The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's First Touristic Dictionary (German-English), by Winfried Honig This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Mr Honey's First Touristic Dictionary (German-English) Author: Winfried Honig Posting: March 29, 2011 [EBook #3218] Release Date: July, 2002 Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S FIRST TOURISTIC *** Produced by Michael Pullen, [email protected]. html version by Chuck Greif
This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader.
Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt.
This book was generously donated to us by the author.
Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.
In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de
While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to [email protected].
Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.
Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.
Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.
In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.
Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.
Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.
Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.
Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.
Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.
Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,—anders und meines Erachtens noch viel besser—die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.
Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.
Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.
Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Nummern | |
10 Tage zur Bearbeitung eines Visums | 10 days for processing a visa |
20 Skiabfahrten | 20 ski-runs |
200.000 Betten | 200,000 beds |
30 Tage vor der Einfuhr | 30 days prior to entry |
6. Jahrhundert | 6th century |
A | |
Abendgesellschaft | evening party |
Abendstern | evening star |
Abfahrt, Abfahrtslauf | descent |
abgesehen von | apart from |
abhalten von etwas | keep off |
abhängig vom Tourismus | dependent on tourism |
Ablaufdatum, Verfall, Ablauf | expiry |
Ablaufdatum, Verfalltag | expiry date |
abwechselnd | alternate |
abwechselnd | alternating |
abwechselnd | alternately |
Adria | Adriatic Sea |
Adriagebiet | Adriatic region |
Aktivität, Emsigkeit | activity |
Aktivitäten verbunden mit Erholung | activities combined with recreation |
Albanien | Albania |
Alemannen | Alemanni |
alkoholische Getränke | alcoholic drinks |
alles eingeschlossen | all included |
alles in allem, zusammen | altogether |
alles inbegriffen | all-in |
alles umfassend | all-inclusive |
allgegenwärtige Sonnne, See und Sand | ubiquitous sun, sea and sand |
allgemein | general |
Allgäu | Allgäu |
alliierte Besatzung | Allied occupation |
Allzweckhalle | all-purpose hall |
Alpengebiet | alpine region |
Alpenpässe | Alpine passes |
Alpenseebad | alpine lake spa |
Alpentunnel | Alpine tunnels |
Alpenzoo | alpine zoo |
alpine Landschaft, Alpenlandschaft | Alpine scenery |
Alpinismus | alpinism |
als Gegengift, als Gegenmittel | antidotal |
Altar | altar |
Altarstück, Altargemälde | altarpiece |
alte Apotheke | old pharmacy |
alte Bräuche, altes Brauchtum | ancient customs |
alte Stadt | ancient town |
Altertümer | antiquities |
altertümlich | antiquarian |
Altertum | antiquity |
älteste erhaltene Wohnhäuser | oldest preserved dwellings |
äußerlich | external |
äußerst | extremely |
äußerst | extreme |
äußerst eindrucksvoll, eindrucksvollst | most impressive |
äußerst, höchst, hervorragend | superlative |
äußerst, in hohem Maße, besonders | exceedingly |
altes Brauchtum geht verloren | old traditions are disappearing |
altes Weinland | old wine-growing country |
Altstadt | Old Town |
Altstadtteil | old town quarter |
am Ende der Straße | at the road's end |
am Fuße von | at the foot of |
am linken Ufer | on the left bank |
am Nordrand von | on the northern edge of |
am Ort | on the spot |
am rechten Ufer | on the right bank |
am Südufer | along the south bank |
Amphitheater | amphitheatre |
Amt führen | hold office |
an den Grenzübergangsstellen, an der Grenze | at the frontiers |
an der Küste entlang | along the shore |
an der Kreuzung | at the crossways |
an die Jahreszeiten gebunden | linked to the seasons |
an etwas wirtschaftlich interessiert sein | have a stake in something |
Anbau | annex |
Andalusien | Andalusia |
andere Urlaufsformen, neue Urlaubsformen | other holiday forms |
Änderung der Anschrift | change of address |
Änderung des Wesens | change in character |
Andorra | Andorra |
anerkennen | recognize |
Anfang, Anfänge | beginnings |
Anforderungen | needs |
Angehöriger eines amerikanischen Staates | citizen of an American state |
Angehöriger eines westeuropäischen Staates | citizen of a West European state |
angeln | angle |
Angelrute | angling rod |
Angelurlaub, Angelferien | fishing holidays |
angenehme Überraschung | pleasant surprise |
angenehmer Urlaubsort | pleasant holiday resort |
angewandte Künste | applied arts |
Angler | angler |
angliedern | annex |
anhaltendes Problem, ungelöstes Problem | continuous problem |
Anhänger | trailer |
Annehmlichkeit | amenity |
annähernd | approximate |
annähernd 1 Million | nears the 1 million mark |
anordnen | arrange |
Anreiz bieten | provide an incentive |
Anschauungsmaterial | visual aids |
Anschluss | annexation |
anspruchsvoll | exacting |
anständige Mahlzeit | square meal |
antik, sehr alt | ancient |
antike Ruinen | ancient ruins |
Antikensammlung | Collection of Antiques |
Antiquar | antiquary |
Antiquariat | second-hand bookshop |
Antiquitätenladen | antiques shop |
Antiquitätenmarkt | Antiques market |
Antwerpen | Antwerp |
Anziehungspunkt | center of attraction |
Architekt | architect |
Architektur der Bürgerhäuser | domestic architecture |
archäisch | archaic |
Archäologe | archeologist |
Archäologie | archeology |
archäologisch | archeological |
Arena, Amphitheater | amphitheatre |
Argentinien | Argentina |
argentinisch, Argentinier | Argentinean |
Aristokrat | aristocrat |
Aristokratie | aristocracy |
aristokratisch | aristocratic |
Arkade | arcade |
arktisch | arctic |
Armbrustschützenfest | crossbow tournament |
Arthritis | arthritis |
Athen | Athens |
atlantisches Klima | Atlantic climate |
Außenseite | exterior |
außergewöhnlich, hervorragend, gewaltig | exceeding |
außerhalb der Hauptsaison | in the off-peak seasons |
außerhalb von | outside of |
außerordentlich, außergewöhnlich | extraordinary |
auch | as well |
auch bekannt als | also known as |
auch für Nichtmitglieder offen | open to non-members also |
auf Autobahnen | on motorways |
auf Bergstraßen | on mountain roads |
auf dem Lande | in the countryside |
auf dem Rücken liegend, in Rückenlage | supine |
auf dem Rücksitz sitzen | sit in the back seat |
auf den ersten Blick | at first view |
auf Freilandstraßen | on highways |
auf Straßen außerhalb von Ortschaften | on highways |
aufbewahren | retain |
aufbleiben | stay up |
aufbrechen von, abfahren von, starten von | start from |
auffahren, Auffahrt zum | ascend to |
Aufführung | performance |
auffrischen. auswechseln | renew |
aufgeschoben, verschoben | suspended |
aufheben, annullieren | annul |
Aufpreis | extra charge |
Aufrichtung des Kreuzes | raising of the cross |
aufschieben | suspend |
Aufschwung | increase in prosperity |
Aufseher | supervisor |
aufstöbern | rummage up |
aufstöbern, durchstöbern | rummage |
aufsteigen | rise |
aus Erfahrung | by experience |
aus zweiter Hand, gebraucht | second-hand |
Ausbau des Straßennetzes | expansion of the road networks |
ausbauen | enlarge |
Ausblick | vista |
ausbreiten | spread out |
ausbreiten, ausdehnen, bedecken, verbreiten | spread |
ausdehnen | expand |
ausdehnen, verlängern | extend |
Ausdehnung, Verbreitung, Umfang | spread |
ausdrücken | express |
ausdrucksvoll | expressive |
Ausfuhr von Devisen | currency export |
Ausfuhrbeschränkungen | export restrictions |
Ausfuhrüberschuß | excess of exports |
Ausgaben, Kosten | expense |
ausgeben | expend |
ausgedehnte Hügellandschaft | extensive hilly landscape |
ausgenommen | exempted |
ausgestalten, ausschmücken, verschönern | embellish |
Ausgleich, ausgleichen | balance |
Ausgrabungsstätte, Ausgrabung | archeological excavation |
Auskunft über Straßenzustand | information about road conditions |
Ausländer | foreigner |
Ausmaß, Größe, Ausdehnung | extent |
Ausnahme | exemption |
Ausruf | exclamation |
ausrufen | exclaim |
ausschließlich orientiert | solely orientated |
Aussetzung, Aufdeckung | exposure |
Aussichtshalle | observation hall |
Aussichtspunkt | viewpoint |
ausstellen, zur Schau stellen | exhibit |
Aussteller | exhibitor |
Ausstellung | exhibition |
austauschbar | exchangeable |
Austragungsort der Winterolympiade | scene of the Winter Olympics |
Austragungsorte der Olympischen Winterspiele | site of the Winter-Olympics |
ausweisen | expel |
Autobahn | motorway |
Autokennzeichen des Landes | country code plate |
Automobilklub | automobile club |
Autoreisezüge | monorail trains |
Azoren | Azores |
B | |
Bademöglichkeiten | bathing facilities |
Badesee | lake for bathing |
Balearen | Balearic Islands |
Band, Buch, Umfang, Menge | volume |
Barockmuseum | Baroque Museum |
Barockschloß | baroque palace |
basierte auf | based on |
Baukunst, Architektur | architecture |
Bauwerk | example of architecture |
bayrische Prinzessin | Bavarian Princess |
beachtenswert | noteworthy |
Becken | large valley |
bedenken, berücksichtigen | consider |
bedeutende Rolle | prominent role |
bedeutendster Reiseveranstalter | most famous travel business |
beeinflusst von | affected by |
beerdigen, begraben, bestatten | inter |
befestigte Dörfer | fortified villages |
Befestigung | fortification |
befreien | exempt |
begründen den Ruhm | explain the fame |
beherrschen die Landschaft | dominate the landscape |
bei regionalen Unterschieden | with regional variations |
bei Unfällen mit Körperverletzung | for accidents involving injury |
bekannt machen | popularize |
beleben die Festlichkeit | enliven the festivities |
Beleg für Ausgaben | expense voucher |
Belgien | Belgium |
Belgrad | Belgrade |
beliebt machen, volkstümlich machen | popularize |
beliebte Ausflüge | favorite excursions |
beliebter Sommeraufenthalt | favorite summer vacation center |
Beliebtheit, Volkstümlichkeit | popularity |
beliefern | supply |
bergauffahrender Fahrzeugführer | ascending motorist |
Bergbahnen | mountain railways |
Bergbewohner | mountain dweller |
Berghütte | mountain shelter |
Berghütten unterhalten | provide mountain huts |
bergig | mountainous |
Bergkette | mountain chain |
Bergkette | mountain range |
Bergsteigerschulen | mountaineering school |
Berlin (Ost) | East Berlin |
Berlin (West) | West Berlin |
Bern | Berne |
Berner Oberland | Bernese Oberland |
berühmt, erstklassig, hervorragend | famous |
berühmte kaiserliche Badeorte | famous imperial spas |
berühmte Lipizzanerhengste | famous Lippizaner horses |
berühmtest | most famous |
bescheinigen | attest |
bescheinigen | certify |
Bescheinigung | certification |
beschildert | signposted |
beschleunigen | expedite |
besetzen | occupy |
Besichtigung von Sehenswürdigkeiten | sightseeing |
Besitzer wechseln | change hands |
Besonderheit, Merkmal, Eigenschaft | characteristic |
Besonderheiten der Regionen | regional distinctions |
besonders beliebt ist | particularly loved is |
besonders beliebte Speisen | especial favorites |
Besorgnis | anxiety |
bestbekannt | best-know |
besterhaltene Burg | best preserved castle |
beständig | steady |
besuchen, besichtigen, bereisen | visit |
Besuchen, Besuch | visiting |
Besucher | visitor |
Besucher, Gast | visitor |
Besuchszeiten | visiting hours |
betrachten, anschauen, besichtigen | view |
betroffenes Land | the country concerned |
Bevölkerung von 7 Millionen | a population of 7 million |
Bevölkerungsstatistik | vital statistics |
bewaldet | afforested |
Bewohner des Flachlands | plainsman |
bezaubernd, reizend, entzückend, reizvoll | charming |
Bijouterie, Juwelier | Jeweler |
Bild, Ansicht, Anschauung, Auffassung | view |
billig, preiswert | cheap |
billiger Laden | bargain shop |
bis fünf Jahre abgelaufen | up to five years out of date |
bleiben, Aufenthalt | stay |
Blick auf das Tal | view of the valley |
Blick auf den See | view onto the lake |
Blick auf die Stadt | view of the town |
Blick vom | view from |
Blick, Aussicht, Anblick, Überblick | view |
Blüte des Städtebaus | building boom |
Blumenfelder | flower nurseries |
Blumenladen | flower shop |
Blutwurst | blood sausage |
Bühnenbearbeitung | stage-version |
Bühneneingang | stage door |
Bürger, Angehöriger eines Staates | citizen |
Bodensee | Lake Constance |
Bodenwind | surface wind |
Bogen | arch |
Bogengang | archway |
Bogenschütze | archer |
botanischer Garten | botanic garden |
Botschaft, Botschaftsgebäude | embassy |
Botschafter | ambassador |
Botschafterin | ambassadress |
Botschaftspersonal | embassy staff |
Boulevard | boulevard |
Box, Stand, Bude, Sperrsitz | stall |
Brabant | Brabant |
brauchbar, passend, angebracht | expedient |
Brauchtum | traditions |
braungebrannt, sonnengebräunt | sun burnt |
Bregenzer Festspiele | Bregenz Festival |
breite Seitentäler | broad lateral valleys |
Bretagne | Brittany |
Briefmarkenheft | stamp-booklet |
Briefmarkenhändler | stamp-dealer |
Briefmarkensammler | stamp-collector |
Briefmarkensammlung | stamp-collection |
Brücke | bridge |
Brüssel | Brussels |
Bruckner-Gedenkstätte | Bruckner Memorial |
Brugge | Bruges |
Brunnen | fountain |
buchstäblich | literal |
Bucht von Kotor | Bay of Kotor |
Bucht von Salerno | Bay of Salerno |
Bukarest | Bucharest |
Bulgarien | Bulgaria |
Bundesland gleichen Namens | similarly named province |
Bundesrat | Federal-Assembly |
Bundesrepublik Deutschland | Federal Republic of Germany |
Bundesstaat | federal state |
buntes Kirchenfensterglas | stained glass |
Burg | castle |
Burg mit Graben | castle with moat |
Burgenland | Burgenland |
Burgmuseum | Burg Museum |
Burgund | Burgundy |
burgundische Herzöge | Burgundian Dukes |
byzantinisches Kaiserreich | Byzantine Empire |
C | |
Camping-Anlage am See | lake-side camping site |
Camping, Telten | camping |
Caravaning | caravanning |
Carnet de Passage | carnet de passage |
Casino, Spielcasino | casino |
chaotisch | chaotic |
Charakter einer kleinen Landstadt | character of a small country town |
charakterisieren, beschreiben | characterize |
Charakterisierung, Beschreibung | characterization |
charakteristisch | characteristic |
Chirurg | surgeon |
Chronist | annalist |
Dach | roof |
D | |
Dampfer | steamer |
Dampfer | steamship |
Dampfer fahren regelmäßig | steamers ply |
Dampfschiff | steamer |
dank seiner günstigen Lage | thanks to its favorable position |
das damals unbekannte Dorf | the then unknown village |
das deutsche Element | the German element |
das suchende Auge, das forschende Auge | the enquiring eye |
das unbekannteste Land | the most remote area |
das wahrnehmende Auge | the discerning eye |
das Wahrzeichen der Stadt | the town's landmark |
Dauergast | permanent user |
dauern | last |
delikat, hochfein | delicious |
Delikatesse, Spezialität | delicacy |
den Erwartungen entsprechen | come up to one's expectations |
den Erwartungen entsprechen | meet one's expectations |
den Erwartungen entsprechend | according to expectations |
den Erwartungen nicht entsprechen | fall short of one's expectations |
Denkmal | monument |
Denkmal des Nationalhelden | monument to the national hero |
der Öffentlichkeit zugänglich | open to the public |
der am häufigsten besuchte See | the most frequented of the lakes |
der beste Blick über das Land | the best panorama of the area |
der deutsche Staat, Deutschland, das Reich | the German State |
der Eingebung des Augenblicks folgend | on the spur of the moment |
der größte Gletscher | the largest glacier |
der größte See | the largest lake |
der mächtige Belfried | the mighty belfry |
der Ruhm stieg unaufhörlich | the fame increased rapidly |
Deutsche Demokratische Republik | German Democratic Republic |
deutsche Kaiserkrone | imperial German crown |
deutsche Kultur | German culture |
deutsche Minderheit | German minority |
deutsche Namen | German names |
deutsche Renaissance-Plastik | German-Renaissance sculpture |
deutsche Währung | German currency |
Deutscher Alpenverein | German Alpine Association |
deutscher Kaiser | German Emperor |
deutschsprachiges Land | German-speaking country |
deutschsprechendes Österreich | German-speaking Austria |
Devisenbestimmungen | exchange regulations |
Devisenbewirtschaftung | exchange control |
Diamantenausstellung | diamond exhibition |
Diamantenschleiferei | diamond-cutting industry |
dichtes Straßenverkehrsnetz | dense road network |
die all die Vorzüge bietet | which enjoys all the advantages |
die Aufsicht führen, beaufsichtigen | supervise |
die Einwohnerzahl | the population figure |
die ganze Nacht aufbleiben | stay up all night |
die schönste gotische Kirche | the most superb Gothic church |
die schönsten Seen | the most beautiful lakes |
die Silhouette der Stadt | the town's silhouette |
dicht bevölkert | populous |
Dirndlkleider | Dirndl dresses |
Distanzentabelle, Tabelle der Entfernungen | table of distances |
dünn besiedelt | sparsely populated |
Dollar ausgeben | spend dollars |
Donauebene | Danube plain |
Donaumonarchie | Danube Monarchy |
Doppelmonarchie | Dual-Monarchy |
Dorf | village |
dringend bitten | appeal |
dringende Bitte | appeal |
Drogerie | chemist's shop |
Drossel | thrush |
durch den Balkan | through the Balkans |
durch die Gefahren | amidst the dangers |
durch die siebziger Jahre | throughout the seventies |
Durchgangsstraße, Fernstraße, Bundesstraße | through road |
durchschnittliche Niederschläge | average rainfall |
durchstöbern | rummage out |
Dänemark | Denmark |
E | |
echtes Erlebnis, großes Erlebnis | great experience |
EG-Mitglieder, Reisende aus EG-Ländern | members of the Common Market |
eigene Industrie aufbauen | build up its own industry |
Eilbote | express messenger |
ein einziges großes Ferienparadies | one large holiday paradise |
ein Schild zeigen | display a sign |
ein ziemlich feuchtes Klima | a rather damp climate |
eindrucksvollst, beeindruckendst | most impressive |
eine Änderung erleben | undergo a change |
eine Anzahl heimischer Gerichte | a number of local dishes |
eine beträchtliche Zunahme | a considerable increase |
eine beträchtlicher Zuwachs | a considerable increase |
eine felsige Küste | a forbidding coastline |
eine Gelegenheit wahrnehmen | take a chance |
eine große Anzahl | a great many |
eine halbe Meile lang | half a mile long |
eine Menge Schnee | a great deal of snow |
eine Reihe malerischer Orte | a number of picturesque places |
eine Ware präsentieren | present a good |
eine Zeit verbringen | spend a time |
eine zweite Säule des Gewerbes | a major aspect of the industry |
einen Kurs steuern | steer a course |
einen neuen Anzug anziehen | change into a new suit |
einen Zeltplatz reservieren lassen | book a camping-site |
einer der kleineren europäischen Staaten | one of the smaller European states |
eines der feinsten Beispiele von | one of the finest examples of |
eines der meistbesuchten Gebiete | one of the most popular regions |
einfacher Mann | man-in-the-street |
Einflussbereich, Interessenbereich | sphere |
Einfuhr österreichischer Geldmittel | import of Austrian currency |
Einfuhr von Devisen | currency import |
Einfuhr von Hunden | import of dogs |
Einfuhr von Katzen | import of cats |
Einfuhrbeschränkungen | import restrictions |
Einheitspartei | single political party |
einige Orte | several places |
einige recht ordentliche Skigebiete | some very good ski-regions |
Einkaufen | shopping |
Einkaufsbummel | shopping expedition |
einmaliges Reisegebiet | unique traveler's paradise |
einschließlich der Preisangaben | including prices |
einst direkt am Meer gelegen | at one time on the coast |
Einwohner | inhabitant |
Einzelbau, einzelnes Gebäude | individual building |
Einzelreise | individual travel |
Einzelreisender | single traveller |
einzigartige Lage | unique position |
einzigartige Landschaft | unique landscape |
Eisenbahn | railway |
Eishöhlen | ice caves |
Eisriesenwelt | giant ice world |
Eisvogel | kingfisher |
elegante Läden | elegant shops |
Elsaß | Alsace |
endgültiger Verfall | ultimate downfall |
enges Tal | narrow valley |
englische Namen | English names |
Engländer | Englishman |
enthalten, umfassen | contain |
entspringen, hervorquellen | spring up |
Erbe | heritage |
erfahren, sachkundig | experienced |
Erfahrung, Praxis, Sachkenntnis | experience |
erforderlich | necessary |
erforderliche Grenzpapiere | documents required |
erforderliche Papiere | documents required |
erzherzoglich | archducal |
erhältlich | obtainable |
erinnert Besucher an den Kaiser | reminds visitors of the Emperor |
erklären | explain |
erklärten ihre Unabhängigkeit | declared their independence |
Erklärung | explanation |
Erkrankung des Herzens | heart disease |
erlöschen | expire |
erlauben, zulassen, bewiligen | allow |
erloschen | extinct |
erloschener Vulkan | extinct volcano |
erneuern, wieder aufleben lassen | renew |
Ersatzmann | stand-by |
erscheinen | appear |
ersetzen, verdrängen, an die Stelle treten | supersede |
erstaunt über, verwundert über | surprised at |
erstechen | stab |
erster Weltkrieg | First World War |
erstklassiges Skigebiet | first-class skiing area |
erstreckt sich | spreads out |
erwarten | expect |
Erwartung | expectation |
erwartungsvoll | expectant |
Erwerbung | acquisition |
erwähnt | mentioned |
Erzbischof | archbishop |
Erzgebirge | Erz-Mountains |
Erzherzog | archduke |
Erzherzogin | archduchess |
Erzherzogtum | archduchy |
es empfiehlt sich Reservierungen vorzunehmen | it is advisable to book |
es gibt sie immer noch | one can still find them |
es hat bewahrt | it has retained |
es ist verboten zu | it is forbidden to |
es sich anders überleben | change one's mind |
es spielt eine bedeutende Rolle | it plays a prominent role |
es unterteilt sich in vier Gebiete | it cuts into four areas |
Essen | eating |
ethnographisches Museum | Ethnographical Museum |
etwaig | eventual |
etwas außerhalb | a little distance outside |
etwas wie eine Seltenheit | something of a rarity |
Europa bietet mehr | Europe offers more |
Europasportgebiet | Europe sport region |
Europäische Gemeinschaft | European Community |
europäische Länder | European countries |
europäisches Eisenbahnnetz | European rail network |
europäisches Sportzentrum | Europe-Sport Center |
ewig | everlasting |
Exekutive | executive |
Exemplar, Muster, Stück | exemplar |
extra, besonders, speziell, zusätzlich | extra |
extravagant. verschwenderisch | extravagant |
Extravaganz, Verschwendungssucht | extravagance |
F | |
förmlicherweise | formally |
Fachverband der Hotelunternehmen | Association of Hotels |
Fachwerkbau | half-timbered building |
Fahrzeuge bis 3.5 t | vehicles up to 3 1/2 tons |
Fahrzeugpapiere | car documents |
Fahrzeugpapiere | car documentation |
Familiengruft der Habsburger | burial place of the Habsburgs |
fantastische Skiabfahrt | fantastic ski-run |
farbig verputzte Bürgerhäuser | colorful houses |
Fassade | facade |
fast keine | hardly any |
Fegefeuer | purgatory |
Feier, Feierlichkeit, Zeremonie | ceremony |
feierlich, zeremoniell | ceremonial |
feierspeiende Berge, Vulkane | volcanoes |
Fels | rock |
Felsformationen | rock formations |
Fensterspiegel | spy-mirror |
Ferien in Heilbädern | health resort holidays |
Ferien zum Drachenfliegen | delta-flying holidays |
Feriendorf | holiday village |
Feriengebiet, Urlaubsgebiet | holiday area |
Ferienland, Feriengebiet | tourist region |
Ferienparadies, Urlauberparadies | tourist paradise |
Ferienunterkunft | holiday accommodation |
Ferienwohnung | holiday home |
Ferienziel zahlloser Urlauber | goal of countless tourists |
Fernrohr | spy-glass |
Fest, Feier, Festlichkeit | festivity |
Festspieltourismus | festival tourism |
Festung, Hochburg | stronghold |
Feuerlöscher | extinguisher |
Filmstudio | film-studio |
finden sich, findet man | are to be found |
Finnland | Finland |
Fischspezialitäten | fish specialties |
Fjord | fjord |
flach | shallow |
flacher Neusiedler See | shallow Neusiedler See |
Flandern | Flanders |
Flaute, Stagnation, Lustlosigkeit des Handels | stagnation |
fließen | flow |
fließt durch das Land | flows through the land |
Flohmarkt | Flea market |
Florenz | Florence |
flämisch | Flemish |
führend | most important |
führten zu | resulted in |
für alle Zwecke | all-purpose |
für die Oberschicht | for the upper classes |
für Gottesdienste geschlossen | closed for religious worship |
für jedes Land | for each country |
für jedes Wetter | all-weather |
für Wohnanhänger über 750 kg | for caravans over 750 kg |
Folgen | consequences |
Forelle | trout |
Forschungsreise, Expedition | expedition |
Frankfurt am Main | Frankfurt on the Main |
Frankreich | France |
französische Republikaner | French Republicans |
französischer Einfluss | French influence |
französischsprechende Wallonen | French-speaking Walloons |
französische Namen | French names |
freie Künste | liberal arts |
Freilandmuseum | open air museum |
freiwillig | voluntary |
Freiwilliger | volunteer |
Fremdenverkehr | tourism |
Fremdenverkehrsgewerbe | tourist industry |
Fremdenverkehrsort | tourist center |
Fremdenverkehrswirtschaft | tourist industry |
Fremdenverkehrsindustrie | tourist industry |
Fresken | frescos |
freundliche Ferienorte | friendly holiday places |
Frieden | peace |
Friedensvertrag von | peace of |
Frühjahrseinkäufe | spring shopping |
Frühjahrsmüdigkeit | spring fever |
Frühling | spring |
Fränkisches Reich | Frankish kingdom |
Fußgängerzone | pedestrian zone |
G | |
ganz amerikanisch | all-American |
ganzjährig | all-the-year |
ganzjähriges Skifahren | all-the-year skiing |
Gasthof, Gasthaus | guesthouse |
Gastronomie | gastronomy |
gastronomische Spezialitäten | gastronomic specialties |
geöffnet, zugänglich | open to the public |
Gebietskarte, Regionkarte | region map |
gebietsweise Unterschiede | regional distinctions |
Gebühr | charge |
Geburtshaus | birthplace |
Gedenkstätte | memorial |
Gedenkstätte an Mozart | memorial to Mozart |
Gegengift, Gegenmittel | antidote |
gegenüber der Hofburg | opposite the Hofburg |
gegenüber, auf der gegenüberliegenden Seite | opposite |
Gegenstände zum persönlichen Gebrauch | personal effects |
gegründet | founded |
gehören zu, zählen zu, werden gerechnet zu | are counted among |
geistige Getränke, Spirituosen | spirituous beverages |
gelb markierte Bordsteine | yellow lines among kerb |
Geld ausgeben | spend money |
Gelegenheit | chance |
Gelegenheit, Gelegenheitskauf | chance bargain |
gelten als | are considered to be |
gelten, in Geltung sein, in Kraft sein | obtain |
Gemeindebrauchtum | parochial customs |
gemütliche Gaststätte | tavern |
Gemälde | painting |
Gemäldesammlung | collection of paintings |
genaue Preis | exact price |
Generalkonsul | consul general |
Generationen von Gebildeten | generations of scholars |
Genf | Geneva |
genießen, sich erfreuen | enjoy |
Gent | Ghent |
Geographie, Erdkunde | geography |
geographische Lage | geographical position |
geologische Exkursionen | geological excursions |
geplündert von den Truppen | plundered by the troops |
Gepäckschein | baggage voucher |
germanische Stämme | Germanic tribes |
Gerüst, Gestell, Bühne, Plattform | stage |
Gesamtzahl | total number |
Gesamtzahl der Zuschauer | total of attendances |
Geschenk | present |
Geschenkartikelladen | gift shop |
Geschenke bis zum Wert von | presents up to a value of |
Geschichte | history |
geschickte Unternehmer | clever entrepreneurs |
geschlossene Ortschaft | built-up area |
Geschwindigkeitsbeschränkung | speed restriction |
Geschwindigkeitsgrenze | speed limit |
Geschäftszentrum | business center |
geschätzt wegen des Salzabbaus | valuable for the salt mines |
geschätzt, begehrt | treasured |
Gesellschaftsanzug | evening dress |
Gesellschaftsreise | conducted tour |
Gesellschaftsreise | group excursion |
Gesetz von Angebot und Nachfrage | law of supply and demand |
gespurte Loipen | cross-country ski-tracks |
Gestirne | stars |
gewöhnlich, vulgär | vulgar |
gewöhnliche Landstraßen | ordinary highways |
gewebte Tücher | cloths |
gewiß | certainly |
gezählte Besucher | registered visitors |
Gibraltar | Gibraltar |
Gildenhäuser | guild houses |
Gipfel, Höhepunkt, Spitze | summit |
glanzvoller Name | dazzling name |
gleichzeitig | simultaneously |
gültig im ganzen Land | valid for whole country |
gültige Kennkarte, gültiger Personalausweis | valid identity card |
gültiger Pass | valid passport |
Güte, Vorzüglichkeit, Vortrefflichkeit | excellence |
Goldenes Dachl | Golden Roof |
Golf von Korinth | Gulf of Corinth |
Golfplatz | golf course |
größer sein als, übertreffen | exceed |
größere Städte | larger towns |
größte Eishöhle der Welt | the worlds largest glacial cave |
größte Sammlung der Welt | world's largest collection |
größter Anreiz | greatest attraction |
Grabhügel | burial mound |
Grabmal | tomb |
Graubünden | Grisons |
Grenze mit Ungarn | frontier with Hungary |
Grenzen des Landes, Landesgrenzen | country's frontiers |
Grenzgebiet | frontier area |
Griechenland | Greece |
gründen, begründen | found |
Gründung | foundation |
Großbritannien | Great Britain |
große Plätze | large squares |
große Täler | great valleys |
großes Prunksaal | large ceremonial room |
großes Walsertal | Great Walser Valley |
Großmächte | Great Powers |
Großraumskigebiet | extensive skiing region |
großzügig ausbauen | embellish on a grand scale |
Grotte | grotto |
Gruppe von Bergen | mountain group |
gut ausgebautes Straßennetz | excellent road network |
Gutschein | coupon |
Gutschein, Beleg, Eintrittskarte | voucher |
Gärten | gardens |
Gästebuch | visitors' book |
H | |
höchgelegener Badesee | highest lake for bathing |
höchste Erhebung | highest peak |
Höchstgeschwindigkeit | maximum speed |
höchstzulässige Geschwindigkeit | maximum speed |
Höhe | altitude |
Höhe, Höhenangabe | elevation |
Höhen und Tiefen | ups and downs |
Höhenangabe | spot height |
Höhenmesser | altimeter |
Höhenunterschied | altitude difference |
höhere Lagen der Alpen | higher reaches of the Alps |
Höhle | cave |
haben beigetragen zu | have contributed to |
haben dort ihren Sitz | have their seat there |
haben erfahren | have experienced |
haben sich entwickelt | have developed |
haben sich entwickelt, finden Liebhaber | have become popular |
haben sich verzehnfacht | have multiplied tenfold |
haben Vorfahrt, genießen Vorfahrt | have right of way |
Habsburger (pl.) | Habsburgs |
Hafen | harbor |
Hafen | port |
Halteplatz | drive-in |
Handel im allgemeinen | trade as a whole |
Handelsstadt | trading town |
Handelszentrum | trade center |
Handelszentrum | center of trade |
handgewebte Teppiche | hand-woven carpets |
handgewebter Teppich | hand-woven carpet |
Handschrift | manuscript |
Harmonie von Bergen und Wäldern | harmony of mountain and woodland |
harte Währung | hard currency |
hat anzubieten | has to offer |
hat den Löwenanteil | has the lion's share |
hat eine 2000jährige Geschichte | history goes back 2000 years |
hat sich angepasst | has adapted itself |
hat sich ergeben | has resulted |
hat zu bieten | has to offer |
Hauptattraktion des Tourismus | principal magnet of tourism |
Haupthafen | main port |
Hauptrolle, Starrolle | star role |
Hauptsaison | peak season |
Hauptstadt | capital |
hauptsächlich | main |
hauptsächliche Flachlandgebiete | main flatland areas |
heiße Sommer | hot summers |
Heilbad | spa |
Heiliges Römisches Reich | Holy Roman Empire |
Heilstollen mit radonhaltiger Luft | radon galleries |
Heimat | home |
hektisch | hectic |
Helsinki | Helsinki |
Hemden wechseln | change shirts |
herausgeben | give change |
Herbstmesse | Autumn Fair |
herrlich, großartig, berühmt | splendid |
herrliche Landschaft | superb landscape |
herrliche Plätze an den Seen | wonderful lake-side sites |
herrlicher Ausblick, Panoramaaussicht | panoramic view |
hervorragend ausgebaut | splendidly constructed |
Herzogspalast | ducal palace |
heutig | present-day |
hevorragende Camping-Plätze | splendid camping-sites |
hineinzwängen | squeeze in |
historische Überlieferung | historical tradition |
historische Landschaft | historically distinct landscape |
historische Stätte | historical site |
historische Stätten | historic sites |
Hügelland | rolling country |
Hochalpenstraßen | high alpine roads |
Hochbelgien | Upper Belgium |
Hochburg des Diamantenhandels | stronghold of the diamond industry |
Hochburg des Wintersports | important center for winter sports |
Hochtal | high valley |
Hofporzellan | Court Porcelain |
Hofsilber | Court Silver |
hohe Gebirgszüge | high mountain ranges |
hohe Häuser | tall houses |
Hohe Tauern | Upper Tauern |
Hoheitsgebiet des Landes | the country's territories |
Holland, Niederlande | Netherlands |
Holzbrandmalerei | poker work |
Holzschnitt | woodcarving |
Holzschnitzereien | wood carvings |
Holzschnitzereien | carvings |
Hotel | hotel |
Hotels aller Kategorien | hotels of all categories |
Hungersnot | famine |
Hälfte der verkauften Eintrittskarten | half the tickets sold |
I | |
idyllisch | idyllic |
Illyrier | Illyrians |
im 20. Jahrhundert | in the 20th century |
im Altertum | in ancient times |
im Auge behalten | keep in view |
im Bett bleiben | stay in bed |
im deutschen Sprachraum | in the German-speaking part |
im Frühjahr | in spring |
im ganzen Land | in the whole country |
im Gebiet der Ostalpen | in the East Alpine region |
im Hause bleiben | stay in |
im Hinblick auf | in view of |
im Hintergrund | in the background |
im Inland, landeinwärts | inland |
im Kircheninneren | in church interior |
im Norden | in the north |
im Norden | in the North |
im Norden | round the northern regions |
im Osten | in the east |
im Osten | in the East |
im Ostteil | in the eastern part |
im Süden | in the South |
im Sommer | in summer |
im Vordergrund | in the foreground |
im Westen | round the western regions |
im Westen | in the West |
im Westen | in the west |
im Winter | in winter |
im Wohnwagen wohnen | caravanning |
im Zentrum von | in the center of |
immergrün | evergreen |
immerwährende Neutralität | perpetual neutrality |
Imperium, Kaiserreich | empire |
Impfung gegen Tollwut | anti-rabies inoculation |
Impfung verabreichen | administer inoculation |
in 5 Gebiete unterteilt | subdivided into five regions |
in alphabetischer Reihenfolge | in alphabetical order |
in besonderen Wirtschaften ausgeschenkt | served in certain taverns |
in den bergigen Gebieten | in the mountainous parts |
in den letzten beiden Jahrzehnten | in the last twenty years |
in den letzten zehn Jahren | in the last ten years |
in der europäischen Geschichte | in the history of Europe |
in der Ferne | in the distance |
in der gemäßigten Zone | in the temperate zone |
in der Klemme | in a tight squeeze |
in der Nähe liegen | nearby are |
in der Tat | in fact |
in diesem Stadium | at this stage |
in direktem Zusammenhang mit | linked to |
in einigen Ländern | in some countries |
in Etappen | in stages |
in Grenzen, in gewissem Ausmaß | to a certain extent |
in großem Maße | to a great extent |
in Hochstimmung | in high spirits |
in jeder Gegend | in every region |
in kurzen Abständen | at frequent intervals |
in leichten Etappen | by easy stages |
in Mode | in vogue |
in Mode kommen | come into vogue |
in ostwestlicher Richtung | in east-west direction |
Industrialisierung | industrialization |
Industrie, Gewerbe | industry |
Industriezentrum | industrial center |
Industriezentrum | center of industry |
Industriezentrum, Gewerbezentrum | industrial center |
Information | information |
Inhaltsverzeichnis | table of contents |
inmitten | amid |
inmitten | amidst |
inmitten einer beeindruckenden Landschaft | amidst impressive scenery |
Innenseite, Innenausstattung | interior |
innewohnen, angeboren sein | inhere |
innewohnend, angeboren | inherent |
Inntal | valley of the Inn |
Inntal | Inn Valley |
Insignien | regalia |
inspirieren | inspire |
interessante Einkaufsmöglichkeiten | interesting shopping |
interessante Flora | interesting flora |
international anerkannte Regeln | international rules |
international bekannt | internationally known |
internationale Darbietung | international show |
internationale Verkehrsregeln | international traffic rules |
internationale Vorschriften | international rules |
internationaler Badeort | international spa |
internationaler Flughafen | international aerodrome |
internationaler Flughafen | international airport |
internationaler Tourismus | international tourism |
Invasion | invasion |
Inventarverzeichnis | inventory of contents |
Irland | Ireland |
Island | Iceland |
ist bei weitem | is by far |
ist der wichtigste nach | is second to |
ist erhältlich, ist zu haben | can be obtained |
ist erschlossen worden | has been made available |
ist verbunden worden mit | has been linked up with |
Istanbul | Istanbul |
Istrien | Istria |
Italien | Italy |
italienisch anmutender Charakter | Italianate character |
J | |
Jagd | chase |
Jagdferien | shooting holidays |
Jagdferien | hunting holidays |
Jahrbücher | annals |
Jahrestag | anniversary |
Jalousie | sun-blind |
jetzt 5 Meilen landeinwärts | now 5 miles inland |
Jodsolekuren | iodine cures |
Jugoslawien | Yugoslavia |
Julische Alpen | Julian Alps |
junger Wein | young wine |
Justizpalast | palace of justice |
jährlich | annual |
K | |
König | king |
König von Spanien | King of Spain |
Königin | queen |
königlich | kinglike |
königlich, vornehm, edel | kingly |
königliche Haltung | kingliness |
königliche Herrschaft | kingship |
königliche Residenz | royal residence |
Königreich | kingdom |
Königskrone | royal crown |
Königsmord | regicide |
Königswitwe | queen dowager |
Königswürde | royal dignity |
Königtum | royalty |
Kaffeehaus | cafe |
Kaiser von Österreich | Emperor of Austria |
Kaiserappartements | Imperial Apartments |
Kaiserin | empress |
kaiserliche Residenz, Kaiserresidenz | imperial residence |
kaiserliche Schatzkammer | Imperial Treasury |
Kalksteinbruch | chalk-pit |
Kalksteinsäulen | chalkstone pillars |
kalter Winter | cold winter |
kam unter die Herrschaft von | came under the control of |
Kammer | chamber |
Kanal | canal |
kanalisieren | channel |
Kanarische Inseln | Canary Islands |
Karl der Große | Charlemagne |
Karlskirche | Church of St Karl |
Karnevalsbrauchtum | carnival celebration |
Karnival, Fasching, Fastnacht | Carnival |
kastenförmig | box-shaped |
katalogisierte Kulturstätten | catalogued cultural sites |
Kategorie | category |
Katholiken | Catholics |
Kaufhaus | large store |
kein Anhalten | no stopping |
kein Zwangsumtausch | no compulsory exchange |
keine Einschränkungen, keine Beschränkungen | no restrictions |
keine Exportbeschränkungen | no export restrictions |
keine Verbindung | no link up |
keinerlei Beschränkungen | no restrictions whatsoever |
Kelten | Celts |
keltisches Gebiet | Celtic region |
Kinder ebenso | children as well |
Kinder unter 12 Jahren | children under 12 |
Kiosk | kiosk |
Kirche | church |
Kirchturm | spire |
Kissenüberzug | cushion cover |
Kitzbühler Alpen | Kitzbühel Alps |
klassifizierte Kulturstätten | classified cultural sites |
klassische Kunst | classical art |
klassische Reiseländer | classical tourist meccas |
klassische Skigebiete | classical skiing areas |
klassisches Bergsteigerland | classical mountaineering country |
kleines Abendessen, Abendbrot | supper |
Klima | climate |
Klima ist rau | climate is raw |
klimatische Unterschiede, Klimaunterschiede | climatic distinctions |
Kloster | monastery |
Kloster, Stift | monastery |
Klosterbibliothek | monastic library |
Küche, Kochkunst | cuisine |
Küste | coast |
Küste | shore |
Küstenbatterie | shore battery |
Küstengebiet | coastal area |
Küstenlinie | shore line |
Küstenstreife | shore patrol |
Küstentemperaturen | coastal temperatures |
Kohlensäurebad | carbonic-acid bath |
Kombinationsläufe | combination runs |
komfortabler Urlaubsort | pleasant holiday resort |
Konditorei | confectioner |
Konfekt | confectionary |
Konfekt | sweetmeats |
Konjunktur, Hochkonjunktur, Aufschwung | boom |
konstitutionelle Monarchie | constitutional monarchy |
Konsul | consul |
konsularisch | consular |
konsularische Vertretung | consular representation |
konsularisches Korps | consular corps |
Konsulat | consulate |
Konsulatsbeamter | consular officer |
Konsulatsfaktura | consular invoice |
kontinentales Klima | continental climate |
Kontrast suchen | seek a contrast |
Kontrast zu den Alpen | contrast to the Alps |
Kopenhagen | Copenhagen |
kostspielig, teuer | expensive |
Krankenwagen | ambulance |
Kreideschicht, Kalkschicht | chalk-bed |
kreuzen, durchqueren, durchziehen | cross |
Kristall | crystal |
kritisch in Umweltfragen | critical of his surroundings |
Kroaten | Croatians |
kroatisch | Croatian |
Kronland | Crown land |
Krypta der Kapuzinerkirche | Capuchin's Crypt |
Kugel, Himmelsgewölbe | sphere |
Kultur | culture |
kulturell | cultural |
kultureller Mittelpunkt | cultural heart |
kulturhistorische Sehenswürdigkeiten | historic sites |
Kulturstätten europäischer Vergangenheit | cultural sites of Europe's past |
kunstgewerbliche Arbeiten | handcrafts |
Kunstschmiedearbeit | wrought-iron work |
Kupferarbeiten | copperware |
Kurort | health resort |
Kurort mit mineralhaltigen Quellen | health resort with mineral springs |
kurze Sommer | short summers |
Kurzentrum | health resort |
kyrillische Schrift | Cyrillic script |
L | |
löschen | extinguish |
Löwenanteil | lion's share |
laden den Gast zum Verweilen ein | invite the guest to stay |
Laden offen haben | keep a shop open |
Laden, Verkaufsstelle, Geschäft, Handlung | shop |
Ladenöffnungszeiten | shopping hours |
Ladenstraße, Geschäftsstraße | shopping street |
Ladentür | shop-door |
Ladenzentrum, Einkaufszentrum | shopping center |
Lageplan, Skizze, Aufnahme | view |
Landeshauptstadt | provincial capital |
Landesmuseum | State Museum |
Landkarte für Touristen | tourist map |
Landschaften im Ruhezustand | landscapes in repose |
landschaftliche Reize | scenic attractions |
landschaftliche Schönheit | inherent natural beauty |
landschaftliche Vielfalt | variety of landscapes |
landwirtschaftliche Zentren | agricultural centers |
Landzunge | langue of land |
Lebenskraft, Vitalität, Lebensfreude | vitality |
lebensnotwendig | vital |
Leberwurst | liver sausage |
Legende | legend |
legte die Krone ab | laid down the crown |
Leibenübungen | physical exercise |
Leichtathletik | athletic sports |
letzte Volkszählung | the last census |
Leuchtturm | lighthouse |
Liebesmahl | love-feast |
Liechtenstein | Liechtenstein |
Lieferant | supplier |
Liegeplatz, Ankerplatz | anchorage |
Lift | lift |
Lissabon | Lisbon |
Liste | list |
Liste der Zimmerpreise | tariff and rooming list |
Liszt-Geburtshaus | Liszt's birthplace |
Loipe | cross-country skiing |
Lokalberichterstatter (US) | spot reporter |
Luftbild | aerial view |
Luftkurort, Luftkurzentrum | climatic spa |
Lustbarkeit, Fröhlichkeit, Feierlichkeit | festivity |
Luxemburg | Luxembourg |
Läden schließen um 12 | shops close at noon |
Läden sind offen, Läden sind geöffnet | shops are open |
Länder Europas | European countries |
M | |
Machtpolitik der Supermächte | superpower politics |
Madeira | Madeira |
Mailand | Milan |
makellos | spotless |
malerisch | picturesque |
malerische Altstadt | picturesque Old Town |
Malta | Malta |
man findet auch noch | one can still find |
man hat den besten Ausblick | one obtains the best view |
Mannschaft, Team | team |
Marktplatz | Market-Place |
Massentourismus | mass tourism |
maximale erlaubte Ausfuhr | maximum export |
Megalith | megalith |
Mehlspeise | confection of pastry |
mehr als sonnige Gestade | more than sunny beaches |
meist besuchtes Ferienland | most popular tourist region |
meist Freitags | mostly Fridays |
Meisterstück | masterpiece |
mentalitätsmäßig | temperamental |
Messegelände | fair grounds |
Minderheit | minority group |
mineralhaltige Quelle | mineral spring |
Mischsprache | hybrid language |
mit alter Tradition | with a fine tradition |
mit dem Autobus | by motor coach |
mit der Eisenbahn verbunden mit | connected by rail with |
mit einer Aussicht über die Seen | with a view over the lakes |
mit gleichen Rechten | with equal rights |
mit herrlicher Aussicht über | with wonderful views over |
mit Sternen übersät | starred |
mit Stoz gehpflegte Spazialität | proudly-cherished specialty |
mit vorspringendem Erker | with projecting alcoves |
mit zwischengelagerten Tälern | interspersed with valleys |
miteinbeziehen | incorporate |
mitnehmen | take along |
Mittelalter | middle ages |
mittelbelgisches Hügelland | central Belgian uplands |
Mitteleuropa | Central Europe |
Mittelgang | central corridor |
Mittelkärnten | central Kärnten |
München | Munich |
Mündung ins Meer | estuary mouth |
Mode, Beliebtheit | vogue |
Modehaus | fashion boutique |
moderner Reiseverkehr | modern tourism |
modernisieren, erneuern | modernize |
Modernisierung des Straßennetzes | modernization of the road networks |
Modernisierung, Erneuerung | modernization |
Monaco | Monaco |
Monat April | month of April |
Monat August | month of August |
Monat Dezember | month of December |
Monat Febuar | month of February |
Monat Januar | month of January |
Monat Juli | month of July |
Monat Juni | month of June |
Monat Mai | month of May |
Monat März | month of March |
Monat November | month of November |
Monat Oktober | month of October |
Monat September | month of September |
mondän | sophisticated |
mondäne Rückzugsgebiete | sophisticated retreats |
Monopol | monopoly |
montenegrinische Riviera | Montenegrin Riviera |
monumentaler Dom | monumental cathedral |
Moorbäder | mud baths |
Moschee | mosque |
Moschee aus dem 18. Jahrhundert | 18th century mosque |
Motel | motel |
muss angegeben werden | must be declared |
Museum | Museum |
Museum der Alten Meister | Museum of Old Masters |
Museum der schönen Künste | Museum of Fine Arts |
Museum für Alte Kunst | Museum of Old Masters |
Museum für moderne Kunst | Museum of Modern Art |
Musikinstrumentenmuseum | Musical Instruments Museum |
Musiktage | music festival |
musterhaft, vorbildlich | exemplary |
mächtig | mighty |
mächtiger Industriezweig | major industry |
N | |
nördliche Teile von Wales | northern parts of Wales |
nahm den Titel an | took the title |
Nachweis | certificate |
nahe, sich nähern | near |
nahezu so groß wie | almost as large as |
Nationalbibliothek | National Library |
nationale Fremdenverkehrsorganisation | national tourist organization |
nationale Zulassungsbescheinigung | national car licence |
nationaler Führerschein | national driving licence |
nationaler Tourismus | national tourism |
Nationales Schifffahrtsmuseum | National Maritime Museum |
Nationalheld | national hero |
Nationalitätskennzeichen für Kraftfahrzeuge | nationality plate |
Nationalpark | national park |
natürliche Kontraste | natural contrasts |
natürliche Zentrum, natürlicher Mittelpunkt | natural center |
naturhistorisches Museum | Museum of Natural History |
Naturpark | natural preserve |
Naturparks | natural parks |
Naturschönheiten | scenic attractions |
Naturschönheiten | scenic beauties |
Naturschutzgebiet | preserve area |
Naturschutzgebiet | nature-sanctuary |
Nazi-Deutschland | Nazi Germany |
Neapel | Naples |
neben Grenoble ist es | along with Grenoble it is |
Nervenkrankheiten | nervous diseases |
neue Galerie | new gallery |
neuerschaffen, neugegründet | newly-created |
nicht nur | not only |
Niederösterreich | Lower Austria |
niedere Tatra | lower Tatra |
Niederlage | defeat |
Niederlage Österreichs gegen Preußen | Prussian defeat of Austria |
niederländischsprechende Flamen | Durch-speaking Flemings |
Nizza | Nice |
Nobelpreisträger | Nobel prizewinner |
Nordnorwegen | North Norway |
Nordseeinseln | North Sea Islands |
Norm der Bequemlichkeit | standard of comfort |
Norwegen | Norway |
Notruf | emergency call |
Notrufsäule | SOS-telephone |
nur Gruppenreisen organisieren | arrange group tours only |
O | |
oben | upstairs |
Oberösterreich | Upper Austria |
Oberbayern | Upper Bavaria |
obere Tatra | upper Tatra |
oberes Inntal | Upper Inn Valley |
Oberfläche | surface |
öffentliche Aufführung | public performance |
öffentlich bekanntgeben, verkünden | promulgate |
öffentliches Gebäude | public building |
offizielle Einladung | official invitation |
öffneten sich | have been opened |
Österreich | Austria |
Österreich-Ungarn | Austro-Hungary |
österreichische Küche | Austrian cuisine |
österreichische Verfassung | Austrian constitution |
Österreichischer Alpenverein | Austrian Alpine Association |
österreichischer Kaiser | Austrian Emperor |
österreichisches Fremdenverkehrsbüro | Austrian Tourist Office |
östliche Alpengebiete | eastern alpine regions |
ohne Aussicht | viewless |
ohne Sonne | sunless |
olympische Skistationen | Olympic ski stations |
Oper, Opernhaus | opera |
Operettenfestspiele | operetta festival |
organisieren | organize |
Orientierungshilfe | orientation guide |
Ort, Platz, Flecken, Stelle, Gegend | spot |
Ort, Schauplatz | scene |
orthodox | orthodox |
Ostalpen | Eastern Alps |
osteuropäische Staaten | eastern European states |
Ostmark | Ostmark |
Ötztal | Ötz Valley |
P | |
Palast | palace |
Paläste im Barockstil | baroque styled palaces |
Panne | breakdown |
Pannendienst | breakdown service |
Pannenfahrzeug | breakdown van |
Pannenhilfsdienst | breakdown service |
Panoramakarte | panoramic map |
Parade, Vorführung | parade |
Parkanlage, Park | park |
Parkhaus | parking block |
Parkplatz | parking site |
Parkverbot | no parking |
parlamentarische Demokratie | parliamentary democracy |
passables Hotel | reasonable hotel |
Patrizierhäuser | patrician houses |
Patronatsfeste | saints' days |
patroullieren | patrol |
Pelzmantel | fur coat |
Pensionen, Privatpensionen | boarding houses |
per Eilboten | by express |
Pflanzenwelt | flora |
Pfosten, Pfahl | stake |
phantastische Kunstschätze | fantastic art treasures |
pilgern, Pilgerfahrt | pilgrimage |
Plakette am Heck | sticker on boot |
Plattensee | Lake Balaton |
Platz wechseln | change places with |
plündern | plunder |
Polen | Poland |
Polzei | police |
Portugal | Portugal |
Postamt | post office branch |
Postillion | stage-coachman |
Postkutsche | stage coach |
Pracht, Glanz, Größe, Ruhm | splendor |
Prachtbau | magnificent building |
prachtvolle erzbischöfliche Residenz | magnificent Archbishop's residence |
Prag | Prague |
praktisch überall hingehen | go practically anywhere |
Preisliste | tariff list |
preiswerter, erschwinglicher | less expensive |
pressen | squeeze |
preußisch | Prussian |
Prinz Eugen | Prince Eugene |
prüfen, überprüfen, genau prüfen | survey |
Prüfung, Überprüfung, Untersuchung | survey |
Protestanten | Protestants |
Provence | Province |
Provinz Illyrium | province of Illyricum |
Provinzhauptstadt | provincial capital |
Provinzialdomäne | provincial domain |
Prunkerker | alcove balcony |
prächtig, glanzvoll, glänzend | splendid |
prächtig, glänzenz, glanzvoll | splendid |
prächtig, großartig, stattlich, hervorragend | superb |
prächtige Gemächer | splendid apartments |
prächtige neue Bauten errichten | erect magnificent new buildings |
Q | |
Quittung aufbewahren | retain the receipt |
R | |
Römer (pl.) | Romans |
römische Provinz | Roman province |
römische Ruinen | Roman ruins |
Raffinerie | refinery |
Randgemeinden | outlying districts |
s Rastplatz für Pferdewohnwagen | parking lot for horse-drawn caravan |
Rathaus | town hall |
Rauchschinken | smoked ham |
raues Klima | raw climate |
rechtfertigen | justify |
Regeln gelten | rules obtain |
Region, Gebiet | region |
reiche Auswahl | rich variety |
reiche Barockkirchen | richly baroque churches |
reiche Sammlung | sumptuous collection |
Reise organisieren | organize an excursion |
Reiseapotheke, Erstehilfekasten | first-aid kit |
Reisebüro | travel agency |
Reisebüro aufmachen | start a travel agency |
Reiseinformation | travel information |
Reisen | travelling |
Reisende aus der Bundesrepublik | visitors from Federal Germany |
Reisende aus der Schweiz | visitors from Switzerland |
Reisende aus EG-Ländern | Common Market tourists |
Reisende aus Nicht-EG-Ländern | non-Common Market tourists |
Reisender | traveller |
Reisestrom | flood of tourists |
Reisestrom lenken | channel the flood of tourists |
Reiseunternehmen | travel organization |
Reiseveranstalter | travel business |
Reiterzug | cavalcade |
Reiturlaub, Reitferien | riding holidays |
Reiz bieten | provide an attraction |
Reiz, Zauber, Zugnummer, Attraktion | attraction |
Reize | charms |
Reize der See | attractions of the sea |
reizvoll | delightful |
reizvoller See | charming lake |
religiöse Überlieferung | religious tradition |
Renaissancehaus | Renaissance house |
Reparaturwerkstatt | repair shop |
Representantenhaus | representative chamber |
Republik Österreich | Austrian Republic |
Residenz, Wohnsitz | residence |
Residenzpark | residence park |
Rezeption | reception desk |
Rhein | Rhine |
Rheuma | rheumatism |
Riesenrad | Giant Wheel |
riesiges Weltreich | vast empire |
Rückansicht | back view |
rückständig | backward |
Rom | Rome |
Romantik | romance |
Romantische Straße | Romantic Road |
romantische Täler | romantic valleys |
Rosenöl | essence of roses |
Rosenkohl | brussels sprouts |
Rosenlikör | rose liquor |
Ruf | reputation |
Ruhm, Ruf | fame |
Ruinen der Zisterzienserabtei | ruins of Cisterician Abbey |
Rum | rum |
Rumänien | Romania |
Russisch-Türkischer Krieg | Russo-Turkish war |
Räucherhering | kipper |
S | |
Sachertorte | Sacher-cake |
Safaripark | safari-park |
Saibling | char |
sakrale Baukunst | ecclesiastical architecture |
Salbe gegen Sonnenbrand, Sonnenkreme | sun lotion |
Salz | salt |
Salzburger Festspiele | Salzburg Festival |
Sammlung | collection |
Sammlung europäischer Kunst | treasury of European art |
Sammlung flämischer Kunst | collection of Flemish Masters |
samstags | Saturdays |
San Marino | San Marino |
schön, hübsch, reizvoll, herrlich, großartig | lovely |
schöne Künste | fine arts |
Schönheit, Anmut, Reiz, Herrlichkeit | loveliness |
schönste Bauten | loveliest buildings |
schönste Naturlandschaft | most beautiful landscape |
Schatzkammer, Sammlung von Schätzen | treasury |
Schaufensterbummel | go window shopping |
Schienenfahrzeuge | railed vehicles |
Schifffahrtsgesellschaft | shipping line |
Schiffsanlegestelle | shipping pier |
Schiffsbau | shipbuilding |
schließlich | eventually |
Schloss | palace |
Schloss Belvedere | Belvedere Palace |
schläfrig | spiritless |
schmale Gassen | narrow alleys |
schneiden, sich unterteilen | cut |
Schnelldienst, Eilzustelldienst | express service |
schnelle Entwicklung | rapid development |
Schnellstraße | express highway |
Schützenfest | shooting match |
schroff abfallender Fels | steep rugged rock |
Schwalbe | swallow |
Schwan | swan |
Schwarm, Bienenschwarm, Menschenschwarm | swarm |
Schwarzes Meer | Black Sea |
Schwarzmeerküste | Black Sea Coast |
Schwarzwald | Black Forest |
Schweden | Sweden |
Schweiz | Switzerland |
Schweizer zollfreie Zone | Swiss free zone |
schwer bombardiert | heavily bombed |
Schwerindustrie | heavy industry |
schwärmen, strömen, sich drängeln | swarm |
Seefahrer, Seereisender | voyager |
Seehafen | seaport |
Seeland | Zealand |
Seereise, Flugreise, weite Reise | voyage |
Seestern | starfish |
Seestraße | lake road |
Segelferien | sailing holidays |
Segelpflugplatz | gliding airfield |
sehenswert | well worth seeing |
sehenswert | worth seeing |
sehenswert | lovely |
sehenswerte Dinge | things worth seeing |
sehenswertes Ortsbild, interessanter Ort | place of interest |
Sehenswürdigkeit | sightseeing |
sehr eindrucksvoller Rundblick | most impressive panorama |
sehr intensiv, sehr stark | most intensive |
sehr mild | very mild |
Seilbahn | Cable car |
sein Aufstieg begann im Jahre | its rise began in |
sein Charakter wird geprägt von | its character is stamped by |
sein gegenwärtiger Ruhm | its present fame |
sein Wohlstand wurde begründet durch | its wealth was based on |
seine Blütezeit | its time of prosperity |
seine erste Blütezeit | its first period of prosperity |
seine große Beliebtheit | its enormous popularity |
seine Verlobung feiern | celebrate one's engagement |
seinen Urlaub nach August nehmen | take one's holiday after August |
seinen Urlaub vor Juli nehmen | take one's holiday before July |
seit | ever since |
seit Jahrhunderten | for hundreds of years |
Seite an Seite | alongside |
Seitenansicht | side view |
selbständige Republik | independent republic |
selbständiges Herzogtum | independent duchy |
Serben | Serbs |
Sevilla | Seville |
sich allmählich öffnend | gradually widening |
sich dem Massentourismus öffnen | open up to mass tourism |
sich einer Sache widmen | spend time on something |
sich erheben | stand up |
sich erheben, aufstehen | rise |
sich erstrecken, sich ausdehnen | extend |
sich in Rome aufhalten, Rom besuchen | visit Rome |
sich nach etwas sehnen | hanker after something |
sich sonnen | bathe in the sun |
sich verbessern | change for the better |
sichere Schneebedingungen | safe snow conditions |
Sicherheitsgurte | safety belts |
sind angeordnet | are arranged |
sind besonders bedacht | are particularly concerned |
sind besonders beliebt | are particularly popular |
sind betroffend | are concerned |
sind die Regel | are the rule |
sind direkt zu erreichen | are directly accessible |
sind unerwünscht, werden nicht gewünscht | are not wanted |
sind zu empfehlen | can be recommended |
Sitz | seat |
Ski-Abfahrt | ski-run |
Skigebiet | ski-region |
Skigebiet | skiing region |
Skilift | ski-lift |
Skischule | ski school |
Skisportereignis | skiing event |
Skiurlauber | ski-tourist |
Skizentrum | skiing center |
Skizentrum | ski center |
Skizirkus | ski circuit |
Skulptur | sculpture |
Slalom | slalom |
Slovaken | Slovaks |
Slovenen | Slovenes |
slowenisch | Slovene |
Südalpenweg | south Alpine way |
südeuropäische Länder | southern European countries |
Süditalien | southern Italy |
Südkärnten | South Kärnten |
südliche Teile von Irland | southern parts of Ireland |
südlichstes Bundesland | most southerly province |
Südprovinzen | southern provinces |
Südtirol | South Tyrol |
Südwesten | South West |
sogar Sommerskifahren ist möglich | even summer skiing is possible |
Sommer wie Winter | both in summer and in winter |
Sommerbetrieb | summer activity |
Sommereinkäufe | summer shopping |
Sommerkurort, Sommerfrische | summer health resort |
Sommerskigebiet | summer ski area |
Sommertemperatur | summer temperature |
Sommertourismus | summer tourism |
Sonderausstattung, Sonderausrüstung | extra equipment |
Sonderfahrt | extra tour |
Sondervergütung | extra allowance |
Sonderzug | chartered train |
Sonne | sun |
Sonnenanbeter | sun-worshipper |
Sonnenaufgang | sun rise |
Sonnenbad | sun-bath |
Sonnenbaden | sunbathing |
Sonnenblende | sun shield |
Sonnenblume | sunflower |
Sonnenbrille | sun glasses |
Sonnendeck | sun deck |
Sonnenkreme | sun cream |
Sonnenlicht | sunlight |
Sonnenschein | sunshine |
Sonnenschirm, Sonnenhut | sun shade |
Sonnenstrahl | sunbeam |
Sonnenstrahl | sun-ray |
Sonnenuhr | sun dial |
Sonnenuntergang | sun set |
sonnig | sunshiny |
sonnig | sunny |
Sonnigkeit | sunniness |
sonnigste Ecke, Schönwetterecke | sunniest corner |
Sonntagsausgabe | Sunday edition |
Sonntagsblatt | Sunday paper |
Sonnwendfeier | Midsummer Festival |
Souvenirs, Andenken, Reiseandenken | souvenirs |
sozialistische Volksrepublik | Socialist People's Republic |
sozialistisches Lager | socialist camp |
Spanien | Spain |
spanische Mittelmeerküste | Spanish Mediterranean coast |
spanische Reitschule | Spanish Riding School |
Spanische Reitschule | Spanish Riding School |
Speckkartoffeln | potatoes in bacon fat |
Spesenkonto | expense account |
Sphäre, Lebensbereich, Wirkungskreis | sphere |
spiegelt sich wieder in | is mirrored in |
Spikes | spikes |
Spitze, hervorragend | super |
Spitzen aus Brüssel | lace from Brussels |
splitternackt | stark-naked |
Sport | sport |
Sport treiben | go in for sports |
Sportereignis | sporting event |
Sportflugplatz | sport airfield |
Sportflugzeug | sports airplane |
Sportjacke, Sportsakko | sports jacket |
Sportkleidung | sports wear |
Sportler | sportsman |
sportlich | sporty |
Sportplatz | sports field |
Sprachbarriere | language barrier |
Sprachferien | language course holidays |
sprachlich | linguistically |
sprachliche Minderheiten | language minorities |
Sprachunterricht | language course |
sprechen von, hinweisen auf, vorzeigen | bespeak |
Sprechzeiten des Arztes | surgery hours |
Sprechzimmer | surgery |
Spirituosen | spirits |
spähen, sorgfältig beobachten | spy |
Squash | squash |
staatliche Fremdenverkehrsorganisation | state tourist organization |
Staatsfeiertag | National holiday |
Staatshaushalt | national budget |
Staatsoberhaupt | Head of State |
Staatsoper | State Opera House |
Staatsvertrag | treaty |
Stab, Personal | staff |
Stadt | town |
Stadtkanzlei | Chancellery |
Stadtplan | city map |
Stadttor | town gate |
Stagnation | stagnation |
Stalagmit | stalagmite |
Stalagtit | stalactite |
stand an erster Stelle | it ranked first |
Standard, Norm, Maßstab, Vorbild, Grad | standard |
Standarte | standard |
Standartenträger, Fahnenträger, Bannerträger | standard bearer |
Stapelplatz | staple market |
starke Konzentration auf sich selbst | marked autocentrism |
starke Unterschiede, starke Besonderheiten | strong distinctions |
stattliches Haus (Br.), Schloß (Br.) | stately home |
stehen, sich befinden, weiterbestehen | stand |
stehend, beständig | standing |
steile Felswände | sheer rock walls |
Steilhänge of the Danube valley | precipices des Donautals |
Steinhaus | stone house |
Steinzeit | stone age |
Stephansdom | St Stephan's Cathedral |
Sterbehaus | last residence |
Stern | star |
Sternenlicht | starlight |
sternklar | starlit |
stetige Zunahme | steady rise |
Steuerbord | starboard |
Stickereien | embroidery |
Stierkampfarena | bullfighting arena |
Stiftskirche | collegiate church |
stimmungsvoll | full of atmosphere |
stützen, tragen, erhalten | sustain |
Straßburg | Strasbourg |
Straßennetz | road networks |
Straßenverkehrsvorschriften | rules of the road |
Straßenzoll verlangen | charge toll |
Straßenzoll, Maut, Straßenbenutzungsgebühr | toll |
Strand | beach |
Strandkleid | sun-frock |
streben, sich bemühen, sich anstrengen | strive |
strebten nach Selbständigkeit | strove for independence |
Strickwaren | knitted goods |
Strickwaren | knitwear |
Strickwaren | knit goods |
Strände am Mittelmeer | beaches on the Mediterranean |
Stufengiebel | stepped gables |
Stätte von allgemeinem kulturellem Interesse | site of general cultural interest |
subtiler | more subtly |
sucht seinesgleichen | offers unequalled opportunities |
Sumpf, Morast | swamp |
Säkularisierung | secularization |
säkularisieren | secularize |
säkularisiert, weltlich | secularized |
T | |
Tafel, Tabelle, Aufstellung | table |
Tal | valley |
Taschengeld | spending money |
Taube | pigeon |
Tauern-Autobahn | Tauern-motorway |
Teil | section |
Teil des ungarischen Tieflands | part of Hungarian Plain |
Teil von Europa | part of Europe |
Temperament, Gemütsart, Stimmung | spirit |
Tempel | temple |
Temperatur von etwa | temperature of about |
Tennisurlaub, Tennisferien | tennis holidays |
Tessin | Tessin |
Textilindustrie | textile industry |
theatralisch | stagy |
Thermen | thermae |
Thessaloniki | Salonika |
Tiefland | lowland |
Tiere | animals |
Tierpark, Zoo | zoo |
tierärztliches Zeugnis | vet's certificate |
Tirol | Tyrol |
Tiroler Kalkalpen | Tyrolese limestone alps |
Tiroler Museum | Tyrol Museum |
Tiroler Volkskundemuseum | Museum of Tyrolese Popular Art |
Titelbild | title-page |
Türkei | Turkey |
Türkengefahr | Turkish danger |
türkische Gefahr abwenden | avert the Turkish danger |
Tor | gate |
Toskana | Tuscany |
Tourist der Mittelschicht | middle-class tourist |
Touristeneinkäufe | tourist shopping |
Touristenzahlen, Zahl der Touristen | tourist figures |
touristische Landkarte | tourist map |
touristisches Potential, Urlaubspotential | tourist potential |
Trödel, Ramsch | rummage |
Trachtengruppe | national costume group |
Trachtengruppe | local costume group |
Tradition | tradition |
Transitstraße | transit route |
Transportkapazität | capacity of transporting |
Traumstraße | dream-road |
Treppe | stair |
Treppenaufgang | stairway |
Treppenaufgang | staircase |
Treppengeländer | stair-rail |
Trinken | drinking |
Triumpfwagen | chariot |
Tropenhelm | sun-helmet |
Tropfsteinhöhle | stalactite caves |
trotz starken Fremdenverkehrs | in spite of the stream of tourists |
trotz ständiger Neuerschließungen | although constantly expanding |
Tschechen | Czechs |
Tschechoslowakei | Czechoslovakia |
Tuchhalle | cloth hall |
Turm | tower |
Tuxertal | Tuxer Valley |
typisch für | characteristic for |
typisch für Wien | typically Viennese |
typisch kahle Karsthügel | typically barren chalk hills |
typisches Kontinentalklima | typical continental weather |
tätig bleiben | keep active |
U | |
U-Bahn | underground |
über 10 Meilen lang | over 10 miles in length |
über 100 Millionen Reisende | over 100 million travellers |
über 20 an der Zahl | over 20 in number |
über dem Meer | above sea level |
überall | everywhere |
überleben, sich halten | survive |
Übermaß | excess |
Übernachtung | overnight stay |
Überraschung bereiten | give sb. a surprise |
überraschen, Überraschung | surprise |
überraschend | surprising |
überraschend, ganz plötzlich | surprised |
überschreiten, übersteigen | exceed |
übersteigen, überwinden | surmount |
Überschuss | surplus |
Übersichtskarte | survey map |
übertreffen, sich auszeichnen | excel |
übertreiben | exaggerate |
übertrieben | exaggerated |
Übertreibung | exaggeration |
übliche Angabote, übliche Zugnummern | usual attractions |
Übung | exercise |
umfangreiche Modernisierungen vornehmen | modernize extensively |
umfassen, einschließen, einbeziehen | include |
umfassen, vereinigen, eingliedern | incorporate |
umgeben | surround |
umgeben von | surrounded by |
umgebend, umliegend, Umgebung | surrounding |
Umrechnungskurs | exchange rate |
Umstellung | change-over |
Umzug, Festzug | procession |
unabhängiger politischer Kurs | independent political course |
Unabhängigkeit | independence |
Unabhängigkeit wiedererlangen | regain independence |
unbeschränkt | unrestricted |
ungarisch | Hungarian |
Ungarn | Hungary |
ungefähr | approximately |
ungezwungen | without ceremony |
ungültig werden | become void |
ungültig, nichtig | void |
Universität | university |
unten | below stairs |
unter anderem | amongst other things |
unter den beliebtesten Andenken | among the most popular souvenirs |
unter Denkmalschutz | under monumental protection |
unter der Herrschaft der Habsburger | under Habsburg rule |
unterbrach die Verbindungen | severed the connections |
Unterbringung von Urlaubern | tourist accommodation |
Unterdrückung | oppression |
unternehmungslustig, sportlich | sporting |
Unterschiede zwischen den Gebiete | regional distinctions |
Untertane die vielen Nationalitäten angehören | multinational subjects |
unterteilen | subdivide |
Unterteilung | subdivision |
unvergessliche Eindrücke | unforgettable impressions |
Urbild | archetype |
Ureinwohner, ursprüngliche Bewohner | original inhabitants |
Urlaub auf dem Bauernhof | farm holidays |
Urlauber | holidaymaker |
Urlauber | holiday-maker |
Urlaubsangebote | holiday offers |
Urlaubseinkäufe | holiday shopping |
Urlaubszentren offen halten | keep the holiday centers active |
Urlaubsziel zahlloser Urlauber | goal of countless tourists |
Völkerkundemuseum | Ethnological Museum |
V | |
Vatikan | Vatican |
Venedig | Venice |
veraltet | antiquated |
verbessern | ameliorate |
Verbesserung | improvement |
Verbesserung | amelioration |
Verbilligung | price-reduction |
Verbrauchssteuer | excise |
vereinen | unite |
vereinigen | unify |
vereinigen | combine |
Vereinigung | unification |
vergeistigen | spiritualize |
Vergnügungspark | amusement park |
vergoldetes Kupferdach | roof of gilded copper |
verhältnismäßig unbekannt, ziemlich unbekannt | relatively unknown |
Verkehrsknotenpunkt | communications junction |
Verkehrsmittel | means of travel |
Verkehrsnetz | transport network |
Verkehrsnetz | road/rail network |
Verkehrsvorschriften | traffic regulations |
Verlag | publishing company |
verlockender | more temptingly |
Verlust | loss |
Verlängerung | extension |
vermarkten | market |
Versanden | silting up |
Verschiebung | suspension |
verschiedene Völker, verschiedene Rassen | different races |
verschiedenes, allerlei | sundry |
verspielt | sportive |
verstreut, ausgedehnt | widespread |
versuchen zu lenken | try to channel |
Versuchsstadium | experimental stage |
Verwaltungssitz | administrative center |
veränderlich | alterable |
Veränderung brauchen, Luftwechsel brauchen | need a change |
viele freundliche Urlaubsorte | many charming resorts |
viele Gebiete, weite Räume | many regions |
viele unterschiedlichen Aktivitäten | all sorts of activities |
vierspurige Straßen | four-lane highways |
Visum | visa |
Vogelreservat | bird sanctuary |
Volksdemokratie | people's democracy |
Volksfest | folk festival |
Volkskunde | folklore |
Volkskundemuseum | Museum of Popular Art |
Volksmusik | folk music |
Volksrepublik | People's Republic |
Volkstanz | square dance |
volkstümlich, beliebt | popular |
voll ausgebautes Sportgebiet | fully developed sport region |
voll entwickelt, voll ausgebaut | fully developed |
Vollendung, Fertigstellung | completion |
vollständig von der See abgeschnitten | completely cut off from the sea |
von 1700 bis 1806 | from 1700 to 1806 |
von 8 Uhr morgens bis 6 Uhr abends | between 8 a.m. and 6 p.m. |
von albanischer Seite | from the Albanian side |
von bulgarischer Abstammung | of Bulgarian descent |
von größter Bedeutung | of the utmost significance |
von Natur und Mensch erschaffene Schönheit | beauty created by man and nature |
vor allem | above all |
vor dem Hindergrund von | against the background of |
vor dem Parlamentsgebäude | in front of the Parliament |
Voralpenland | alpine upland |
Vorderansicht | front view |
Vorfahre | ancestor |
Vorfahren | antecedents |
Vorfahrt | right of way |
Vorführung | parade and training |
Vorherrschaft, Hegemonie | hegemony |
vorherrschende Westwinde | prevailing West winds |
Vorhersage für ein Gebiet | area forecast |
vornehme Wiener Gesellschaft | elegant Viennese society |
vortrefflich, vorzüglich, ausgezeichnet | excellent |
vulgäres Benehmen | vulgarism |
Vulkan | volcano |
vulkanisch | volcanic |
Vulkanismus | volcanism |
W | |
Wacholderbeeren | juniper berries |
wachrufen | evoke |
Wachwechsel | change of guards |
Waffensammlung | collection of arms and armory |
waldbedeckt | covered with woods |
Wallis | Valais |
wallonisch | Walloon |
Wanderferien, Bergwanderferien | hiking holidays |
Wandern, Bergwandern | hiking |
Wanderurlaub | hiking holidays |
war ziemlich gering | was relatively small |
warmer Meeresstrom | warm stream |
Warndreieck, Pannendreieck | breakdown triangle |
Warschau | Warsaw |
Warschauer Pakt | Warsaw Pact |
Wasserfall | waterfall |
Wasserfälle | waterfalls |
Wasserskisport | water skiing |
Wasserspiele | trick fountains |
Wassersport | aquatic sport |
Wechsel, Änderung, Tausch, Umtausch | change |
Wechselgeld | change |
wechseln, ändern, tauschen, umtauschen | change |
wechselndes Halteverbot | alternate halt rules |
Wehrtürme | defense towers |
Wein anbauen | grow wine |
weinanbauend | wine-growing |
Weindorf | wine village |
weitere bevorzugte Seen | other favorite lakes |
Weltausstellung | World Exhibition |
weltberühmt | world-famous |
weltberühmte Sammlung | world renowned collection |
Weltmeisterschaft | world championship |
Weltreise organisieren | organize a world-tour |
Weltunternehmen | worldwide concern |
weltweit | about the world |
weltweiter Ruhm, weltweiter Ruf | world wide reputation |
Wendeltreppe | spiral staircase |
wenden Sie sich an den Fremdenverkehrsverband | apply to the tourist association |
weniger als 30 Stunden | less than 30 hours |
weniger besuchte Orte suchen | seek less frequented places |
wesentlich tiefer | considerably lower |
Westalpen | western Alps |
Wettkampf | competition |
wichtiger Anziehungspunkt | main attraction |
wichtiger Verkehrsknotenpunkt | important junction |
wichtigste Verbindung | most important link |
wider Erwarten | contrary to expectations |
wie | such as |
wie erwartet | as expected |
wie verzaubert | under a charm |
wie zum Beispiel | such as |
wiederaufnehmen, wiederaufgreifen | renew |
wiedereröffnet | reopened |
Wien | Vienna |
Wiener Becken | Vienna basin |
Wiener Filmfestspiele | Vienna Film Festival |
Wiener Frühjahrsmesse | Vienna International Spring Fair |
Wiener Küche | Viennese cooking |
Wiener Philharmoniker | Vienna Philharmonic Orchestra |
Wiener Porzellan | Viennese porcelain |
Wiener Schnitzel | Viennese Schnitzel |
Wiener Sängerknaben | Vienna Boys Choir |
Wiener Wald | Vienna Woods |
Wiener, wienerisch | Viennese |
Wildgehege | game reserve |
Wildpark | wildlife park |
Wildreservat | game sanctuary |
Winter-Camping | camping in winter |
Winterbetrieb | winter activity |
Wintersport | winter sports |
Wintersport | winter sport |
Wintersport in den Bergen | winter sports in the mountains |
Wintersportgebiet | winter sport region |
Wintersportgebiet | winter sports area |
Wintersportgebiet | winter sports center |
Winterurlaub | winter holidays |
Winzerfest | Vintage Festival |
wir dürfen nicht vergessen | we must not forget |
wird beeinträchtigt von | is affected by |
wird begrenzt von | is bounded by |
wird beherrscht von, wird überragt von | is dominated by |
wird geführt von, wird beherrscht von | is controlled by |
wird umgeben | is girded |
wird verlangt von | is required from |
wirklich groß | really great |
Wirkungsbereich | sphere |
wirtschaftliche Aktivität | economic activity |
Wirtschaftskrise | economic crisis |
Wirtschaftszentrum | economic center |
Wirtshausschild | inn sign |
wochentags | weekdays |
Woge, Brandung | surge |
Wohlstand durch Salzhandel | prosperity through salt trade |
wohnen bei | stay with |
Wohnhaus | dwelling house |
wurde angegriffen von | was attacked by |
wurde besetzt von | was occupied by |
wurde freigegeben | was opened to the public |
wurde Republik | became a republic |
wurde unterworfen von | was conquered by |
wählte es zu seiner Residenz | chose it as his residence |
während des zweiten Weltkrieges | during the Second World War |
Währung | currency |
Wälder | woods |
X | |
Y | |
Z | |
zahlreich | numerous |
zahlreiche malerische Seen | numerous picturesque lakes |
Zauber | charm |
Zeichen der Schönheit | signs of its beauty |
Zeltplatz | camping-site |
zentral, in der Mitte gelegen | central |
Zentralfriedhof | central cemetery |
Zentralgebiet | central region |
zentralisieren, zusammenfassen | centralize |
Zentralisierung, Zusammenfassung | centralization |
Zentralschweiz | Central Switzerland |
Zentrum der nationalen Wiedergeburt | center of the national renaissance |
Zentrum der Region, Mittelpunkt des Gebiets | center of the region |
Zentrum des kulturellen Lebens | center of cultural life |
Zentrum des Oberlandes | center of the uplands region |
Zentrum des Wirtschaftslebens | center of economic life |
Zentrum, Mittelpunkt | center |
Zentrum, Mittelpunkt (US) | center |
Zeremonienmeister | master of ceremonies |
ziehen ein internationales Publikum an | attract an international public |
Ziel | goal |
Zigarette | cigarette |
Zigeuner | gypsy |
Zinnarbeiten | pewter |
Zivilluftfahrt | civil aviation |
Zoll, Zollabfertigung | customs |
zollfrei | duty-fee |
Zollunion, Zollanschlussebiet | customs union |
Zoologischer Garten | zoological garden |
zu den Kulturstätten pilgern | pilgrimage to the cultural sites |
zu meiner Überraschung | to my surprise |
zu volkstümlichen Preisen | at popular prices |
Zuchthengst | stallion |
zudem, außerdem, ferner, zusätzlich | in addition |
zufällig | by chance |
zugelassen, erlaubt | allowed |
Zulassung, Erlaubnis | allowance |
zulässig | allowable |
zum ersten Male | for the first time |
zum Zwecke der Durchfahrt | for transit purposes |
zum Zwecke des Aufenthalts | for residence purposes |
Zunahme der Motorisierung | increase in motorization |
Zunahme der Zahlen | rise in figures |
Zunahme, Zuwachs, Erhöhung, Steigerung | increase |
zunehmende Beliebtheit | increase in popularity |
Zunfthaus | guild house |
zur Hauptstadt erhoben von | made capital of |
zur Schau | on view |
zur Seite treten | stand aside |
zur Vormacht aufsteigen | rise to supreme power |
zusammen mit | along with |
Zusammenfluss | confluence |
zusammengefasst zentralisiert | centralized |
zusammengesetzt aus | made up of |
Zuschlag, Nachgebühr, Strafgebühr, Nachporto | surcharge |
Zustand, Lage, Staat | state |
zusätzliche Papiere | additional documentation |
zuviel verlangen, mehr verlangen | surcharge |
zuweilen dunkel drohend | at times darkly foreboding |
zuweilen melancholisch | at times melancholy |
zwei Besonderheiten | two characteristics |
zwei Drittel | two-thirds |
zwei Hauptdialekte | two major dialects |
zwei Jahrzehnte | two decades |
zweimal innerhalb von 10 Jahren | twice within 10 years |
zweisprachig | bi-lingual |
zweiter Weltkrieg | second World War |
zweitgrößt | second largest |
Zypern | Cyprus |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | COPYRIGHT WINFRIED HONIG | zzzzz |
zzzzz | NUERNBERG 2001 | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | WINFRIED HONIG | zzzzz |
zzzzz | FRANZ-REICHEL-RING 12 | zzzzz |
zzzzz | 90473 Nuernberg | zzzzz |
zzzzz | Germany | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | Tel. 0911 / 80 84 45 | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | [email protected] | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | http://dict.leo.org | zzzzz |
zzzzz | http://www.dicdata.de | zzzzz |
zzzzz | http://mrhoney.purespace.de/latest.htm | zzz |
zzzzz | zzzzz |
End of Mr Honey's First Touristic Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig
**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**
End of the Project Gutenberg EBook of Mr Honey's First Touristic Dictionary (German-English), by Winfried Honig *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S FIRST TOURISTIC *** ***** This file should be named 3218-h.htm or 3218-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/3/2/1/3218/ Produced by Michael Pullen, [email protected]. Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email [email protected]. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director [email protected] Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.