you can attain by this means will be surpassed by the simple expedient of withdrawing a chair from behind a gentleman about to sit down upon it. And this only requires a stage-direction.
Of Dialogue.—Speeches of more than half a page,[Pg 60] though useful for clearing up obscurities, are generally deficient in the qualities of repartee. After exclaiming, "Oh, I am slain!" or words to that effect, no character should be given a soliloquy taking more than five minutes in recitation.
Of the Censorship.—This need not be feared unless you are unduly serious. Lady Godiva, for instance, will be all right for a ball where the dress is left to the fancy, but you must not envelop her in problems.
Gushing Young Woman (to famous actor). "Oh, do you know, Mr. Starleigh, I'm simply mad to go on the stage!" Famous Actor. "Yes, I should think you would be, my dear young lady!"
Mundungus deems the drama is declining,
Yet fain would swell the crowded playwright ranks.
The secret of his pessimist opining,
Is—all his dramas are declined—with thanks!
'Tis the voice of the prompter,
I hear him quite plain;
He has prompted me twice,
Let him prompt me again.
A suggestion to the refreshment departments of our theatres, much simpler than the old method of struggling by, and would prevent the men going out between the acts.
Jones (arriving in the middle of the overture to "Tristan und Isolde"—quite audibly). "Well, thank goodness we're in plenty of time!"
Quid pro Quo.—Actor-Manager (to Dramatic Author). What I want is a one-part piece.
Dramatic Author. That's very easily arranged. You be number one, and "part" to me.
Araminta. Why, dearest, do you call those witticisms, which the comedians deliver with such ready humour, "gags"?
Corydon (the playwright). Because they always stifle the author.
[Smiles no more during the evening.Sangazur, Senior. "Look here, what's all this nonsense I hear about your wanting to marry an actress?"
Sangazur, Junior. "It's quite true, sir. But—er—you can have no conception how very poorly she acts!"
Box-Office Keeper at the Imperial Music-Hall (to Farmer Murphy, who is in town for the Islington Horse Show). "Box or two stalls, sir?" Murphy. "What the dev'l d'ye mane? D'ye take me an' the missus for a pair o' proize 'osses? Oi'll have two sates in the dhress circle, and let 'em be as dhressy as possible, moind!"
"Nervous? oh dear no! I only acted once in private theatricals, Mr. Jones, and, although it was an important part, I had nothing to say!" "Really? What was the part?" "Can't you guess?"
Jennings and Bellamy, the famous dramatists, planning one of those thrilling plays of plot and passion, in which (as everybody knows) Jennings provides the inimitable broad humour, and Bellamy the love-scenes and the tragic deaths. (Bellamy is the shorter of the two.)
Because it is so much pleasanter to read one's work than to hear it on the stage.
Because publishers are far more amiable to deal with than actor-managers.
Because "behind the scenes" is such a disappointing place—except in novels.
Because why waste three weeks on writing a play, when it takes only three years to compose a novel?
Because critics who send articles to magazines inviting one to contribute to the stage, have no right to dictate to us.
Because a fairly successful novel means five hundred pounds, and a fairly successful play yields as many thousands—why be influenced by mercenary motives?
Because all novelists hire their pens in advance for years, and have no time left for outside labour.
And last, and (perhaps) not least, Why don't I send in a play? Because I have tried to write one, and find I can't quite manage it!
Mamma (who has taken Miss Effie, as a great treat, to a morning performance). "Hush, dear! You mustn't talk!"
Miss Effie (with clear sense of injustice, and pointing to the stage). "But, mummy,—they're talking!"
Q. When are the affairs of a theatre likely to assume a somewhat fishy aspect? A. When there's a sole lessee.
He. "Are we alone?" Voice from the Gallery. "No, guv'nor; but you will be to-morrow night."
Our Bandmaster (to purveyor of refreshments). "We must hev beef sangwitches, marm! Them ham ones make the men's lips that greasy, they can't blow!"
Wife (given to literature and the drama). "George, what is the meaning of the expression, 'Go to!' you meet with so often in Shakspeare and the old dramatists?"
Husband (not a reading man). "'Don't know, I'm sure, dear, unless—— Well,—p'raps he was going to say—— but thought it wouldn't sound proper!"
Wife of his Bosom (just home from the play). "And then that darling Walter Lisson, looking like a Greek god, drew his stiletto, and delivered, oh! such an exquisite soliloquy over her tomb—all in blank verse—like heavenly music on the organ!"
He. "Why, he's got a voice like a raven, and can no more deliver blank verse than he can fly."
She. "Ah, well—it was very beautiful, all the same—all about love and death, you know!"
He. "Who wrote the piece, then?"
She. "Who wrote the piece? Oh—er—well—his name's sure to be on the bill somewhere—at least I suppose it is!"
From our General Theatrical Fund.—Why would a good-natured dramatic critic be a valuable specimen in an anatomical museum? Because he takes to pieces easily.
To say "boo" to a goose requires some doing.
In theatres 'tis the goose who does the "booing,"
And though a man may do the best he can, sir,
Anser will hiss, though hissing may not answer!
"A Poor player,
Who struts and frets his hour on the stage,
And then—goes in society."
Rupert the Reckless (Tompkins, a distinguished amateur from town). "Now, I call it a beastly shame, Jenkins; you haven't ordered that brute of yours off my togs, and you know I can't go back to the inn like this."
First Actress. "Oh, my dear, I'm feeling so chippy! I think I shall send down a doctor's certificate to-night, to say I can't act." Second Ditto. "Surely a certificate isn't necessary, dear?"
Tenor (at amateur concert). "It's my turn next, and I'm so nervous I should like to run away. Would you mind accompanying me, Miss Brown?"
Mrs. Smith. "This is a very unpleasant piece, don't you think? There's certainly a great deal to be done yet in the way of elevating the stage." Mr. Jones (who hasn't been able to get a glimpse of the stage all the afternoon). "Well—er—it would come to much the same thing if you ladies were to lower your hats!"
The Countess. "Will this cruel war never end? Day after day I watch and wait, straining every nerve to catch the sound of the trumpet that will tell me of my warrior's return. But, hark! what is that I hear?"
[Stage direction.—"Trumpet faintly heard in distance." But we hadn't rehearsed that, and didn't explain the situation quite clearly to the local cornet-player who helped us on the night.
Master Jackey having seen a "professor" of posturing, has a private performance of his own in the nursery.
Billy Wapshot. "I say, look here, you know! They've cast me for the part of Sir Guy Earliswoodde, an awful ass that everyone keeps laughing at! How the dickens am I to act such a beastly part as that?—and how am I to dress for it, I should like to know?" Brown (stage manager). "My dear fellow, dress just as you are!—and as for acting, be as natural as you possibly can! It will be an immense success!"
"What, Eleanor? You know Sir Lionel Wildrake, the handsomest, wittiest, most dangerous man in town! He of whom it is said that no woman has ever been known to resist him yet!" "The same, Lilian! But hush! He comes——"
[Enter Colonel Sir Lionel Wildrake."And pray, Duke, what possible objection can you have to my being a suitor for the hand of your daughter Gwendolen? I—a—think I may flatter myself that, as a leading gentleman at the Parthenon Theatre, my social position is at least on a par with your Grace's!"
"I admit that to be the case just at present—but the social position of an actor may suffer a reaction, and a day may come when even the leading gentleman at the Parthenon may sink to the level of a Bishop, let us say, and be no longer quite a suitable match for a daughter of the—a—House of Beaumanoir!"
Dramatic Author. "What the deuce do you mean by pitching into my piece in this brutal manner? It's shameful!" Dramatic Critic. "Pitching into it? No, no, no, dear old man—you'll see how pleased I was, if you'll only read between the lines!"
The curtain has just fallen on the first act of the "Pirates of the Pacific."
Author. "What is the audience shouting for?"
Manager. "They're calling for the author."
Author. "Then hadn't I better appear?"
Manager. "I guess not. They've got their revolvers in their hands!"
First Counter Tenor. "Scritchy, I think your wife's waiting for you at our entrance."
Second Counter Tenor. "Oh, then, let's go out at the bass door!"
First Quidnunc (in an ecstasy). "I've just been writing to the 'New Shakspeare Society.' 'Believe I've made a discovery—that Horatio was Hamlet's father!" Second Quidnunc (enchanted). "You don't say so!" First Quidnunc. "My dear sir, doesn't Hamlet, when he handles Yorick's skull, address Horatio, 'And smelt so, pa'? I think that's conclusive!!"
Very Unsophisticated Old Lady (from the extremely remote country). "Dear me! He's a very different-looking person from what I had always imagined!"
Pretty Jemima (who is always so considerate). "Tom, dear, don't you think you had better take off your hat, on account of the poor people behind, you know?"
Who gets, by hook or crook, from me
Admittance free, though well knows he
That myriads turned away will be?
The Deadhead.
Who, while he for his programme pays
The smallest silver coin, inveighs
Against such fraud with eyes ablaze?
The Deadhead.
Who to his neighbour spins harangues,
On how he views with grievous pangs
The dust that on our hangings hangs?
The Deadhead.
Who, in a voice which rings afar,
Declares, while standing at the bar,
Our drinks most deleterious are?
The Deadhead.
Who, aye withholds the claps and cheers
That others give? Who jeers and sneers
At all he sees and all he hears?
The Deadhead.
Who loudly, as the drama's plot
Unfolds, declares the tale a lot
Of balderdash and tommy-rot?
The Deadhead.[Pg 100]
Who dubs the actors boorish hinds?
Who fault with all the scenery finds?
Who with disgust his molars grinds?
The Deadhead.
Who spreads dissatisfaction wide
'Mongst those who else with all they spied
Had been extremely satisfied?
The Deadhead.
Who runs us down for many a day,
And keeps no end of folks away
That else would for admittance pay?
The Deadhead.
Who keeps his reputation still,
For recompensing good with ill
With more than pandemonium's skill?
The Deadhead.
Who makes the bankrupt's doleful doom
In all its blackness o'er me loom?
Who'll bring my grey head to the tomb?
The Deadhead.
Mrs. Harris. "Yes, William, I've thought a deal about it, and I find I'm nothing but your doll and dickey-bird, and so I'm going!"
Seedy Provincial Actor. "Young man, I hear that you propose to essay the rôle of the melancholy Dane. What induced you to do it?" Prosperous London ditto. "Oh, I don't know. They egged me on to it." Seedy Provincial Actor. "H'm. They egged me OFF!"
That demons are much given to making bad puns, and have on their visiting lists the most beautiful of the fairies.
That the attendants upon the demons (presumably their victims) spend much of their time in break-downs.
That the chief amusement in Fairyland is to stand upon one toe for a distressingly long time.
That the fairies, when they speak, don't seem to have more H.'s to their tongues, than clothes to their backs.
That the fairies have particularly fair complexions, considering they dance so much in the sunlight.
That the tight and scanty costume of the fairies is most insufficient protection from the showers that must be required to produce the gigantic and highly-coloured fairy flora.
That the chief fairy (to judge from her allusions to current events) must take in the daily papers.
That harlequin is always shaking his bat, but[Pg 104] nothing seems to come of it, and that it is hard to say why he comes on or goes off, or, in short, what he's at altogether.
That if clown and pantaloon want to catch columbine, it is hard to see why they don't catch her.
That pantaloon must have been greatly neglected by his children to be exposed without some filial protection to such ill-usage from clown.
That clown leads a reckless and abandoned life, between thefts, butter-slides, hot pokers, nurse-maids, and murdered babies, and on the whole is lucky to escape hanging.
That policemen are made to be chaffed, cuffed, chased, and knocked head-over-heels.
Low Comedian. "Have you seen the notice?"
Tragedian. "No; is it a good one?"
Low Comedian. "It's a fortnight's."
Heroine of domestic drama pursued by the unprincipled villain is about to cast herself headlong from a tremendous precipice!
The eldest Miss Bluestocken (to Mrs. Mugby, of the village laundry). I'm delighted that you were able to come to our schoolroom performance of Scenes from Shakspeare.
Mrs. Mugby. Oh, so was I, mum. That there "'Amblet"—and the grand lady, mum——
Eldest Miss B. (condescendingly). You mean "Hamlet" and his mother—the vicar and myself. You enjoyed it?
Mrs. Mugby. Oh, we did, mum! We ain't 'ad such a rale good laugh for many a long day.
[Exit Miss B., thinking that Shakspeare is perhaps somewhat thrown
away on this yokality.
Grandpapa. "What? Bob in love with Miss Fontalba, the comic actress at the Parthenon?" Bob (firing up). "Yes, grandpa! And if you've got a word to say against that lady, it had better not be said in my presence, that's all!" Grandpapa. "I say a word against her! Why, bless your heart, my dear boy! I was head over ears in love with her myself—when I was your age!"
New Woman (with the hat). "No! My principle is simply this—if there's a demand for these plays, it must be supplied!" Woman not New (with the bonnet). "Precisely! Just as with the bull-fights in Spain!"
[Scores
["Mr. Chamberlain has expressed himself in sympathy with the scheme of the Rev. Forbes Phillips for running theatres in connection with the churches in country villages."]
There would, our artist imagines, be no difficulty in obtaining willing coryphées among the pew-openers and philanthropic spinsters of the various parishes.
Mr. M'Chrustie (in the washing-room of the Minerva Club). "Look here, waiter, what's the meaning of this? These brushes are as beastly grimy as if they'd been blacking boots——!" Waiter. "Yes, sir: it's them members from the 'Junior Theshpian,' sir—as are 'ere now, sir. They do dye theirselves to that degree——!"
[Mr. M'C. rushes off and writes furiously to the Committee!
"You can't sit there, mum. These here seats are reserved."
"You don't seem to be aware that I'm one of the directors' wives!"
"And if you was his only wife, mum, I couldn't let you sit here."
During the dull season a certain manager has issued such a number of his autographs in order to ensure the proper filling of his house that he has in playfulness conferred on it the nickname of the ordertorium.
Master Jacky (who took part in some school theatricals last term,—suddenly, to eminent tragedian who has come to call). "I say, you know—I act!"
"What, back already, Archie! Was it a dull piece, then?"
"Don't know. Didn't stop to see. Just looked round stalls and boxes, and didn't see a soul I knew!—so I came away."
Fair Matron. "I remember your acting 'Sir Anthony,' years ago, when I was a girl, Sir Charles! You did it splendidly!"
The Great Mathematician. "Ah, would you believe it, that bit of acting brought me more compliments than anything I ever did?"
Fair Matron. "I should think so, indeed!"
"Walking Lady" (late for rehearsal). "Oh, I'm so sorry to be late! I do hope you haven't all been waiting for me?"
Stage Manager (icily). "My dear Miss Chalmers, incompetence is the gift of heaven; but attention to business may be cultivated!"
Amateur. "It was very kind of you to come to our performance the other night; but what did you think of my Hamlet? Pretty good?" Professional (feigning ecstasy). "Oh, my dear fellow, 'pon my word you know,—really I assure you, good's not the word!"
First Critic. "Well, have you seen the great tragedian in Romeo and Juliet?"
Second ditto. "I have; and I confess he didn't come up to my ixpictations. To tell ye the truth, I niver thought he would!"
The Marquis (in the play). "Aven't I give' yer the edgication of a gen'leman?"
Lord Adolphus (spendthrift heir). "You 'ave!!"
Peep-Showman. "On the right you observe the 'xpress train a-comin' along, an' the signal lights, the green and the red. The green lights means 'caution,' and the red lights si'nifies 'danger'"——
Small Boy (with his eye to the aperture). "But what's the yaller light, sir?"
Peep-Showman (slow and impressive). "There ain't no yaller light—but the green and the red. The green lights means 'caution,' and the red lights si'nif——"
Small Boy (persistently). "But wha's the other light, sir?"
Peep-Showman (losing patience). "Tell yer there ain't no"—— (takes a look—in consternation)—"Blowed if the darned old show ain't a-fire!!"
["Fashions in drama change as frequently as fashions in hats. It has been reserved for our own day to evolve the comedy of nothing-in-particular. Nowadays nothing happens in a play."—The Outlook.]
He. Dear——!
She (wearily). Oh please don't.
[Does nothing.
He. Why, what's the matter?
She. Nothing.
[He does nothing.
She. Well, you may as well go on. It will be something, anyhow. (Yawns.) Nothing ever seems to happen in this play. I don't know why. It isn't my fault. Oh, go on.
He. All right. Don't suppose it amuses me, though. Darling, I love you—will you marry me?
She (very wearily). Oh, I suppose so.
He. Thanks very much. (Kisses her.) There!
[Returns proudly to his seat, and does nothing.
She (with sudden excitement). Supposing I had said "No," would you have shot yourself?—would you have gone to the front?—would your life have been a blank hereafter? Would anything interesting have happened?
He (with a great determination in his eyes). Had you spurned my love——
She (excitedly). Yes, yes?
He (with emotion).—I should have—I should have—done nothing.
[Does it.
She. Oh!
He. Yes. As for shooting or drowning myself if any little thing of that sort had happened it would have been off the stage. I hope I know my place.
[She does nothing.
He (politely). I don't know if you're keen about stopping here? If not, we might——
She. We must wait till somebody else comes on.
He. True. (Reflects deeply.) Er—do you mote much?
[She sleeps. The audience follows suit. Curtain eventually.
Excited Prompter (to the Ghost of Hamlet's father, who is working himself up to the most funereal aspect he can assume). "Now then, Walker, LOOK ALIVE!"
"Ow, I am sow orferly shy, boys!
I am, and I kennot tell wy, boys!
Some dy, wen I'm owlder,
Per'aps I'll git bowlder,
But naow I am orfer-ly shy!"
No. 1 (gazing through opera glasses). A good house. Do you know anyone?
No. 2. Not a soul. Stay—aren't those the Fitzsnooks?
No. 3 (also using a magnifier). You mean the woman in the red feather at the end of the third row of the stalls?
No. 4. You have spotted them. They have got Bobby Tenterfore with them. You know, the Johnnie in the F. O.
No. 1. I thought Mr. Tenterfore was at Vienna.
No. 4. No; he was going, but they sent another chap. Brought him back from somewhere in the tropics.[Pg 134]
No. 3. Then what is Mr. Tenterfore doing in town?
No. 4. Oh! come home on leave. Lots of that sort of thing at the F. O.
No. 1 (having grown weary of looking at the audience). By the way, à propos de bottes, I have some money to invest. Can you suggest anything?
No. 3. They say that Diddlers Deferred will turn up trumps.
No. 1. What do you mean by that? I only want to pop in and out between the accounts.
No. 3. Then the Diddlers ought to suit you. They rose six last week, and ought to touch ten before settling day.
No. 1. Then I am on. Thanks very much for the information. Ah! the curtain has fallen. So much for the first act! (Enter visitor.) Ah! how are you? Where are you?
Visitor. Well, I have got a stall, but I have only just come into the house. What are they playing?
No. 2. I am sure I don't know; but if you are curious about it, here's the programme.
Visitor. And what's it all about?
No. 1 (on behalf of self and companions). We haven't the faintest notion.
[Conversation becomes general, and remains so until the end of the evening, regardless of the dialogue on the stage side of the curtain.
Elder Sister. "Do give up, Nellie! They're only acting." Nellie (tearfully). "You leave me alone. I'm enjoying it!"
Doctor. "No, my dear sir, we must keep ourselves quiet for the present. No stimulants—nothing more exciting than gruel. Gruel for breakfast, gruel for luncheon, gruel for dinner, gruel for——" Peter Pundoleful (a noted burlesque writer—though you wouldn't have thought it to look at him—rousing himself suddenly). "Ah! my dear doctor, why is there not a society for the prevention of gruelty to animals?"
Ralph Essendean, aged about fifty, is discovered at a writing-desk. He studies a newspaper, from which he reads aloud, thoughtfully:—"So that a successful play may bring its author anything from five to twenty thousand pounds." He lays down the paper, mutters, "H'm!" and taking up a pencil bites it meditatively. Enter Mrs. Essendean.
Mrs. Essendean (crossing to Ralph, and placing her hand on his shoulder, asks affectionately). Well, dear, and how is the play getting on?
Ralph (irritably). You talk of the play, Matilda, as though it were possible to write a four-act drama in ten minutes. The play is not getting on[Pg 138] at all well, for the simple reason that I am only just thinking out the idea.
Mrs. Essendean (seating herself by the table). How nice, dear! And what is the idea?
Ralph (grimly). That is just what I am wondering about. Now if you will kindly retire to the kitchen and make an omelette, or discharge the cook, I shall be obliged.
[Leans over his desk.
Mrs. E. But, dear, I am sure the cook is a most excellent servant, and——
Ralph (turning round and speaking with repressed exasperation). That was simply my attempt at a humorous explanation of my wish to be alone, Matilda.
Mrs. E. (smiling indulgently and rising). Well, dear, of course if it's going to be a funny play, I know you would like to be alone. (Pausing at the open door.) And will you read it to us after dinner? You know the Willoughby-Smythes will be here, and Mr. and Mrs. Vallance from the Bank are coming in afterwards. I am sure they would like to hear it.
Ralph (irritably). The play isn't written yet. (Plaintively.) Do go![Pg 140]
Mrs. E. (sweetly). I'm sure you'd like to be alone. Don't keep dinner waiting.
[Beams on him affectionately and exits. Ralph gives a sigh of relief, rumples his hair, and then writes for a few minutes. Then pauses, leans back, biting his pencil, when the door is flung open, and a very good imitation of a whirlwind bursts into the room. The whirlwind is a robust person of forty, he has a large round red face fringed with sandy whiskers, and is one mass of health and happiness. He wears Norfolk jacket, knickerbockers, gaiters and thick boots, and carries a golfing bag. He slaps Ralph heartily on the back, and laughs boisterously. Ralph collapses.
Tom (heartily). How are you? Going strong—what? Asked the wife for you, and she told me you were in here writing a play. Rippin' idea—what?
Ralph (worried, but striving to be pleasant and polite). What do you want, old chap?
Tom (cheerfully). Nothin' particular, only just to see how you were gettin' on—what? Do you good to have half an hour out, just a few holes—golf—what?[Pg 142]
Ralph (with great self-restraint). Thanks, old man. Not now. You don't mind my asking you to leave me to myself a bit?
Tom (amiably rising and picking up his bag). All right, old chap, you know best—what? Thought I'd just look in—hey?—what? Well, I'm off. (Goes to door, thinks for a moment, and then turns round.) I say, I know Thingummy's acting manager. If I can put in a word about your play—hey?—what?
Ralph (rises hurriedly. Shakes hands with Tom, and skilfully manœuvres him into the passage, then calls after him). Good-bye, old man, and many thanks. (Closes the door and returns to his desk, grinding his teeth.) Confound him! (Takes up paper and writes a few lines, then reads aloud.) "Puffington puts the letter in his pocket and passes his hand through his hair. He groans 'O, why did I ever write those letters? I know Flossie, and this means fifty pounds at least, and if ever my mother-in-law gets to hear of it! O lor, here she is'" (Puts down the paper and looks up at the ceiling.) Now, speaking to myself as one man to another, I can't help thinking that this sort of thing has been done before. I seem to have[Pg 144] heard it somewhere. I'll—I'll—try a fresh start. (Writes hurriedly for a few minutes and then reads.) "Scene.—Fashionable watering place, the beach is crowded; on the pier the band is playing a dreamy waltz. Edwin and Maud are discovered in an open boat. Edwin. You must be tired of rowing, sweetest; come and steer. Maud. Just as you like, darling. (As they change seats the boat capsizes. After clinging for twenty minutes to the upturned keel, they are rescued by a passing steamer.)" That's all right for a "situation," but there seems a lack of dialogue. They can't very well talk while they are clinging to the boat; and what the deuce could they be talking about before? If I let them drown I shall have to introduce fresh characters. Bother! (Meditates with frowning brow.) Playwriting appears to present more difficulties than I thought. (Takes up a newspaper.) "May bring in anything from five to twenty thousand pounds!" Sounds tempting, but I wonder how it's done?
[Takes a cigar from the mantelpiece, lights it, and, seating himself near the fire, smokes thoughtfully. Gradually his head sinks back on to the top of the chair, the cigar drops from his relaxed fingers, and as he sleeps, the shadow of a smile breaks across his face. An hour elapses; he is still sleeping. Enter Mrs. Essendean, who brushes against the writing-table and sweeps the sheets of manuscript to the ground.
Mrs. Essendean (crossing to Ralph and lightly shaking him). My dear, my dear, not dressed yet! Do you know the time—just the half-hour.
(Ralph starts up.) Eh? (Looks at the clock.) Nearly half past, by Jove! I shan't be two seconds.
[Rushes hastily from the room.
Mrs. Essendean (picks up the extinguished cigar, and drops it daintily into the fire. Looks round the[Pg 149] room and sees the littering manuscript.) What an untidy old thing it is! (Picks up the sheets, crumples them into a ball and throws them into the waste-paper basket.) There, that looks better.
[Gazes into the mirror, pats her hair, and exit.
Ethel. "It was a most wonderful performance, Aunt Tabitha! First, she was shot out of a cannon's mouth on to a trapeze fifteen yards above the orchestra, and then she swung herself up till she stood on a rope on one leg at least a hundred and twenty feet above our heads!" Aunt Tabitha. "Ah! I always think a woman lowers herself when she does that!"
First Masher. "Let's stop and look at Punch and Judy, old chappie! I've heard it's as good as a play."
Second Masher. "I dessay it is, my brave boy. But we ain't dressed, you know!"
Scene: Mr. Foote Lyter's back Drawing-room. Private Theatricals. Dress Rehearsal.
Mr. Foote Lyter. "I say, Drawle, while the Duke is having his scene with Dora, where am I to stand!" Captain Drawle (amateur stage manager). "Well—er—my dear fellow—er—er—it's your own house, you know—you can stand where you like!"
Exasperated Old Gentleman (to lady in front of him). "Excuse me, madam, but my seat has cost me ten shillings, and I want to see. Your hat——" The Lady. "My hat has cost me ten guineas, sir, and I want it to be seen!"
Tomkins, who has recently made his appearance en amateur as the Melancholy Dane, goes to have his photograph taken "in character." Unfortunately, on reaching the corner of the street, he finds the road is up, and he has to walk to the door! Tableau!!
Clever Juvenile (loq.). "Shakspeare? Pooh! For my part I consider Shakspeare a very much over-rated man."
Astonished Friend. "Why!—Why! What on earth are these?"
Manager. "These? Oh! These are fairies!!"
Fitted with binocular glasses for the benefit of those sitting behind its wearer.
Wag (to unfortunate small gent, who has vainly endeavoured to persuade lady to remove her hat). "Don't you see she's got a bird in her hat, sitting? You wouldn't have the lady addle-headed, would you?"
Suburban Roscius. "Ah, I saw you were at our 'theatricals' the other night. How did you like my assumption of Hamlet?" Candid Friend. "My dear f'llar—great'st piece of assumption I ever saw i' m' life!"
Eminent Provincial Tragedian. "Come hithorr, sweet one! Your mothorr tells me that you shed teorrs during my soliloquy in exile, last night!"
Sweet One. "Yes, sir. Mother kept on pinching me, 'cause I was so sleepy!"
Our Philanthropist (who often takes the shilling gallery—to his neighbour). "Only a middling house."
Unwashed Artisan. "Ay—that sixpence extry, 'rather heavy for the likes o' huz, y'know. But there's one thing—it keeps out the riff-raff!!"
Æsthetic Critic (at the club, after the theatre). "Can you imagine anything more utterly solemn than the dénoûment in Romeo and Juliet? Two lovers, both dying in the same vault! What fate more weirdly tragic could——"
Cynical Old Bachelor (who has evidently never read the play). "Um—'s no knowing. The author might 'a' married 'em!"
Distinguished Amateur (about to make his first appearance in public at a concert for the people). "Oh, I do feel so nervous!" Sympathetic Friend. "Oh, there's no occasion to be nervous, my dear fellow. They applaud anything!"
Mamma (to Maud, who has been with her brother to the play, and is full of it). "But was there no love in the piece, then?" Maud. "Love? Oh dear no, mamma. The principal characters were husband and wife, you know!"
Jones (who understands French so well, although he does not speak it), reading over list of pieces to be played at the Gaiety:—"'Le Gendre de M. Poirier.' Why, what gender should the man be, I should like to know!"
The Bishop. "I hope your grandchildren liked the circus, Lady Godiva. That was a wonderful performance of Mlle. Petitpas on the bare-backed steed, wasn't it?"
Lady Godiva. "Yes—a—but I dislike those bare-backed performances. They're so risky, you know!"
"Ha! Mistare Robinson! 'Ow do you do? 'Av you seen ze last new piece at ze 'Olleborne? Supairrb! Splendeed!! Good!!!"
"A—no—I don't patronise the English drama. I like finish, delicacy, refinement; and I'm happy to say I've secured tickets for all the French plays!"
"Tiens! Mais vous savez le Français, alors?"
"A—I beg your pardon?"
"Je vous demande si vous savez le Français, parbleu! Cruche, Melon, Baudet, Dinde, Jobard, Crétin, Momie, Colin-Maillard que vous êtes?"
"A—quite so! No doubt! A—by the bye, have you seen Jones lately?"
Scene—Refreshment Saloon at a London Theatre. A three-play bill forms the evening's entertainment. First Act over. Enter Brown, Jones, and Robinson.
Brown. Well, really a very pleasant little piece. Quite amusing. Yes; I think I will have a cup of coffee or a glass of lemonade. Too soon after dinner for anything stronger.
Jones. Yes, and really, after laughing so much, one gets a thirst for what they call light refreshments. I will have some ginger-beer.
Robinson. Well, I think I will stick to iced-water. You know the Americans are very fond of that. They always take it at meal-times, and really after that capital équivoque one feels quite satisfied. (They are served by the bar attendant.) That was really very funny, where he hides behind the door when she is not looking.
[Laughs at the recollection.
Brown. And when the uncle sits down upon the band-box and crushes the canary-cage!
[Chuckles.
Jones. Most clever. But there goes the bell, and the curtain will be up directly. Rather clever, I am told. The Rose of Rouen—it is founded on the life of Joan of Arc. I am rather fond of these historical studies.
Brown. So am I. They are very interesting.
Robinson. Do you think so? Well, so far as I am concerned, I prefer melodrama. Judging from the title, The Gory Hand should be uncommonly good.
[Exeunt into Theatre. After a pause they return to the Refreshment Room.
Brown. Well, it is very clever; but I confess it beats me. (To bar attendant.) We will all take soda-water. No, thanks, quite neat, and for these gentlemen too.
Jones. Well, I call it a most excellent psychological study. However, wants a clear head to understand it. (Sips his soda-water.) I don't see how she can take the flag from the Bishop, and yet want to marry the Englishman.
Robinson. Ah, but that was before the vision.[Pg 164] If you think it over carefully, you will see it was natural enough. Of course, you must allow for the spirit of the period, and other surrounding circumstances.
Brown. Are you going to stay for The Gory Hand?
Jones. Not I. I am tired of play-acting, and think we have had enough of it.
Robinson. Well, I think I shall look in. I am rather fond of strong scenes, and it should be good, to judge from the programme.
Jones. Well, we will "sit out." It's rather gruesome. Quite different from the other plays.
Robinson. Well, I don't mind horrors—in fact, like them. There goes the bell. So I am off. Wait until I come back.
Brown. That depends how long you are away. Ta, ta!
[Exit Robinson.
Jones. Now, how a fellow can enjoy a piece like that, I cannot understand. It is full of murders, from the rise to the fall of the curtain.
Brown. Yes—but Robinson likes that sort of thing. You will see by-and-by how the plot will affect him. It is rather jumpy, especially at the[Pg 166] end, when the severed head tells the story of the murder to the assistant executioner. I would not see it again on any account.
Jones. No—it sent my maiden aunt in hysterics. However, it has the merit of being short. (Applause.) Ah, there it's over! Let's see how Robinson likes it. That tableau at the end, of the starving-coastguardsman expiring under the rack, is perfectly awful! (Enter Robinson, staggering in.) Why, my boy, what's the matter?
Brown. You do look scared! Have something to drink? That will set it all to-rights!
Robinson (with his eyes protruding from his head, from horror). Help, help! help! (After a long shudder.) Brandy! Brandy!! Brandy!!!
[At all the places at the bar there is a general demand for alcohol.
Brown. Yes. Irving was right; soda-water does very well for Shakspeare's histories, but when you come to a piece like The Bells, you require supporting.
[Curtain and moral.
Manager of "Freak" Show. "Have I got a vacancy for a giant? Why, you don't look five feet!"
Candidate. "Yes, that's just it. I'm the smallest giant on record!"
Mrs. Blokey (who has called with a letter of introduction on Mr. Roscius Lamborn, the famous actor and manager). "And I've brought you my son, who's breakin' his mother's 'art, Mr. Lamborn! He insists on givin' up the city and goin' on the stage—and his father an alderman and 'im in his father's business, and all the family thought of so 'ighly in Clapham! It's a great grief to us, I assure you, Mr. Lamborn! Oh! if you could only dissuade 'im! But it's too late for that, I'm afraid, so p'raps you wouldn't mind givin' him a leadin' part in your next piece!"
His Wife (reading a Sunday paper). "A propos of Hamlet, they say here that you and Shakspeare represent the very opposite poles of the dramatic art!"
He. "Ah! that's a nasty one for Shakspeare!"
(A Memory of St. James's Hall)
Uncle (can't see so well as he did, and a little hard of hearing). "Who do you say they are, my dear!—Christian ministers? 'Ncom'ly kind of 'em to give a concert, to be sure! For a charitable purpose, I've no doubt, my dear!!"
Country Maid (having first seen "missus" and the children into a cab). "O, coachman, do you know the principal entrance to Drury Lane Theat——?"
Crabbed Old Cabby (with expression of ineffable contempt). "Do I know! Kim aup——!"
Jones (alluding to the song). "Not bad; but I think the girl might have put a little more spirit into it with advantage."
Lushington. "Jush 't I was thinkin'. Lesh avanother!"
"What on earth made you tell that appalling little cad that he ought to have trod the boards of ancient Greece! You surely didn't really admire his acting?" "Oh no! But, you know, the Greek actors used to wear masks!"
"Jemmy! What's a stall at the hopera?"
"Well, I can't say, not for certain; but I suppose it's where they sells the happles, horanges, ginger-beer, and biskits."
Young Rustic. "Gran'fa'r, who was Shylock?"
Senior (after a pause). "Lauk a' mussy, bo', yeou goo to Sunday skewl, and don't know that!"
Domesticated Wife. "Oh, George, I wish you'd just——" Talented Husband (author of various successful comic songs for music halls, writer of pantomimes and variety-show libretti). "Oh, for goodness sake, Lucy, don't bother me now! You might see I'm trying to work out some quite new lines for the fairy in the transformation scene of the pantomime!"
Intelligent Briton. "But we have no theatre, no actors worthy of the name, mademoiselle! Why, the English delivery of blank verse is simply torture to an ear accustomed to hear it given its full beauty and significance by a Bernhardt or a Coquelin!"
Mademoiselle. "Indeed? I have never heard Bernhardt or Coquelin recite English blank verse!"
Intelligent Briton. "Of course not. I mean French blank verse—the blank verse of Corneille, Racine, Molière!"
Mademoiselle. "Oh, monsieur, there is no such thing!"
[Briton still tries to look intelligent.
Extract from Ethel's correspondence:—"At the last moment something went wrong with the curtain, and we had to do without one! It was awful! But the Rector explained matters to the front row, and they came to the rescue nobly!"
"Well, how did the new play go off last night?"
"Oh, there was a sleep-walking scene in the third act that was rather effective." "À la Lady Macbeth, eh?"
"Well—not exactly. It was the audience that got up in its sleep and walked out!"
Heavy Tragedian. "Do you let apartments to—ah—the profession?" Unsophisticated Landlady. "Oh, yes, sir. Why, last week we had the performing dogs here!"
She. "How well your wife plays Lady Geraldine, Mr. Jones. I think the way she puts on that awful affected tone is just splendid. How does she manage it?"
Mr. Jones (with embarrassment). "Er—she doesn't. That's her natural voice."
End of the Project Gutenberg EBook of Mr. Punch at the Play, by Various *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR. PUNCH AT THE PLAY *** ***** This file should be named 36529-h.htm or 36529-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/3/6/5/2/36529/ Produced by Neville Allen, Chris Curnow and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive) Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email [email protected]. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director [email protected] Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.