The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English), by Winfried Honig This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English) Author: Winfried Honig Posting Date: March 26, 2011 [EBook #3208] Release Date: May, 2002 Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S MEDIUM BUSINESS *** Produced by Michael Pullen, [email protected]. html version by Chuck Greif
This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader.
Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt.
This book was generously donated to us by the author.
Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.
In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de
While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to [email protected].
Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.
Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.
Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.
In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.
Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.
Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.
Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.
Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.
Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.
Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,—anders und meines Erachtens noch viel besser—die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.
Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.
Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.
Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Spezial | |
- Bescheinigung - | to whom it may concern |
&-Zeichen | ampersand |
(Br) (alte Form) staatlicher Kontrolleur | comptroller |
(Br.) Bank von England als Wechselkäufer | lender of the last resort |
(Br.) entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz | Companies Act |
(Br.) Ges. mit unbeschränkter Haftung | unlimited company |
(Br.) Gesetz betreffend Fabriken | Factory Acts |
(Br.) Girokonto | current account |
(Br.) Innenminister | Home Secretary |
(Br.) Innenministerium | Home Office |
(Br.) Scheck | cheque |
(Br.) System der Ausbeutung der Mieter | Rachmanism |
(hier:) gegebenenfalls | if any |
(id est) das heißt | i.e. |
(in Werbeagentur) Kundenkontobetreuer | account executive |
(öffentliche Ausschreibung) Kostenvoranschlag | tender |
(US) Anschlagtafel | billboard |
(US) ärztliche Hilfe für alte Leute | medicaid |
(US) Benzinpreis | gasoline price |
(US) Diskontsatz | prime rate |
(US) einheitliches Handelsgesetz | Uniform Commercial Code |
(US) Girokonto | checking account |
(US) Handelsministerium | Department of Commerce |
(US) Immobilienmakler | realtor |
(US) Importhafen | port of entry |
(US) Leiter einer Vertretung | chief of an agency |
(US) Mahnung | dunning |
(US) Postspardienst | postal saving |
(US) Rechtsanwalt | attorney |
(US) Rechtsanwalt | attorney-at-law |
(US) Scheck | check |
(US) Scheckbuch | check book |
(US) Schrägstrich | slash |
(US) soviel wie AG; GmbH | corporation |
(US) Spareinlagenbuch | passbook |
Nummer | |
10 Prozent über dem Betrag | 10 per cent more than the amount |
10 Prozent unter dem Betrag | 10 per cent less than the amount |
1000 Liter | kilolitre |
A | |
a Konto | on account |
ab Fabrik | ex factory |
ab Fabrik (INCOTERM) | ex factory |
ab Kai | ex quay |
ab Kai (unverzollt) | ex quay (duties on buyer's account) |
ab Kai (verzollt) | ex quay (duty paid) |
ab Kai Lieferung | delivery from the quay |
ab Lager | ex warehouse |
ab Lager (INCOTERM) | ex warehouse |
ab Mühle | ex mill |
ab Plantage | ex plantation |
ab Schiff | ex ship |
ab Werk | ex works |
ab Werk (INCOTERM) | ex works |
abändern | modify |
Abänderung | modification |
Abandonerklärung | notice of abandonment |
abandonnieren | abandon |
abbestellen; Abbestellung | counter-order |
Abbestellung; Stornierung | cancellation |
Abbildung | picture |
Abbrucharbeiten | demolition works |
Abbuchungsverfahren | direct debiting |
abdanken | resign |
Abdankung | resignation |
abdecken; Abdeckung | cover |
Abdeckpapier | masking paper |
Abdeckrahmen | masking frame |
Abdrucksrecht; Copyright | right of reproduction |
Abendblatt | daily evening paper |
Abendkurs | evening course |
Abendkurs; Abendklasse | evening class |
Abendpost | evening mail |
Abendschule; Abendklassen | night school |
Abendzeitung | evening newspaper |
Abenteuer; Unternehmen; Spekulation | adventure |
Abenteurer; Spekulant | adventurer |
abfahren | depart |
abfahrende Passagiere; abfliegende | departing passengers |
abfahrende Passagiere; abfliegende | leaving passengers |
Abfahrshafen | port of departure |
Abfahrt | departure |
Abfahrtsliste | sailing list |
Abfahrtstag | sailing date |
Abfahrtszeit | time of departure |
Abfall | spoilage |
Abfall | wastage |
Abfall | waste |
Abfall | waste material |
Abfall; Schrott | scrap |
Abfallprodukt | waste product |
Abfallstoffe | waste materials |
Abfassung von Berichten | writing of reports |
Abfindung | compensation for loss of office |
Abfindung | golden handshake |
Abfindungssumme | sum of acquittance |
Abfluss | drain |
Abfluss von Gold | drain of bullion |
Abfluß; Wegfluß | outflow |
Abfüllstation | filling station |
Abgabebedingungen; Verkaufsbedingungen | terms of sale |
abgabenfrei; nicht zu versteuern | non-accessable |
abgabepflichtig | dutiable |
Abgabepreis | sales price |
Abgabepreis | selling price |
Abgangszeit | departure time |
abgeglichene Konten | balanced accounts |
abgelaufen | out of date |
abgelaufener Scheck | stale cheque |
abgelaufener; verjährter Scheck | stale cheque |
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf | derived demand |
abgeleitete Nachfrage; sekundäre Nachfrage | derived demand |
abgeleitetes Einkommen; sekundäres Einkommen | derived income |
abgenutze Münze | worn coin |
abgenutzte Banknoten | worn bank notes |
abgepackte Ware | packaged goods |
abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg | reduced incentive |
abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg | weak incentive |
abgesichert durch eine Hypothek | secured by a mortgage |
abgesondert | clearly set aside |
abgezahlt | paid-up |
abhaken | tick off |
Abhakliste | tally list |
abhalten von | keep off from |
abhängig | dependent |
abhängig sein von | depend on |
abhängig von | contingent on |
Abhebungen | drawings |
abhelfen | remedy |
Abhilfemaßnahmen | corrective measures |
Abholfach; Verteilfach | pigeon-hole |
Abholgroßhändler | cash-and-carry wholesaler |
Abholgroßmarkt | cash-and-carry supermarket |
Abitur (US) | high school graduation |
abklären; gegeneinander aufrechnen | clear |
Abkommen | convention |
Abkühlungsperiode | cooling-off period |
Abkürzung | abbreviation |
abladen | offload |
abladen | unlade |
Ablagekorb | filing basket |
Ablagekorb | filing tray |
Ablagesystem | filing system |
Ablauf | expiry |
Ablauf der Frist | expiration of a deadline |
Ablauf der Gültigkeit; Ablauf der Laufzeit | expiration of the validity |
Ablauf der Zeit; Zeitspanne | lapse of time |
Ablauf des Akkreditivs | expiration of a letter of credit |
Ablauf einer Frist | expiration of a time limit |
Ablauf einer Frist | lapse of time |
Ablauf eines Vertrags | lapse of a contract |
Ablauf; Ende eines Vertrags | lapse of a treaty |
Ablaufdiagramm | flow chart |
ablaufen | run off |
Ablaufplan | schedule |
Ablaufschaubild | flow chart |
ablegen; Akte | file |
Ablegung des Eides | act of swearing |
ablehnen; entlassen | dismiss |
ablehnende Antwort | negative reply |
ablehnende Antwort | negative response |
Ablehnung | negative answer |
Ablehnung | rejection |
Ablehnungsschreiben | letter of regret |
Ablösbarkeit | redeemableness |
ablösen | redeem |
Ablösungssumme | redemption sum |
Abnahme | decrease |
Abnahme der Liquidität | decrease in liquidity |
Abnahme der Nachfrage | decrease in demand |
Abnahme der Preise | decrease of prices |
Abnahme des Angebots | decrease in supply |
Abnahme des Preises; Fallen des Preises | decline in price |
Abnahme; Rückgang; Fall | decline |
Abnahmebescheinigung | certificate of inspection |
abnehmende Bevölkerung | declining population |
abnehmende Preise | falling prices |
abnehmender Ertrag | diminishing returns |
abnehmender Nutzen | diminishing utility |
abnehmendes Vertrauen | declining confidence |
Abnehmer; späterer Abnehmer; nachfolgender | subpurchaser |
Abnutzung | wear and tear |
Abnutzung einer Münze | abrasion of coin |
Abnutzungstest | wearout test |
Abonnementpreis | subscription rate |
Abonnementsbedingungen | terms of subscription |
Abonnentenanalyse | subscriber analysis |
abonnieren | subscribe |
abrechnen; Rechnung legen | render account |
Abrechnung | bill of cost |
Abrechnung | clearing |
Abrechnung der Konten | settlement of accounts |
Abrechnung der Spesen | bill of expenses |
Abrechnung des Spediteurs | bill of conveyance |
Abrechnung verschieben | postpone settlement |
Abrechnungsposten | clearing item |
Abrechnungssaldo | clearing balance |
Abrechnungsstelle | clearing house |
Abrechnungstag | account day |
Abrechnungstag | settlement day |
Abrechnungstag | settling day |
Abrechnungszeitraum | accounting period |
Abrechnungszeitraum | fiscal period |
Abreisetag; Abreisetermin | date of departure |
Abruf | call |
abrufbar | callable |
abrunden | round off |
abrunden | round up |
Abrundung | rounding |
abrüsten | to tear down |
Abrüstzeit | clearing ttime |
Abrüstzeit | tear-down time |
Abrüstzeit | tearing-down time |
Abrüstzeit bei Arbeitsschluss | shut-down time |
Absage | letter of refusal |
Absagebrief | letter of refusal |
Absatz | paragraph |
Absatz eines Vertrages; Artikel | article of a contract |
Absatzabsprache | marketing agreement |
Absatzberater | marketing consultant |
Absatzchancen | sales opportunities |
Absatzgebiet | distribution area |
Absatzgebiet | marketing area |
Absatzgebiet | sales area |
Absatzgebiet | trading area |
Absatzgebiet; Ansatzkanal | outlet |
Absatzkontingent | market quota |
Absatzkontrolle; Verkaufskontrolle | sales control |
Absatzlehre; Vertrieb | marketing |
Absatzmethode | marketing approach |
Absatzmöglichkeiten | marketing opportunities |
Absatzplanung | sales planning |
Absatzpotential | market potential |
Absatzschwierigkeiten | marketing difficulties |
Absatzschwierigkeiten | sales difficulties |
Absatzverhältnisse; Marktsituation | selling conditions |
Absatzweg | distribution channel |
Absatzwege | channels of distribution |
Absatzwege | marketing channels |
Absatzwege | sales channels |
Absatzwirtschaft | distributive trade |
Absatzzahlen; Erfolgszahlen | sales figures |
abschaffen | abolish |
Abschaffung der Sklaverei | abolition of slave work |
Abschaffung der Zölle | elimination of customs duties |
Abschaffung der Zollschranken | abolition of tariff walls |
Abschaffung des Privateigentums | abolition of private property |
Abschaffung des Sklavenhandels | abolition of slave trade |
Abschaffung von Beschränkungen | abolition of restrictions |
abschalten | switch off |
Abschätzen der Geschwindigkeit | speed rating |
abschätzen; bewerten | rate sth |
Abschätzung der Umsätze | sales estimate |
Abschätzung des Schadens | estimate of damages |
Abschätzung des Schadens | loss assessment |
abschlägige Antwort | negative answer |
Abschlagsdividende | interim dividend |
abschließend mit; eben; auf gleicher Ebene | flush with |
abschließender Satz | closing paragraph |
Abschluß der Bücher | closing of accounts |
Abschluß der Bücher | closing of books |
Abschluss einer Vereinbarung | conclusion of an agreement |
Abschluss eines Geschäfts | conclusion of a deal |
Abschluss eines Vertrags; Vertragsabschluß | conclusion of a contract |
Abschluss von Deckungsgeschäften | hedging |
Abschlußkonten | final accounts |
Abschnitt | counterfoil |
Abschnitt | coupon |
Abschnitt; Bereich | sector |
Abschöpfung der Kaufkraft | absorption of buying power |
abschreckend hoher Zoll | prohibitive tariff |
abschreiben | depreciate |
abschreiben | write off |
abschreiben; abwerten | depreciate |
Abschreibung | depreciation |
Abschreibung | write-off |
Abschreibung; Abwertung | depreciation |
Abschreibungsbetrag | amount of depreciation |
Abschreibungsformel | depreciation formula |
Abschreibungskonto | depreciation account |
Abschreibungssatz | depreciation rate |
Abschreibungssatz | rate of depreciation |
Abschwächung | easing |
Abschwächung | weaker tendency |
Abschwächung der Geldsätze | easing in money rates |
absenden; abfertigen; Abfertigung | dispatch |
Absender | consignor |
Absender | sender |
absetzbare Ware; gängige Ware | marketable goods |
absichern | ensure |
absichern | hedge |
absichern gegen | to safeguard against |
absichern gegen Schwankungen | to hedge against fluctuations |
Absicherung | safeguarding |
Absicherung im Termingeschäft | hedge |
Absicherung mit Deckungsgeschäften | hedging |
absichtlich falsche Darstellung | intentional misrepresenting |
absolute Abweichung | absolute deviation |
absolute Eigentümerschaft | absolute ownership |
absolute Übereignung | absolute bill of sale |
absolute Zahl | absolute number |
absoluter Fehler | absolute error |
absoluter Höchststand | all-time peak |
absoluter Vorteil | absolute advantage |
absoluter Wert | absolute value |
absolutes Monopol | absolute monopoly |
absolutes Monopol | pure monopoly |
absolutes Vorrecht | absolute privilege |
Absolvent | graduate |
absorbieren | absorb |
Absperrung durch Streikposten | picketing |
Abspielen | play-back |
Absplittern | chipping |
Absprache | gentlemen's agreement |
abstimmen; Stimme; Stimmrecht | vote |
Abstimmung | reconcilement |
abstrahieren | abstract |
Abteilung | department |
Abteilung | division |
Abteilung | section |
Abteilung für Mal- und Spritzarbeiten | paint shop |
Abteilungskosten | departmental costs |
Abteilungsleiter | department chief |
Abteilungsleiter | department head |
Abteilungsleiter | department manager |
Abteilungsleiter | department superintendent |
Abteilungsleiter | floor manager |
Abteilungsleiter | head of department |
Abteilungsleiterin; Direktrice | manageress |
abtrennbar | detachable |
abtrennen | detach |
Abtretbarkeit einer Forderung | transferability of a claim |
abtreten | convey |
Abtretender | assignor |
Abtretung | act of transfer |
Abtretung | assignment |
Abtretung | conveyance |
Abtretung einer Forderung | assignment of a debt |
Abtretung einer Forderung | subrogation |
Abtretung einer Hypothek | mortgage assignment |
Abtretung; Überlassung | abandonment |
Abtretungsurkunde | deed of assignment |
Abtretungsurkunde; Urkunde der Abtretung | deed of assignment |
Abwanderung | migration |
Abwanderung der Arbeitskräfte | movement of labour |
Abwanderung von Waren | movement of goods |
abwartende Haltung | wait-and-see attitude |
Abwärtstrend | downswing |
Abwärtstrend | downtrend |
abwechselnd | alternate |
abweichen | deviate |
abweichen von | deviate from |
Abweichung | abnormality |
Abweichung | derivation |
Abweichung | deviation |
Abweichung | variance |
Abweichung vom Muster | deviation from sample |
Abweichung von der Beschreibung | deviation from description |
Abweichung von der Qualität | deviation of quality |
Abweichung; Variation | variation |
Abweichungen bei | variations of |
Abweichungen der Vertragsformeln | variations of the terms |
Abweichungsklausel | deviation clause |
Abwerbung | labour piracy |
abwerten | devaluate |
abwerten | devalue |
Abwertung | devaluation |
abwesend | absent |
abwesend ohne Erlaubnis | absent without leave |
Abwesender | absentee |
abwesender Grundherr | absentee landlord |
Abwesenheit | absence |
Abwesenheit in Prozent | absenteeism rate |
Abwesenheit von der Arbeit | absenteeism |
Abwesenheitskarte | absence card |
Abwesenheitsrate | absence rate |
Abwicklung des Handels | trade procedure |
Abwicklungskosten | handling costs |
abzahlen; tilgen; zurückzahlen | pay off |
Abzahlung; Abstottern (Br.) | never-never |
Abzahlungsgeschäft | instalment business |
Abzahlungskauf; Mietkauf | hire-purchase |
Abzahlungskredit | instalment credit |
Abzahlungssystem | instalment system |
Abzahlungssystem | tally system |
Abzahlungsverkauf (Br.) | sale on hire-purchase |
Abzahlungsvertrag; Mietkaufvertrag | hire-purchase agreement |
Abzeichen | badge |
abziehen | deduct |
abziehen | subtract |
Abzug | deduction |
Abzug der Spesen | deduction of expenses |
abzüglich Aufwendungen | less disbursements |
abzüglich Auslagen | less expensdes |
abzüglich Gebühren | charges to be deducted |
abzüglich Gebühren | less charges |
abzugsfähig | deductible |
abzugsfähiger Betrag | deductible amount |
Abzugspflicht | deduction at source |
Achtstundentag | eight-hour day |
Achtung; Hochschätzung | esteem |
addieren | add |
Addiermaschine | adding machine |
adoptieren; festsetzen; annehmen | adopt |
Adressbuch | address book |
Adressbuch | directory |
Adresse | address |
Adressenauswahl | address selection |
Adressenkontrolle | mailing list control |
Adressenliste | mailing list |
Adressenquelle | address source |
Adressiermaschine | addressing machine |
Adressierung | addressing |
Advokat | advocate |
Advokat | solicitor |
AG | public limited company |
Agentur; Geschäftsstelle | agency |
Agenturgebühr | agency fee |
Agenturgeschäft | agency business |
aggressiv | aggressive |
aggressive Verkaufstechnik | high-pressure selling |
Aggressivität | aggressiveness |
Agio; Aufgeld; Gebühr für das Geldwechseln | agio |
Agitator | agitator |
agitieren | agitate |
Agrarerzeugnisse | farm produce |
Agrarland | agrarian country |
Agrarmarkt | agricultural commodity market |
Agrarmarkt | farm products market |
Agrarpolitik | agrarian policy |
Agrarpolitik | agricultural policy |
Agrarreform | agrarian reform |
Agrarrevolution | green revolution |
Agrarüberschuss | farm surplus |
ähnlich | similar |
ähnliche Dokumente | similar documents |
ähnliche Fassungen | similar expressions |
Ahnnehmlichkeiten | amenities |
Akademiker | professional classes |
akademische Bildung | university education |
akklimatisieren | acclimatize |
Akkord | piecework |
Akkordarbeit | job work |
Akkordarbeiter | incentive operator |
Akkordarbeiter | operator on incentive |
Akkordarbeiter | piece worker |
Akkordausgleich | timeworkers' bonus |
Akkordfestsetzung | rate fixing |
Akkordlohn | task wages |
Akkordsatz | job rate |
Akkordschere | rate cutting |
Akkordstunden | hours on incentive |
Akkordsystem; Stücklohnsystem | piecework system |
Akkordvertrauensmann | bonus committee man |
Akkordvertrauensmann der Arbeiter | workers' representative for bonus |
Akkordzeit | incentive time |
Akkordzeit; Vorgabezeit | standard time |
Akkordzettel | job sheet |
Akkreditiv | letter of credit |
Akkreditivantrag | application for a letter of credit |
Akkreditiv-Bedingunen | credit terms |
Akkreditive sind getrennte Geschäfte | credits are separate transactions |
akkumuliertes Kapital | accumulated capital |
Akte; Datei | file |
Aktenschrank | filing cabinet |
Aktentasche | briefcase |
Aktenzeichen | reference number |
Aktien besitzen | hold shares |
Aktien der Elektronikindustrie | electronics shares |
Aktien der Gummiindustrie | rubber shares |
Aktien der Maschinenbauindustrie | engineering shares |
Aktien der Nahrungsmittelindustrie | foods shares |
Aktien der Schiffsbauindustrie | shipbuilding shares |
Aktien für die Direktoren | management shares |
Aktien hereinnehmen | to take in shares |
Aktien mit garantierter Dividende | debenture stock |
Aktien zeichnen | subscribe for shares |
Aktien zuteilen | allot shares |
Aktienbank | joint stock bank |
Aktienbank | joint-stock bank |
Aktienbesitz | holding of shares |
Aktienbesitz | shareholdings |
Aktienbesitz | stockholding |
Aktienemission | issue of shares |
Aktiengesellschaft | joint stock company |
Aktiengesellschaft | joint-stock company |
Aktiengesellschaft | public limited company |
Aktiengesellschaft (US) | corporation |
Aktienindex | index of stocks |
Aktienkapital | capital stock |
Aktienkapital | equity |
Aktienkapital | joint-stock capital |
Aktienkapital | share capital |
Aktienkurs | price of shares |
Aktienmarkt | shares market |
Aktienmehrheit | majority of shares |
Aktiennotierung | stock quotation |
Aktienpaket | block of shares |
Aktienübertragung | stock transfer |
Aktienübertragung ohne Namensnennung | blank transfer |
Aktienverkauf ohne Beschränkung | open market |
Aktienzertifikat | share certificate |
Aktionär | shareholder |
Aktionär | stock holder |
Aktionär | stockholder |
Aktionärsvereinigung | association of shareholders |
Aktiva und Passiva | assets and liabilities |
Aktivbilanz | favourable balance |
aktive Handelsbilanz | active trade balance |
aktive Handelsbilanz | favourable balance of trade |
aktiver Teilhaber | active partner |
aktiver Teilhaber | general partner |
aktives Unternehmen | operating company |
aktivieren | activate |
aktivieren | capitalize |
Aktivierung der Geschäfte | activation of trade |
Aktivität; Handlung | activity |
Aktivität; Tätigkeit; Arbeit; Handlung | activity |
Aktivitätsdauer | activity duration |
Aktivkonten | asset accounts |
Aktivposten | asset |
Aktivposten der Bilanz | assets |
Aktivsaldo | active balance |
Aktivseite der Bilanz | assets |
Aktivzinsen | interest receivable |
Aktualität | topicality |
aktuell | topical |
Akzept | acceptance |
Akzept | accepted bill |
Akzept bei Vorlage | acceptance on presentation |
Akzept nach dem Wechselprotest | acceptance supra protest |
Akzept unter einer Bedingung | conditional acceptance |
Akzept unter Vorbehalt | qualified acceptance |
Akzept; angenommener Wechsel | accepted bill |
Akzeptant | acceptor |
Akzeptbank | accepting house |
Akzept-Bank (Br.) | accepting house |
akzeptieren | accept |
akzeptierende Bank | accepting bank |
akzeptierte Standardrichtlinien | an accepted standard |
akzeptiertes Alter | age admitted |
Akzeptierung | acceptance |
Akzeptkredit | acceptance credit |
Akzeptleistung soll erbracht werden | acceptance is to be made |
Akzeptleistung vornehmen | to effect acceptance |
Akzeptmeldung | advice of acceptance |
Akzeptobligo | accept liability |
Akzept-Obligobuch | acceptor's ledger |
Akzeptprovision | commission for acceptance |
Alarmglocke | warning bell |
alias; sonst genannt; bekannt als | alias |
Alibi | alibi |
Alimente | alimony |
alkoholfreie Getränkeindustrie | soft drink industry |
alkoholfreies Getränk | soft drink |
alle Gebühren; jegliche Gebühren | any charges |
alle anderen Bedingungen des Kredits | all other stipulations of the credit |
alle angefallenen Gebühren tragen | pay all charges incurred |
alle angelaufenen Kosten tragen | pay all costs incurred |
alle Ausladekosten tragen | pay any charges for unloading |
alle Auslagen; die den Banken entstehen | any expenses incurred by banks |
alle beteiligten Parteien | all parties concerned |
alle Bewilligungen beschaffen | procure all licences |
alle Devisengenehmigungen | any exchange control authorization |
alle drei Monate | quarterly |
alle Formalitäten erfüllen | comply with all formalities |
alle Gebühren; die den Banken entstehen | any charges incurred by banks |
alle Gefahren | the full risk |
alle Gefahren der Ware tragen | bear all risks of the goods |
alle Gefahren der Ware übernehmen | bear all the risks of the goods |
alle Gefahren tragen | bear all risks of the goods |
alle gehören der Gewerkschaft an | closed shop |
alle Kosten | the full cost |
alle Kosten der Ware tragen | bear all charges of the goods |
alle Kosten der Ware tragen | bear all expense of the goods |
alle Kosten; jegliche Kosten | any costs |
alle möglichen Risiken | all risks whatsoever |
alle sonstigen Abgaben | any other duties and taxes |
alle sonstigen Kosten zahlen | pay any expenses whatsoever incurred |
alle Spesen; jegliche Spesen | any expenses |
alle Steuerabgaben übernehmen | bear all taxes |
alle Streitigkeiten die sich ergeben | all disputes arising |
alle Transportpapiere | any document of transport |
alle Ware auf den Markt werfen | we will throw all our goods onto the market |
alle weiteren Kosten | any other expenses |
alle Zollgebühren übernehmen | bear any customs duties |
alle Zollgebühren und Abgaben tragen | bear all customs duties and taxes |
alle zum Inkasso übersandten Dokumente | all documents sent for collection |
alle zum Verkauf gehörigen Personen | sales force |
alle zusätzlichen Kosten tragen | bear any additional costs |
alle zwei Jahre | biennial |
alle zwei Monate | bi-monthly |
alle zwei Monate | bimonthly |
alle zwei Wochen | biweekly |
allein aufgrund der Dokumente | on the basis of the documents alone |
Alleinbesitz | absolute interest |
Alleineigentümer und Alleinbewohner | owner-occupier |
Alleineigentümer und Geschäftsführer | owner-manager |
alleiniger Eigentümer; Alleineigentümer | sole owner |
alleiniger Erbe; Alleinerbe | sole heir |
alleiniger Inhaber; Alleininhaber | sole holder |
alleiniger Pächter; Alleinpächter | sole tenant |
alleinstehende Frau | sole feme |
Alleinverkaufsrecht | sole selling right |
Alleinverkaufsvertrag | exclusive sales agreement |
Alleinvertreter | exclusive agent |
Alleinvertreter | sole agent |
Alleinvertretung | exclusive agency |
Alleinvertretung | sole agency |
Alleinvertretungsrecht | sole right of representation |
Alleinvertriebsrecht | sole right of distribution |
allen anderen Verpflichtungen nachkommen | perform all his other duties |
allen Formalitäten entsprechen | comply with any formalities |
allen sei herzlich gedankt | sincere thanks are given to them all |
aller persönlicher Sachbesitz | all chattels personal |
allerniedrigster Preis | rock-bottom price |
alles in seiner Macht zu tun | to do everything in its power |
Alleskönner | allround man |
Alleswisser | know-all |
Alleswisser; Besserwisser | know-it-all |
allgemein | general |
allgemein verbindlich | generally binding |
allgemeine Anerkennung | global acceptance |
allgemeine Annahme; Aufnahme | general acceptance |
allgemeine Gütergemeinschaft | general community of goods |
allgemeine Regeln | general provisions |
allgemeine Volkswirtschaftslehre | pure economics |
allgemeiner Verrechnungsvermerk | general crossing |
allgemeiner Vertrieb | general distribution |
allgemeines Handelsrecht | law merchant |
allgemeines Unternehmensrisiko | general business risks |
allgemeines Verhalten | general conduct |
allmählich | by degrees |
Allonge; Anhang an einem Wechsel | allonge |
Allzweck- | all-purpose |
alphabetische Ablage | alphabetical filing |
alphabetische Anordnung | alphabetical classification |
alphabetisches Verzeichnis | alphabetical index |
als Alleinvertreter handeln | to act as sole agent |
als die allgemeine Grundlage für | as the general basis of |
als die für den Käufer bestimmte Ware | as the contract goods |
als die Ware des Vertrags | as the contract goods |
als freier Grundbesitz | in fee simple |
als gefährlich bekannte Ware | goods known to be dangerous |
als geschäftsführender Direktor eingesetzt | appointed as managing director |
als Hypothek geben; verpfänden | give in mortgage |
als Inkassobank einsetzen | to utilize as the collecting bank |
als Leihgabe | as a loan |
als minderwertig angesehene Ware | inferior good |
als Nachrichtenübermittlungsträger | as a means of transmitting information |
als Notadresse tätig werden | to act as case-of-need |
als ob er im Besitz wäre | as if he were in possession |
als Pfand annehmen | accept as pledge |
als Pfand annehmen | take sth in pawn |
als Pfand halten | hold in pledge |
als Schiedsrichter berufen werden | to be appointed arbitrator |
als Sicherheit | serve as security |
als Sicherheit anbieten | to offer as security |
als Sicherheit entgegennehmen | to take as security |
als Sicherheit hinterlegen | to deposit as security |
als Sicherheit hinterlegt | given by way of security |
als Sicherheit hinterlegt | pledged as security |
als Treuhänder auftreten | to act as trustee |
als Treuhänder verwalten | to hold on trust |
als Vemittler fungieren; vermitteln | to act as a broker |
als Vertreter für | as agent for |
als Vertreter handeln | to act as agent |
als Wertpaket; als eingeschriebenes Paket | by registered parcel |
als Zeuge auftreten | to stand up as a witness |
alsdann | thereupon |
alte Nummern von Zeitschriften | back numbers |
alteingesessen | old-established |
ältere Bevölkerung | elderly population |
älterer; erfahrener Angestellter | senior employee |
Alternative | alternative |
alternatives Bedarfsdeckungsgut | alternate demand |
Alternativhypothese | alternative hypothesis |
Alternativprognose | alternative forecast |
Altersaufbau | age structure |
Altersfreibetrag | old age exemption |
Altersgrenze | pensionable age |
Altersgruppe | age class |
Altersgruppe | age group |
Altersheim | home for old aged |
Altersheim | home for old people |
Altersrente | old-age pension |
Altersruhegeld | old age benefits |
Altersruhegeld | old-age benefits |
Altersversicherung | old age assurance |
Altersverteilung; Altersaufbau | age distribution |
Alterung | aging |
Alterung; Altwerden | aging |
Alterungsgeschwindigkeit | obsolescence rate |
altes Zeug | junk |
altmodisch | old-fashioned |
am Arbeitsplatz geschult | factory-trained |
am benannten Lieferort | at the point of delivery named |
am Bestimmungsort | at destination |
am Erwerb interessiert | acquisitive |
am Fließband arbeiten | to work on the assembly line |
am Gewinn beteiligte Obligationen | participating bonds |
am Kai | on the quay |
am Kai | on the wharf |
am Montageband | on the assembly line |
am oder um den | on or about |
am oder vor dem Verfalldatum | on or before the expiry date |
am Ort | loco |
am Ort verkaufen | sell on the spot |
am Schalter | over the counter |
am Versandort | at the point of departure |
am Zahlungsort | in the place of payment |
ambulanter Handel | hawking |
amerikanische Buchführung | columnar bookkeeping |
amerikanische Buchführung | tabular bookkeeping |
Amortisationsbetrag | equity of redemption |
Amortisationsschein | bill of redemption |
amortisieren | amortize |
Amortisierung | amortization |
Amt; Büro; Geschäftsraum | office |
amtieren; in öffentlicher Funktion tätig sein | officiate |
amtlich notiert | officially quoted |
amtliche Anzeige | official announcement |
amtliche Bekanntmachung | bulletin |
amtliche Börsennotierung | official quotation |
amtliche Kursnotierung an der Börse | official quotation |
amtliche Notierung | official quotation |
amtliche Schweigepflicht | official discretion |
amtliche Statistik | official statistics |
amtliche Untersuchung | official inquest |
amtliche Urkunde | official document |
amtliche Verlautbarung | official bulletin |
amtlicher Börsenverkehr | official trading |
amtlicher Feiertag | official holiday |
amtlicher Katalog | official catalogue |
amtlicher Kurs | official notation |
amtlicher Kurs | official quotation |
amtlicher Schriftverkehr | official correspondence |
amtliches Formblatt | official form |
Amtsblatt | gazette |
Amtsblatt | official gazette |
Amtsdauer | term of office |
Amtsgeheimnis | official secret |
Amtshilfe | administrative assistance |
Amtssiegel | official seal |
Amtssitz | office |
Amtssprache | official language |
Amtsübernahme | assumption of an office |
Amtsvergehen | abuse of office |
Amtszeichen | dialing tone |
an Bord | aboard |
an Bord | on board |
an Bord des Schiffes | on board the vessel |
an Bord des Seeschiffes | on board the vessel |
an Bord eines Flugzeugs | aboard an aircraft |
an Bord eines Schiffes | aboard a ship |
an Bord gehen | go aboard |
an Bord verladen | load on board |
an dedem anderen Ort | at such other place |
an dem bestimmbaren Datum | on the date determinable |
an dem Bestimmungsort | at the destination |
an dem Ladeplatz | at the loading berth |
an demselben Tag | on the same date |
an den Aussteller zurück | refer to drawer |
an den benannten Lieferort | to the named place of delivery |
an den Frachtführer | to the carrier |
an den Verbraucher gerichtete Werbung | consumer advertising |
an den vereinbarten Bestimmungsort | to the named destination |
an der Arbeit | in the work |
an der Börse geführte Aktien | listed stocks |
an der Börse zugelassener Angestellter | authorized clerk |
an der Grenze | at the frontier |
an der Kasse | over the counter |
an der Kassse zahlen | to pay at the cash desk |
an derselben Stelle | on the very spot |
an die Börse gehen | go public |
an die Inkassobank | to the collecting bank |
an die Order des Käufers | to the order of the buyer |
an die Order zahlen von | pay to the order of |
an einem Geschäft beteiligt | engaged in a business |
an einem Geschäft beteiligt sein | have a hand in a business |
an einem Geschäft beteiligt sein | to be engaged in a business |
an einen Dritten | to a third party |
an einen Index gebundene Anleihe | index loan |
an einer Konferenz teilnehmen | attend a meeting |
an erster Stelle | top priority |
an etwas aktiv beteiligt sein | to take active part in sth. |
an Land | ashore |
an Order zahlbar | payable to order |
an Ort und Stelle | on the spot |
an seiner Stelle | in his stead |
an sich gefährliches Gut | goods dangerous in themselves |
an wen immer es angeht | to whom it may concern |
an Wert verlieren | lose in value |
Analogdarstellung | analogue representation |
Analyse | analysis |
Analyse der Nachfrage | demand analysis |
Analyse des kritischen Wegs | critical path analysis |
Analysen | analyses |
Analysenkarte | analysis card |
analysieren | analyze |
Analysierprogramm | analyzer |
Analytiker | analyst |
analytische Untersuchung | analytical study |
Anbauer; Erzeuger | grower |
anbetracht | in consideration of |
anbieten | quote |
Anbieter | bidder |
Anbieter | offerer |
andere ähnliche Dokumente | other similar instruments |
andere amtliche Bescheinigung | other governmental authorization |
andere UN-Gremien | other UN bodies |
anderen Verfahren unterworfen | subjected to other processes |
anderenfalls | or else |
anderes | otherwise |
ändern | alter |
anders als | other than |
Änderung der Anschrift | change of address |
Änderung der Buchung | alteration of entry |
Änderung der Einstellung | change of the attitude |
Änderung der Stimmung | change in mood |
Änderung des Wechselkurses | parity change |
Änderung einer Forderung; einer Klage | amendment of a claim |
Änderung vorbehalten | subject to change |
Änderung; Abänderung | alteration |
Änderungen betreffend die Dokumente | changes in documentation |
Änderungen der technischen Verfahrensweisen | technological changes |
Änderungen der Verfahrensweise | changes in procedures |
Änderungen vorbehalten | subject to alterations |
Änderungsanzeige | advice of amendment |
Änderungsbenachrichtigung | notice of amendment |
Änderungsquote | rate of change |
anderweitig ausdrücklich vereinbart | otherwise expressly agreed |
anderweitig kenntlich gemacht | otherwise identified |
andeuten; Hinweis; Tip | hint |
anerkannt; gebilligt; bewährt | approved |
anerkannte Bank | approved bank |
anerkannte Werbeagentur | accredited advertising agency |
Anerkennung der Gewerkschaft | union label |
anfallen | accrue |
anfallend | incidental |
anfallende Nebenkosten | incidental expenses |
Anfang | commencement |
Anfang April | beginning of April |
Anfang einer Schicht | beginning of a shift |
anfangen | commence |
anfangs; Anfangsbuchstabe | initial |
Anfangsbestand | initial inventory |
Anfangsbuchstaben | initials |
Anfangsbuchstaben des Namens | initials |
Anfangsgehalt | commencing salary |
Anfangsgehalt | initial salary |
Anfangsgehalt | starting salary |
Anfangssatz | entrance rate |
Anfangsstellung | initial position |
Anfangsverkäufer | junior salesman |
Anfangsvermögen | original assets |
anfechtbar | defeasible |
anfechten | contest |
Anfechtung | contestation |
Anforderung einer Preisliste; Bitte um eine | request for a price-list |
Anforderung; Mahnung | demand note |
Anforderungen des modernen Transports | requirements of modern transport |
Anforderungsformblatt | requisition form |
Anfrage | inquiry |
Anfrage | letter of inquiry |
Anfrage; Erkundigung | enquiry |
Anführer | leader |
Angabe der Zugaben | indication of ingredients |
Angabe in Worten und in Zahlen | words and figures |
Angabe von Referenzen | indication of references |
Angabe von Referenzen | quotation of references |
angeben; Staat; Zustand | state |
angeben; zitieren | quote |
Angebot | offer |
Angebot | offerings |
Angebot | quotation |
Angebot als Paket; Pauschalangebot | package deal |
Angebot an Arbeitskräften | labour supply |
Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | offer subject to prior sale |
Angebot und Nachfrage | supply and demand |
Angebot von Sicherheitsleistungen | tender of securities |
Angebot; anbieten | offer |
Angebote einholen; erbitten | to invite offers |
Angebotskurve | supply curve |
Angebotslücke | gap in supplies |
angefallen | accrued |
angefallene Kosten | costs incurred |
angefallene Kosten | expenses incurred |
angegeben | quoted |
angegeben werden kann | can be mentioned |
angegebener Wert | declared value |
angegliederte Gesellschaft | associated company |
angehend | prospective |
Angeklagter | accused |
angekündigt; beworben | advertised |
angelaufene Dividenden | accumulated dividends |
Angelegenheit | affair |
Angelegenheit | matter |
Angelegenheit von öffentlichem Interesse | matter of public concern |
angelegtes Geld; gebundene Mittel | tied-up money |
angelernt | semi-skilled |
angemessen | appropriate |
angemessen | apt |
angemessen versorgt | adequately supplied |
angemessen; hinreichend | adequate |
angemessene Antwort | adequate answer |
angemessene Einrichtungen | proper facilities |
angemessene Entlohnung | adequate wages |
angemessene Entschädigung | adequate compensation |
angemessene Entschädigung | fair compensation |
angemessene Entschädigung | reasonable compensation |
angemessene Genauigkeit | adequate accuracy |
angemessene Information | adequate information |
angemessene Vorsichtsmaßnahmen treffen | to take reasonable precautions |
angemessener Ausgleich | fair compensation |
angemessener Ausgleich | reasonable compensation |
angemessener Lebensunterhalt | reasonable maintenance |
angemessener Marktpreis; reeller Marktpreis | fair market price |
angemessener Preis | fair price |
angemessener Price | adequate price |
Angemessenheit | adequacy |
Angemessenheit der Mittel | adequacy of resources |
angenäherte Schätzung | approximate estimate |
angenommener Name | assumed name |
angenommener Wechsel | bill of acceptance |
angeschlossen | affiliated |
angeschlossen | associated |
angeschlossene Firma | affiliated company |
angeschlossene Gesellschaften | associated companies |
angesehen | of good standing |
angesehene Wohnlage; angesehene Firma | good address |
angespannt | tight |
angestaubt; angeschmutzt | shop-soiled |
angestaubte Ware | dusted quality |
angestellt sein | to be on the payroll |
Angestellte; weibliche Arbeitskraft | female employee |
Angestellter im Dauerarbeitsverhältnis | permanent employee |
Angestellter; Beschäftigter | employee |
angestelltes Ehepaar | working couple |
angestrahlte Plakatfläche | floodlight advertisement |
angestrebter Preis | target price |
angewandte Forschung | applied research |
angewandte Mathematik | applied amethematics |
angewandte Naturwissenschaft | applied science |
angewandte Psychologie | applied psychology |
angewandte Volkswirtschaftspolitik | applied economics |
angewandte Wissenschaften | applied sciences |
Angliederung | affiliation |
Angreifer | aggressor |
angrenzend | adjoining |
angrenzend | bordering |
angrenzendes Gebäude; Nebengebäude | adjacent bulding |
Angrenzer | adjoining owners |
Angriff | aggression |
Angstkäufe | panic buying |
Angstverkäufe | panic selling |
anhaltender Verkaufsschlager | longseller |
Anhang | annex |
Anhang | appendix |
Anhänger | tag |
Anhänger und Verfechter des Freihandels | free-trader |
Anhänger; Etikette | tag |
anhänglicher Käufer | loyal buyer |
anhänglicher Kunde | loyal customer |
Anhänglichkeit der Kunden; Kundentreue | customer loyalty |
Anhäufung | accumulation |
Anhäufung | aggregation |
Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation | pyramiding |
Anheuern von Leuten | hiring of men |
Anhörung | hearing |
Anhörung; Verhandlung eines Antrags | hearing of the application |
Ankergebühr | anchorage |
Anklage | accusatio |
Anklage erheben | bring in an action |
anklagen | accuse |
ankommen | arrive |
ankommende Passagiere | arriving passengers |
ankündigen | announce |
Ankunft | arrival |
Ankunftsanzeige; Eingangsbenachrichtigung | advice of arrival |
Ankunftszeit | arrival time |
Ankunftszeit | time of arrival |
Anlage (z.B. eines Briefes) | layout |
Anlage; Umhegung; Gehege | enclosure |
Anlageberater | investment adviser |
Anlageberater | investment consultant |
Anlageberater | investment counsel |
Anlagefonds | investment trust |
Anlageforschung | investment research |
Anlagegeschäft | investment business |
Anlagekapital | invested capital |
Anlagekredit | investment credit |
Anlageliste | investment list |
Anlagen und Einrichtungen | facilities |
Anlagenbank | investment bank |
Anlagenberater | investment adviser |
Anlagenbewertung | valuation of assets |
Anlagengeschäft | investment business |
Anlagenkäufe | investment buying |
Anlagepolitik | investment policy |
Anlagerisiko | investment risk |
Anlagevermögen | fixed assets |
Anlagewert | investment value |
Anlageziel | investment objective |
anläßlich | on the occasion of |
Anlaufhafen | port of call |
Anlaufkosten | launching costs |
Anlaufskredit | starting credit |
Anlaufzeit | start-up time |
Anlegesteg für Boote | jetty |
Anleihe der öffentlichen Hand | civil loan |
Anleihe; Darlehen | loan |
Anleihekapital | loan capital |
Anleihenausgabe | bond issue |
Anleihenmarkt | bond market |
Anleihenschuld | bond debt |
Anlernkraft | semi-skilled employee |
Anlernling | learner |
Anlernling | trainee |
Anlernling; Voluntär; Praktikant | trainee |
Anlernlohnsatz | learner rate |
Anlernung; Einarbeitung | practice |
Anlernzeit | learning time |
Anlernzeit | training time |
Anlieferung | delivery |
Anlieferung | tender |
Anlieferung frei Haus | home delivery |
Anlieferung; Lieferung | delivery |
Anmeldefrist | term of application |
Anmeldegebühr | application fee |
Anmeldung einer Forderung | filing of a claim |
Anmeldung eines Anspruchs | filing of a claim |
Anmerkung | note |
annähern | approach |
annähernd | approximate |
annähernd | approximative |
annähernd; ungefähr | approximately |
annähernde Berechnung | approximate calculation |
Annäherung | approximation |
Annäherungsverfahren | approximation technique |
Annahme | acceptance |
Annahme | assumption |
Annahme | presumption |
Annahme der Ware | acceptance of goods |
Annahme des Angebots | acceptance of offer |
Annahme einer Dienstleistung | acceptance of a service |
Annahme einer Entscheidung | endorsement of a decision |
Annahme eines Vorschlags | appeptance of a proposal |
Annahme gegen Dokumente | acceptance against documents |
Annahme unter Vorbehalt | qualified acceptance |
Annahme verweigern | decline acceptance |
Annahme verweigern | refuse acceptance |
Annahme zur Verschiffung | acceptance for shipment |
Annahmefrist | term of acceptance |
Annahmeverweigerung | denial of acceptance |
Annahmeverweigerung | refusal of acceptance |
Annahmeverzug | default of acceptance |
annehmbar | acceptable |
annehmbare Qualität | acceptable quality |
annehmbare Qualität | acceptable quality level |
annehmen | assume |
annehmen | presume |
annehmen; akzeptieren | accept |
Annehmer | acceptor |
Annehmlichkeitswert | amenity value |
Annuität | amount of annuity |
Annuität | annuity |
annullieren | cancel |
annulliert | cancelled |
Annullierung | cancellation |
Annullierung eines Auftrags | cancellation of an order |
Annullierungsbenachrichtigung; Kündigung | notice of cancellation |
Anordnung | layout |
Anordnung nach Sachgebieten | subject classification |
anpassen | adapt |
anpassen | fit |
Anpassung | adaptation |
Anpassung der Arbeitsbedingungen | human engineering |
Anpassung der Preise; Anpassung der Kurse | adjustment of prices |
anpassungsfähig | flexible |
anpassungsfähige Nachfrage | adaptable demand |
Anpassungsfähigkeit | flexibility |
Anpassungsfähigkeit; Anwendbarkeit | adaptability |
Anpassungsmechanismus | adjustment mechanism |
Anrecht; Titel | title |
anregen | animate |
Anreiz | appeal |
Anreiz | incentive |
Anreiz | inducement |
Anreiz für Gruppenleistung | group incentive |
Anreiz zum Kauf | inducement to buy |
Anreiz zum Kauf | sales appeal |
Anruf | telephone call |
Anrufung der Gerichte | references to the courts |
ansagen; ankündigen | announce |
Ansammlung der Industrie | localization of industry |
Ansammlung von Kapital | accumulation of capital |
Ansatzorientierung | marketing orientation |
Anschaffung | acquirement |
Anschaffung; Erwerb | acquisition |
Anschaffungskosten | original costs |
Anschaffungswert | acquisition value |
Anschaffungswert | cost value |
Anschaffungswert | original value |
Anschlag einer Taste | keystroke |
Anschlagbrett; Anschlagtafel | poster site |
Anschlagsäule | poster pillar |
Anschlagtafel | bill boarding |
Anschlagtafel | board |
Anschlagtafel | poster panel |
Anschlagtafel; schwarzes Brett | bill-board |
Anschlussauftrag | follow-up order |
Anschlussflug | interconnecting flight |
Anschreibekonto | charge account |
Ansehen | standing |
ansehnlicher Beitrag | substantial contribution |
Ansicht | aspect |
Ansicht | view |
Anspannung der Liquidität | strain on liquidity |
Ansporn | incentive |
Anspruch | claim |
Anspruch auf Entschädigung | right of compensation |
Anspruch auf Erstattung | claim for refund |
Anspruch auf Schadensersatz | claim for damages |
Anspruch erheben | to raise a claim |
Anspruch; Klage | claim |
Ansprüche befriedigen | satisfy claims |
Ansprüche beim Versicherer geltend machen | to claim from the insurer |
Anstaltsfürsorge | institutional care |
anständig | fair |
anstatt | in lieu of |
ansteigend | rising |
anstelle des Verkäufers | instead of by the seller |
Anstellung zur Aushilfe | temporary employment |
Anstiftung | abetment |
Anstoß | impulse |
Anstrengung | exertion |
Anstrengung | strain |
Anstrengung; Mühe | effort |
Ansturm | run |
Ansturm | rush |
Ansturm auf die Bank | run on the bank |
Ansturm auf eine Bank | run on a bank |
Anteil am Gewinn haben | receive a share in the profits |
Anteil an der Firma | share in the company |
Anteil an der Firma; am Geschäft | share in the business |
Anteil an einem Goldbergwerk | share in a gold mine |
Anteil an einer oHG | share in a partnership |
Anteil der Alten an der Bevölkerung | aged population |
Anteil der Arbeiter an der Bevölkerung | working population |
Anteil der Kinder an der Bevölkerung | child population |
Anteil; Aktie | share |
Anteilhaber | allottee |
Anteilschein | investment trust security |
Anteilschein | unit certificate |
Anti-Dumping-Politik | anti-dumping policy |
Antidumpingzoll | anti-dumping duty |
antiinflationär | anti-inflationary |
Antikartellgesetze | anti-trust laws |
Antiquitätenhändler | dealer in antiques |
Anti-Trust-Gesetzgebung | anti-trust legislation |
antizyklische Wirtschaftspolitik | anti-cyclical economic policy |
Antrag auf Börsenzulassung (Br.) | application for official quotation |
Antrag auf Börsenzulassung (Br.) | application for quotation |
Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens | request for arbitration |
Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg. | action for an injunction |
Antrag auf Zuteilung von Aktien | application for shares |
Antragsformblatt | application form |
Antragsformular | form of application |
Antragsteller für eine Versicherung | applicant for insurance |
Antragsteller; Bewerber; Zeichner | applicant |
Antwort | response |
antworten; Antwort | reply |
Antwortkarte | reply card |
Antwortkästchen | answer box |
Antwortschein | reply coupon |
Antwortschreiben | written reply |
anvertrauen | confide |
anvertrauen | entrust |
anvertrautes Geld | money in trust |
anwachsen | accrue |
Anwaltsgebühren | attorney's fees |
Anwaltskanzlei | lawyer's office |
anweisen | instruct |
Anweisung | direction |
Anweisung | instruction |
Anweisungen befolgen | carry out instructions |
Anweisungen befolgen | follow instructions |
Anweisungen betreffend die Zahlung | payment instructions |
Anweisungsblatt; Gebrauchsanweisung | instruction sheet |
anwendbar | applicable |
Anwendbarkeit | applicability |
Anwendbarkeitstest | adaptability test |
Anwender | user |
Anwendergruppe | user group |
Anwendung | application |
Anwendung einer Theorie | application of a theory |
Anwendung neuer Verfahren | application of new techniques |
Anwendung von Prinzipien oder Verfahren | application |
Anwendungsbereich | area of application |
Anwendungsbereich | coverage |
Anwendungsbereich | field of application |
Anwendungsbereich | span of application |
Anwendungsstudie | application study |
Anwerbungsmethode | recruiting practice |
anwesende Kinobesucher | movie audience |
Anwesenheit | attendance |
Anwesenheitslochkarte | attendance card |
Anwesenheitszeit | attendance time |
Anzahl der Zeilen je Blatt; je Seite | number of lines per page |
anzahlen | pay down |
Anzahlung | down payment |
Anzahlung | earnest |
Anzahlung leisten | pay a deposit |
Anzahlung; Handgeld | earnest |
Anzeichen | indication |
Anzeichen (pl.); Kennziffern | indices |
Anzeige | ad |
Anzeige | advert |
Anzeige der Akkreditive | notification of credits |
Anzeige; Ankündigung; Ansage | announcement |
anzeigen | indicate |
anzeigen; andeuten | indicate |
anzeigen; bezeichnen | indicate |
Anzeigenpreisstellung | ad rate |
Anzeigensätze | advertisement rates |
Anzeigenschluss | closing date |
Anzeigenseite | ad-page |
Anzeigenspalte | advertisement column |
Anzeigenwerber; Anzeigenvertreter | advertisement canvasser |
Anzeigepflicht | duty to give notice |
anziehen | attract |
Anziehen | upward movement |
Anziehen der Preise | hardening of prices |
Anziehungskraft | force of attraction |
appellieren | appeal |
appetitanregender Reiz | appetizing appeal |
applicable soweit anwendbar | to the extent to which they may be |
äquivalent | equivalent |
Äquivalenzwert | equivalent value |
Arbeit | labour |
Arbeit (US) | labor |
Arbeit im Freien | outside work |
Arbeit im Freien; Außenarbeit | outdoor job |
Arbeit im Hause; Hausarbeit | indoor work |
arbeiten | operate |
arbeiten; Arbeit | work |
arbeitende Bevölkerung | working population |
Arbeiter | labourer |
Arbeiter | operative |
Arbeiter | worker |
Arbeiter | working man |
Arbeiter | workman |
Arbeiter | workpeople |
Arbeiter entlassen | workers |
Arbeiter; Handwerker | workman |
Arbeiterbewegung | labour movement |
arbeiterfeindlich | anti-working-class |
Arbeiterin | female worker |
Arbeiterin; berufstätige Frau | working woman |
Arbeiterklasse | working class |
Arbeiterschaft | labour force |
Arbeiterschaft | working classes |
Arbeiterschaft; Arbeitsmannschaft | labour force |
Arbeiterschaft; Belegschaft | workforce |
Arbeiterwechsel | labour turnover |
Arbeitgeber | employer |
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen | labour relations |
Arbeitgeberverband | employers' association |
Arbeitgeberverband | federation of employers |
Arbeitsablauf | flow of work |
Arbeitsablauf | operations layout |
Arbeitsablauf; Arbeitsgang; Arbeitsfluß | flow of work |
Arbeitsablaufdarstellung | flow process chart |
Arbeitsablaufdiagramm | flow sheet |
Arbeitsablaufdiagramm | process chart |
Arbeitsablaufkarte | process card |
Arbeitsablaufplan | job schedule |
Arbeitsablaufstudie | time and motion study |
Arbeitsamt | employment exchange |
Arbeitsamt | labour bureau |
Arbeitsamt | labour exchange |
Arbeitsangebot; Angebot an Arbeitskräften | labour supply |
Arbeitsanleitung | instruction sheet |
Arbeitsauftrag | factory order |
Arbeitsauftrag | manufacturing order |
Arbeitsauftrag | work order |
Arbeitsauftrag | works order |
Arbeitsauftragszettel | job order sheet |
Arbeitsaufwand | expenditure of human labour |
Arbeitsausfallunterstützung | out-of-work benefit |
Arbeitsbedingungen | labour conditions |
Arbeitsbedingungen | working conditions |
Arbeitsbedingungen; Betriebsbedingungen | operating conditions |
Arbeitsbelastung | work load |
Arbeitsbelastung eines Arbeiters | work loading |
Arbeitsberatung; Ausbildungsberatung | youth employment service |
Arbeitsbereich | field of activity |
Arbeitsbereich | working area |
Arbeitsbeschreibung | job specification |
Arbeitsbestverfahren; Standardverfahren | standard method |
Arbeitsbewegung | working motion |
Arbeitsbewerter | job evaluator |
Arbeitsbewertung | job rating |
Arbeitsbewertungsmerkmal | job factor |
Arbeitsbewertungsschlüssel | job evaluation scale |
Arbeitsblatt | work sheet |
Arbeitseinsatz | employment of labour |
Arbeitseinsparungen | economies of labour |
Arbeitseinstellung; Arbeitsunterbrechung | stoppage of work |
Arbeitselement; Arbeitsteil | work element |
Arbeitserfahrung | work experience |
Arbeitserlaubnis | work permit |
arbeitsfähig | able to work |
arbeitsfähig | fit for work |
Arbeitsfähigkeit | ability to work |
Arbeitsfähigkeit | capacity to work |
Arbeitsfähigkeit | fitness for work |
Arbeitsfähigkeit | working ability |
Arbeitsfähigkeit | working capacity |
Arbeitsfläche | work space |
Arbeitsfluß | flow of work |
Arbeitsfluß | workflow |
Arbeitsflussbild | progress chart |
Arbeitsfrieden | industrial peace |
Arbeitsgebiet | area of operation |
Arbeitsgemeinschaft | study group |
Arbeitsgenehmigung | labour permit |
Arbeitsgericht | labour court |
Arbeitsgeschwindigkeit | operating speed |
Arbeitsgeschwindigkeit | speed of operation |
Arbeitsgrunddaten | basic work data |
Arbeitsgruppe | team |
Arbeitsgruppe | working group |
Arbeitshypothese | working hypothesis |
Arbeitsinhalt | work content |
Arbeitsintensität | intensity of labour |
arbeitsintensives Verfahren | labour-intensive technology |
Arbeitskamerad | team mate |
Arbeitskapital; Betriebsvermögen | working capital |
Arbeitskleidung | working clothes |
Arbeitskolonne | gang |
Arbeitskraft | blue-collar employee |
Arbeitskräfte | manpower |
Arbeitskräfte | work force |
Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung | illicit labour |
Arbeitskräfteeinsatz | employment of labour |
Arbeitskräfteengpass | manpower bottleneck |
Arbeitskräftekoeffizient | labour coefficient |
Arbeitskräfteplan | manpower budget |
Arbeitskurve | work curve |
Arbeitslager | labour camp |
Arbeitslohnkarte | time and job card |
arbeitslos | jobless |
arbeitslos | out of work |
arbeitslos (Br.) | on the dole |
arbeitslos; Arbeitsloser | unemployed |
arbeitslos; überzählig | redundant |
Arbeitslosenanteil | unemployment rate |
Arbeitslosenquote | rate of unemployment |
Arbeitslosenquote | unemployment rate |
Arbeitslosenunterstützung | redundancy payment |
Arbeitslosenunterstützung | unemployment benefit |
Arbeitslosenunterstützung | unemployment compensation |
Arbeitslosenversicherung | unemployment insurance |
Arbeitslosigkeit | redundancy |
Arbeitslosigkeit | unemployment |
Arbeitsmarkt | labour market |
Arbeitsmarkt | manpower market |
Arbeitsmedizin | occupational medicine |
Arbeitsmethode | working method |
Arbeitsmoral | employee morale |
Arbeitsniederlegung | walkout |
Arbeitsnorm | job norm |
Arbeitspapiere | employment papers |
Arbeitspapiere | working papers |
Arbeitsplan | task schedule |
Arbeitsplan | working plan |
Arbeitsplatz | work station |
Arbeitsplatz | workplace |
Arbeitsplatzanalyse | job analysis |
Arbeitsplatzanalyse | job study |
Arbeitsplatzbeschreibung | job description |
Arbeitsplatzbeschreibung | job specification |
Arbeitsplatzbeurteilung; Arbeitsstudie | job analysis |
Arbeitsplatzbewertung | workplace evaluation |
Arbeitsplatzbewertungsmerkmal | job factor |
Arbeitsplatzrechner | desk calculator |
Arbeitspsychologe | industrial psychologist |
Arbeitspsychologie | industrial psychology |
Arbeitsreserven | human resources |
Arbeitsrisiken | operational hazards |
Arbeitssicherheit | operational safety |
arbeitssparend | labour saving |
arbeitssparend | laboursaving |
arbeitssparende Erneuerung | labour-saving innovation |
Arbeitsstreitigkeit | industrial dispute |
Arbeitsstreitigkeit | labour conflict |
Arbeitsstreitigkeit | labour dispute |
Arbeitsstudie | work study |
Arbeitsstudienaufgabe | work study task |
Arbeitsstudienbogen | study sheet |
Arbeitsstunde | man hour |
Arbeitsstunde | man-hour |
Arbeitssuche | job hunting |
Arbeitstag | work day |
Arbeitstag | workday |
Arbeitstakt | work cycle |
Arbeitstauglichkeit | fitness for employment |
Arbeitstechniker | time and motion study man |
Arbeitsteilung | division of labour |
Arbeitsumfang; Arbeitsanfall | volume of work |
Arbeitsunfall | occupational accident |
Arbeitsunterbrechung | interruption of work |
Arbeitsunterbrechung; Arbeitsstörung | interruption of work |
Arbeitsvereinbarung | work agreement |
Arbeitsvereinfachung | work simplification |
Arbeitsverfahren | procedure |
Arbeitsverfahren; Arbeitsmethode | working method |
Arbeitsverlauf | progress of work |
Arbeitsvermittlung | employment agency |
Arbeitsvermittlung | employment bureau |
Arbeitsvermittlung | employment exchange |
Arbeitsvermittlungsstelle | employment agency |
Arbeitsverpflichteter | indentured labourer |
Arbeitsverrechnungsblatt | posting sheet |
Arbeitsverrichtung | operation |
Arbeitsverschwendung | waste of effort |
Arbeitsverteilung | division of work |
Arbeitsvertrag | contract of employment |
Arbeitsvorbereiter | planning engineer |
Arbeitsvorbereitung | planning operation |
Arbeitsvorbereitung | planning process |
Arbeitsvorbereitung | preparatory work |
Arbeitsvorbereitung | process layout planning |
Arbeitsvorbereitung | routing |
Arbeitswechsel | change of employment |
Arbeitszeit | hours of work |
Arbeitszeit | working hours |
Arbeitszeiterfassung | timekeeping |
Arbeitszeiterfassungsbogen | time sheet |
Arbeitszeitkarte | daily job time report |
Arbeitszeitverkürzung | reduction of working hours |
Arbeitszerlegung in einzelne Arbeitsgänge | job breakdown |
Arbeitszettel | job card |
Arbeitszettel | job ticket |
Arbeitszettel | work slip |
Arbitrage | arbitrage |
Archiv | archives |
Ärgernis | nuisance |
Arglist | bad faith |
Arglist | malice |
arglistig handeln | to act maliciously |
Argument | argument |
argumentieren | argue |
arithmetische Progression | arithmetic progression |
arithmetische Rechenoperation | arithmetic operation |
arithmetisches Mittel | arithmetic mean |
arm und mittellos | impecunious |
Armenhaus | poor house |
Armenrecht | poor law |
Armenunterstützung | pauper relief |
Armer | pauper |
armer Bettler | poor beggar |
arrangieren | arrange |
Art | kind |
Art der beruflichen Tätigkeit | kind of occupation |
Art der Qualität | kind of quality |
Art der Ware | kind of good |
Art der Ware | kind of merchandise |
Art des Artikels | type of product |
Art des Einkommens | kind of income |
Art des Geschäfts | kind of business |
Art des Unternehmens | kind of business |
Art des Wertpapiers | kind of security |
Art einer Bewegung | nature of a motion |
Art von Frage | kind of question |
Art von Kommunalanleihe | improvement bonds |
Art von Leuten | kind of people |
Art von Marke | kind of brand |
Art von Risiko | kind of risk |
Art von Wagen | kind of car |
Art; Art und Weise | kind |
Artikel | article |
Artikelserie; Sortiment | line of goods |
ärztliche Betreuung | medical assistance |
Aspirant | aspirant |
Assessor | assessor |
Assistent des Vizepräsidenten | assistant to the vice-president |
Assoziationstest | association test |
ästhetische Qualität | esthetic quality |
Atelier | studio |
attraktiv | attractive |
attraktive Bezahlung | attractive salary |
attraktive Persönlichkeit | attractive personality |
attraktiver Preis | attractive price |
attraktives Angebot | attractive offer |
Attraktivität | attractiveness |
Attrappe | moch |
auch die Referenznummer | including the reference number |
audiovisuelle Werbung | audio-visual advertising |
auf Abruf | at call |
auf Abzahlung verkaufen | to sell on an instalment plan |
auf andere Weise kenntlich gemacht | otherwise identified |
auf anderem schnellem Wege | by other expeditious means |
auf Anforderung | on demand |
auf Anfrage | on request |
auf Antrag | on application |
auf Antrag | upon application |
auf Arbeitssuche | hunting for a job |
auf Artikel 34 | to article 34 |
auf Baisse gerichtet | bearish |
auf Baisse spekulieren | operate for a fall |
auf Bestellung hergestellt | made to order |
auf Container umsteigen | containerize |
auf das Beförderungsmittel | on the conveyance |
auf das Mindestmaß | to the absolute minimum |
auf das Warenzeichen verzichten | to abandon a trade mark |
auf Deck verladen | to load on deck |
auf dem laufenden halten | keep up-to-date |
auf dem neuesten Stand | up-to date |
auf dem neuesten Stand | up-to-date |
auf dem neuesten Stand halten | keep up to date |
auf dem Postwege | by sending it through the post |
auf dem Spiel stehen | be at stake |
auf dem Transportwege; unterwegs | in transit |
auf dem üblichen Wege | by he usual route |
auf dem üblichen Wege | by the usual route |
auf den Inhaber ausgestellt | made out in the name of the holder |
auf den Inhaber ausgestellt | made out to bearer |
auf den Markt bringen | to bring on the market |
auf den Markt werfen | dump |
auf den Namen des Ausstellers | in the name of the drawer |
auf den Namen des Begünstigten | in the name of the beneficiary |
auf den Namen des Inhabers | in the name of the holder |
auf den Namen des Überbringers | in the name of the bearer |
auf den neuesten Stand bringen | update |
auf den neusten Stand bringen | update |
auf den Tisch legen; Tisch; Tabelle | table |
auf denen sie beruhen | on which they are based |
auf denen sie beruhen können | on which they may be based |
auf der Bank hinterlegen | deposit at the bank |
auf der Börsenliste | listed |
auf der Rückseite | on the back |
auf der Rückseite | on the back side |
auf der Rückseite | on the reverse side |
auf der Tagesordnung erscheinen | appear on the agenda |
auf die die Dokumente sich beziehen können | to which the documents may relate |
auf die Option verzichten | to abandon an option |
auf die Seite bringen | abstract |
auf diese Weise | in so doing |
auf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt | so placed at his disposal |
auf eigene Kosten | at his own expense |
auf eigene Rechnung | at his own expense |
auf eigene Rechnung | for one's own account |
auf eigene Rechnung | for own account |
auf ein Konto einzahlen | pay into an account |
auf ein Recht verzichten | to abandon a right |
auf eine Sicherheit verzichten | abandon a security |
auf Einzelheiten eingehen | to go into details |
auf Erfüllung klagen | sue for performance |
auf Ersuchen eines Kunden | acting at the request of a customer |
auf fernmeldetechnischem Wege | by telecommunication channels |
auf Flaschen füllen; Flasche | bottle |
auf fremde Rechnung | for account of a third party |
auf fremde Rechnung | for account of another |
auf frischer Tat | in the very act |
auf Gefahr des | at the risk of |
auf Gefahr des ausländischen Händlers | at he foreign dealer's risk |
auf Gefahr des letzteren | at the latter's risk |
auf Gefahr des letzteren | at the risk of the latter |
auf Gefahr des Überseehändlers | at he overseas dealer's risk |
auf Geld bezogen | pecuniary |
auf Hausse spekulieren | operate for a rise |
auf Heimfahrt | inbound |
auf hoher Ebene | high-level |
auf hoher See | at sea |
auf irgendeine andere Art kenntlich gemacht | otherwise identified |
auf jemanden einen Wechsel ziehen | draw a bill on sb. |
auf Kommissionsbasis verkaufen | sell on a commission basis |
auf Kosten des Auftraggebers | at the expense of the principal |
auf Kosten des letzteren | at the latter's expense |
auf Kredit verkaufen | sell on credit |
auf lange Sicht | at long sight |
auf mittlerer Ebene | at medium level |
auf niedriger Ebene | low-level |
auf niedriger Stufe | low-level |
auf niedrigerer Ebene | at a lower level |
auf Paletten | palletized |
auf Rechnung des Auftraggebers | for the account of the principal |
auf Rechnung wen es angeht | for account of whom it may concern |
auf See | afloat |
auf seine eigenen Kosten | at his own expense |
auf seinem Grundstück | at his premises |
auf Seite 10-12 | on pages 10-12 |
auf tägliche Kündigung | at call |
auf Verlangen | at call |
auf Verlangen | by request |
auf Verlangen des Käufers | when required by the buyer |
auf Verlangen des letzteren | at the latter's request |
auf Verlangen; Kosten und Gefahr des K. | at buyer's request; risk and expense |
auf Wunsch | optional |
auf Zahlung drängen | press for payment |
auf Zahlung klagen | sue for recovery |
Aufbau | buildup |
Aufbau | set-up |
Aufbewahrung | safe-keeking |
Aufbewahrung | safe-keeping |
Aufbewahrung von Gütern | custody of goods |
aufblähen | inflate |
aufbringen | bring up |
Aufbringung von Geldern; Sammlung | raising of funds |
aufdecken | disclose |
Aufdruck | imprint |
auferlegen | impose |
auferlegen | to impose |
Auferlegung | imposition |
Aufforderung | demand note |
Aufforderung zur Zahlung | demand of payment |
auffrischen | refresh |
Auffrischung; Erfrischung | refreshment |
auffüllen | fill up |
Aufgabe | give-up |
Aufgabe | task |
Aufgabe eines Projekts | abandonment of a project |
Aufgabe eines Schiffs | abandonment of a ship |
Aufgaben der Betriebsleitung | managerial functions |
Aufgabenbereich | field of functions |
Aufgabenbereich | scope of duties |
Aufgabenbeschreibung | task breakdown |
Aufgabenkreis | scope of functions |
aufgeben | abandon |
aufgeben | give up |
aufgeben; quitt | quit |
aufgebläht; überhöht | inflated |
aufgebracht | upset |
aufgegebene Ware | abandoned goods |
aufgelaufen | accrued |
aufgelaufene Gebühren | accrued charges |
aufgelaufene Kosten | accruals |
aufgelaufene Schulden | backlog of debts |
aufgelaufene Verbindlichkeiten | accrued liabilities |
aufgelaufene Zinsen | accumulated interest |
aufgelaufener Betrag | accumulated amount |
aufgelaufener Zins | accrued interest |
aufgelaufener Zins | broken-period interest |
aufgerundet; annähernd | approximated |
aufgeschlossen | open-minded |
aufgeschoben; verzögert | deferred |
aufgezählt im Inkassoauftrag | listed in the collection order |
Aufgliederung; Aufschlüsselung | breakdown |
aufgrund der Ausfuhr | by reason of exportation |
aufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungen | in discharge of his duties |
aufgrund einer solchen Unstimmigkeit | in respect od such discrepancy |
aufgrund erhaltener Weisung | on instructions received |
aufheben | override |
aufheben | suspend |
Aufhebung | abolishment |
Aufhebung | suspension |
Aufhebung einer Ehe | annulment of a marriage |
Aufhebung einer Verordnung | suspension of a regulation |
Aufhebung; Suspensierung | suspension |
aufhören | cease |
aufhören | discontinue |
Aufkauf | buying-up |
Aufkauf von Forderungen | factoring |
aufkaufen | buy up |
aufklärende Werbung | informative advertising |
Aufklärung | educational advertising |
Aufkleber | paste-on label |
Aufkündigung des Pachtvertrages | notice to quit |
Aufkündigung eines Vertrags | cancellation of a contract |
Auflagenschwankung | fluctuation of circulation |
auflaufen | accumulate |
auflaufen; ansammeln | accumulate |
auflösen | dissolve |
Auflösung | dissolution |
Auflösung einer Gesellschaft | liquidation |
Auflösung einer oHG | dissolution of a partnership |
Aufmachung | make-up |
Aufmachung der Korrespondenz | make-up of correspondence |
Aufmachung; Präsentation | presentation |
Aufmerksamkeit | attention |
Aufmerksamkeitserreger | attention getter |
Aufmerksamkeitsfaktor | attention factor |
Aufmerksamkeitswert | attention getting value |
Aufnahme des Produkts | market acceptance |
Aufnahmebehälter | receptacle |
aufnahmebereiter Markt | ready market |
aufnahmefähiger Markt | broad market |
Aufnahmefähigkeit | absorbing capacity |
Aufnahmefähigkeit | absorption power |
Aufnahmefähigkeit des Marktes | market capacity |
Aufnahmefreudigkeit | consumer acceptance |
Aufnahmeprüfung | entrance examination |
aufräumen | clean-up |
aufrechnen | charge up gainst sth. |
aufrechterhalten | maintain |
aufrichten | erect |
aufrichtiger Dank | sincere thanks |
Aufruhr | civil commotion |
Aufruhr und Unruhen | riot and civil commotion |
aufrüsten | to set up |
aufs eigene Haus gezogener Wechsel | house bill |
aufs Schiedsgericht gehen | go to arbitration |
aufschieben | defer |
aufschieben; verschieben | defer |
Aufschlag | addition |
Aufschlag | markup |
Aufschlag | rate increase |
Aufschub | deferment |
Aufschub | deferring |
Aufschwung | upswing |
Aufschwung; Geschäftsbelebung | boom |
Aufseher | headman |
Aufseher | supervisor |
Aufseher; Prüfer | inspector |
Aufseher; Vorarbeiter | overseer |
aufsetzen | draw up |
Aufsicht; Beaufsichtigung | supervision |
Aufsichtsbehörde | supervisory body |
Aufsichtsrat; Vorstand | board of directors |
Aufsichtsratsposten | directorship |
Aufsichtsratsvergütung | directors' remuneration |
Aufstand | insurrection |
aufsteigen | rise |
Aufstellung einer Maschine | installation of a machine |
Aufstellung; Plan | schedule |
Aufstellungsplan; Anlageplan | layout chart |
auftauchen | emerge |
Aufteilung | split |
Aufteilung der Absatzmärkte | division of markets |
Auftrag | order |
Auftrag | purchase order |
Auftrag nur für diesen Tag | day order |
Auftrag von einem alten Kunden | order from an old customer |
Aufträge ausführen | to fill orders |
Aufträge zu Änderungen | instructions for any amendments |
Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnung | instructions for the issuance of credits |
Aufträge zur umgehenden Ausführung | short-term orders |
Auftragsannahmeabteilung | canvassing department |
Auftragsausführung | execution of an order |
Auftragsbestand | goods on order |
Auftragsbestand | orders in hand |
Auftragsbestätigung | achnowledgement of order |
Auftragsbestätigung | acknowledgement of order |
Auftragsbestätigung | sales confirmation |
Auftragsbuch | order book |
Auftragseingang | receipt of order |
Auftragserteilung | placing of orders |
Auftragsformblatt | order form |
Auftragsformblatt; Bestellformular | order form |
auftragsgemäß; den Weisungen folgend | according to orders |
Auftragsgröße; Auftragsumfang | size of order |
Auftragskarte | job order card |
Auftragskostensammelblatt | job cost sheet |
Auftragsnummer | order number |
Auftragsrückstand | back order |
Aufwand | expenditure |
Aufwand; Auslagen | outlay |
Aufwand; Mühe | effort |
Aufwärtstrend | upswing |
Aufwärtstrend | uptrend |
Aufwendung | disbursement |
aufwerten | revalue |
Aufwertung | revaluation |
Aufwertung einer Währung | revaluation |
aufzeichnen | record |
aufzeichnen; Aufzeichnung; Rekord | record |
Aufzeichnung | record |
Aufzeichnung | recording |
Aufzeichnungen | records |
Aufzeichnungen machen | keep a record |
Aufzeichnungen machen | keep records |
Aufzeichnungen; Akten | records |
aufzeigen; hinweisen | point out |
Augenbeanspruchung | eyestrain |
aus Anlass der Ausfuhr | by reason of exportation |
aus Anlass der Einfuhr | by reason of the importation |
aus dem Ausland | from abroad |
aus dem gegenwärtigen Vertrag | in connection with the present contract |
aus dem Gesichtswinkel von | from the point of view of |
aus dem Gleichgewicht | out of balance |
aus dem Gleichgewicht | out of equilibrium |
aus dem sich ergibt; daß | indicating that |
aus dem Verkehr gezogen | laid up |
aus der Messe | at the fair |
aus der Not heraus handeln | to act from necessity |
aus der Tasche | out of pocket |
aus diesem Grund | on this account |
aus einem anderen Grund | for some other reason |
aus einem Vertrag entlassen werden | to be discharged from a contract |
aus einer Verpflichtung entlassen sein | to be relieved from an obligation |
aus erster Hand | first-hand |
aus Gefahr retten | to save from danger |
aus Gerüchten; vom Hörensagen her | from hearsay |
aus Gewohnheit | by habit |
aus Gründen der Genauigkeit | for the sake of clarity |
aus irgendeinem Grund | for any reason |
aus irgendeinem Grunde verhindert sein | to be prevented for any reason |
aus rechtlichen Gründen | on legal grounds |
aus Tabelle abgeleitete Zeitnorm | predetermined time |
aus Verlangen | on demand |
aus zweiter Hand | secondhand |
Ausarbeitung | elaboration |
ausbessern | to make corrections |
ausbeuten | exploit |
Ausbeutung | exploitation |
Ausbeutung der Arbeitskräfte | exploitation of labour |
Ausbeutungsrechte | exploitation rights |
ausbezahlte Dividende | paid dividend |
Ausbilder | trainer |
Ausbilder | training supervisor |
Ausbildung am Arbeitsplatz | in-service training |
Ausbildung am Arbeitsplatz | on-the-job training |
Ausbildung am Arbeitsplatz | training within industry |
Ausbildung für den Vertrieb | marketing training |
Ausbildung während der Dienstzeit | in-service education |
Ausbildungsbescheinigung | certificate of training |
Ausbildungseinrichtungen | training facilities |
Ausbildungskosten | training costs |
Ausbildungsmöglichkeiten | training opportunities |
Ausbildungsplan | training schedule |
Ausbildungsvertrag | articles of traineeship |
Ausbildungszentrum | training centre |
ausblenden | fade out |
ausbreiten | spread |
Ausbringung; betriebliche Leistung | production |
Ausddrucksform | form of expression |
ausdehnen | expand |
ausdehnen | extend |
ausdehnen; verlängern | extend |
Ausdehnung | expansion |
Ausdehnung | extension |
ausdrücken | express |
ausdrücklich angeben | to state explicitly |
ausdrücklich erklärende | expresssly declaring |
ausdrücklich verbieten | to prohibit specifically |
ausdrückliche Bedingungen | express conditions |
ausdrückliche Vollmacht | express authority |
ausdrückliche Zustimmung | explicit consent |
ausdrückliches Vermächtnis einer bestimmten Sache | specific legacy |
auseinandernehmen | disassemble |
auseinandernehmen | dismantle |
auseinandernehmen | to take apart |
auseinandernehmen | to take to pieces |
auseinandersetzen; Auseinandersetzung | dispute |
Ausfallbürgschaft | deficit guarantee |
Ausfallbürgschaft | letter of indemnity |
Ausfallmuster; Stoffmuster | pattern |
Ausfallmusterkarte | pattern card |
Ausfallrate | failure rate |
Ausfallsrate | failure rate |
Ausfallversicherung | bad debts insurance |
Ausfallzeit | bad time |
Ausfallzeit; Zeit des Stillstands der Maschine | time of nonuse |
Ausfallzeitenvergütung | rest allowance |
ausfindig machen | locate |
Ausfuhr | exportation |
Ausfuhrbewilligung | export permit |
ausführen | execute |
ausführen | perform |
ausführen; durchführen; erfüllen | execute |
ausführend; Ausfuhr | exporting |
ausführender Arbeiter; Maschinist | operator |
Ausfuhrhandel | export trade |
Ausfuhrkontingent | export quota |
Ausfuhrkontrolle | export control |
Ausfuhrland | exporting country |
ausführliche Beschreibung | full description |
Ausfuhrprämie | export bonus |
Ausfuhrrechnung | export invoice |
Ausführung | execution |
Ausführung | performance |
Ausführung eines Vertrages | execution of a contract |
Ausführungsanzeige | advice of deal |
Ausfuhrvergütung | bounty on exports |
Ausfuhrzoll | export duty |
ausfüllen | fill in |
ausfüllen; vollständig | complete |
Ausgabe | issue |
Ausgabe einer Anleihe | issue of a loan |
Ausgabe von Banknoten | issue of notes |
Ausgabe; Aufwand | expenditure |
Ausgabe; Auslage | outlay |
ausgabebereit | ready to spend |
Ausgabegerät | output device |
Ausgabegewohnheit | spending habit |
Ausgabekurs | issue price |
Ausgaben | expenses |
Ausgaben machen | incur expenditures |
Ausgabenschätzung | estimation of expenditure |
Ausgabenumfang | volume of expenditure |
Ausgabeort | place of issue |
Ausgabeposten | element of expenditure |
Ausgabetag | date of issue |
Ausgang | exit |
Ausgangsbasis | starting basis |
Ausgangsdeklaration | clearance outwards |
Ausgangsfracht | freight outward |
Ausgangsposition | starting position |
Ausgangspost | outgoing mail |
Ausgangstelex | outgoing telex |
Ausgangsware | outgoing goods |
ausgearbeitet | elaborate |
ausgeben | dispense |
ausgeben | spend |
ausgeben; aufwenden | lay out |
ausgeben; emittieren | issue |
ausgebeutet | exploited |
ausgebildet | trained |
ausgedehnt | vast |
ausgedrückt | expressed |
ausgefallene Idee | gimmick |
ausgegebene Aktien | issued capital |
ausgegebenes Kapital | issued capital stock |
ausgeglichen; gestaffelt | equated |
ausgeglichene Entwicklung | balanced development |
ausgeglichener Etat | balanced budget |
ausgehendes Gespräch | outgoing call |
ausgelegt | construed |
ausgeloste Wertpapiere | called bonds |
ausgenommen | except |
ausgenommen; erlassen | exempt |
ausgenommene Risiken | excepted perils |
ausgeschlossen von | barred from |
ausgesetzt; ausgestellt | exposed |
ausgesondert und bezeichnete Ware | ascertained goods |
ausgestellt | issued |
ausgestellt an den Absender | issued to the consignor |
ausgestellt in drei Originalen | issued in three originals |
ausgestellt von einer beschriebenen Person | issued by a person so defined |
ausgewählter Zeitwert | selected time |
ausgewertet | evaluated |
ausgewiesener Preis | marked price |
Ausgleich der Bewegungen | balance of motions |
Ausgleich einer Differenz | adjustment of a difference |
Ausgleich einer Rechnung | settlement of an account |
Ausgleich; Liquidation; Abrechnung | settlement |
ausgleichen | equalize |
ausgleichen | equate |
ausgleichen | to make up for sth. |
ausgleichen; ersetzen | make up for |
ausgleichen; saldieren | balance |
Ausgleichsgeld | compensation allowance |
Ausgleichsplan | compensation scheme |
Ausgleichszahlung | compensation |
Ausgleichszahlung | make-up pay |
Ausgleichung | equalization |
aushändigen | hand over |
Aushilfe | temporary job |
Aushilfen | temporary staff |
Aushilfskraft | temporary employee |
Auskunftei | credit agency |
Auskunftsabteilung; Informationsabteilung | intelligence department |
Auskunftsbüro | inquiry office |
Auskunftsgeber | informant |
Auskunftsperson; Informant | informant |
Auskunftsschalter | information desk |
Auskunftsschalter | inquiry desk |
Auskunftsstelle | information office |
ausladen | unload |
Auslagen machen | incur expenses |
Ausländer | alien |
Ausländerkonto | account for foreign citizens |
ausländisch | foreign |
ausländisch; Auslands- | external |
ausländische Firma | foreign corporation |
ausländische Sorten | foreign coins and notes |
ausländische Währung | foreign currency |
ausländische Währung; Devisen | foreign currency |
ausländische Wertpapiere | foreign securities |
ausländische Zahlungsmittel | foreign funds |
ausländisches Kapital; ausländisches Geld | foreign funds |
Auslandsabteilung | foreign department |
Auslandsanlagen | investments abroad |
Auslandsanleihe | external loan |
Auslandsanleihe | foreign loan |
Auslandsauftrag | foreign order |
Auslandsauftrag | order from foreign customers |
Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.) | indent |
Auslandsbeziehungen | foreign connections |
Auslandschulden | foreign debts |
Auslandsgeschäft | foreign business |
Auslandsgespräch | foreign call |
Auslandsguthaben | foreign assets |
Auslandshilfe | external aid |
Auslandshilfe | foreign aid |
Auslandshilfe | foreign assistance |
Auslandsinvestition | foreign investment |
Auslandsinvestition | investment abroad |
Auslandsinvestitionen | investment in foreign countries |
Auslandsinvestitionen | investments in foreign securities |
Auslandskonkurrenz | foreign competition |
Auslandskunde | foreign customer |
Auslandslieferanten | foreign suppliers |
Auslandsmarkt | foreign market |
Auslandsmesse | foreign fair |
Auslandsniederlassung | overseas branch |
Auslandspresse | foreign press |
Auslandsreise | journey abroad |
Auslandsschuld | external debt |
Auslandsschulden | debts in foreign countries |
Auslandsschulden | foreign debts |
Auslandsverbindlichkeiten | external liabilities |
Auslandsverbindlichkeiten | foreign liabilities |
Auslandsvermögen | external assets |
Auslandsvermögen | foreign assets |
Auslandsverschuldung | foreign indebtedness |
Auslandswechsel | external bill |
Auslandswechsel | foreign bill |
Auslandswerbung | foreign advertising |
Auslandswerte | external assets |
auslassen | omit |
Auslassung; Unterlassung | omission |
Auslastung des Betriebs | plant utilization |
Auslastungsfaktor | load factor |
Auslastungskoeffizient | rate of use |
Auslaufen | leakage |
auslegen | disburse |
auslegen; anlegen | lay out |
Auslegung | interpretation |
Auslegung eines Vertrages | construction of a contract |
Auslegung von technischen Ausdrücken | interpretation of technical terms |
Auslegungsfrage | question of interpretation |
Auslegungsschwierigkeiten | interpretive problems |
Auslesetest; Eignungstest | screening test |
ausliefern | deliver |
Auslieferung; Übergabe | delivery |
Auslieferungsauftrag | delivery order |
auslosbare Wertpapiere | callable securities |
auslöschen | expunge |
auslöschen | extinguish |
auslöschen | rescind |
auslöschen; ausradieren | erase |
auslosen | draw by lot |
Auslosung | drawing |
ausmachen | constitute |
Ausmaß | extent |
Ausnahme | exception |
Ausnahmebestimmung | exemption clause |
Ausnahmefall | exceptional case |
Ausnahmegenehmigung | certificate of exemption |
Ausnahmeprinzip | expecption principle |
ausnahmsweise | exceptional |
ausnutzen; ausbeuten | exploit |
Ausnutzung; Ausbeutung | exploitation |
auspacken | to unpack |
auspacken | to unwrap |
ausrechnen | calculate |
ausreichend | sufficient |
ausreichend für einen Rabatt | sufficient to obtain a rebate |
ausreichend Material | sufficient material |
ausreichend; genügend; hinlänglich | sufficient |
ausreichend; zufriedenstellend | satisfactory |
ausreichende Mittel | sufficient resources |
ausreichendes Guthaben | sufficient funds |
ausruhen | rest for overcoming fatigue |
Aussage unter Eid; Erklärung unter Eid | sworn statement |
Aussagekraft | force of expression |
Ausschaltung der Konkurrenz | elimination of competition |
Ausschaltung des Risikos | elimination of the risk |
ausschließen | exclude |
ausschließen | preclude |
ausschließen; vertreiben | expel |
ausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuern | exclusive of VAT and/or taxes |
ausschließlich | exclusive |
ausschließlich für den Zweck | for the limited purpose |
ausschließlich Mehrwertsteuer | exclusive of VAT |
ausschließliche Lizenz | exclusive licence |
ausschließlicher Vertrieb | exclusive distribution |
ausschließliches Recht | sole right |
Ausschließlichkeitsvertrag | exclusive agreement |
Ausschließung | preclusion |
Ausschluss | exclusion |
Ausschluss; Vertreibung | expulsion |
ausschmieren | palm off |
Ausschreibung | bidding |
Ausschreibung | invitation to bid |
Ausschuss | defective goods |
Ausschuss | rejects |
Ausschuss | unrectifiable rejects |
Ausschussarbeit | defective work |
Ausschussware | rejections |
Außendienst | field service |
Außendienstmitarbeiter | field worker |
Außeneinsatz | field work |
Außenhandel | external trade |
Außenhandel | foreign commerce |
Außenhandel | foreign trade |
Außenhandelsfinanzierung | foreign trade financing |
Außenhandelsinformation | foreign trade information |
Außenhandelstätigkeit | foreign trade activity |
Außenhandelstatistik | foreign trade statistics |
Außenhandelsverträge | foreign trade contracts |
Außenrevisor | field auditor |
Außenseiter | outsider |
Außenseiter; nicht zugelassener Makler | outside broker |
Außenstände | active debts |
Außenstände | bills receivable |
Außenstände | book debts |
Außenstände | money due |
Außenstände | outstanding accounts |
Außenstände | outstandings |
Außenstände | receivables |
Außenstellenleiter | field executive |
Außentätigkeit; Außendienst | external work |
Außenwerbung | outdoor advertising |
außer Dienst | off duty |
außer Frage | out of question |
außer in dem Umfang und in der Art | except to the extent and in the manner |
außer Kraft setzen; umstoßen | overrule |
außer Proportion | unproportional |
außerberuflich | outside |
äußere Verpackung | outer packing |
äußerer Rand | outside margin |
außeretatmäßig | extrabudgetary |
außergerichtliche Einigung | amicable arrangement |
außergerichtliche Vergleichsurkunde | deed of arrangement |
außergerichtlicher Vergleich | private settlement |
außergewöhnlich | extraordinary |
außergewöhnliche Abschreibung | extraordinary depreciation |
außergewöhnliche Aufwendungen | extraordinary expenditure |
außergewöhnliche Aufwendungen | extraordinary expenses |
außergewöhnliche Umstände | extraordinary circumstances |
außergewöhnliche Zeit | abnormal time |
außerhalb der Arbeitszeit | off-time |
außerhalb der Saison | off season |
außerhalb der Saison | off-season |
äußerlich | external |
äußerliches Erscheinungsbild | appearance |
außerordentliche Erträge | extraordinary income |
außerordentliche Geschäftskosten | non-operating expenses |
außerordentliche Hauptversammlung | extraordinary general meeting |
äußerst gedrückter Markt | demoralized market |
äußerst herabgesetzter Preis | knockdown price |
außerstande | unable |
außerstande diesen Ansturm zu bewältigen | we are unable to cope with this rush |
außerstande ist die Ware zu übernehmen | shall be unable to take the goods |
äußerste | utmost |
äußerster Preis | closest price |
äußerster Preis | knock down price |
äußerster Preis | rock bottom price |
äußerster Termin | extreme limit |
aussetzen; ausstellen | expose |
Aussichten | prospects |
Aussichten | prospects of the market |
Aussperrung | lockout |
ausstatten | equip |
ausstatten | fit out |
ausstatten | to fit out |
Ausstattung | outfit |
Ausstattung mit Betriebsmitteln | production facilities |
Ausstattung, Ausrüstung | equipment |
Ausstattung; Ausrüstung | outfit |
ausstechen | out-do |
ausstehende Beträge | outstanding sums |
ausstehende Forderungen | outstanding debts |
ausstehende Zinsen | outstanding interest |
ausstellen | exhibit |
ausstellen | to expose |
ausstellen | write out |
ausstellen; Ausstellung | show |
ausstellen; Schaufensterdekoration | display |
Aussteller | drawer |
Aussteller | exhibiting company |
Aussteller | exhibitor |
Aussteller | issuer |
Aussteller eines Schecks | maker of a cheque |
Aussteller eines Solawechsels | maker of a promissory note |
Aussteller eines Wechsels | maker of a bill |
Aussteller; Emittent | issuer |
Ausstellerliste | list of exhibitors |
Ausstellerverzeichnis | index of exhibitors |
Ausstellung | exhibition |
Ausstellung; Schaustellung (US) | exposition |
Ausstellungsfläche | exhibition space |
Ausstellungsgebäude | exhibition building |
Ausstellungsgelände | fair grounds |
Ausstellungsgüter | exhibited articles |
Ausstellungskatalog | exhibition catalogue |
Ausstellungsraum | show room |
Ausstellungsstücke | exhibits |
Ausstellungstag des Wechsels | date of bill |
Ausstoß je Arbeitsstunde | output per man-hour |
Ausstoß; Leistung | output |
Ausstoßgeschwindigkeit | rate of output |
Ausstoßgeschwindigkeit | speed of output |
Ausstoßgeschwindigkeit | tempo of output |
Ausstoßziffer | output rate |
Austausch von Zahlungsmitteln | currency exchange |
austauschbar | exchangeable |
Austauschvertrag | exchange agreement |
austeilen | hand out |
Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten | bargain-sale |
ausverkaufen | sell off |
ausverkaufen | to sell out |
Ausverkaufspreis | clearance price |
Ausverkaufsware | sale goods |
Auswahl | choice |
Auswahl | selection |
Auswahl aus den Mustern | selection of samples |
Auswahl unter Marken | brand choice |
auswählen | select |
auswählend; selektiv | selective |
Auswanderer | emigrant |
Auswanderer | expatriate |
auswandern | emigrate |
Auswanderung | emigration |
Auswanderung | expatriation |
auswärtige Angelegenheiten | foreign affairs |
Ausweis | identification card |
Ausweispapier | identification paper |
Auswirkung der Krise | effect of the crisis |
Auswirkungen | effects |
auszahlen; ausgeben | pay out |
Auszahlungen | payments-out |
Auszahlungsanweisung | cash note |
Auszahlungssperre | stop payment order |
Auszubildender | trainee |
Auszug | excerpt |
Auszug | extract |
Auszug eines Buches | abstract of a book |
Auszug; Kurzfassung; Extrakt | digest |
Auszug; Volkswirt | extract |
autark | self-sufficient |
authentisch; echt | genuine |
authentisieren | to authenticate |
Automat | slot mashine |
Automat; Warenautomat | vending machine |
Automation; Automatisierung | automation |
automatisch | automatic |
automatisch | self-controlled |
automatische Fabrik | push button factory |
automatisieren | automate |
automatisieren | automatize |
automatisierte Systeme | automated systems |
Automatisierung | automation |
Automobilindustrie | motor industry |
autorisiertes Kapital | authorized capital |
Autorität | authority |
Autoschalter | drive-in counter |
Aval | surety for payment |
Avis; Ankündigung | letter of advice |
Avis; Benachrichtigung | advice |
Avis; Versandanzeige | advice note |
avisieren | to advise |
B | |
Babynahrung | baby food |
Bäckerladen | baker's shop |
Bäckerladen | bakery |
Bahnhof | railway station |
Bahnhofswerbung | railway station advertising |
bahnmäßig verpackt | packed for railway transport |
Bahntransport | carriage by rail |
Baisse | bear market |
Baisse | slump |
Baisse; Wirtschaftskrise | depression |
Baissemarkt | bearish market |
Baissespekulant | bear |
Baisse-Spekulant | bear |
Baissespekulation | bearish speculation |
Baissetendenz | bearish tendency |
baldige Rückantwort | early answer |
Balkendiagramm | bar chart |
Ballast | ballast |
Ballast | dead freight |
Ballen | bale |
Ballonwerbung; Sprechblasenwerbung | balloon advertising |
Ballungsgebiet; Ballungszentrum | overcrowded area |
Band | tape |
Bandproduktion | line production |
Bank | bank |
bank die Dienste einer anderen Bank nutzen | to utilise the services of another |
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich | Bank for International Settlement |
Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) | acceptance house |
Bank- und Finanzwesen | banking and finance |
Bank von England | Bank of England |
Bankakzept | bank acceptance |
Bankakzept | banker's acceptance |
Bankakzept eines Wechsels | bank acceptance |
Bankakzept; Finanzwechsel | bank bill |
Bankangestellter | bank assistant |
Bankangestellter | bank employee |
Bankanweisung | banker's order |
Bankbeamter | bank clerk |
Bankbeamter | bank official |
Bankbestätigung des Kontenstands | bank certificate |
Bankbetriebslehre | banking management |
Bankbilanz | bank balance sheet |
Bankbote | bank messenger |
Bankdarlehen | bank credit |
Bankdarlehen | bank loan |
Bankdirektor; Filialleiter | bank manager |
Bankdiskont | bank discount |
Bankeinlage | bank deposit |
Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun | banks are in no way concerned with |
Banken müssen alle Dokumente prüfen | banks must examine all documents |
Banken sind durch solche Verträge gebunden | banks are bound by such contracts |
Banken sind nur berechtigt zu verfahren | banks are only permitted to act |
Banken; die mit einem Inkasso befasst sind | banks concerned with a collection |
Banken; welche die Dienste in Anspruch nehmen | banks utilising the services |
Bankenkonsortium | banking syndicate |
Bankenkonsortium | group of banks |
Bankfachmann | banker |
Bankfeiertag | bank holiday |
Bankgarantie | bank guarantee |
Bankgarantie | banker's guarantee |
Bankgebühr | bank charge |
Bankgeheimnis | bank secret |
Bankgeheimnis | banker's discretion |
Bankgeheimnis | banking secrecy |
Bankgeld | bank money |
Bankgewerbe; Bankgeschäft | banking business |
Bankguthaben | bank balance |
Bankguthaben | cash at bank |
Bankguthaben | cash in bank |
Bankhaus | bank company |
Bankier; Bankbeamter; Bankangestellter | banker |
Bankier; Bankfachmann | banker |
Bankier; Geldgeber | financier |
Bankkapital | bank capital |
Bankkapital | bank stock |
Bankkapital | funds of a bank |
Bankkonto | bank account |
Bankkonto | banking account |
Bankkredit | bank credit |
Bankkredit | bank loan |
Bankkreise | banking circles |
Bankkunde | bank costumer |
Bankleitzahl | code number |
Banklombardgeschäft | deposit business |
Banknote | bank note |
Banknote | bill |
Banknoten | treasury notes |
Bankplatz | bank place |
Bankplatz; Standort mehrerer Banken | banking centre |
Bankpraxis | banking practice |
Bankquittung | bank receipt |
Bankreserven | bank reserves |
Bankrevisor | bank examiner |
bankrott | bankrupt |
Bankrott | bankruptcy |
bankrott machen | become a bankrupt |
Bankrott; Zahlungseinstellung | bankruptcy |
Bankrotterklärung | declaration of bankruptcy |
Bankrotteröffnungserklärung | bankrupty notice |
Bankschalter | counter |
Bankscheck | bank cheque |
Bankscheck; Banktratte | cashier's cheque |
Bankschließfach | safe deposit box |
Bankschließfach | safe-deposit box |
Banksicherheit; Lombardsicherheit | banking collateral |
Banksystem | banking system |
Banktechnik; Bankmethoden | banking technique |
Banktratte | banker's draft |
Banküberweisung | bank transfer |
Banküberziehung | bank overdraft |
Bankunternehmen | banking establishment |
Bankvereinigung; Bankverein | association of banks |
Bankverschuldung | bank indebtedness |
Bankzins | bank interest |
Bankzusammenbruch | bank failure |
bar abzüglich Skonto | cash less discount |
bar anzahlen | pay down |
bar auszahlen | pay cash |
bar; kassieren; Kasse | cash |
Barabfindung | indemnity in cash |
Barauslage | cash expenditure |
bare Münze | hard cash |
Bareinlage | cash deposit |
Bareinzahlung | cash deposit |
Bargeld | ready cash |
Bargeld | ready money |
Bargeld; Kassenbestand | cash |
Bargeldausgeber | cash dispenser |
bargeldlos | cashless |
bargeldloser Zahlungsverkehr | payments without the use of cash |
Bargeschäft | cash business |
Bargeschäft | cash transaction |
Bargeschäft | transaction for cash |
Barguthaben | cash assets |
Barkauf | cash purchase |
Barkredit | cash credit |
Barmittel | available cash |
Barometer | barometer |
Baron; (Financier mit großem Einfluß) (Br.) | baron |
Barpreis | cash price |
Barpreis | spot price |
Barren | bar |
Barreserven | cash reserves |
Barscheck | cash cheque |
Barscheck | open cheque |
Barscheck | uncrossed cheque |
Barsendung | remittance in cash |
Barvergütung | cash bonus |
Barverkauf | cash sale |
Barvorschuß | cash advance |
Barwert | actual cash value |
Barwert | cash equivalent |
Barzahlung | cash disbursement |
Barzahlung | cash payment |
Barzahlungen | cash payments |
Barzahlungskäufer | cash buyer |
Barzahlungsskonto | cash discount |
Barzahlunsrabatt | cash discount |
Basar | bazar |
Basis | basis |
Basiszeitraum zum Vergleich | base period |
Bauarbeiten | construction work |
Bauarbeiten | construction works |
Baubeschränkungen in einer Zone | zoning restrictions |
Baudarlehen | building loan |
Baufinanzierung | construction financing |
Baugenehmigung | building permit |
Baugewerbe; Baubranche | building industry |
Bauhochkonjunktur | building boom |
Bauholz; Nutzholz | timber |
Bauingenieur | construction engineer |
Baulanderschließung | site development |
Bauleitung | construction management |
Bauplan | floor plan |
Bauplatz | building site |
Bausparkasse | building association |
Bausparkasse | building society |
Bautätigkeit | building activity |
Bauunternehmer | building contractor |
Bauvertrag | building contract |
beabsichtigen | intend |
beachten | take account of |
beachten | take into account |
beachten; beobachten | observe |
beachten; beobachten; einhalten | observe |
Beachtung | observance |
Beachtung; Beobachtung; Einhaltung | observance |
Beamter | civil servant |
Beamter verantwortlich für das Register | registrar |
beanstandete Ware | rejected goods |
bearbeiten | process |
Bearbeitung | handling |
Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen | last in - first out |
Bearbeitung durch Banken | handling by banks |
Bearbeitung von Dokumenten | handling of documents |
Bearbeitung; Qualitätsarbeit; Verarbeitung | workmanship |
Bearbeitungsgebühr | handling charge |
Bearbeitungsgeschwindigkeit | speed of operation |
Bearbeitungskosten | handling charges |
Bearbeitungskosten | handling expenses |
Bearbeitungszeit | handling time |
Bearbeitungszeit | machining time |
Bearbeitungszeit | process time |
beaufsichtigen | supervise |
Beaufsichtigen | supervision |
Beauftragter; Bevollmächtigter | man of business |
bebildern; illustrieren; erläutern | illustrate |
bebilderte Anzeige | pictorial advertisement |
bedacht | thoughtful |
Bedachtsamkeit | thoughtfulness |
Bedarf | requirements |
Bedarf an Zahlungsmitteln | currency requirements |
Bedarfsdeckungsgüter | convenience goods |
Bedarfsermittlung | determination of requirements |
Bedarfserrechnung | calculation of requirements |
Bedarfsschaffung | demand creation |
Bedarfsvorhersage | demand forecast |
bedecken; Bedeckung | cover |
bedenken | consider |
Bedenkzeit | time for consideration |
bedeuten | mean |
bedeutet | means |
bedeutet das andere Extrem | denotes the other extreme |
bedeutet das Land von welchem | means the country from which |
Bedeutung | impact |
Bedeutung | significance |
bedeutungsvoll; wichtig | significant |
Bediener; Maschinenarbeiter | operator |
Bedienung einer Maschine | operating of a machine |
Bedienung; Berechnung der Bedienung | service charge |
Bedienungshelfer | assistant operator |
Bedienungskontrollen | controls for operating |
Bedienungsunterbrechung | service interruption |
bedingt | conditional |
bedingte Annahme | conditional acceptance |
bedingte Annahme | qualified acceptance |
Bedingung | condition |
Bedingung | term |
Bedingungen | conditions |
Bedingungen | terms |
Bedingungen der Beschäftigung | conditions of employment |
Bedingungen des Verkaufs; Verkaufsbedingungen | conditions of sale |
Bedingungen einer Vereinbarung | terms of an agreement |
Bedingungen eines Vertrages | conditions of a contract |
Bedingungen einhalten | keep conditions |
Bedingungen für dem Reisenden erteilte Order | journey terms |
Bedingungen für die Amortisation | terms of amortization |
bedingungslos | unconditional |
bedingunsloses Akzept | clean acceptance |
Bedürfnisse | needs |
Bedürfnisse der Verbraucher | consumer needs |
beeidigter Bücherrevisor | chartered accountant |
beeindruckt | impressed |
beeinflussbares Arbeitselement | unrestricted element |
beeinträchtigen | affect |
beeinträchtigen; vermindern | impair |
beeinträchtigt | affected |
beenden | terminate |
beenden | to terminate |
beenden; abschließen | finish |
Beendigung | finishing time |
Beendigung der Beschäftigung | termination of employment |
Beendigung eines Vertrags | termination of a contract |
Beendigung; Kündigung | termination |
Befähigung | competence |
Befähigung ein Unternehmen zu führen | managerial ability |
Befähigungsnachweis | certificate of competence |
Befähigungsprüfung | qualifying examination |
befaßt mit | concerned with |
befestigt; festgelegt | fixed |
Beförderung der Ware auf dem Luftwege | carriage of goods by air |
Beförderung von Personen | carriage of passengers |
Beförderungsart | mode of transport |
Beförderungsvertrag | affreightment |
Beförderungsvertrag | contract for carriage |
Beförderungsvertrag | contract of carriage |
befrachten | affreight |
Befrachter eines Schiffes | charterer |
Befrachtung | affreightment |
Befrachtung | freighting |
Befrachtungsvertrag | charter-party |
Befrachtungsvertrag | contract of affreightment |
befragen | consult |
befragen; Frage | question |
Befrager | interviewer |
Befrager im Außendienst | field interviewer |
Befrager; Untersucher | investigator |
befragte Person | interviewed person |
befragte Person | interviewee |
befragte Person | respondent |
Befragungsgebiet | area of inquiry |
Befragungstechnik | questioning technique |
befreit von seinen Pflichten | freed of his duties |
befreit; ausgenommen | exempt |
Befreiung | exemption |
befriedigte Gläubiger | paid creditors |
befristet | limited in time |
Befugnis; sachliche Zuständigkeit | competence |
begabt | gifted |
begabt | talented |
begebbare Handelspapiere | negotiable instruments |
begebbare Wechsel | negotiable bills |
begebbare Wertpapiere | negotiable securities |
begebbares Papier | negotiable document |
Begebbarkeit; Übertragungsfähigkeit | negotiability |
begeben; übertragen | negotiate |
Begebung eines Wechsels | negotiation of a B/L |
Begebung; Übertragung | negotiation |
Begebungsanzeige | advice of negotiation |
begierig | zealous |
Beginn der Gefahr | commencement of risk |
Beginn der Versicherung | commencement of insurance |
beglaubigen | authenticate |
beglaubigte Abschrift | certified copy |
beglaubigte Abschrift; beglaubigte Kopie | attested copy |
beglaubigte Abschrift; Kopie | certified copy |
beglaubigte Abschriften davon | certified copies thereof |
beglaubigter Scheck | certified cheque |
beglaubigtes Dokument | legalized document |
Beglaubigung eines Wechselprotests | certificate of protest |
Beglaubigungsschreiben | credentials |
Begleichung einer Rechnung | settlement of an account |
Begleichung einer Schuld | discharge of a debt |
Begleitbrief | accompanying letter |
begleiten | accompany |
begleitende Werbung | accessory advertising |
begleitet von | accompanied by |
begleitet von Handelspapieren | accompanied by commercial documents |
begleitet von Zahlungspapieren | accompanied by financial documents |
Begleitpapiere | accompanying documents |
Begleitpapiere | accompanying papers |
Begleitschreiben | covering letter |
Begleitschreiben | covering note |
begrenzen; Grenze | limit |
begrenzt haftende Teilhaberschaft | limited partnership |
begrenzte Garantie | limited guarantee |
begrenzte Haftung | limited liability |
begrenzte Mittel | limited means |
begrenzter Kredit | limited credit |
begrenzter Markt | limited market |
begrenzter Scheck | limited cheque |
Begrenzung | limitation |
Begriffsbestimmungen | definitions |
begründen | found |
begründen | give reasons |
Begründer | originator |
begründet | justified |
begründet eine feststehende Verpflichtung | constitutes a definite understanding |
begründet keine Verpflichtung | does not constitute any undertaking |
begünstigen; Gunst | favour |
Begünstigter | beneficiary |
Begünstigter eines Kreditbriefes | beneficiary of a letter of credit |
Begünstigungsklausel | benefit clause |
begutachten | pass an expert opinion |
begutachten; ein Gutachten liefern | render an expert opinion |
begütert | of considerable means |
Behälter; Abfallbehälter | bin |
Behälter; Container | container |
behandeln | treat |
Behandlung; Bearbeitung | handling |
behaupten | assert |
behaupten | claim |
behaupten | maintain |
Behauptung | assertion |
Behauptung; Anspruch; Forderung | claim |
Behausung; Wohnungswesen | housing |
beherrschendes Unternehmen | controlling company |
behindern | encumber |
behindern; Behinderung | handicap |
behindert | handicapped |
behindert; belastet | encumbered |
Behinderter | handicapped person |
Behinderung; Belastung | encumbrance |
Behörde | board |
Behörden | public authorities |
bei Anlieferung durch den Verkäufer | when tendered by the seller |
bei Abschluß des Kaufvertrags | at the time of the contract of sale |
bei anziehenden Preisen; anziehenden Kursen | in a rising market |
bei der Ausübung dieses Rechts | in the exercise of such liberty |
bei der Beschaffung der Dokumente | in obtaining the documents |
bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente | in obtaining any documents |
bei der Erstellung dieser Neuausgabe | in making this revision |
bei der Übermittlung von Fernschreiben | in the transmission of telex |
bei der Übermittlung von Kabeln | in the transmission of cables |
bei der Übermittlung von Nachrichten | in transit of any messages |
bei der Übermittlung von Telegrammen | in the transmission of telegrams |
bei deren Ankunft | on their arrival |
bei einer Fusion helfen | to assist in a merger |
bei einer Geschwindigkeit von | at a speed of |
bei einfachen Inkassi | in respect of clean collections |
bei Eintritt in den Ruhestand | upon retirement |
bei Erhalt der Dokumente | upon receipt of the documents |
bei etwas mitmachen | to take part in sth. |
bei fallenden Preisen; fallenden Kursen | in a falling market |
bei Fälligkeit | at maturity |
bei Fehlen solcher Angabe | in the absence of such indication |
bei Fehlen solcher Weisungen | in the absence of such instructions |
bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.) | barrister |
bei monatlicher Kündigung | subject to a month's notice |
bei Nichtakzeptierung | in the event of non-acceptance |
bei Nichteinlösung | in case of dishonour |
bei Nichterscheinen | in default of appearance |
bei Nichtzahlung | in the event of non-payment |
bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld | key money |
bei Sicht | at sight |
bei Sicht zahlbare Dokumente | documents payable at sight |
bei Verfall | when due |
bei Vorlage | on presentation |
bei Vorlage akzeptieren | accept on presentation |
bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit | upon resumption of our business |
bei Zahlung der Fracht | at the time freight was paid |
bei Zuteilung | on allottment |
Beiblatt; Zusatzblatt | supplementary sheet |
beiderseitige Zustimmung | mutual agreement |
beidhändig geschickt | ambidextrous |
beidhändig; geschickt in beiden Händen | bi-manual |
beifügen | attach |
beifügen; umzäunen | enclose |
beigefügt | attached |
beigefügt | enclosed |
Beihilfe | grant |
Beihilfe leisten | to abet |
Beihilfe zum Umzug | allowance for removal |
Beihilfe zur Tat | aiding and abetting |
beiholen (ARBEITSÖKONOMIE) | transport loaded |
Beilagen zu einer Zeitung | inserts |
Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten | for the settlement of business disputes |
Beilegung von Streitigkeiten | adjustment of differences |
Beileidsbekundung | letter of sympathy |
Beileidschreiben | letter of sympathy |
beiliegend | annexed |
beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen | making presentation to the drawee |
beim Großhändler bestellen | to order goods from a wholesaler |
beim obersten Gericht zugelassener Anwalt | barrister-at-law |
beinhalten | include |
Beirat | advisory body |
Beirat | advisory council |
beisistzender Richter | associate judge |
Beispiel | instance |
Beitrag | contribution |
beitragen | contribute |
Beitragssatz | rate of contribution |
bejahend | affirmative |
bejahendenfalls | in case of affirmation |
bekannt | acquainted with |
bekannt als | known as |
bekannt als | reputed |
bekannt unter dem Namen von | known under the name of |
Bekannter | acquaintance |
Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens | notice of the airport of destination |
Bekanntmachung; Kündigung | notice |
bekräftigen; bestätigen | affirm |
beladen | laden |
belasten; in Rechnung stellen | charge |
belasten; Lastposten; Schuldposten | debit |
belastet mit | burdened with |
belastet mit einer Grunddienstbarkeit | subject to an easement |
belastet mit Schulden | burdened with debts |
belastet mit Steuern | burdened with taxes |
Belastung | burden |
Belastung | charge |
Belastung | load |
Belastung | strain |
Belastung der Arbeitslosigkeit | strain of being unemployed |
Belastung der Nachschicht | strain of being on night shift |
Belastung mit Schulden | incumbrance |
Belastungsanzeige | debit advice |
Belastungsanzeige; Lastschrift | debit note |
Belege | evidence |
Belege | evidence of conformity |
Belegschaft | staff |
Belegschaft; Personal | personnel |
Belegschaftsgröße | employment size of a company |
Belegschaftsmitglied | staff member |
Belegschaftsraum; Lehrerzimmer | staff room |
belegt; beschäftigt | occupied |
belegte Zeit; Belegungszeit | busy time |
Belegungskoeffizient | coefficient of occupation |
Belegungsrate eines Hotels | occupancy |
belehrende Werbung | educational advertising |
beleihbar | acceptable as collateral |
beleihbar | lendable |
Beleihung | hypothecation |
Beleihung | mortgaging |
Beleihung; Verpfändung | hypothecation |
Beleihungsgrenze | lending limit |
Beleihungswert | loan value |
Beleihungswert einer Versicherungspolice | loan value |
beliebtes Fabrikat | popular make |
belohnen | remunerate |
Belohnung | remuneration |
Belohnung | reward |
Belohnung als Ansporn | steepening incentive |
Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung | accelerating incentive |
Belohnung mit gestuften Leistungsprämien | geared incentive |
Belohnung; Preis; Prämie | award |
bemerkenswert | striking |
bemessen | measured |
Bemessungsgrundlage | assessment basis |
bemühen; Bemühung | endeavour |
Bemühungen | endeavours |
Bemühungen; behilflich zu sein | endeavours to assist |
benachrichtigen | notify |
benachrichtigen | to advise fate |
Benachrichtigung | notification |
Benachrichtigung | railway advice |
Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) | advice of fate |
Benachrichtigung in angemessener Weise | reasonable notice |
Benachrichtigung; Avis | letter of advice |
Benachrichtigungsschreiben | letter of advice |
Benachteiligung gewisser Tätigkeiten | job discrimination |
benannte Bank | nominated bank |
benannter Abgangsflughafen | named airport of departure |
benannter Abgangsort | named departure point |
benannter Bestimmungshafen | named port of destination |
benannter Bestimmungsort | named place of destination |
benannter Bestimmungsort | named point of destination |
benannter Lieferort an der Grenze | named place of delivery at frontier |
benannter Verschiffungshafen | named port of shipment |
Benehmen | conduct |
benennen; ernennen | to nominate |
Benennung | naming |
Benennung | nomination |
Benennung durch die eröffnende Bank | nomination by the issuing bank |
Benennung; Ernennung | nomination |
benötigen | require |
benötigen; Bedarf; Not | need |
benötigt auch in Zukunft | continues to require |
benutzbar zur Akzeptleistung | available for acceptance |
benutzbar zur Negoziierung | available for negotiation |
benutzbar zur Sichtzahlung | available for sight payment |
Benutzer | end-user |
benutzt für den Schienentransport | used when goods are carried by rail |
benutzt für den Straßentransport | used when goods are carried by road |
Benzinsteuer (US) | gasoline tax |
beobachten; beachten | observe |
Beobachtung; Beachtung | observation |
Beobachtungszeit; Beobachtungsdauer | observation period |
Beobachtungszeitraum | observation period |
bequem | convenient |
Bequemlichkeit | convenience |
beratend | advisory |
beratender Ausschuß | advisory committee |
beratender Ingenieur | consulting engineer |
beratendes Geschäft | consultative business |
Berater | consultant |
Beratung | consultation |
Beratungsdienst | advisory service |
Beratungsdienst | counselling |
Beratungsunternehmen | consulting firm |
berechenbar | calculable |
Berechenbarkeit | calculability |
berechnen | charge |
berechnen | charge for |
berechnen | compute |
Berechnung | computation |
Berechnung der erforderlichen Menge | calculation of the quantity required |
Berechnung der Gebühren | calculation of charges |
Berechnung der Kosten | calculation of charges |
Berechnung der Kosten; Kostenfestlegung | assessment of costs |
Berechnung der Prämien | calculation of premiums |
Berechnung der verfügbaren Mittel | cash flow |
Berechnung der Zinsen | calculation of interest |
Berechnung des Wertes | calculation of value |
Berechnungsgrundlage | basis of computation |
berechtigen | entitle |
berechtigt sein | shall be entitled |
berechtigt sein zu | be entitled to |
berechtigte Beschwerde | legitimate complaint |
berechtigte Forderung | justified claim |
Berechtigungsschein | warrant |
Bereich | range |
bereit halten | keep ready |
bereithalten | keep ready |
bereitlegen; ordnen | preposition |
Bereitschaft zu investieren | readiness to invest |
Bereitschaft zu Verkaufen | disposition to sell |
bereitstellen; verschaffen | make available |
Bereitstellung | provision |
Bereitstellung der Ware | placing the goods at the disposal |
Bereitstellung von Mitteln | allocation of funds |
Bereitstellung von Mitteln | appropriation of funds |
Bereitstellung von Mitteln; Zuweisung | allocation of funds |
Bergung | salvage |
Bergungskosten | salvage charges |
Bergungskosten | salvage costs |
Bergungslohn | salvage |
Bergungswert | salvage value |
Bergwerksaktie | mining share |
Bericht über die Vermögenslage | financial statement |
berichten; Bericht | report |
berichten; Rechenschaft ablegen | to give account |
berichtend an | reporting to |
berichtigen | correct |
berichtigen | emend |
Berichtigung | emendment |
Berichtsform | report form |
Berichtsjahr | year under review |
Berichtsmonat | month under report |
Berichtspflicht | duty to report |
berücksichtigen | bear in mind |
berücksichtigen | to take into account |
Berücksichtigung von | provision for |
Beruf | occupation |
Beruf | profession |
Beruf | vocation |
beruflich; berufsbezogen | occupational |
berufliche Befähigungsnachweise | professional qualifications |
berufliche Qualifikation | professional qualification |
berufliche Weiterbildung | advanced vocational training |
Berufsausbildung | professional training |
Berufsausbildung | vocational education |
Berufsausbildung | vocational training |
Berufsberater | vocational adviser |
Berufsberater | vocational advisor |
Berufsberatung | vocational counseling |
Berufsberatung | vocational guidance |
Berufsbezeichnung; Stellenbezeichnung | job title |
Berufsgeheimnis | professional secret |
Berufsgenossenschaft | trade association |
Berufsgruppeneinteilung | occupational classification |
Berufskrankheit | occupational disease |
Berufsleben | working life |
Berufsrisiken | occupational hazards |
Berufsrisiko | job hazard |
berufstätige Frauen | women at work |
Berufsvertretung | trade association |
Berufswahl | choice of occupation |
Berufszählung | occupation census |
beruftstätige Frauen | employed women |
Berufung | appointment |
Berufung eines Treuhänders | letter of administration |
Berufung einlegen | to appeal against sth. |
Berufung einlegen | to give notice of appeal |
Berufung in ein Ehrenamt | honorary appointment |
Berufung in ein öffentliches Amt | appointment to a public office |
Berufungsgericht | appeal court |
Berufungsrecht | right of appeal |
Berufungsurkunde | document of appointment |
beruhend auf ausländischem Handelsbrauch | imposed by foreign usages |
beruhend auf ausländischen Gesetzen | imposed by foreign laws |
Berührung mit anderen Ladungen | contact with other cargoes |
besagend daß | to the effect that |
besagt; genannt | said |
Besatzungsgeld | occupation money |
beschädigt | damaged |
beschädigte Ladung; beschädigte Fracht | damaged cargo |
beschädigte Ware | damaged goods |
beschädigte Ware | damaged quality |
beschädigtes Plakat | torn poster |
Beschädigung der Ware | damage to the goods |
beschäftigen | employ |
beschäftigen | engage |
beschäftigen; anwenden | employ |
beschäftigt | engaged |
beschäftigt; besetzt | engaged |
Beschäftigter; Angestellter; Arbeitnehmer | employee |
Beschäftigter; Arbeitnehmer | employee |
Beschäftigung | employment |
Beschäftigung | engagement |
Beschäftigung | job |
Beschäftigung | occupation |
Beschäftigung bei Nacht | night employment |
Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit | open shop |
Beschäftigungsart | mode of employment |
Beschäftigungsdauer; Dauer der Beschäftigung | duration of employment |
Beschäftigungsgrad | activity rate |
Beschäftigungsgruppe; Berufsgruppe | occupation group |
Beschäftigungsindex | index of employment |
Beschäftigungsniveau | level of employment |
Beschäftigungsniveau | occupational level |
Beschäftigungsplanung | employment scheduling |
Beschäftigungstheorie | employment theory |
Beschäftigungsvertrag | articles of employment |
Beschäftigungswechsel | change of occupation |
Beschäftigungszeit | period of employment |
bescheiden | moderate |
bescheidenes Einkommen | moderate income |
bescheinigen | attest |
Bescheinigung | attestation |
Bescheinigung | certificate |
Bescheinigung der Annahme; Empfangsschein | acknowledgement of acceptance |
Bescheinigung des Bezugsrechts | warrant |
Bescheinigung des Gewichts | certification of weight |
Bescheinigung eines neutralen Sachverständ. | expert third-party certificate |
Bescheinigung; Testat | attestation |
Bescheinigung; Zertifikat; Diplom | certificate |
beschirmen; unterstützen; Kundschaft sein | patronize |
Beschlagnahme | confiscation |
Beschlagnahme | sequestration |
Beschlagnahme des Eigentums von Ausländern | foreign attachment |
Beschlagnahmeverfügung | sequestration order |
beschleunigen | accelerate |
beschleunigen | expedite |
beschleunigen | speed-up |
beschleunigen; anspornen | speed up |
Beschleuniger | accelerator |
beschleunigte Abschreibung | accelerated depreciation |
beschleunigte Anschreibung | accelerated depreciation |
Beschleunigung | acceleration |
Beschluss | resolution |
Beschluss mit 3/4 der Stimmen | extraordinary resolution |
Beschluss mit einfacher Mehrheit | ordinary resolution |
beschneiden | curtail |
beschränken | confine |
beschränkt | limited |
beschränkt aufnahmefähiger Markt | limited market |
beschränkte Absatzmöglichkeiten | limited market |
beschränkte Eigentümerschaft | restricted ownership |
beschränkte Lieferung | restricted supply |
beschränkte Mittel | limited resources |
beschränkter Kredit | limited credit |
Beschränkung der Geburtenzahl | limitation of birth |
Beschränkung der Haftung | limitation of liability |
Beschränkung der Mitgliederzahl | limitation of membership |
beschreiben | describe |
beschreibend | descriptive |
beschreibende Volkswirtschaftslehre | descriptive economics |
Beschreibung | description |
Beschreibung der Arbeitsweise | operation breakdown |
Beschreibung des Arbeitsvorganges | work specification |
Beschreibung des Problems | problem definition |
Beschreibung eines neuen Produktes | particulars of a new product |
beschützen | protect |
beschützend | protective |
Beschwerde | complaint |
Beschwerde | grievance |
Beschwerdeausschuß | board of complaint |
Beschwerdeausschuss | grievance committee |
Beschwerdebrief | letter of complaint |
Beschwerdeführer; Kläger | claimant |
beschwerlich | burdensome |
beschwerlich | onerous |
beschwerliche Pflichten | burdensome duties |
besetzen; bewohnen; innehaben | occupy |
Besichtigungsfahrt | sightseeing tour |
Besichtigungsreise | tour of inspection |
Besitz | possession |
besitzen | own |
besitzen | possess |
Besitzer der Aktienmehrheit | majority stockholder |
Besitzwechsel | change in ownership |
besondere Abweichungen | particular variations |
besondere Fachkenntnisse | specialized knowledge |
besondere Gründe | specific reasons |
besondere Havarie | particular average |
besondere Rechtsvorschriften | special provisions of law |
besondere Risiken | special risks |
besondere Sozialleistungen | fringe benefits |
besondere Vorzugsaktien (US) | debenture stock |
besonderer Handelsbrauch | custom of the particular trade |
besonderer Handelsbrauch | particular custom |
besonderer Schutz | individual protection |
besonderer und zusätzlicher Schadensanspruch | special damage |
besonderer Verrechnungsvermerk | special crossing |
Besonderheit; Spezialität | specialty |
besonders | particular |
besonders | specific |
besonders groß | king size |
besonders markierter Scheck | marked cheque |
besonders zu beachten ist | attention should be paid to |
besorgen; ausstatten mit | provide with |
Besprechung | conference |
Besserung | betterment |
Besserung | improvement |
Bestallungsurkunde; Berufungsurkunde | certificate of appointment |
Bestand an Diskontwechseln | discount holdings |
Bestand aufnehmen | take stock |
beständig | constant |
beständige Preise | constant prices |
beständige Ursache von Reibungen | constant source of friction |
Bestandsaufnahme | inventory control |
Bestandskontrolle | inventory control |
Bestandsvolumen; Umfang der Bestände | volume of stocks |
Bestandteil | element |
bestätigen | confirm |
bestätigen; bescheinigen | certify |
bestätigter Scheck | certified cheque |
bestätigtes Akkreditiv | confirmed letter of credit |
Bestätigung | confirmation |
Bestätigung der Hinterlegung | letter of deposit |
Bestätigung der Übereinstimmung | certificate of conformity |
Bestätigung der Übereinstimmung der Ware | certificate of conformity of the goods |
Bestätigung; Bekräftigung | affirmation |
Bestätigungsschreiben | confirmatory letter |
Bestätigungsschreiben | letter of confirmation |
Bestätigungsschreiben; Empfangsbestätigung | letter of acknowledgement |
beste Qualität; Spitzenqualität | highest quality |
bestechen | bribe |
Bestechung | bribery |
Bestechungsversuch | attempt at bribery |
bestehendes Recht | established law |
Bestellfirma; bestellende Firma | ordering firm |
Bestellkupon; Bestellschein | return coupon |
Bestellnummer | order number |
Bestellschein | order form |
Bestellschein | order ticket |
bestelltes Material | material on order |
Bestellung der Revisoren | appointment of auditors |
Bestellung über die Zentrale | centralized buying |
Bestellung von Hypotheken | creation of mortgages |
bestens verkaufen | sell at best |
Bestens-Auftrag | market order |
bester Kauf | best buy |
bestes Fabrikat | best make |
besteuern | tax |
besteuern; Steuer | tax |
besteuert | taxed |
Besteuerung | taxation |
bestimmbar; errechenbar | ascertainable |
bestimmende Faktor | determining factor |
bestimmt | definite |
bestimmt und unbedingt | unconditional and definite |
Bestimmungen des Frachtführers | regulations of the public carrier |
Bestimmungen des Zolls | regulations of the customs |
Bestimmungen eines Vertrags | provisions of a contract |
Bestimmungen; die sich auf etwas beziehen | provisions affecting a subject matter |
Bestimmungsflughafen | airport of destination |
Bestimmungshafen; Entladehafen | port of destination |
Bestimmungsland | country of destination |
Bestimmungsort | destination |
bestmöglich | at best |
bestmöglich | at the best |
besuchen; Besuch | visit |
Besucher | visitor |
Beteiligung an einem Geschäft | investment in a business |
Beteiligungen und andere Wertpapiere | bonds and other interests |
Beteiligungskonto | investment account |
betonen; hervorheben | to accentuate |
betonen; hervorheben; herausstellen | to emphasize |
betrachten; Ansicht | view |
Betrachter; Zuschauer | viewer |
betrachtet es als ihre Pflicht | feels in duty bound |
beträchtlich | considerable |
beträchtlich | substantial |
beträchtliche Kursansteigerungen | substantial rises |
Betrag | amount |
Betrag der Kontoüberziehung | amount overdrawn |
betragend | amounting to |
betraut mit dem Schutz der Ware | entrusted with the protection of the goods |
betraut mit der Verwahrung der Ware | entrusted with the custody of the goods |
betrebsbereit | ready for operation |
betreffen; Unternehmen | concern |
betreffs | concerning |
betriebliche Ausbildung | in-service education |
betriebliche Leistung | operating efficiency |
betriebliche Leistung | output |
betriebliche Leistungsfähigkeit | operating efficiency |
Betriebsabrechnungsbogen | expense distribution sheet |
Betriebsanalyse | operation analysis |
Betriebsanlagen; Betriebsausstattung | factory equipment |
Betriebsanleitung | operating instructions |
Betriebsart | mode of operation |
Betriebsausgaben | operating expenses |
Betriebsausstattung | manufacturing facilities |
Betriebsberater | cosulting engineer |
Betriebsberater | management consultant |
betriebsbereit | ready for use |
Betriebsbuchhaltung | factory bookkeeping |
Betriebsdaten | operating data |
Betriebsdauer | time of operation |
betriebseigene Revision | internal audit |
Betriebseinkommen | operating income |
Betriebseinrichtung | factory equipment |
Betriebsergebnis | operating result |
Betriebserweiterung | plant extension |
betriebsfähig | fir for use |
betriebsfähig | ready for service |
betriebsfremd | non-operating |
betriebsfremde Erträge | non-operating revenue |
betriebsfremde Revision | external audit |
Betriebsführung durch Delegation | management by delegation |
Betriebsführung durch Motivierung | management by motivation |
Betriebsführung durch Systemerneuerung | management by innivation |
Betriebsführung durch Zielvorgaben | management by objectives |
Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip | management by exception |
Betriebsführung nach Ergebnissen | management by results |
Betriebsführung; Unternehmensleitung | management |
Betriebsgefahren | operational hazards |
Betriebsgeheimnis | company secret |
Betriebsgemeinkosten | factory burden |
Betriebshierarchie | management hierarchy |
Betriebsingenieur | production engineer |
Betriebskapital | circulating capital |
Betriebskapital | floating assets |
Betriebskapital | operating capital |
Betriebsklima | atmosphere |
Betriebsklima | human climate |
Betriebsklima | shop morale |
Betriebskosten | cost of operation |
Betriebskosten | operating costs |
Betriebskosten | running costs |
Betriebskosten | working costs |
Betriebskosten | working expenses |
Betriebsleistung | factory output |
Betriebsleistung | operating efficiency |
Betriebsleistung | operational effectiveness |
Betriebsleiter | factory manager |
Betriebsleiter | works manager |
Betriebsleitung | management committee |
Betriebsmittel | equipment |
Betriebsmittel | production facilities |
Betriebsmittelzeit; verfügbare Maschinenzeit | available machine time |
Betriebsmittelzeit; verfügbare Maschinenzeit | available process time |
Betriebsobmann | shop steward |
Betriebspolitik | management policy |
Betriebspsychologie | industrial psychology |
Betriebsrat | shop committee |
Betriebsrat | works committee |
betriebssicher | safe to operate |
Betriebsstörung; Stillstand | holdup |
Betriebstätigkeiten | operating activities |
Betriebsüberwachung | control of operations |
Betriebsunfall | industrial accident |
Betriebsunfall | occupational accident |
Betriebsunfall; Arbeitsunfall | industrial accident |
Betriebsunfallversicherung | industrial injury insurance |
Betriebsvereinbarung | factory agreement |
Betriebsvergleich | interfactory comparative study |
Betriebsverhältnisse | operating conditions |
Betriebsverlust | operating loss |
Betriebsverlust | operational loss |
Betriebsvermögen | working capital |
Betriebswirtschaftler | business economist |
Betriebswirtschaftslehre | managerial economics |
Betriebswissenschaft | science of management |
Betriebszeit | time of operation |
Betrittsanmeldung | application for membership |
betroffen | concerned |
Betrug | fraud |
Betrug entsteht dann wenn | fraud originates when |
betrügen | defraud |
betrügen | to hocus |
betrügen; Betrug | defraud |
betrügerisch | bogus |
betrügerisch | fraudulent |
betrügerisch falsche Darstellung | fraudulent misrepresentation |
betrügerische Erklärungen | fraudulent statements |
betrügerische Falschbuchung | fraudulent entry |
betrügerische Fälschung | fraudulent falsification |
betrügerische Umgehung der Vorschriften | fraudulent evasion |
betrügerischer Bankrott | fraudulent bankruptcy |
Betrugsabsicht | intent to defraud |
Betrugshandlung | defraudation |
Betrugsversuch | attempt to defraud |
Bettler haben keine Wahl | beggars have no choice |
Beurteilung | estimation |
Beurteilung der Kreditfähigkeit | credit rating |
Beurteilungsbogen | rating sheet |
Beurteilungsskala | rating scale |
Bevölkerung | population |
Bevölkerung im Ruhestand | retired population |
Bevölkerung ohne festen Wohnsitz | migrant population |
Bevölkerungsbewegung | population movement |
Bevölkerungsdichte | density of population |
Bevölkerungsgruppe | population group |
Bevölkerungspyramide | population pyramid |
Bevölkerungsschicht | population stratum |
Bevölkerungsschicht; Bevölkerungsklasse | class of population |
Bevölkerungsstatistik | demography |
Bevölkerungsstatistik | vital statistics |
Bevölkerungstheorie von Malthus | Malthusian theory of population |
Bevölkerungsüberschuss | surplus population |
Bevölkerungsverschiebung | movement of population |
Bevölkerungsverteilung | distribution of population |
Bevölkerungswachstum | growth of population |
Bevölkerungszunahme | growth of population |
bevollmächtigen | authorize |
bevollmächtigen | empower |
bevollmächtigt | authorized |
Bevollmächtigter | duly authorized person |
Bevollmächtigter für ein Rechtsgeschäft | special agent |
Bevollmächtigung | authorization |
bevorrechtigte Forderung | preferential claim |
bevorrechtigte Forderung | privileged claim |
bevorrechtigte Schuld | preferential debt |
bevorrechtigter Gläubiger | creditor by priority |
bevorrechtigter Gläubiger | preferential creditor |
Bevorschussung von Versanddokumenten | advance against shipping documents |
bevorzugen | prefer |
bevorzugt | preferential |
bevorzugt; bevorrechtigt | preferred |
bevorzugte Platzierung; bevorzugte Stelle | preferred position |
bevorzugte Stellung; bevorzugte Platzierung | preferred position |
Bevorzugung durch den Verbraucher | consumer preference |
Bevorzugung; Vorrang; Vorzugsrecht | preference |
bewachter Bahnübergang | manned crossing |
bewaffnete Auseinandersetzung | armed conflict |
bewahren; konservieren | preserve |
bewährte Wertpapiere | seasoned securities |
bewegen | move |
bewegende Kraft; Motivation | motive force |
beweglich | flexible |
beweglich | mobile |
beweglich; fahrbar | mobile |
bewegliche Güter | movables |
bewegliche Sachen | chattels |
beweglicher Plan; gleitender Plan | rolling schedule |
bewegliches Gut | chattel |
bewegliches Gut | movable goos |
Beweglichkeit | mobility |
Beweglichkeit | mobility of labour |
Beweglichkeit der Arbeitskräfte | mobility of labour |
Beweglichkeit des Kapitals | mobility of capital |
Bewegung | motion |
Bewegung | movement |
Bewegung nach oben | upward movement |
Bewegung nach unten | downward movement |
Bewegung; Antrag bei einer Sitzung | motion |
Bewegungselement | element of motion |
Bewegungselement | motion element |
Bewegungsform; Form des Bewegungsverlaufs | movement pattern |
Bewegungsgeschwindigkeit | motion speed |
Bewegungsgeschwindigkeit | speed of motions |
Bewegungsgeschwindigkeit | speed of movements |
Bewegungskategorie | class of movement |
Bewegungsstudie | motion study |
Bewegungsuntersuchung | motion study |
Bewegungsverlauf | path of motions |
Bewegungsverlauf eines Körperteils | path of movement |
Beweis | evidence |
Beweis | proof |
Beweis der Echtheit | proof of authenticity |
Beweis; Beweismaterial | evidence |
beweisen | demonstrate |
Beweisführung | argumentation |
Beweislast | burden of proof |
Bewerber | applicant |
Bewerber für den öffentlichen Dienst | candidate for the civil service |
Bewerber für einen Posten | candidate for a position |
Bewerberliste | list of applicants |
Bewerbung | letter of application |
Bewerbung für eine Stelle; Stellenbewerbung | application for an employment |
Bewerbung; Anwendung | application |
Bewerbungsformblatt | application form |
Bewerbungsformular; Antragsformular | application form |
Bewerbungsschreiben | letter of application |
Bewerbungsunterlagen | application documents |
bewerkstelligen | accomplish |
bewerkstelligen; fertig stellen; erreichen | accomplish |
bewerten | evaluate |
bewerten | value |
Bewertung | evaluation |
Bewertung | rating |
Bewertung | valuation |
Bewertung der Leistung | performance appraisal |
Bewertung der Werbeträger | media evaluation |
Bewertung des Lagerbestands | valuation of stocks |
Bewertung einer Tätigkeit; Einstufung | job grading |
Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis | last in - first out |
Bewertung von Wertpapieren | valuation of securities |
Bewertung; Auswertung | evaluation |
Bewertung; Bestätigung | validation |
Bewertungsbogen | evaluation sheet |
Bewertungsfehler | estimation error |
Bewertungsmerkmal | job characteristic |
Bewertungsmerkmal | job factor |
Bewertungsschlüssel | job evaluation scale |
Bewertungsschlüssel | scale of point values |
Bewilligung der Eintragung | authority for registration |
Bewirtschaftung | government control of the economy |
bewohnbar | habitable |
Bewohnbarkeit | habitability |
Bewohner; Inhaber; Wohnungsinhaber | occupant |
bewohntes Gebäude | occupied building |
Bewusstseinstraining | sensitivity training |
Bexrufsgruppenindex | occupation index |
bezahlen | pay |
bezahlen | pay up |
bezahlt | paid |
bezahlt mit Scheck | paid by cheque |
bezahlt unter Nutzung des Rabatts | paid under rebate |
bezahlte Dienste | paid services |
bezahlte Miete | paid rent |
bezahlte Rechnung | paid bill |
bezahlte Rechnung | settled account |
bezahlte Steuer | paid tax |
bezahlte Werbung | paid advertising |
bezahlter Helfer | paid helper |
bezahlter Scheck | paid cheque |
bezahlter Urlaub | paid leave |
Bezahltmeldung | advice of payment |
Bezahlung | pay |
Bezahlung des Preises | payment of the price |
Bezahlung einer Schuld | settlement of a debt |
bezeichnen | constitute |
Bezeichnung des Artikels | name of the item |
Bezeichnung des Kontos | name of the account |
beziehen | refer |
Bezieher | subscriber |
bezieht sich auf die Eisenbahnwaggons | relates to the railway wagons |
Beziehung Arbeitgeber und Gewerkschaft | industrial relations |
Beziehung Unternehmensleitung / Gewerkschaft | labour relations |
Beziehung zw. Management und Gewerkschaft | industrial relations |
Beziehungen zur Gemeinde | cummunity relations |
Beziehungen zur Gemeinde | municipal relations |
Beziehungen zur Öffentlichkeit; Werbung | public relations |
Beziehungen; Verwandtschaft | relations |
Beziehungspflege | public relations |
beziehungsweise | as the case may be |
Bezirk | borough |
Bezirksstelle; Zweigstelle | district office |
Bezirksvertreter | local agent |
bezogene Bank | bank drawn upon |
Bezogener | drawee |
Bezogener | payer |
Bezug auf solche Verträge | reference to such contracts |
Bezüge; Dienstbezüge | emoluments |
bezüglich | in respect of |
bezüglich | re |
bezüglich | regarding |
bezüglich | respective |
bezüglich | respectively |
Bezugnahme | reference |
Bezugnahme; Referenz | reference |
Bezugsbedingungen; Kaufbedingungen | terms of purchase |
bezugsgfertig | ready for occupancy |
Bezugsleistung | performance of comparison |
Bezugsleistung | reference performance |
Bezugssystem | frame of reference |
Bietender; Kaufinteressent | bidder |
Bietungsgarantie | bid bond |
Bietungsgarantie | tender guarantee |
Bilanz | balance sheet |
Bilanzanalytiker | financial analyst |
bilanzieren | make up the balance |
Bilanzposten | item of the balance sheet |
Bilanzprüfung | balance-sheet audit |
Bilanzstichtag | date of balance |
Bilanztag; Abschlusstag | balance date |
Bilanzverschleierung | cooking of balances |
Bilanzverschleierung | doctoring of balances |
bilaterales Monopol | bilateral monopoly |
Bilddokumentation | pictorial documentation |
Bilder auf Banknoten | denominational portraits |
Bilderarchiv; Bildarchiv | picture library |
Bilderbeilage; bebilderte Beilage | pictorial supplement |
Bildschirm | screen |
Bildung von Reserven | creation of reserves |
Bildungsaufwand | cost of education |
Bildungsstand | educational background |
billig | cheap |
billig und schäbig gebautes Haus | jerry-built house |
billig verkaufen | sell cheap |
billigen; akzeptieren | approve |
billiger Preis | knock-out price |
billiger werden | cheapen |
billiges Darlehen | cheap credit |
billiges Geld | cheap money |
billiges Geld wegen billiger Zinsen | cheap money |
billiges Geld; billiger Kredit | easy money |
Billigkeit | cheapness |
Billigkeit; Gerechtigkeit | equity |
Billigprodukt | cheap article |
billigst kaufen | buy at cheapest |
billigst kaufen | buy best |
billigst kaufen | buy cheapest |
Billigung | approval |
Bimetallismus | bimetalism |
bindende Wirkung | binding effect |
Bindfaden | string |
Binnenhandel | domestic commerce |
Binnenhandel | domestic trade |
Binnenhandel | home trade |
bis auf weiteres | pending further notice |
bis auf Widerruf | until cancelled |
bis der Wechsel fällig wird | until the bill matures |
bis die Fracht bezahlt ist | until the freight has been paid |
bis die Gebühren bezahlt sind | until the charges are paid |
bis die letzte Rate bezahlt ist | until the final instalment is paid |
bis sie plaziert sind | until they have been placed |
bis zu dem Punkt; an dem | to the point where |
bis zu dem Zeitpunkt; in dem | until such time as |
bis zu deren Ankunft | until their arrival |
bis zum endgültigen Bestimmungsort | to the point of final destination |
bis zum genau angegebenen Datum | by specified date |
bis zum Zeitpunkt der Verladung | up to the time of loading |
blanko akzeptieren | accept in blank |
Blankoabtretung | transfer in blank |
Blankoakzept | acceptance in blank |
Blankoakzept | blank acceptance |
Blankoannahme | acceptance in blank |
Blankoindossament | assignment in blank |
Blankoindossament | blank endorsement |
Blankoindossament | endorsement in blank |
Blankoindossament | general endorsement |
Blankoindossament | indorsement in blank |
Blankokredit | blank credit |
Blankokredit | credit in blank |
Blanko-Rückseite | blank back |
Blankoscheck | blank cheque |
Blankovollmacht | carte blanche |
Blankozession | blank transfer |
Blase; Sprechblase | bubble |
Blaupause; Werkstattzeichnung | blue print |
Blechdose | tin can |
bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt | keep touch with the market |
Blickfang | attention-getter |
Blickfang | eye catcher |
Blickfang | stopper |
blindlings spekulierender Neuling | lamb |
Blindschreiben | touch typing |
Block | block |
Block | pad |
Blockauswahl | block sampling |
blockieren; Blockade | blockade |
Blockländer | trade bloc |
Blockschema | block diagram |
blühen | prosper |
blühen; gedeihen | flourish |
blühend | flourishing |
blühend | prospering |
Blüte; Aufschwung; Hochkonjunktur | boom |
Blutsverwandter | relative by blood |
Boden | bottom |
Bodenfläche | floorspace |
Bodenkredit | land credit |
Bodenschätze | natural resources |
Bodenstewardess | ground hostess |
Bodenverbesserung | improvement of land |
Bodenzusammensetzung | soil composition |
Bonität | soundness |
Bonität einer Firma | reliability of a company |
Bonus | bonus |
Bord-Konnossement | shipped bill of lading |
borgen | borrow |
Börse | bourse |
Börse | stock exchange |
Börsenbericht | market report |
Börsenfernschreiber | quotation ticker |
Börsenfernschreiber | ticker |
Börsengeschäfte | stock exchange transactions |
Börsengeschäfte | stock transactions |
Börsenhandel | jobbing |
Börsenhandel | stock jobbing |
Börsenhändler | jobber |
Börsenhändler | stock jobber |
Börsenhändler (Br.) | floor trader |
Börsenkurs | market rate |
Börsenmakler | stock broker |
Börsenmakler | stockbroker |
Börsenordnung | stock exchange regulations |
Börsenschluss | close of the exchange |
Börsensituation | bear market |
Börsensituation regiert von sog. Bullen | bull market |
Börsenspekulant | stock exchange speculator |
Börsenspekulation | gambling on the stock exchange |
Börsentermingeschäft | time bargain |
Börsenumsatzsteuer | stock exchange tax |
Börsenumsatzsteuer (US) | stock tax |
Börsenwert | stock exchange value |
Börsenzentrum in New York | Wall Street |
bösartige Sachbeschädigungen | malicious damages |
böswillig | malicious |
Böswilligkeit | malice |
Botengang | errand |
Botschaft | embassy |
Boykott | boycott |
Boykottierung | boycotting |
brach liegen | to lie idle |
brachliegendes Kapital | inactive capital |
brachliegendes Kapital | loose capital |
brachliegendes Kapital | unemployed capital |
Brainstorming-Methode | brainstorming |
Branchenadressbuch | classified directory |
Brandschaden | fire loss |
Brandstiftung | arson |
Brauch | custom |
Brauch; Gepflogenheit | usage |
Brauereiaktien | breweries shares |
brechen | infringe |
brechen; unterbrechen | break |
breite Schrift; doppeltbreite Schrift | expanded type |
breites Angebot | offer of a variety of goods |
Brennpunkt; Blickpunkt | focal point |
Brief | letter |
Brief mit eingelegten Barmitteln | cash letter |
Brief; Drucktype; Buchstabe | letter |
Briefgeheimnis | secrecy of letters |
Briefkasten | letter-box |
Briefkasten | mail box |
Briefkasten (Br.) | pillar box |
Briefkopf | head of a letter |
Briefkopf | head of the letter |
Briefkopf | heading |
Briefkopf | letter head |
Briefkoph | letter-head |
Briefkurs | asked quotation |
Briefkurs | offer price |
Briefkurs | price asked |
briefliches Interview | postal interview |
Briefmarke | postage stamp |
Briefmarke; Stempel | stamp |
Briefmarke; Stempel; Steuermarke | stamp |
Brieföffnermaschine | letter-opening machine |
Briefpost | letter post |
britischer Staatsangehöriger von Geburt | natural-born British subject |
broschiert; gebunden | bound |
Broschüre | booklet |
Broschüre | brochure |
Brotverdiener | breadwinner |
Brotverdiener; Ernährer | breadwinner |
Brotverdienst | bread and butter |
Bruch | breakage |
Bruch der Neutralität | breach of neutrality |
Bruch eines Versprechens | breach of promise |
Bruch; brechen | breach |
Bruch; Bruchschaden | breakage |
Bruch; Verlust durch Auslaufen | leakage |
bruchfrei | free from breakage |
Bruchteil | fractional amount |
Bruchzins | broken interest |
Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung | weighbridge |
brutto | gross |
Bruttobetrag | gross amount |
Bruttoeinkommen | gross income |
Bruttoeinkünfte | gross earnings |
Bruttoeinnahmen | gross earnings |
Bruttoeinnahmen | gross receipts |
Bruttoertrag | gross proceeds |
Bruttoertrag | gross yield |
Bruttogehalt | gross salary |
Bruttogewinn | gross profit |
Bruttogewinn | gross weight |
Bruttohandelsspanne | gross margin |
Bruttosozialprodukt | gross domestic product |
Bruttosozialprodukt | gross national product |
Bruttosozialprodukt | national product |
Bruttoverdienst | gross income |
Bruttoverlust | gross loss |
Btriebsküche; Kantine | factory canteen |
Buch; buchen | book |
Buchbesprechung | book review |
Bücher führen | keep accounts |
Bücher führen | keep books |
Buchführung | accounting |
Buchgeld | credit money |
Buchgeld | deposit money |
Buchhalter | accountant |
Buchhalter | accounts clerk |
Buchhalter | bookkeeper |
Buchhalter; Kontenführer | accountant |
Buchhaltung | accounting department |
Buchhaltung | bookkeeping |
Buchhaltungsgrundsätze | accounting principles |
Buchhaltungspraxis | accounting practice |
Buchhaltungsverfahren | accounting procedure |
Buchmacher | bookmaker |
Buchprüfer | auditor |
Buchprüfer des Rechnungshofes | comptroller |
Buchprüfung | audit |
Buchschulden | ordinary debts |
Buchumschlag; Bucheinband | book cover |
Buchung | accounting transaction |
Buchungsangaben | booking data |
Buchungsbestätigung | confirmation of reservation |
Buchungsmaschine | accounting machine |
Buchungsnummer | number of entry |
Buchwert | book value |
Buchzeichen; Kennzeichen | earmark |
Budget | budget |
Bühne; Stufe | stage |
'Bulle' an der Börse | bull |
Bummelstreik | go-slow |
Bündel | bundle |
bündeln; Bündel | bundle |
Bündelung; Packung; Verpackung | package |
BUndeshaushalt | federal government budget |
Bundesobligationen | government bond |
Bundesrecht | federal law |
Bundesregierung | federal government |
Bundessteuer | federal tax |
Bürge | guarantor |
bürgerliches Gesetzbuch | civil code |
bürgerliches Recht | civil law |
bürgerliches Recht | common law |
Bürgerrechte | civil rights |
Bürgschaft | bail |
Bürgschaft; Bürge; Sicherheit | surety |
Bürgschaft; Garante (Br.) | guarantee |
Bürgschaftsvertrag | contract of surety |
Bürgschaftsvertrag | guaranty agreement |
Büro | office |
Büro; Dienststelle | office |
Büroangestellte | white-collar workers |
Büroangestellter | clerical assistant |
Büroangestellter | clerk |
Büroangestellter | white-collar worker |
Büroarbeit | clerical work |
Büroarbeit | desk work |
Büroarbeit | office work |
Büroarbeit | secretarial job |
Büroarbeit | secretarial work |
Büroarbeit; Bürotätigkeit | office work |
Büroarbeiten | secretarial work |
Büroarbeitsstudie | clerical work study |
Büroausstattung | clerical equipment |
Büroausstattung | office equipment |
Büroausstattungsmesse | office equipment fair |
Bürobedarf | office supplies |
Bürobriefpapier | office stationery |
Büroeinrichtung | office equipment |
Bürogebäude | office building |
Bürogehilfe | clerical assistant |
Bürogehilfe | junior clerk |
Bürogerät; Büromaschine | office machine |
Bürohilfe | office help |
Bürohilfe; Bürohilfskraft | office hand |
Bürohilfen; Bürogeräte | office aids |
Büroklammer | paper clip |
Büroklatsch | office gossip |
Büroklima | office atmosphere |
Bürokopiergerät | office copier |
Bürokratie | bureaucracy |
Bürolandschaft | office landscape |
Bürolehrling | office apprentice |
Büroleiter | office manager |
Büromaschinen | office machines |
Büromöbel | office furniture |
Büropersonal | office personnel |
Büroräume | office accomodation |
Büroschreibmaschine | office typewriter |
Bürosprache; Kanzleisprache | officialese |
Bürostuhl | office chair |
Bürostunden; Geschäftsstunden | office hours |
Bürotätigkeit | clerical activity |
Bürovorstand | chief clerk |
Bürovorsteher | head clerk |
Busbegleiterin | bus hostess |
C | |
C & F landed (an Land verbracht) | C & F landed |
C.& F.; Kosten und Fracht (INCOTERM) | cost and freight |
C.I.F. (Incoterm) | cost insurance and freight |
Cent (US) | cent |
Charakteristikum | feature |
Charge; Satz; Beschickung | batch |
Chargenfertigung | batch production |
Chargenfertigung; Serienfertigung | series production |
Charter | charter |
Charterflugzeug | charter plane |
Chartervertrag | charter party |
Chef | boss |
Chef | chief |
Chef des Unternehmens | head of the business |
Chef; Auftraggeber | principal |
Chefingenieur | chief engineer |
Chefredakteur | editor in chief |
Chefschreibtisch | executive desk |
Cheftexter | copy chief |
Chiffre | cipher |
Chiffreanzeige | box number advertisement |
Chiffrenummer | box number |
chiffriert | in cipher |
Chi-Quadrat Verteilung | chi-square distribution |
Chronograph | chronograph |
chronologische Anordnung | chronological classification |
Chronozyklograph | chronocyclegraph |
Clearinghaus | clearing house |
Comic Strip; Bildgeschichte | comic strip |
Computer | computer |
Computer Programme | software |
computerisierte Systeme | computerized systems |
computerorientiert | computer-oriented |
Computersprache; Programmiersprache | computer language |
Container | container |
Container-Dienst | container service |
Container-Güterzug | freightliner |
containerisierte Fracht | containerized freight |
Containerisierung | containerization |
Containerisierung; Umstellung auf Container | containerization |
Container-Schiff | container ship |
Couponabteilung | coupon collection department |
Couponbogen | coupon sheet |
Courtage; Maklerprovision | brokerage |
D | |
da | since |
dabei | in doing so |
Dachgesellschaft; Beteiligungsgesellschaft | holding company |
Dachverband der US Handelskammern | United States Chamber of Commerce |
daher | thus |
Damenbekleidungsgeschäft | ladies' wear store |
Dämpfung | moderation |
Dankschreiben | letter of thanks |
dann wenn | at the time when |
Darbietung; Vorführung; Präsentation | presentation |
darf nicht erlassen werden; verzichtet werden | may not be waived |
Darlehen | loan of money |
Darlehen für einen Tag | overnight loan |
Darlehen für einen Tag | overnight money |
Darlehen kündigen | call in money |
Darlehen mit festgelegter Laufzeit | time loan |
Darlehen verbilligen | make credit easier |
Darlehen verteuern | make credit more difficult |
Darlehen; Anleihe | loan |
Darlehensantrag | application for a loan |
Darlehensantrag | loan application |
Darlehensbedingungen | terms of a loan |
Darlehenskonto | loan account |
Darlehensmöglichkeiten | credit facilities |
Darlehensvermittler | loan broker |
Darlehensversprechen | promise to grant a loan |
Darlehensvertrag | contract of loan |
Darlehensvertrag | loan agreement |
Darlehensvertrag | loan contract |
Darlehenszinsen | loan interest |
Darlehnskasse | loan society |
Darstellung des Falles | statement of the case |
darüber hinaus | moreover |
das Akzept beschaffen | procure acceptance |
das Akzept unterschreiben | to sign the acceptance |
das angrenzende Land | the adjoining country |
das Ansehen zu mehren | to enhance prestige |
das Arbeitsende registrieren | clock out |
das Beförderungsrecht | the law of the carriage of goods |
das begleitende Zahlungspapier | the accompanying financial document |
das Bestimmungsland | the country of destination |
das Datum dieses Verkerks | the date of this notation |
das Eigentum an der Ware | the property in the goods |
das Eigentum erwerben | to acquire the ownership |
das Eigentum erwerben | to obtain the ownership |
das Eigentum geht sofort über | the property passes at once |
das Eigentum geht über auf | the property passes on to |
das einen Wechsel einschließt | including a bill of exchange |
das Gegenteil bedeutend; widersprüchig | to the contrary |
das gemeine Wohl; Wohl der Gesellschaft | common good |
das Gericht von seinem Vorgehen unterrichten | to inform the court of his action |
das Gesetz beachten; einhalten | observe the law |
das Gewicht der Ware | the weight of the goods |
das Grundstück des Käufers | the buyer's premises |
das Handlungsvorgehen | the course of action |
das Hauptprinzip; das Prinzip | the main principle |
das Hauptziel ist | the primary object is |
das heißt | that is to say |
das Höchstmaß an Hilfeleistung | the maximum possible assistance |
das Höchstmaß an möglicher Unterstützung | the maximum possible guidance |
das im Vertrag vereinbarte Land | the country named in the contract |
das Inkasso von Handelspapieren | the collection of commercial paper |
das ist der Zweck dieses | that is the purpuse of this |
das ist sehr töricht | this is very foolish of you |
das Kapital erhöhen | increase the capital |
das Kriegsbeil begraben | to bury the hatchet |
das Lager wieder auffüllen | restock |
das Leistungsvermögen des Absenders | the performance of the consignor |
das maßgebliche Instrument | the operative instrument |
das menschliche Moment; der menschliche Faktor | the human factor |
das neue Muster geht gut | the new pattern sells well |
das Pachtverhältnis beenden | to determine the tenancy |
das Problem des Betrugs | the problem of fraud |
das Protokoll führen | take the minutes |
das Recht auszuwählen | the right to choose |
das Recht sieht vor | the law will determine |
das Recht vorbehalten | reserve the right |
das Recht zu wählen | the right to choose |
das Risiko geht über | the risk is transferred |
das Risiko verbreiten | spread the risk |
das Schaufenster dekorieren | to trim the window |
das Schiedsverfahren beantragen | to refer a dispute to arbitration |
das Schiedsverfahren in Anspruch nehmen | to have recourse to arbitration |
das Schiff abtreten; abandonieren | to abandon the ship |
das sich auf den Transport der Ware bezieht | covering the transport of the goods |
das Tempo bestimmen | set the pace |
das Transportpapier | the document of transport |
das übliche Dokument; das übliche Papier | the usual document |
das übliche Transportpapier | the customary document of transport |
das übliche Versanddokument | the usual transport document |
das Verfahren einstellen | close the proceedings |
das Vermögen einer Firma | assets of a company |
das Versanddokument beschaffen | provide the transport document |
das Versprechen der bestätigenden Bank | the undertaking of the confirming bank |
das Versprechen der eröffnenden Bank | the undertaking of the issuing bank |
das Vorhandensein der Ware | the existence of the goods |
das Wesen des Vertrags | the character of the contract |
das wird den Verbraucher schützen | this will protect the consumer |
das wird die Nachfrage hoch halten | this will keep the demand high |
das wird unsere Umsätze erhöhen | this will increase our turnover |
das Wohlwollen zu mehren | to enhance goodwill |
das Zahlungsland | the country of payment |
das zunehmende Interesse in | the increasing interest in |
daß die Ware angeliefert worden ist | that the goods have been delivered |
daß die Ware entladen wird | for the goods to be discharged |
daß die Ware entladen wird | for the goods to be unloaded |
daß die Ware gelöscht wird | for the goods to be landed |
daß die Ware übergeben ist | that the goods have been delivered |
daß die Ware verladen ist | that the goods have been loaded |
daß Zahlung veranlasst wird | that payment will be made |
Daten | data |
Datenberichtigung | adjustment of data |
Datenblock | block of data |
Datenerfassung | collection of data |
Datenfluß | flow of data |
Datenfluß | flow of information |
Datenverarbeitung | data processing |
datieren; Datum; Verabredung | date |
Datowechsel | bill after date |
Datum der Auftragserteilung | ordering date |
Datumstempel | dater |
Datumstempel der Post | postmark |
Dauer | duration |
Dauer | length of time |
Dauer der Unbesetztheit des Systems | unoccupied time |
Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus | unoccupied cycle time |
Daueranzeige | permanent advertisement |
Dauerauftrag | standing order |
Dauerbetrieb | continuous operation |
dauerhaft | durable |
dauerhaft | lasting |
dauerhaft | permanent |
dauerhaft; unverderblich | durable |
Dauerinventur | continuous inventory |
Dauerkunde | standing customer |
dauernde Erwerbsunfähigkeit | permanent disability |
Dauerplakat; Daueranschlag | permanent poster |
Dauerstellung | long-term appointment |
dazwischenzwängen | sqeeze in |
Debitoren; Forderungen | accounts receivable |
Debitposten | debit item |
Debitzinssatz | overdraft interest rate |
Deck | deck |
Deckadresse | accommodation address |
decken | cover |
decken; Umschlag | cover |
decken; unterstützen | back |
Deckfracht | deck cargo |
Deckung | backing |
Deckung | cover |
Deckung | coverage |
Deckung | insurance coverage |
Deckung beschaffen | provide cover |
Deckungsbestätigung | cover note |
Deckungsbestätigung eines Schecks | certification of a cheque |
Deckungsgeschäft | hedging transaction |
Deckungsgeschäfte | hedging |
Deckungskauf | covering purchase |
Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten | bear covering |
Deckungsverhältnis | cover ratio |
Deferred-Payment-Akkreditive | deferred payment credit |
Definition | definition |
Defizit | deficiency |
Defizit der Zahlungsbilanz | external deficit |
Defizit; Fehlbetrag | deficit |
Deflation | deflation |
Dekorationspapier | decoration paper |
Delcredereprovision | delcredere commission |
Delegation | delegation |
delegieren | delegate |
Delikatessenladen | delicatessen shop |
dem Bezogenen vorgelegt | presented to the drawee |
dem die Ware zu übergeben ist | into whose charge delivery is to be made |
dem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasst | in line with the current practice |
dem Gesetz entsprechend; nach dem Gesetz | according to the law |
dem Hafenbrauch entsprechend | in the manner customary at the port |
dem Inhaber übertragen | convey to the bearer |
dem Käufer ein Konnossement beschaffen | furnish the buyer a B/L |
dem Käufer etwas besorgen | provide the buyer with sth. |
dem Käufer etwas besorgen | supply the buyer with sth. |
dem Käufer etwas liefer | provide the buyer with sth. |
dem Käufer so zur Verfügung gestellt | put at the disposal of the buyer |
dem Luftfrachtführer übergeben | deliver into the charge of the air carrier |
dem Plan folgend | according to plan |
dem Reisenden erteilter Kundenauftrag | journey order |
dem Versender Anweisungen erteilen | to give the seller instructions |
dementsprechend | to that effect |
dementsprechend benachrichtigen | to advise accordingly |
demographische Merkmale | demographic characteristics |
Demonstrationseffekt | demonstration effect |
demzufolge eine Bank | whereby a bank |
den Markt bestimmend | market-dominating |
den Anforderungen entsprechen | to be up to the mark |
den Arbeitsbeginn registrieren | clock in |
den Arbeitsbeginn stempeln | to clock in |
den Arbeitsschluss stempeln | to clock out |
den Bedarf decken | satisfy needs |
den Beförderungsvertrag abschließen | contract for the carriage |
den Bestimmungen zuwiderhandeln | to infringe the provisions |
den Beweis erbringen | to produce evidence |
den Dienst quittieren; ausscheiden | to quit the service |
den Diskontsatz erhöhen (Br.) | put up the bank rate |
den Diskontsatz herabsetzen | lower the discount rate |
den Diskontsatz senken (Br.) | lower the bank rate |
den Empfang bestätigen | acknowledge |
den erforderlichen Raum reservieren | reserve the necessary space |
den ersten zuerst bedienen | first come; first served |
den ganzen Tag arbeiten | operate all day |
den Gewinn teilen | pool the profits |
den Gewinn kassieren | collect the proceeds |
den Goldstandard verlassen | abandon the gold standard |
den Großhändler ausschließen | to elimininate the wholesaler |
den Haushalt führen | keep house |
den Käufer benachrichtigen | give notice to the buyer |
den Käufer benachrichtigen | give the buyer notice |
den Käufer benachrichtigen | notify the buyer |
den Kosten nachgehen | keep track of costs |
den Kredit zur Verfügung stellen | to make the credit available |
den Kunden zum Kauf veranlassen | to induce the customer to order |
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation | indexed bond |
den Lebenshaltungskosten angepasste Rente | indexed pension |
den letzten zuerst bedienen | last come; first served |
den Markt beeinflussen | to affect the market |
den Markt beherrschen | to rule the market |
den Markt beliefern | to supply the market |
den Markt manipulieren | to manipulate the market |
den Markt pflegen | to cultivate the market |
den Markt überschwemmen | to overstock the market |
den Namen des Schiffes rechtzeitig nennen | to name the vessel in time |
den Ort auswählen; der ihm am besten liegt | select the point which suits him best |
den Parteien wird empfohlen | parties are recommended |
den Preis einer Ware mindern | to abate the price of a good |
den Preis herabsetzen | to mark down the price |
den Preis hinaufsetzen | to mark up the price |
den Preis zahlen | pay the price |
den Stand halten | to maintain a position |
den Tatsachen entsprechend | in accordance with the facts |
den Transport beschaffen | contract for the transport |
den Umstand daß | the fact that |
den Umständen entsprechend | as the case may be |
den Verkäufer ordentlich benachrichtigen | give the seller due notice |
den Verlust ausgleichen | make up for losses |
den Versuch aufgeben | to abandon an attempt |
den vorgeschlagenen Vergleich akzeptieren | to accept the settlement proposed |
den Vorsitz führen | in the chair |
den Vorsitz führen | to act as chairman |
den Weg ebnen | smooth the way |
den Weisungen entsprechen | comply with the instructions |
den Weisungen nach | according to instructions |
den zeitlichen Umständen | the circumstances of the time |
den Zinssatz herabsetzen | lower the interest rate |
dennoch eingebrachte Außenstände | bad debts recovered |
Deportgeschäft | backwardation |
Depositenabteilung | deposit department |
Depositenabteilung | deposit division |
Depositenbank | bank of deposit |
Depositenbank | deposit bank |
Depositengeschäft | deposit banking |
Depositenkonto | deposit account |
Depositenzinsen | interest on deposits |
Depotgebühr | deposit fee |
Depotkonto | custodianship account |
Depotschein; Hinterlegungsschein | deposit receipt |
Depotstelle; Verwahrer | depositary |
Depotverwahrung | safe deposit |
der vereinbarte Vertreter des Käufers | the buyer's agreed representative |
der Abgangsbahnhof | the dispatching station |
der Absender | the party dispatching the goods |
der Akkredtitiv-Auftraggeber | the applicant for the credit |
der angegebene Preis pro Einheit | the unit price stated |
der Ansicht sein; daß | to consider that |
der Antrag soll bestehen aus | the request shall consist of |
der Auftragsgeber | the principal |
der Ausdruck | the expression |
der Barpreis der Ware | the cash price of the goods |
der Beförderungsvertrag | the contract of carriage |
der Begünstigte | the beneficiary |
der benannte Abflughafen | the named air-port of departure |
der benannte Lieferort | the named place of delivery |
der Berechnungszeitraum | the period covered |
der Bereich der Naturwissenschaft | the domain of science |
der Bereich der Sprachwissenschaft | the domain of languages |
der Berufung stattgeben | to allow an appeal |
der besondere Gewerbezweig | the particular trade |
der Beteiligte | the party |
der betreffende Fälligkeitstag | the appropriate maturity date |
der betroffene Ausschuß | the committee concerned |
der Bezogene | the drawee |
der Bezogene weigert sich zu zahlen | the drawee refuses to pay |
der Chartervertrag | the charter-party |
der CIF-Preis | the CIF price |
der der Bank zugegangene Auftrag | the order received by the bank |
der Einfluss auf die Entwicklung | the influence on development |
der Einfluss von Handelserleichterungen | the influence of trade facilitation |
der eingezogene Betrag | the amount collected |
der endgültige Bestimmungsort | the final destination |
der endgültige Bestimmungsort | the point of final destination |
der Endverbraucher | the ultimate consumer |
der Entwicklung Rechnung tragen | to stay abreast of changes |
der erlöste Betrag | the amount realized |
der Erstbegünstigte | the first beneficiary |
der festgelegte Zeitraum | the period fixed |
der Form halber; förmlich | formal |
der frei zugängliche Bereich | the public domain |
der gewünschte Bestimmungsort | the desired destination |
der gleichen Vertragsformeln | of the same terms |
der Großhändler am Ort | local wholesaler |
der Handelsbrauch | the custom of the trade |
der Handelsbrauchs | the custom of the trade |
der Handelsverkehr | the flow of trade |
der ihm am besten zusagt | which best suits his purpose |
der in Rechnung gestellte Preis | the price invoiced |
der Inkassovorgang | the collecting operation |
der Inkassovorgang | the operation of collection |
der Käufer ist verantwortlich für | the buyer is responsible for |
der Käufer kann angeben; vorschreiben | the purchaser may specify |
der Käufer muss | the buyer must |
der Käufer sollte beachten dass | the buyer should note that |
der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen | the buyer should assume a duty |
der Käufer trägt alle Gefahren | the buyer bears the full cost |
der Käufer trägt alle Risiken | the buyer bears the full risk |
der Kunde | the customer |
der letzte Tag | the date of expiration |
der Lieferort | the place of delivery |
der Markt erholte sich | the market recovered |
der Markt hat sich erholt | the market gained strength |
der Markt ist gesättigt | the market is saturated |
der Natur der Verpackung innewohnend | through the nature of the packaging |
der Natur der Ware innewohnend | through the nature of the goods |
der neue Titel wurde gewählt | the new title was chosen |
der normale Umfang | the ordinary scope |
der Ort oder Bereich wo | the place or range where |
der Posten ist schon besetzt | the position is taken |
der Preis wie im Vertrag vorgesehen | the price as provided in the contract |
der private Bereich | the private domain |
der Ruf des Absenders | the standing of the consignor |
der sog gewählte Ort | the point so chosen |
der übliche Löschungsort | the usual unloading point |
der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde | the extent expressly consented to |
der Umfang des Versicherungsschutzes | the extent of the insurance cover |
der vereinbarte Lieferzeitpunkt | the date agreed for delivery |
der Verkäufer ist nur verpflichtet | the seller is only required |
der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen | the seller may select the station |
der Verkäufer kann den Ort auswählen | the seller may select the point |
der Verkäufer muss | the seller must |
der Verkäufer muss die Fracht zahlen | the seller must pay the freight |
der Verkäufer muss die Kosten tragen | the seller must pay the costs |
der Verkäufer muß ein Konnossement beschaffen | the seller has to furnish a B/L |
der Verkäufer muß für Versicherung sorgen | the seller has to procure insurance |
der Verkäufer schließt die Versicherung ab | the seller contracts with the insurer |
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen | the seller should assume duty |
der Verschiffungshafen | the port of shipment |
der Vertrag ist gestrichen | the contract is cancelled |
der Verzicht auf Inkassogebühren | the waiving of collection charges |
der Verzicht auf Spesen | the waiving of expenses |
der volle Name | name in full |
der vollständige Katalog | the complete catalogue |
der vom Verkäufer gewählte Ort | the point so chosen by the seller |
der vorgesehene Zeitraum | the period specified |
der wahre Sachverhalt | real facts |
der Wert der Ware | the value of the goods |
der Wiederverwendung zuführen | recycle |
der Wille der Parteien | intention of the parties |
der wirkliche Verdienst | the real reward |
der Zeitpunkt; an dem die Frist abläuft | the date of expiration |
der Zinsbetrag | the interest amount |
der zu entscheidende Streitpunkt | the point at issue |
der zugegangene Auftrag | the order received |
der zunehmende Einfluss | the increasing influence |
der zunehmende Einfluss von | the increasing influence of |
derb: grob | rough |
deren Teilnahme | whose participation |
deren Unterstützung von Wert war | whose support has been of value |
derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde | the party to whom the reserve was made |
derjenige der Bücher verschleiert | cook of the books |
derjenige der solche Ermächtigung erteilt | the party giving such authority |
derjenige; dem eine Vollmacht gegeben wird | donee |
derjenige; dem eine Ware überlassen ist | abandonee |
des Handels und der Industrie | of commerce and industry |
des Verkäufers einzige Verantwortung | the seller's only responsibility |
dessen eigentliche Bedeutung ist | properly meaning |
detaillierte technische Aufgliederung | specification |
detaillierte Zeichnung | detailed drawing |
deuten; Punkt | point |
Devisen | foreign currency |
Devisen | foreign exchange |
Devisenabkommen | exchange arrangement |
Devisenausländer | non-resident person |
Devisenbedarf | need of foreign exchange |
Devisenbewirtschaftung | exchange control |
Devisenbewirtschaftung | foreign exchange control |
Devisengeschäft | transaction in foreign exchange |
Devisengeschäfte | exchange transactions |
Devisengeschäfte | foreign exchange transactions |
Devisenhändler | currency dealer |
Devisenhändler | foreign exchange dealer |
Deviseninländer | resident person |
Devisenkontrolle | control of exchanges |
Devisenkontrolle | control of foreign exchange |
Devisenkontrolle | exchange control |
Devisenkontrolle | foreign exchange control |
Devisenkurs | exchange rate |
Devisenkursliste | exchange list |
Devisenmakler | foreign exchange broker |
Devisenmarkt | exchange market |
Devisenmarkt | foreign exchange market |
Devisenschalter | exchange counter |
Devisenterminabschluß | foreign exchange contract |
Devisentermingeschäft | forward exchange dealing |
Devisenterminhandel | future exchange |
Devisenterminkurs | forward exchange rate |
Devisenzuteilung | allocation of foreign exchange |
dezentralisieren | decentralize |
Dezentralisierung | decentralization |
Dezentralisierung der Geschäftsleitung | decentralization of management |
Dezentralisierung der Industrie | industrial decentralization |
dezimal | decimal |
dezimalisieren | decimalize |
Dezimalisierung | decimalization |
Dezimalsystem | decimal system |
Diagramm; Schaubild | diagram |
Diapositivwerbung | slide advertising |
die ergänzten Vertragsformeln | the amended terms |
die abgezogenen Aufwendungen | the embursements deducted |
die abgezogenen Auslagen | the expenses deducted |
die abgezogenen Gebühren | the charges deducted |
die Adresse der Bank | the address of the bank |
die Akkreditiv-Bedingungen | the conditions of the credit |
die Akkreditiv-Bedingungen | the stipulations of the credit |
die allgemeinen Bedingungen | the general conditions |
die ältesten Anträge zuerst | first in - first out |
die andere Partei; andere Vertragspartei | the other party |
die andere Seite | reverse side |
die Angelegenheit als dringend erachtet | considers the matter to be urgent |
die Anlieferung der Ware | the delivery of the goods |
die Anmerkungen; die angenommen werden | the notations which may be accepted |
die Anschrift der Domizilstelle | the address of the domicile |
die Anschrift des Bezogenen | the address of the drawee |
die anwendbaren Regeln | the rules applicable |
die Anwendung regeln | to govern the use of sth. |
die Arbeit des Sekretariats betreffend | secretarial |
die armen Verwandten | poor relations |
die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde | the manner expressly consented to |
die Art der Verfügbarstellung des Erlöses | the method of disposal of the funds |
die Art der verlangten Versicherung | the type of insurance required |
die Auferlegung von Zöllen | the imposition of duties |
die aufgetreten sind | that have arisen |
die Aufnahmefähigkeit des Marktes | market capacity |
die augenscheinliche Echtheit prüfen | to check the apparent authenticity |
die Ausdrücke | the expressions |
die ausdrücklich vermerkt | which expressly states |
die ausdrücklichen Weisungen | the express terms |
die Ausfuhrbewilligung beschaffen | obtain any export licence |
die außerhalb ihrer Kontrolle liegen | beyond their control |
die Ausstellung ändern | to rearrange the display |
die Ausstellung der Ware | the display of goods |
die Axt ansetzen | apply the axe |
die Bank die Zahlung geleistet hat | the bank which has effected payment |
die Bank ist ermächtigt | the bank is authorized |
die Bank ist nicht verpflichtet zu | the bank has no obligation to |
die Bank muss benachrichtigen | the bank must advise |
die Bank muß dies mitteilen | the bank must give notice to this effect |
die Bank muss entscheiden | the bank must determine |
die Bank öffnet wieder | the bank reopens |
die Bank schließt | the bank closes |
die Bedeutung des Streitfalls | the importance of the dispute |
die Bedingungen eines Vertrags übernehmen | to adopt a contract |
die Bedingungen sind erfüllt | the conditions are complied with |
die Bedingungen sind erfüllt | the terms are complied with |
die Beförderung der Ware | the carriage of the goods |
die Behandlung der Dokumente | the handling of the documents |
die beiden Länder | the two countries |
die beim Transport der Ware entstehen | involved in bringing the goods there |
die Beladung des Waggons | the loading of the wagon |
die Benennung bestätigen | to confirm the nomination |
die berücksichtigt werden müssten | that should be considered |
die Berufung einlegen | to file an appeal |
die Berufung zurückweisen | to dismiss an appeal |
die Beschaffenheit der Ware | the condition of the goods |
die beschafft werden können | which may be obtainable |
die Beschaffung des Waggons | the ordering of the wagon |
die Beschreibung der Ware | the description of the goods |
die besonderen Auslegungen | the special interpretations |
die besonderen Bedingungen | the particular conditions |
die bestätigende Bank | the confirming bank |
die Bestätigung hinzufügen | to add the confirmation |
die bestehen zwischen | existing between |
die Bestimmungen des Artikels B.5 | the provisions of article b.5 |
die Bestimmungen eines Gesetzes | the provisions of a law |
die Bestimmungen von Artikel 1 | the provisions of Article 1 |
die Beteiligten | the parties thereto |
die Beteiligten sind | the parties hereto are |
die betreffende ausländische Währung | the relative foreign currency |
die betreffende Information | the relevant information |
die betroffenen Parteien | the parties involved |
die Beziehung zwischen | the relationship between |
die Bilanz ziehen | draw the balance |
die briefliche Bestätigung | the mail confirmation |
die britische Staatsangehörigkeit erwerben | to acquire the British nationality |
die Bücher abschließen | close the books |
die Bücher führen | keep accounts |
die Bücher führen | keep books |
die Bücher zum Abschluss bringen | make up one's accounts |
die damit verbundenen Kosten | the cost involved |
die damit verbundenen Risiken | the risk involved |
die der Käufer gegebenenfalls benötigt | which the buyer may require |
die Dienste anderer Banken | the services of other banks |
die Dokumente abnehmen | accept the documents |
die Dokumente können zurückgesandt werden | the documents may be returned |
die Dokumente protestieren zu lassen | to have the documents protested |
die Dokumente werden vorgelegt | the documents are tendered |
die durch das Dokument vertretene Ware | the goods represented by the document |
die Echtheit von Unterschriften | the genuineness of any signature |
die einen Schlichtungsantrag stellt | the party making a request for conciliation |
die Einfügung der folgenden Klausel | the insertion of the following clause |
die Einfuhrabfertigung vornehmen | clear the goods for import |
die Einfuhrerlaubnis beschaffen | provide the import licence |
die Einreicherbank | the remitting bank |
die einzuhaltenden Bedingungen | the conditions to be complied with |
die Entwicklung der Praxis | the evolution in practice |
die er als erforderlich erachtet | that he may consider necessary |
die er erfüllen muß | which he shall have to fulfil |
die er zu übernehmen hat | which he may have to incur |
die erforderlichen Dokumente | the documents required |
die erforderlichen Maßnahmen zu treffen wie | to take such measures as |
die erhaltenen Dokumente | the documents received |
die erhoben werden | that may be levied |
die Erleichterung des Handels | the facilitation of trade |
die ermächtigt ist; Tratten zu akzeptieren | which is authorized to accept drafts |
die ermächtigt ist; zu negoziieren | which is authorized to negotiate |
die ermächtigt ist; zu zahlen | which is authorized to pay |
die eröffnende Bank | the issuing bank |
die eröffnende Bank ist verpflichtet | the issuing bank is bound to |
die Eröffnung eines Kredits | the issuance of a credit |
die erwähnten Dokumente | the documents mentioned |
die eventuell erforderlich sind | he may have to fulfil |
die Fakten aufnehmen | ascertain the facts |
die festgesetzte Lieferzeit | the period stipulated for delivery |
die Firma Schwung halten | keep the company going |
die folgenden Artikel | the following articles |
die Form der Akzeptierung eines Wechsels | the form of accepting a B/L |
die Form; in der sie empfangen worden sind | the form in which they are received |
die Formalitäten | the formalities |
die Fracht abtreten; abandonieren | to abandon the cargo |
die Fracht für die Beförderung | the freight for the carriage of the goods |
die Fracht tragen | pay freight charges |
die Fracht übernehmen und bezahlen | bear and pay the freight |
die für den Käufer bestimmte Ware | the contract goods |
die ganze Nacht geöffnet | open all night |
die Gefahr der Ware geht über | the risk of the goods shall pass |
die Gefahr der Ware verbleibt bei | the goods remain at the risk of |
die Gefahr des Untergangs der Ware | the risk of loss of the goods |
die Gefahr geht über | the risk is transferred |
die Gefahr uneinbringlicher Forderungen | we assume the risk of bad debts |
die Gefahr von Schäden an der Ware | the risk of damage to the goods |
die gefährliche Eigenart einer Ware | the dangerous nature of a good |
die Gegenpartei | the opposing party |
die gegenwärtige größere Problematik | the current major problem |
die geographische Verbreitung | the geographical extension |
die Gepflogenheit etwas zu tun | the practice of doing sth. |
die Geschwindigkeit beschränken | restrict the speed |
die Geschwindigkeit bestimmen | control the speed |
die gesetzte Frist | the period allotted |
die getragen werden müssen | which shall be borne |
die Gewährung von Ausfuhrprämien | the granting of bounties |
die Gewogenheit der Kunden verlieren | to forfeit customers' goodwill |
die gezahlt werden müssen | which shall be paid |
die Grenze erhöhen | raise the limit |
die großen fünf Londoner Banken | Big Five |
die Gültigkeit der Schiedsklausel | the validity of the arbitration clause |
die Gültigkeit verlängern | extend the validity |
die Handelspapiere | the commercial documents |
die Handlungen des Absender | the acts of the consignor |
die Herausgabe verweigern | to refuse delivery of sth. |
die höchste Belohnung; der erste Preis | highest award |
die ICC Landesgruppen | the ICC national committees |
die ihnen hiermit gegeben wird | hereby assigned to them |
die im Vertrag genannte Ware | goods of the contract description |
die Import/Export Spanne verringern | to narrow the trade gap |
die in A.2 vorgesehenen Dokumente | the documents contemplated in A.2 |
die in bestimmten Branchen auftreten können | peculiar to any particular trade |
die Inkassobank | the collecting bank |
die Interessen der Käufer wecken | to stimulate customers' interests |
die Interessen und Probleme des Käufers | the interests and problems of the buyer |
die Katze im Sack kaufen | buy a pig in a poke |
die Käuferschaft; die Konsumenten | the buying publik |
die keine Zahlungspapiere darstellen | not being financial documents |
die Klage aufgeben | to abandon an action |
die Klausel sollte nur verwendet werden | the term should only be used |
die Klauseln; die angenommen werden dürfen | the clauses which may be accepted |
die Konkurrenz herabwürdigender Werbetext | knocking copy |
die Konten abrechnen | to balance accounts |
die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen | bear the cost of any import duties |
die Kosten aller Formalitäten | the costs of any formalities |
die Kosten aller Formalitäten | the costs of any formalities |
die Kosten decken | cover the expenses |
die Kosten der Ausfuhrbewilligung | the cost of export licence |
die Kosten der Luftfracht | the cost of air freight |
die Kosten für die Miete der Planen | the cost of hiring tarpaulins |
die Kosten für die Ursprungszeugnisse | the costs of certificates of origin |
die Kosten solcher Handlung zahlen | pay the expenses of such operations |
die Kosten tragen | bear the costs |
die Kosten tragen; für die Kosten aufkommen | pay the costs |
die Kosten übernehmen | bear the expenses |
die Kosten; die sich ergeben in | the cost involved in |
die Kostentabelle | the schedule for the expenses |
die Leistung verbessern | to improve the efficiency |
die Lieferung ermöglichen | provide for delivery |
die maßgebliche Änderungsmitteilung | the operative amendment |
die Mehrzahl der Geschäftsleute | the majority of businesmen |
die Menge der Ware | the quantity of the goods |
die Messe wird in Hannover abgehalten | the fair is held in Hanover |
die Mindestverpflichtung | the minimum obligation |
die mit dem Inkasso befaßten Banken | the banks concerned with the collection |
die nach äußerer Aufmachung erscheinen | which appear on their face |
die Nachfrage einschätzen | to judge the demand |
die nachstehenden Ausdrücke | the following expressions |
die nachstehenden Regeln | the rules set forth hereunder |
die Namen der Teilhaber | the names of the partners |
die Natur der Ware; die Art der Ware | the nature of the goods |
die neuen Richtlinien ersetzen die alten | the new rules replace the old rules |
die neuen Vertragsformeln | the new terms |
die nicht gelöst werden konnten | that could not be solved |
die notwendige Information | the necessary information |
die notwendigen Anweisungen erteilen | give the necessary instructions |
die Pacht nachlassen; mindern | to abate the rent |
die Parität wurde erhalten | the parity was maintained |
die Parteien sollten angeben | the parties shoul stipulate |
die Pflichten des Verkäufers | the duties of the seller |
die Preise niedrig halten | to keep prices down |
die Priorität feststellen | ascertain the priority |
die Qualität der Ware | the quality of the goods |
die Regeln beachten; einhalten | observe the rule |
die Regeln bezüglich | the rules relating to |
die Regeln nationaler Gesetze | the provisions of national law |
die Regeln örtlicher Gesetze | the provisions of local law |
die Regeln staatlicher Gesetze | the provisions of state law |
die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation | the communcations revolution |
die richtige Anschrift feststellen | to ascertain the proper address |
die Richtigkeit überprüfen | verify |
die Schiedsgerichtsbarkeit ablehnen | to decline arbitration |
die Schiedsgerichtsbarkeit fördern | to encourage arbitration |
die Schlichtung fördern | to encourage conciliation |
die schlimmsten Reibungsursachen | the worst causes of friction |
die sich befassen mit | which are concerned with |
die sich hieraus ergebende Entwicklung | the resultant development |
die Sicherheit vorziehen | prefer the certainty of |
die sofort überwiesen werden kann | which can immediately be remitted |
die Spur verfolgen; einer Spur nachgehen | keep track |
die ständige Fortentwicklung | the continuing revolution in |
die streitenden Parteien | the parties to the dispute |
die streitenden Parteien anhören | to hear the parties of the dispute |
die strittige Frage | the question in dispute |
die tatsächlichen Gegebenheiten | the realities |
die Übergabe der Ware | the delivery of the goods |
die übernommen werden müssen | which shall be incurred |
die übersendende Bank | the remitting bank |
die übliche Verpackung | the customary packing |
die Umsätze steigern | to develop sales |
die Umstellung im Seetransport | the revolution in maritime transport |
die Unterlassungen des Absenders | the omissions of the consignor |
die Unterschiedlichkeit | the existing diversity |
die Usancen | the existing usage |
die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung | the liability to clear the goods |
die Verbreitung der Containerisierung | the extension of containerization |
die Verfügung des Käufer | the disposal of the buyer |
die Verfügungsgewalt übertragen | to transfer title |
die Vergleichsbedingungen vorlegen | to submit the terms of settlement |
die Verhandlungen leiten | to conduct the negotiations |
die Verpackung der Ware | the packing of the goods |
die Verpflichtung des Käufers | the buyer's duty |
die Verpflichtung zur Zollabfertigung | the liability to clear the goods |
die Verpflichtungen des Verkäufers | the seller's obligations |
die verschiedenen Marken | the different brands of goods |
die Versicherer der Ware | the insurers of the goods |
die versicherte Gefahr; das versicherte Risiko | the risk that is insured |
die Versicherung der Ware | the insurance of the goods |
die Versicherung muss abgeschlossen werden | the insurance shall be contracted |
die Vertagung beantragen | to apply for an adjournment |
die vertraglich gesichert werden müssten | that should be agreed on |
die vertraglich vereinbarte Ware | the contract goods |
die vertraglichen Beziehungen | the contractual relationships |
die Verwendung solcher Abkürzungen | the use of such abbreviations |
die Vollmacht wurde zurückgenommen | the authority has been cancelled |
die vollständige Anschrift | the complete address |
die vollständige Bezeichnung | the full description |
die vom Auftraggeber benannte Bank | the bank nominated by the principal |
die vorangegangenen Artikel | the preceding articles |
die vorangegangenen Artikel | the previous articles |
die Voraussetzungen erfüllen | to fulfil the qualifications |
die vorgeschriebenen Dokumente | the stipulated documents |
die vorlegende Bank | the presenting bank |
die Vorlegung | the presentation |
die Vorlegung hat zu erfolgen | presentation is to be made |
die Vorschriften | the regulations |
die Vorteile für das Geschäftsleben | the advantages for the business world |
die Wahl dem Verkäufer überlassen | leave the choice to the seller |
die Ware | the contract goods |
die Ware abnehmen | receive the goods |
die Ware des Vertrags | contract goods |
die Ware entgegennehmen | take delivery of the goods |
die Ware für den Export freimachen | to clear the goods for export |
die Ware ist abgesandt | the goods have been dispatched |
die Ware ist zur Verfügung gestellt | the goods have arrived |
die Ware liefern | supply the goods |
die Ware liefern | to deliver the goods |
die Ware liefern | to supply the goods |
die Ware liefern; die Ware übergeben | deliver the goods |
die Ware nach Prüfung kaufen | to buy after examination |
die Ware nach Prüfung kaufen | to buy after inspection |
die Ware nicht übernimmt | fails to take the goods into his charge |
die Ware transportieren | bring the goods |
die Ware übernehmen | to take delivery of the goods |
die Ware unverpackt versenden | to dispatch the goods unpacked |
die Ware vom Kai abtransportieren | remove the goods from the quay |
die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht | the goods are placed on board |
die Ware wird bereit stehen | the goods will be at his disposal |
die Ware zu übernehmen | to take delivery of the goods |
die Ware zu verladen | to load the goods |
die Ware zur Verfügung stellen | place the goods at the disposal |
die Ware zur Verfügung stellen | put the goods at the disposal |
die Ware zur Verfügung stellen | to make the goods available |
die Waren übergeben | to deliver the goods |
die Weisungen des Auftrags | the instruction given in the order |
die wesentlichen Bestimmungen | the essential provisions |
die wesentlichen Tatsachen | essential facts |
die Wirtschaft als Ganzes; Gesamtwirtschaft | economy as a whole |
die Zahlungen wieder aufnehmen | to resume payments |
die Zahlungsfähigkeit des Absenders | the solvency of the consignor |
die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners | the authority of any signatory |
die Zeit einschränkendes Akzept | qualified as to time |
die Zeit stempeln | to clock |
die zeitlich beschränkte Nutzung | the temporary use |
die Zinsen senken | lower the rate of interest |
die Zollabfertigung erledigen | clear the goods for import |
die zu entscheidende Angelegenheit | the matter to be decided |
die zusätzlich zu deckenden Gefahren | the additional risks to be covered |
die zusätzlichen Kosten übernehmen | bear the additional costs |
Diebstahl | larceny |
Diebstahl | theft |
Diebstahlausschlussklausel | theft exclusion clause |
dienen | serve |
dienlich | beneficial |
dienlich; nützlich | useful |
Dienst | service |
dienstabwesend | absent from duty |
Dienstabwesenheit | absence from duty |
Dienstalter | age of service |
Dienstalter | length of service |
dienstbereit | ready for service |
Dienstbezüge | official emoluments |
Diensteid | oath of office |
Dienstgespräch | official call |
Dienstleistungen an den Bürger | services to the public |
Dienstleistungen an den Einzelhändler | services to the retailer |
Dienstleistungen an den Verbraucher | services to the consumer |
Dienstleistungen einer Bank | services of a bank |
Dienstleistungsabteilung; Kundendienst | service department |
Dienstleistungsgeschäft | servicing business |
Dienstleistungsgewerbe | service industries |
Dienstleistungsgewerbe | service industry |
Dienstleistungsverkauf | sale of services |
dienstliche Angelegenheit | official business |
Dienstsache | official business |
Dienstschluß | closing time |
Dienststelle der Regierung; Ministerium | government department |
Dienststellung | official position |
Dienststunden | hours of attendance |
Dienststunden; Öffnungsstunden | official hours |
Dienstvertrag | contract of personal service |
Dienstvorgesetzter; Aufsichtführender | supervisor |
Dienstvorschriften | official instructions |
dient zur Beurkundung von | is evidence of |
dies fällt in den Bereich von | this comes within the limits of |
dies gilt für alle Inkassi | this applies to all collections |
dies machte ihn verächtlich | this brought him into contempt |
dies sollte deutlich gemacht werden | this should be made clear |
dies wird den Außenhandel fördern | this will promote foreign trade |
dies wird den Überseehandel fördern | this will promote overseas trade |
dies wird Exporte fördern | this will encourage exports |
dies wird uns ermuntern zu exportieren | this will encourage us to export |
dies wird unsere Gewinnspanne schmälern | this will cut our profit margin |
dies wird unsere Gewinnspanne schmälern | this will eat into our profit margin |
dies zu beachten | to keep this in mind |
diese Artikel gelten für | these articles apply to |
diese Dokumente sind vorschrieben | these documents are called for |
diese Frage befasst sich mit | this question deals with |
diese Klausel | this term |
diese Messe findet in Frankfurt statt | this fair takes place in Frankfurt |
diese Regeln anwenden | to use these rules |
diese Regeln beziehen sich auschließlich auf | these rules refer solely to |
diese Regeln sind verbindlich | these definitions are binding |
diese Regeln sind verbindlich | these provisions are binding |
diese Richtlinien enthalten | these rules give |
diese Vertragsformel ist erarbeitet worden | the term has been designed |
dieselben Rechte | the same righta |
dieser Kredit ist eröffnet worden | such credit is issued |
dieser Vertrag verfolgt den Zweck | the purpose of this contract is |
diffamierende Behauptung | defamatory statement |
Differentialstücklohn | differential piece work |
Diplomat | diplomat |
Diplomat | diplomatist |
diplomatisch | diplomatic |
diplomatische Immunität | diplomatic immunity |
diplomatische Korps | diplomatic body |
dir Definition der Vertragsformel | the definition of the term |
dir Dokumente prüfen | to examine the documents |
dir hauptsächlichsten Vertragsformeln | the chief terms |
dir übliche Verpackung | the customary packing |
dir vorliegende Klausel | the present term |
direct an Einzelhändler verkaufen | to sell direct to retailers |
direkt | direct |
direkt | straightforward |
direkt an die Adresse von | direct to the address of |
direkt an die Konsumenten verkaufen | to sell direct to the public |
direkt beim Versicherer | directly from the insurer |
direkt verkaufen | sell direct |
direkt vom Begünstigten | directly from the beneficiary |
Direktabsatz; Direktverkauf | direct selling |
direkte Arbeit; produktive Arbeit | direct work |
direkte Belastung | direct debit |
direkte Beleuchtung | direct lighting |
direkte Beobachtung | direct observation |
direkte Geschäfte | inter-office dealings |
direkte Kosten | direct charges |
direkte Kosten | direct costs |
direkte oder indirekte Kosten | expenses of or incidental |
direkte Werbung durch die Post | direct mail advertising |
direkte Zuschrift; direkte Werbung | direct mail |
direkter Boykott | primary boycott |
direkter Kauf | direct buying |
direkter Verkauf | direct selling |
direktes Material (für die Produktion) | direct material |
Direktionsassistent | manager's assistant |
Direktor | director |
Direktor der Werbeabteilung | advertising director |
Direktoren; Abteilungsleiter | officers of the company |
Direktorium; Vorstand | board of managers |
Direktverkauf | direct sale |
Direktvertrieb | house-to-house distribution |
Direktwerbemedium | direct mail medium |
Direktwerbungsagentur | direct advertising agency |
Diskont; Nachlass; Rabatt | discount |
Diskontbank | discount bank |
Diskontbank (Br.) | discount house |
Diskonterhöhung | increase in the discount rate |
Diskonterhöhung | raise of discount |
Diskonterhöhung (Br.) | increase of the bank rate |
Diskonterhöhung (Br.) | rise in the bank rate |
diskontfähig | bankable |
diskontfähig | eligible for discount |
Diskontgeschäft | bill-broking |
diskontierbar | discountable |
diskontieren | discount |
diskontierter Wechsel | bill discounted |
Diskontladen | discounter |
Diskontladen (Br.) | discount shop |
Diskontladen (US) | discount house |
Diskontmakler | discount broker |
Diskontpolitik | discount policy |
Diskontsatz | bank rate |
Diskontsatz | discount rate |
Diskontsatz | rate of discount |
Diskontsatz der Bank von England | bank rate |
Diskontsatz der Großbanken | market rate of discount |
Diskontsatz erhöhen | raise the discount rate |
Diskontsenkung | decrease in the discount rate |
Diskontsenkung (Br.) | decrease of the bank rate |
Diskontsenkung (Br.) | fall of the bank rate |
Diskontspesen | discount charges |
Diskontwechsel | discount bill |
Diskretion; Ermessen | discretion |
diskriminieren; benachteiligen | discriminate |
Diskriminierung; Benachteiligung | discrimination |
Diskussionsgruppe | discussion group |
Dispositionsdokument | document of title |
Disziplinarverfahren | disciplinary action |
Diversifikation | diversification |
Diversifikation der Produktion | diversification of production |
diversifizieren | diversify |
Dividende | dividend |
Dividende auf Stammaktien | dividend on common stock |
Dividende auf Vorzugsaktien | dividend on preferred stock |
Dividendenausschüttung | distribution of dividends |
Dividendenausschüttung | dividend disbursement |
Dividendenaussichten | dividend prospects |
dividendenbevorrechtigt | privileged as to dividend |
Dividendencoupon | dividend coupon |
Dividendenfonds | bonus fund |
Dividendenkonto | dividend account |
Dividendenpapiere | equities |
Dividendenpapiere | equity securities |
Dividendenreserve | bonus reserve |
Dividendensatz | rate of dividend |
Dividendenvoraussage | dividend forecast |
Dock; Trockendock | dock |
Dockschein | dock warrant |
Dokument | document |
dokumentäres Inkasso | documentary collection |
Dokumentarfilm | documentary film |
Dokumente aufnehmen | to take up documents |
Dokumente aushändigen | to deliver documents |
Dokumente freigeben | to release documents |
Dokumente gegen Wechselakzept | documents against acceptance |
Dokumente müssen vorgelegt werden | documents are to be presented |
Dokumente übergeben | to hand over documents |
Dokumente verwendet zum | instruments used for |
Dokumente werden nur freigegeben | documents will only be released |
Dokumente zum Inkasso | documents for collection |
Dokumente; mit den die Gewalt übergeben wird | documents transferring title to sb. |
Dokumentenakkreditiv | documentary credit |
Dokumentenakkreditive | documentary credits |
Dokumentenakkredtitiv | documentary credit |
Dokumentenkredit | paper credit |
Dokumententratte | documentary draft |
Dollarkrise | dollar crisis |
Dollarparität | dollar parity |
Dollarreserveb | dollar holdings |
Dollarscheck | dollar cheque |
dolmetschen | interpret |
Dolmetscher | interpreter |
Domizilwechsel | addressed bill |
Doppelseite | double page |
Doppelspalte | double column |
Doppeltarif | double tariff |
doppelte Buchführung | double entry bookkeeping |
doppelte Sicherheit | collateral securities |
doppelter Münzstandard | bi-metallism |
Doppelverdiener | double earner |
Doppelverdiener | moonlighter |
Doppelversicherung | double indemnity |
Dorf | village |
Dose | tin |
Drehbuch; Skriptum | script |
Drehstuhl | swivel chair |
drei grundlegende Gesichtspunkte | three basic principles |
drei Tage Zahlungsfrist | days of grace |
dreidimensional | three-dimensional |
Dreiecksgeschäft | triangular trade |
dreifach | triplicate |
dreimal in der Woche | thrice weekly |
Dreimonatsgeld | ninety days' loan |
Dreimonatswechsel | three months' bill |
Dreingabe; Zugabe | give-away |
dringend | urgent |
dringende Bestellung | rush order |
dringender Verdacht | strong suspicion |
dringendes Gespräch | urgent call |
Dringlichkeit; Eile | urgency |
Drittschuldner | garnishee |
Drogerie (US) | drugstore |
drohende Gefahr | threatening danger |
Drosselung der Produktion | restriction of output |
Drosselung; Einschränkung; Beschränkung | restriction |
Druck | pressure |
Druck auf den Geldmarkt | pressure on the money market |
drücken | sqeeze down |
drucken; Druck | |
drückende Hypothek | burden of a mortgage |
drückende Last | heavy burden |
drückende Schulden | burden of debts |
drückende Steuern | burden of taxes |
Druckerei | print shop |
Druckerei | printers' shop |
Druckerei | printing plant |
Druckerei | printing shop |
druckfertig | printable |
Druckort | place of printing |
druckreif | ready for press |
Drucksache | printed matter |
Dubiose | bad debt |
Dubiose | bad debts |
Dubiose | doubtful accounts |
Dubiose | dubious debts |
Dubiose | uncollectible receivables |
dubiose Außenstände | doubtful debts |
Dubiosekonto | delinquent account |
Dumping; Preisschleuderei | dumping |
Dumping; Unterbietung | dumping |
Dünndruckausgabe der Zeitung | air edition |
Duplikat; zweifach | duplicate |
durch | by the use of |
durch Abstammung erworbene Staatsbürgerschaft | nationality by descent |
durch Akzeptleistung | by acceptance |
durch Angabe | by indicating |
durch automatische Datenverarbeitung | by automatic data processing |
durch automatische Datenverarbeitung | by methods of automated data processing |
durch das Löschen | by reason of the unloading |
durch den Vertrag bedingt | involved in the contract |
durch die avisierende Bank | through the advising bank |
durch die Benennung einer Bank | by nominating a bank |
durch die bisherigen Richtlinien | by existing rules |
durch die Einfuhr | by reason of the importing |
durch die Hintertür | through the back-door |
durch die Zulassung der Negoziierung | by allowing for negotiation |
durch diese Grenze getrennt | separated by that frontier |
durch Dokumente belegt | documentary |
durch eigene Arbeit verdientes Einkommen | earned income |
durch ein drittes Land | through another country |
durch ein oder mehrere Drittländer | through one or more countries |
durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen | instruct by any teletransmission |
durch eine andere Bank | through another bank |
durch eine Hypothek abdecken | cover by a mortgage |
durch einen bevollmächtigten Beauftragten | by a duly accredited agent |
durch einen einzigen Schiedsrichter | by a sole arbitrator |
durch einen Hinweis in dem Kredit | by wording in the credit |
durch einen Schiedsrichter | by one arbitrator |
durch einen Zusatz | by adding words to this effect |
durch einfache Übergabe | by simple delivery |
durch elektronische Datenverarbeitung | by methods of electronic data processing |
durch Erfüllung | by performance |
durch Ermächtigung einer Bank zu handeln | by authorizing a bank to act |
durch Ersuchen einer Bank zu handeln | by requesting a bank to act |
durch Frachtführer | by public carrier |
durch Geburt erworbene Staatsbürgerschaft | nationality by birth |
durch Handschlag | by handshake |
durch Handzeichen | show of hands |
durch hinausgeschobene Zahlung | by deferred payment |
durch Indossament begeben; übertragen | negotiate by endorsement |
durch Indossament oder auf anderem Wege | by endorsement or otherwise |
durch Indossament sicherstellen | providing by endorsement |
durch Indossierung | by endorsement |
durch irgendeine Bank | by any bank |
durch mehrere Schiedsrichter | by more arbitrators |
durch Negoziierung | by negotiation |
durch nichtbegebbare Dokumente | by non-negotiable instruments |
durch Sichtzahlung | by sight payment |
durch Testament | by will |
durch unerlaubte Mittel; auf unerlaubte Weise | by unfair means |
durch Unfall verursacht | accidental |
durch Unmöglichkeit der Erfüllung | by impossibility |
durch Vereinbarung | by agreement |
durch Verkauf von Obligationen erworben | debenture capital |
durch Verluste gemindertes Kapital | impaired capital |
durch Vertragsbruch | by breach |
durch Vorlage eines solchen Dokuments | by presenting such a document |
Durchbruch | breakthrough |
durchdringen | penetrate |
Durchdringung | penetration |
Durchfrachttransportpapier | through document of transport |
Durchfuhr | passage in transit |
durchführbar | feasible |
durchführbar | practicable |
Durchführbarkeit | feasibility |
Durchführbarkeit | practicability |
Durchführbarkeitsstudie | feasibility study |
Durchführbarkeitsuntersuchung | feasibility evaluation |
durchführen | carry through |
Durchführung | accomplishment |
Durchgangskonnossement | through bill of lading |
Durchgangsverkehr | through traffic |
Durchgangsverkehr | transit traffic |
durchlaufende Gelder | cash in transit |
durchlaufender Posten | item in transit |
Durchlaufplan | flow chart |
Durchlaufzeit | door-to-door time |
Durchsatz | throughput |
durchscheinen | to show through |
Durchschlag | carbon copy |
Durchschlag; Kopie | carbon copy |
Durchschlagpapier | flimsy paper |
Durchschnitt | average |
Durchschnittberechnung | averaging |
durchschnittlich | at an average |
durchschnittliche Qualität | fair quality |
Durchschnittsabnahme | average decrement |
Durchschnittsalter | mean age |
Durchschnittsauflage | average circulation |
Durchschnittseinkommen | average income |
Durchschnittsertrag | average yield |
Durchschnittsgeschwindigkeit | average speed |
Durchschnittskapazität | average capacity |
Durchschnittskosten | average cost |
Durchschnittskunde | average customer |
Durchschnittskurs | market average |
Durchschnittsmensch | average person |
Durchschnittspreis | average price |
Durchschnittsrechengeschwindigkeit | average calculation speed |
Durchschnittssatz | average rate |
Durchschnittssteuersatz | composite rate |
Durchschnittsstundenverdienst | average hourly earnings |
Durchschnittstagesverdienst | average daily earnings |
Durchschnittstagesverdienst | daily average earnings |
Durchschnittsverbrauch | average consumption |
Durchschnittsverbraucher | average consumer |
Durchschnittsverdienst | average earnings |
Durchschnittsverhalten | average behaviour |
Durchschnittsware | average quality |
Durchschnittswert | average value |
Durchschnittswert | mean value |
Durchschnittswochenlohn | average weekly wages |
Durchschnittswochenverdienst | average weekly earnings |
Durchschnittszahl | average number |
Durchschnittszeit | average time |
Durchschnittszuwachs | average increment |
durchsehen | revise |
Durchsicht; nachprüfen | review |
Durchsuchungsbefehl | search warrant |
durchzählen | enumerate |
dürfen vom Erlös abgezogen werden | may be deducted from the proceeds |
dynamische Nachfrage | dynamic demand |
E | |
eben sosehr ... wie auch | as much ... as |
Ebene | level |
ebenso wie | as well as |
ebenso wie | just as |
ebenso wie alle anderen Steuern | as well as any other taxes |
ebnen | level off |
echt | authentic |
echt | genuine |
echt | warranted |
echte Unterschrift | genuine signature |
Echtheit | authenticity |
Echtheit einer Unterschrift | genuineness of a signature |
Echtheit eines Dokuments | genuineness of a document |
Echtzeit | real time |
Ecke | corner |
Ecke oben links | left upper corner |
Ecke oben recht | right upper corner |
Ecke unten links | bottom left corner |
Ecke unten rechts | bottom right corner |
eckige Klammern | square brackets |
Eckzins | base lending rate |
Eckzins | base rate |
Edelmetall | precious metal |
Edelmetallabteilung | bullion department |
Effektenabteilung | securities department |
Effektenbörse | stock exchange |
Effektenbuchhaltung | securities accounting |
Effektendifferenzgeschäft | margin business |
Effektenemission | capital issue |
Effektenhändler | securities broker |
Effektenhändler an der Börse | jobber |
Effektenlombard | advance against securities |
Effektenmarkt | stock market |
Effektenverwaltung | investment management |
Effektifbestand | actual balance |
effektive Kaufkraft; reale Kaufkraft | real purchase power |
effektive Vertragserfüllung | specific performance |
Effektivität | effectiveness |
Effizienz der Arbeit | labour efficiency |
ehe sie zahlen; vor der Bezahlung | before parting with their money |
ehe sie Zahlung erhalten haben | before receiving payment |
Ehevertrag | marriage settlement |
Ehre | honour |
Ehre; ehren; honorieren | honour |
Ehrenakzept | acceptance for honour |
Ehrenamt | honorary office |
ehrenhalber | honorary |
Ehrenmitglied | honorary member |
Ehrenschuld | debt of honour |
Ehrenzahlung | payment for honour |
ehrgeiziges Programm | ambitious programme |
Ehrlichkeit | fidelity |
eichen | calibrate |
Eichung | calibration |
Eid | oath |
eidesstattliche Erklärung | affidavit |
Eifer | zeal |
Eigenbedarf | personal requirements |
eigene Marke | own brand |
eigene Mittel | own funds |
eigenen Wechsel zur Annahme vorlegen | present a bill for acceptance |
eigenes Vermögen | independent means |
eigenhändig | by one's own hand |
eigenhändig selbst geschrieben | holograph |
Eigenkapital | equity |
Eigenkapital | net worth |
Eigenmarke; Privatmarke; Händlermarke | private brand |
Eigenname | proper name |
Eigenschaft | attribute |
eigentliche Wert | intrinsic value |
Eigentum | property |
Eigentum | right of property |
Eigentum an einer Ware | property in goods |
Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern | industrial property |
Eigentum; Grundbesitz | freehold |
Eigentümer | owner |
Eigentümer | proprietor |
Eigentümer des Grundstücks | real owner |
Eigentümer in gutem Glauben | bona fide owner |
Eigentümer von Obligationen | bondholder |
Eigentümerschaft | ownership |
Eigentumsbescheinigung | certificate of ownership |
Eigentumsbescheinigung | ownership certificate |
Eigentumserwerb | acquisition of property |
Eigentumsrecht | ownership |
Eigentumsübertragung | transfer of ownership |
Eigentumsübertragung | transfer of title |
Eigentumswohnung | freehold flat |
Eigentumswohnung (US) | condominium |
Eigenwechsel | note payable |
Eigenwerbung; Werbung für das eigene Haus | house advertising |
Eignung; Eignung für eine Tätigkeit | aptitude |
Eignungstest | aptitude test |
Eilgut | express freight |
Eilpaket | express parcel |
Eilzustellung | express delivery |
ein Abenteuer aufgeben | abandon an adventure |
ein Akkreditiv eröffnen | open a letter of credit |
ein Akkreditivändern | to amend a credit |
ein Akzept einlösen | discharge an acceptance |
ein anderer Bezogener | any other drawee |
ein anderes ähnliches Dokument unterschreiben | to sign another similar instrument |
ein Angebot machen | tender |
ein Angebot; eine Auswahl an Produkten | a choice of products |
ein Anrecht verlieren | lose a right |
ein Auftrag | an order |
ein außergewöhnliches Angebot | an exceptional offer |
ein Beispiel hierfür ist | an example is |
ein beträchtliches Einkommen | a sizable income |
ein Blatt Papier einspannen | to insert a sheet of paper |
ein Buch besprechen | to review a book |
ein Buch in kurze Fassung bringen | abridge a book |
ein Darlehen aufnehmen | raise a loan |
ein Darlehen aufnehmen | take up a loan |
ein Darlehen gewähren | grant a loan |
ein Darlehen kündigen | recall a loan |
ein Darlehen kündigen | recall money |
ein Darlehen zurückzahlen | repay a loan |
ein Defizit decken | make good a deficiency |
ein Dokument amtlich hinterlegen | lodge a document |
ein Dokument bei Gericht hinterlegen | lodge a deed |
ein Dokument direkt der Person überbringen | to serve a document direct |
ein Dokument fälschen | falsify |
ein Dokument mit der Post zustellen | to serve a document by post |
ein Dokument unter Vorbehalt annehmen | to accept a document under reserve |
ein Dollar für das Dutzend | a dollar a dozen |
ein Drittel | one third |
ein einzelner Vertrag | an individual contract |
ein Embargo auferlegen | impose an embargo |
ein erworbenes Recht | a required right |
ein Etikett anbringen | affix a label |
ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments | a copy of this latter document |
ein Fach als Hauptfach studieren | major in a subject |
ein Formblatt ausfüllen | fill in a form |
ein Formblatt ausfüllen | make out a form |
ein Formblatt ausfüllen | to complete a form |
ein geeignetes Angebot | a suitable offer |
ein Gehalt zahlen | to pay a salary |
ein Geheimnis preisgeben | to disclose a secret |
ein gemeinsames Ziel erreichen | to achieve a common purpose |
ein genügendes Gewicht | a sufficient weight |
ein geregelter Warenfluss; stetiger | a steady flow of goods |
ein Gericht wird sich weigern | a court will refuse to |
ein Gerichtsverfahren unterbrechen; aussetzen | to abate legal proceedings |
ein Geschäft aufgeben | abandon a business |
ein Geschäft aufgeben; sich zurückziehen | give up a business |
ein Geschäft eröffnen | establish a business |
ein Geschäft eröffnen | open a business |
ein Geschäft fortführen | continue a business |
ein Geschäft führen | operate a business |
ein Geschäft führen | run a business |
ein Geschäft führen; betreiben | to carry on a business |
ein Geschäft leiten | to conduct a business |
ein Geschäft tätigen | transact |
ein Geschäft weiterführen | to continue a business |
ein Gesetz einbringen | introduce a bill |
ein Gesetz verabschieden | pass a bill |
ein Gesuch ablehnen | refuse a request |
ein Gesuch bewilligen | grant a request |
ein Gewerbe betreiben | to carry on a trade |
ein größerer Beitrag | a major contribution |
ein Großhändler packt Ware kleiner ab | a wholesaler breaks bulk |
ein Grundstück belasten mit | to burden an estate with |
ein Grundstück beleihen | lend on mortgage |
ein Gutachten liefern | to deliver expert opinion |
ein Handelspapier | a document of commercial character |
ein Haus frei machen | vacate a house |
ein höherer Preis darf verlangt werden | a higher price can be charged |
ein Jahr lang | year-long |
ein Kind annehmen; adoptieren | to adopt a child |
ein Konto abschließen; Saldo ziehen | strike a balance |
ein Konto ausgleichen | settle an account |
ein Konto ausgleichen; eine Rechnung bezahlen | settle an account |
ein Konto begleichen | settle an account |
ein Konto bei | an account with |
ein Konto belasten | charge to an account |
ein Konto belasten | debit an account |
ein Konto erkennen | credit an account with |
ein Konto eröffnen | open an account |
ein Konto führen | keep an account |
ein Konto haben bei | bank with |
ein Konto haben bei | hold an account with |
ein Konto richtig stellen | adjust an account |
ein Konto schließen; abschließen | close an account |
ein Konto überprüfen | examine an account |
ein Konto überziehen (US) | overcheck an account |
ein Konto unterhalten | keep an account |
ein Lieferant unter CIF Bedingungen | a CIF supplier |
ein Limit stellen | fix a limit |
ein Luxus; den wir uns nicht leisten können | a luxory we cannot afford |
ein mangelhafter Zustand | a defective condition |
ein mangelhafter Zustand der Verpackung | a defective condition of the packaging |
ein mangelhafter Zustand der Ware | a defective condition of the goods |
ein materieller Vorteil | material advantage |
ein Mittel zur | a means of |
ein Möbelstück | piece of furniture |
ein Muster entnehmen | to retain a sample |
ein namentlich genannter Frachtführer | a named carrier |
ein namentlich genanntes Schiff | a named vessel |
ein neues Verfahren anwenden | apply a new technique |
ein Pfand einlösen | redeem a pledge |
ein Plakat ankleben | to stick a bill |
ein Produkt auf den Markt bringen | launch a product |
ein Projekt aufgeben | abandon a project |
ein Rat | piece of advice |
ein realisierbares Vorhaben | practicable scheme |
ein Recht erwerben | to acquire a right |
ein reiches Angebot an Ware | a wide variety of goods |
ein reines begebbares Konnossement | a clean negotiable B/L |
ein reines in ein unreines Konnossement | a clean into an unclean B/L |
ein reines Transportdokument | a clean transport document |
ein Risiko auf sich nehmen | accept a risk |
ein Risiko auf sich nehmen | take a risk |
ein Risiko decken | cover a risk |
ein Risiko übernehmen | incur a risk |
ein Risiko übernehmen | to take a risk |
ein Scheck stoppen | stop a cheque |
ein Schiff aufgeben | abandon a ship |
ein Schiff chartern | charter a vessel |
ein Schlichtungsversuch | an attempt at conciliation |
ein schneller Warenumschlag | a rapid turnover of merchandise |
ein schriftlicher Antrag | a request in writing |
ein Schurke | a rogue |
ein solcher Vorbehalt | such reserve |
ein solches Konossement | such bill of lading |
ein Stück Land | piece of land |
ein Tagebuch führen | keep a diary |
ein Unternehmen aufgeben | abandon an enterprise |
ein unwiderrufliches Akkreditiv bestätigen | to confirm an irrevocable credit |
ein Urteil bestätigen | to affirm a judgment |
ein Verbot aufheben | lift a ban |
ein Vermögen ansammeln | amass a fortune |
ein Vermögen ansammeln | hoard up a treasure |
ein Vermögen erwerben | gain a fortune |
ein Vermögen erwerben | to gain a furtune |
ein Versicherungsinteresse an der Ware | an isurable interest in the goods |
ein Versprechen der Bank | an undertaking of the bank |
ein Versprechen halten | to keep a promise |
ein Versuch aufzunehmen | an attempt to include |
ein Waggon geeigneter Größe | a wagon of suitable size |
ein Waggon von geeigneter Art | a wagon of suitable type |
ein weiter Kreis von | a wide circle of |
ein Zahlungspapier | a document of financial character |
ein zugefügter Vermerk | a superimposed notation |
einAmt innehaben | to hold an office |
Einarbeitung | vocational adjustment |
Einbauten und Zubehör | fixtures and fittings |
Einbehaltung der Lohnsteuer | pay-as-you-earn |
Einberufung einer Versammlung | calling of a meeting |
einbezahlt | paid in |
einbezahlt | paid-in |
einbezahltes Kapital | paid up capital |
einbezahltes Kapital | paid-in capital |
einbezahltes Kapital | paid-up capital |
einblenden | fade in |
einbringen | yield |
einbringen; einführen | introduce |
einbringen; Ertrag | yield |
einbürgern | naturalize |
Einbürgerung | naturalization |
eindeutig abgesondert | clearly set aside |
eindeutig; Zweideutigkeit ausgeschlossen | clear without ambiguity |
Eindruck | impression |
eindrucksvoll | impressive |
eine Abmachung nicht einhalten | break an engagement |
eine Akte verlegen | to misplace a file |
eine andere als die Einreicherbank | other than the remitting bank |
eine andere Firma übernehmen | to absorb another company |
eine Änderung des Akkredtivs | an amendment to the credit |
eine Angabe des Zinssatzes | an indication of the rate of interest |
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | a matter of relative importance |
eine angemessene Prämie | a fair premium |
eine angesehene Bank | a respectable bank |
eine Anhörung vertagen | adjourn a hearing |
eine Anhörung vertagen | to adjourn a hearing |
eine Anklage einbringen | bring in an accusation |
eine Anleihe tilgen | redeem a loan |
eine Anleihe zeichnen | subscribe for a loan |
eine ansehnliche Summe | substantial amount |
eine Ansicht vertreten | hold a view |
eine Ansicht vertreten | to hold a view |
eine Art von Anschreibung | depletion |
eine Art von Werbung | a kind of advertising |
eine Ausstellung eröffnen | open an exhibition |
eine Auswahl an Produkten | a range of products |
eine Bank einsetzen | to utilize a bank |
eine Bedingung erfüllen | to meet a stipulation |
eine Bedingung in einem Kredit | a requirement in a credit |
eine Berechnung machen; anstellen | to make a calculation |
eine Berufung widerrufen | to cancel an appointment |
eine Beschränkung auferlegen | impose a restriction |
eine Beschwerde einreichen | to file a complaint |
eine besondere Absprache treffen | to make a special arrangement |
eine Bestellung annehmen | take an order |
eine bestimmte Zinsklausel | a definite interest clause |
eine Buchung ausbessern; ändern; richtig stellen | to adjust an entry |
eine Bürgschaft stellen | put a guarantee |
eine detaillierte Aufstellung | a detailled record |
eine dienliche Methode; Art; Weise | a useful way |
eine Dividende festlegen | fix a dividend |
eine Dividende ist festgesetzt worden | a dividend has been declared |
eine eindeutige Vereinbarung | a clear agreement |
eine Einfuhrgenehmigung erteilen | grant an import licence |
eine eingedruckte Klausel | a printed clause |
eine Einsparung bewirken | to effect an economy |
eine Eintragung löschen | cancel an entry |
eine Entscheidung herbeiführen | to bring about a decision |
eine Entscheidung treffen | reach a decision |
eine Erklärung vorlegen; Darstellung vorlegen | to submit a statement |
eine Erlaubnis erteilen | grant a permit |
eine Ermessensfrage | a matter of discretion |
eine falsche Anschuldigung erheben | to make a false accusation |
eine Familie unterhalten | keep a family |
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung | a definite understanding to pay |
eine Filiale oder Bank zu remboursieren | to reimburse a branch or bank |
eine Firma übernehmen | take over a company |
eine Forderung anerkennen | admit a claim |
eine Forderung anmelden; Klage einbringen | lodge a claim |
eine Frage aufbringen | raise a question |
eine Frist innerhalb welcher | a period within which |
eine Frist setzen | to set a time limit |
eine Frist von zwei Wochen | a period of fifteen days |
eine Frist vorbehalten | reserve a period |
eine Gastwirtschaft führen | keep an inn |
eine gefälschte Urkunde | a falsified document |
eine gegenteilige Vereinbarung | an agreement to the contrary |
eine Geldstrafe auferlegen | impose a fine |
eine genau bestimmte Frist | a specified period of time |
eine gerichtliche Instanz | a judicial authority |
eine Gewohnheit herausbilden | form a habit |
eine Grenze anheben | raise a limit |
eine Grenze festsetzen | to fix a limit |
eine Grenze vorschreiben | give a limit |
eine Grundlage schaffen | establish a basis |
eine hinzugefügte Klausel | a superimposed clause |
eine Hypothek aufnehmen | effect a mortgage |
eine Hypothek aufnehmen | raise a mortgage |
eine Hypothek bestellen | create a mortgage |
eine Hypothek eintragen | record a mortgage |
eine Hypothek eintragen | register a mortgage |
eine Hypothek kündigen | call in a mortgage |
eine Hypothek löschen | cancel a mortgage |
eine Hypothek löschen | discharge a mortgage |
eine Hypothek löschen | to cancel a mortgage |
eine Hypothek übernehmen | assume a mortgage |
eine Hypothek zurückzahlen | redeem a mortgage |
eine Information | piece of information |
eine internationale Organisation für | an international organization for |
eine junge Dame entführen | to abduct a jung lady |
eine Karte studieren | study a map |
eine Klage aufgeben | to abandon a lawsuit |
eine Konferenz hinausschieben | to defer a meeting |
eine Konferenz vertagen | to adjourn a meeting |
eine Konzession erteilen | grant a concession |
eine Kursangabe verlangen | ask for a quotation |
eine Ladung geringer als eine Waggonladung | a load less than a wagon |
eine Ladung über Bord werfen | to jettison cargo overboard |
eine Liste erstellen | make out a list |
eine Lizenz erhalten | obtain a licence |
eine Lizenz erteilen | grant a licence |
eine Lücke füllen | fill a gap |
eine Lücke füllen | to fill a gap |
eine Mannschaft anheuern | hire a crew |
eine Methode anwenden | apply a method |
eine Nachricht | piece of news |
eine Niederlassung im Ausland eröffnen | to set up a foreign base |
eine Nominierung erbitten | to request a nomination |
eine Option aufgeben | abandon an option |
eine Pension beziehen | to hold a pension |
eine Person identifizieren | to identify a person |
eine Politik aufgeben | abandon a policy |
eine Position aufgeben | abandon a position |
eine Projekt aufgeben | abandon a scheme |
eine Prozessverhandlung vertagen | to adjourn a case |
eine Quittung ausstellen | to make out a receipt |
eine Quittung unterschreiben | to sign a receipt |
eine Rechnung ausstellen | make out an invoice |
eine Rechnung begleichen | settle an account |
eine Rechnung bezahlen | pay a bill |
eine Rechnung bezahlen | pay an account |
eine Rechnung bezahlen | settle a bill |
eine Rechtsfrage | a point of law |
eine Regel anwenden | apply a rule |
eine Regel durchsetzen | enforce a rule |
eine Regel übernehmen | to adopt a rule |
eine Reihe von Handlungen | a series of acts |
eine Reihe von Regeln bieten | provide a set of rules |
eine Reihe von Regeln für | a set of rules for |
eine Risiko übernehmen | take a risk |
eine Sache anhören und verhandeln | to hear a case |
eine Sache dem Schiedsgericht unterbreiten | to refer a matter to arbitration |
eine Sache gut bearbeiten; behandeln | to handle a case well |
eine Scheck bezahlen; einlösen | pay a cheque |
eine schriftliche Darstellung | a statement in writing |
eine Schuld abarbeiten | work off a debt |
eine Schuld ablösen | discharge a debt |
eine Schuld anerkennen | to admit a debt |
eine Schuld begleichen | settle a debt |
eine Schuld eintreiben | to collect a debt |
eine Schuld eintreiben | to recover a debt |
eine Schuld übernehmen | assume a debt |
eine schwierige Aufgabe; Tätigkeit | a difficult job |
eine Seite überfliegen | to run oer a page |
eine Sicherheit bereitstellen; hinterlegen | to provide a security |
eine Sicherheit hinterlegen | deposit a security |
eine Sicherheit hinterlegen | to furnish a security |
eine Sicherheit stellen | deposit as a security |
eine Sitzung vertagen | adjourn a meeting |
eine solche Benachrichtigung | any such notice |
eine solche Benachrichtigung kann erfolgen | such notice may be served |
eine solche Garantie | such indemnity |
eine solche Zahlung ausführen | to effect such payment |
eine Spanne lassen | leave a margin |
eine ständig steigende Zahl | an ever increasing number |
eine Stelle bekleiden | to hold an appointment |
eine Stelle besetzen | to fill a vacancy |
eine Stelle finden | to find employment |
eine Stelle frei machen | vacate a position |
eine Stelle suchen | to seek employment |
eine Stellung aufgeben | vacate a position |
eine Stellung räumen | vacate a position |
eine Stellung suchen | look for a job |
eine Stellungnahme | an item of written comment |
eine Steuer auferlegen | impose a tax |
eine Steuer umgehen | dodge a tax |
eine Tabelle aufschlagen | to lookup a table |
eine Telefonnummer anwählen | dial |
eine unbedingt maßgebende Regel | an absolutely definite ruling |
eine unbedingte Zinsklausel | an unconditional interest clause |
eine Unterschrift beglaubigen | attest a signature |
eine Unterschrift beglaubigen | authenticate a signature |
eine Unterschrift beglaubigen | certify a signature |
eine Unterschrift hinterlegen | to lodge a signature |
eine Urkunde ausstellen | draw up a document |
eine Verabredung treffen | make an appointment |
eine Vereinbarung nicht einhalten | break an engagement |
eine Vereinbarung treffen | reach an agreement |
eine Verordnung ist anwendbar | a regulation is applicable |
eine Verpflichtung auferlegen | impose an obligation |
eine Verpflichtung der benannten Bank | an undertaking by the nominated bank |
eine Verpflichtung nicht einhalten | break an engagement |
eine Verpflichtung übernehmen | assume an obligation |
eine Verpflichtung übernehmen | to incur an undertaking |
eine Verpflichtung zu zahlen | an undertaking to pay |
eine Verpflichtung zur Akzeptleistung | an undertaking to accept |
eine Verpflichtung zur Negoziierung | an undertaking to negotiate |
eine Versammlung einberufen | to call a meeting |
eine Versicherung abschließen | effect an insurance |
eine Versicherung abschließen | to cover insurance |
eine Versicherung abschließen | to take out an insurance |
eine Versicherungsdeckung beschaffen | to provide insurance |
eine Versicherungspolice beleihen | lend money on an insurance policy |
eine Versicherungspolice zu beschaffen | to procure a policy of insurance |
eine volle Wagenladung | a wagonload lot |
eine Vorliebe für etwas haben | to have a preference for sth. |
eine Weisung erteilen | to issue an instruction |
eine Weisung zum Einzug von Zinsen | an instruction to collect interest |
eine Wohnung mieten | to rent a flat |
eine Wohnung mieten | to rent an apartment |
eine Zahlung anweisen | authorize a payment |
eine Zahlung leisten | make a payment |
eine Zahlung leisten | to make a payment |
einem Begünstigten avisiert | advised to a beneficiary |
einem Dritten oder mehreren Dritten | to one or more other parties |
einem Frachtführer übergeben | delivered to a carrier |
einem Konto gutschreiben | credit an account |
einem Prozess als Nebenkläger beitreten | to join an action |
einen Antrag stellen | to make an application for |
einen Anspruch anerkennen | to admit a claim |
einen Anspruch erheben | lodge a claim |
einen Anspruch erheben | raise a claim |
einen Anspruch erwerben; ein Anrecht | to acquire a title |
einen Anteil am Geschäft verkaufen | sell an interest |
einen Antrag ablehnen | dismiss an application |
einen Antrag ablehnen | to dismiss an application |
einen Antrag ablehnen | to reject an application |
einen Antrag annehmen; genehmigen; bewilligen | to allow an application |
einen Antrag direkt stellen | to apply direct |
einen Antrag einreichen | to submit an application |
einen Antrag genehmigen | allow an application |
einen Antrag genehmigen | to allow an application |
einen Antrag stellen | make an application |
einen Antrag unterstützen | to seconf a motion |
einen Artikel auszeichnen | label an article |
einen Artikel führen | keep an artricle |
einen Artikel schreiben | write an article |
einen Aufkäuferring binden | corner the market |
einen Aufschub bewilligen | to grant a delay |
einen Auftrag für jemanden platzieren | place an order for sth. |
einen Auftrag schicken | to send an order |
einen Auftrag stornieren | to cancel an order |
einen Auslandsmarkt erschließen | to develop a foreign market |
einen Besitz erwerben | to acquire a property |
einen Betrag beisteuern | to make an allowance |
einen Brief schreiben | write a letter |
einen Brief zustellen | deliver a letter |
einen Buchstaben ausradieren | to erase a letter |
einen Bürgen stellen | provide surety |
einen Dienst leisten | render a service |
einen Eid ablegen | to take an oath |
einen Eid leisten | take an oath |
einen Einwand erheben | to raise a plea |
einen Entschluss fassen | take a decision |
einen Entschluß fassen | to come to a decision |
einen Entschluß fassen | to take a decision |
einen Fall vor Gericht aufrufen | to call a case |
einen Fehler finden | find a fault |
einen Gewinn abwerfen | leave a margin |
einen Gewinn abwerfen; übrig lassen | to leave a profit |
einen Hafen anlaufen | to call at a port |
einen Hinweis erhält auf | contains a reference to |
einen Kandidaten aufstellen | to nominate a candidate |
einen Kauf ins Budget einplanen | to budget for a purchase |
einen Kompromiss zustande bringen | effect a compromise |
einen Kredit einräumen | to allow a credit |
einen Kredit erhöhen | increase a credit |
einen Kredit eröffnen | establish a credit |
einen Kurs nehmen | to take a course |
einen Laden führen | keep a shop |
einen Markt bearbeiten | work a market |
einen Markt erschließen | open up a market |
einen Markt erschließen | to develop a market |
einen Mengenrabatt erhalten | to obtain a quantity discount |
einen neuen Artikel bestellen | to place an order for a new item |
einen neuen Artikel einführen | launch a new product |
einen neuen Markt erschließen | to enter a new market |
einen Plan aufgeben | abandon a plan |
einen Plan übernehmen | adopt a plan |
einen Plan zerstören | axe a plan |
einen Posten abhaken | tick off an item |
einen Preis angeben | quote a price |
einen Preis angeben | to quote a price |
einen Preis festlegen | to fix a price |
einen Preis festsetzen | ascertain a price |
einen Rabatt gewähren | allow a discount |
einen Rechtsanwalt einspannen | to employ a lawyer |
einen Rechtsanwalt in Anspruch nehmen | to employ a lawyer |
einen Saldo ausgleichen | settle a balance |
einen Schaden vergüten | to pay damages |
einen Schaden wieder gut machen | to make good a damage |
einen Scheck auf eine Bank ziehen | draw a check on a bank |
einen Scheck ausfüllen | to complete a cheque |
einen Scheck ausstellen | make out a cheque |
einen Scheck ausstellen | write out a cheque |
einen Scheck einlösen | cash a cheque |
einen Scheck sichern | to safeguard a cheque |
einen Scheckausstellen | to make out a cheque |
einen Schiedsrichter abweisen | to challange an arbitrator |
einen schweren Verlust riskieren | to face a serious loss |
einen Solawechsel zu unterschreiben | to sign a promissory note |
einen Streik ausrufen; zum Streik ausrufen | call a strike |
einen Tag festlegen | to appoint a day for |
einen Tag frei nehmen | to take a day off |
einen Termin anberaumen | fix a day |
einen Termin anberaumen; ansetzen | to appoint a time for |
einen Termin ansetzen | fix a time-limit |
einen Termin ausmachen | make an appointment |
einen Termin festlegen | to fix a day |
einen Termin setzen | appoint a date |
einen Text kürzen | abbreviate a text |
einen Überseemarkt erschließen | to develop an overseas market |
einen Unfall erleiden | to meet with an accident |
einen Vergleich annehmen | accept a compromise |
einen Vergleich annehmen | to accept a compromise |
einen Vergleich erreichen | to reach a settlement |
einen Vergleich schließen; sich einigen | to come to a compromise |
einen Vergleich schließen; sich einigen | to make a compromise |
einen Vergleich vorschlagen | offer a compromise |
einen Verlust abdecken | cover a loss |
einen Verlust erleiden | incur a loss |
einen Vertrag als richtig anerkennen; bestätigen | to affirm a contract |
einen Vertrag aufheben | to annul a contract |
einen Vertrag aufkündigen | to cancel a contract |
einen Vertrag auslegen | construe a contract |
einen Vertrag entwerfen | draw up a contract |
einen Vertrag entwerfen | drawing up a contract |
einen Vertrag schließen | conclude a contract |
einen Vertrag schließen | contract |
einen Vertrag schließen | enter into a contract |
einen Vertrag schließen | enter into an agreement |
einen Vertrag schließen | make an agreement |
einen Vertrag schließen | to conclude an agreement |
einen Vertrag schließen | to enter a contract |
einen Vertrag übernehmen | to adopt a contract |
einen Vertrag unterzeichnen | sign a contract |
einen Vertrag verlängern | to renew a contract |
einen Vertreter bestellen | to nominate a representative |
einen Vertreter bestellen; einsetzen | to appoint an agent |
einen Vertreter einsetzen; bestellen | appoint an agent |
einen Vorschlag annehmen | accept a proposal |
einen Waggon beladen | to load a wagon |
einen Waggon beschaffen | to order a wagon |
einen Wechsel akzeptieren | accept a bill |
einen Wechsel akzeptieren | to accept a bill of exchange |
einen Wechsel aufnehmen | take up the bill |
einen Wechsel ausstellen | make out a bill |
einen Wechsel bei Vorlage einlösen | honour a bill on presentation |
einen Wechsel bezahlen; eine Tratte bezahlen | to pay a bill of exchange |
einen Wechsel diskontieren | discount a bill |
einen Wechsel einlösen | encash a bill |
einen Wechsel einlösen | honour a bill |
einen Wechsel einlösen | to answer a bill of exchange |
einen Wechsel nicht einlösen | dishonour a bill |
einen Wechsel nochmals ziehen | redraft a bill of exchange |
einen Wechsel verlängern | renew a bill |
einen Wechsel zahlen | honour a bill |
einen Wink geben | give sb. a hint |
einen Zeugen aufrufen | to call a witness |
einer Frist bewusst sein; eine Frist beachten | to be aware of a time limit |
einer Person Vollmacht geben | give a person full powers |
einer Petition stattgeben | to allow a petition |
einer Sache großen Wert beilegen | to attach much importance to sth. |
einer Spur nachgehen; ausfindig machen | trace |
einer Verbindlichkeit entheben | discharge from liability |
einer Verpflichtung nachkommen | fulfil an obligation |
einer Ware zugeordnetes Material | direct materials |
einfach | simple |
einfache Buchführung | single entry bookkeeping |
einfache Haverie | simple average |
einfache Mehrheit | bare majority |
einfache Mehrheit | simple majority |
einfache Verzinsung | simple interest |
einfache Zeitmessung | simple timing |
einfache Zinsen | simple interest |
einfacher Beschluss | ordinary resolution |
einfacher Stücklohn | clean piece rate |
einfacher Vertrag | simple contract |
einfaches Inkasso | clean collection |
einfaches Prämiengeschäft | single option |
Einfall | gag |
einfallsreich | resourceful |
Einfallsreichtum | resoursefulness |
einfarbig | monochrome |
einfarbig | single-coloured |
Einfluß | influence |
Einflußsphäre | sphere of influence |
einfrieren | freeze |
einfügen | insert |
Einfuhr | importation |
Einfuhr unter Zollverschluss | importation in bond |
Einfuhr zur Lohnveredelung | admission temporaire |
Einfuhr zur Wiederausfuhr | temporary admission |
Einfuhrabfertigung | clearing the goods for import |
Einfuhrabgabe; Einfuhrzoll | import levy |
Einfuhrbeschränkungen | import restrictions |
einführen | introduce |
Einfuhrerlaubnis | import licence |
Einfuhrerlaubnis | import permit |
Einfuhrhandel | import trade |
Einfuhrkontrol | import control |
Einfuhrquote | import quota |
Einfuhrumsatzsteuer | import-turnover tax |
Einführung | introduction |
Einführung | introtuction |
Einführung einer neuen Methode | introduction of a new method |
Einführung von Aktien an der Börse | introduction of shares |
Einführungsangebot | introductory offer |
Einführungsanzeige | launch advertisement |
Einführungskampagne | initial campagne |
Einführungsschreiben | letter of introduction |
Einführungsschreiben; Empfehlung | letter of introduction |
Einführungswerbung | initial advertising |
Einführungswerbung | introductory advertising |
Einführungswerbung | introductory capaign |
Einfuhrverbot | import ban |
Einfuhrvergünstigung | import rebate |
Einfuhrwaren | imported goods |
Einfuhrwaren; eingeführte Waren | imported commodities |
Einfuhrwaren; eingeführte Waren | imported goods |
Einfuhrzoll | entrance duty |
Einfuhrzoll | import duty |
Eingabe | input |
Eingänge | receipts |
Eingangsbuch | book of arrivals |
Eingangsdatum | date of receipt |
Eingangsdeklaration | clearance inwards |
Eingangsfracht | freight inward |
Eingangspost | incoming mail |
Eingangstelex | incoming telex |
Eingangsware | incoming goods |
eingearbeiteter Arbeiter | qualified worker |
eingebüßte Aktien | forfeited shares |
eingefroren | frozen |
eingefrorener Preis | frozen price |
eingefrorenes Kapital | frozen capital |
eingegangene Verpflichtungen | incurred liabilities |
eingehende Beschreibung | full particulars |
eingehende Beschreibung | narrow description |
eingehende Post | incoming mail |
eingehende Schecks | incoming exchanges |
eingehendes Gespräch | incoming call |
eingeplant | scheduled |
eingeplante Obsoleszenz | planned obsolescence |
eingeplante Veralterung eines Gebrauchsguts | planned obsolescence |
eingeschaltete Bank | intermediary bank |
eingeschlossen | included |
eingeschränkte Bewegung | constrained movement |
eingeschränktes Indossament | qualified endorsement |
eingeschriebene Post | registered mail |
eingesetzte Maschinen | engaged machinery |
eingesetzter Maschinenpark | machinery in operation |
eingesetztes Kapital | capital employed |
eingetragen | registered |
eingetragener Eigentümer | registered proprietor |
eingetragener Firmenname | business name |
eingetragener Firmenname | registered name of the company |
eingetragener Firmensitz | registered office |
eingetragener Inhaber von Wertpapieren | registered holder |
eingetragener Kunde | registered customer |
eingetragener Name | registered name |
eingetragener Wohnsitz | registered residence |
eingetragenes Kapital | nominal capital |
eingetragenes Kapital | registered capital |
eingetragenes Kapital; Nominalkapital | nominal capital |
eingetragenes Warenzeichen | registered trade mark |
eingewanderte Bevölkerung | immigrant population |
eingeweihte Kreise | insiders |
eingewickelt | wrapped up |
eingezahltes Kapital | paid-up capital |
eingezogene Beträge | amounts collected |
Eingruppierung; Einstufung; Graduierung | classification |
Einhaltung | compliance |
Einhaltung der Vorschriften | compliance with regulations |
Einhaltung der Vorschriften erleichtern | facilitate compliance with regulations |
Einhaltung einer Frist | adherence to a time limit |
Einheit | entity |
Einheit | unit |
Einheit; Gerät | unit |
Einheit; Stück; Gerät | unit |
einheitlich | uniform |
einheitliche Richtlinien | uniform customs |
einheitliche Richtlinien | uniform rules |
Einheitliche Richtlinien für Inkassi | Uniform Rules for Collections |
einheitlicher Satz | flat rate |
einheitlicher Zinssatz | flat rate of interest |
einheitliches Gesetz | uniform law |
Einheitspreis | flat price |
Einheitspreis; Normalpreis | standard price |
Einheitspreisgeschäft | one-price store |
Einheitstarif | flat tarif |
Einheitstarif | uniform tarif |
Einheitswert für die Grundsteuer | rateable value |
einige der Kosten | some of the costs payable |
einige Kosten | some of the costs |
einige übliche Abkürzungen | some abbreviations in common use |
einige zentral gelegene Banken | a few centrally located banks |
einigermaßen | in some degree |
Einkassierung | encashment |
Einkauf zu geringer Mengen | underpurchasing |
Einkauf zu großer Mengen | overpurchasing |
Einkaufen | shopping |
Einkäufer | purchasing agent |
Einkäufer; Einkaufsmakler | buying agent |
Einkaufsabrechnung des Kommissionärs | account purchases |
Einkaufsabteilung | buying department |
Einkaufsbeutel; Einkaufstasche | shopping bag |
Einkaufsgenossenschaft | buying association |
Einkaufsgenossenschaft | purchasing association |
Einkaufsgenossenschaft | purchasing cooperative society |
Einkaufsgewohnheiten | buying habits |
Einkaufsgewohnheiten | shopping habits |
Einkaufshäufigkeit | frequency of purchase |
Einkaufskartell | purchasing cartel |
Einkaufskontrolle | checking of purchases |
Einkaufsplan | purchasing budget |
Einkaufsprovision | purchasing commission |
Einkaufsring | buying club |
Einkaufstasche | shopping-bag |
Einkaufsverhalten | buying behaviour |
Einkaufszentrum | buying centre |
Einkaufszentrum | shopping centre |
Einkaufszentrum; Ladenstraße | shopping centre |
einklagbare Forderung | recoverable claim |
einklammern; Klammer | bracket |
Einkommen | income |
Einkommen aus Kapitalvermögen | income from capital |
Einkommen aus Kapitalvermögen | income from investment of capital |
Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft | income from agriculture and forestry |
Einkommen der Familie | family income |
Einkommensgruppe | income bracket |
Einkommensklasse | income group |
Einkommensniveau | level of income |
Einkommensquelle | source of earnings |
Einkommensteuer | income tax |
einkommensteuerabzugsfähig | deductible from income tax |
Einkommensteuerberechnung | computation of income tax |
Einkommensteuererklärung | income tax return |
Einkommensteuerzahler | income tax payer |
Einkommensverteilung | distribution of income |
Einkommensverzögerung | earnings lag |
einkopieren | superimpose |
Einkünfte | earnings |
Einkünfte | proceeds |
Einkünfte | revenue |
Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit | professional earnings |
Einkünfte aus Kapitalvermögen | income from capital |
Einkünfte aus Miete und Verpachtung | income from property |
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit | income from dependent work |
Einkünfte aus selbstständiger Arbeit | income from independent work |
einladen | invite |
Einladung; Aufforderung | invitation |
Einlage | deposit |
Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung | alternate deposit |
Einlage; Anlage | enclosure |
Einlagekapital | capital paid up |
Einlagekapital | deposit capital |
Einlagen | deposits |
Einlagen von Privatpersonen | individual deposits |
Einlassgeld | gate money |
einlaufen; ankommen | come in |
einlegen | deposit |
einleitend | introductory |
einleitender Satz | opening paragraph |
Einleitung | introduction |
einlösbar | collectible |
einlösen | encash |
einlösen | honour |
einlösen; kassieren | cash |
Einlösung | encashment |
Einlösung eines Wechsels | discharge of a bill |
einmal im Monat | once a month |
einmalig | one-time |
einmaliges Verkaufsargument | unique selling proposition |
Einmanngeschäft | one-man business |
Einmannunternehmen | one-man concern |
Einmannunternehmen; Einzelfirma | one-man business |
Einmischung | interference |
Einnahmen | receipts |
Einnahmen | takings |
Einnahmen und Ausgaben | receipts and expenditures |
Einnahmen- und Ausgabenrechnung | cash basis accounting |
Einnahmen; Ertrag | returns |
Einnahmenstrom | cash inflow |
Einnahmequellen | means of income |
einordnen; klassifizieren | classify |
einpacken; eintüten; Beutel; Tasche | bag |
einprägen | impress |
einrahmen; Rahmen | frame |
einreichen | hand in |
einreichen | to hand in |
Einreicher | presentor |
Einreicher- und Inkassobanken | remitting and collecting banks |
Einreisevisum | entry visa |
einrichten | institute |
einrichten | set-up |
Einrichtungen | facilities |
Einrichtungen zur Förderung des Handels | commercial facilities |
einrücken | to insert |
einsacken; Sack | sack |
Einsatz | input |
Einsatz der modernen Technologie | employment of modern technology |
einsatzbereit | fir for service |
einschalten | switch on |
einschätzen | estimate |
Einschätzen der Leistung | performance rating |
Einschätzung der Geschwindigkeit | speed rating |
Einschätzung der Kreditwürdigkeit | acid ratio test |
Einschätzung der Leistung | performance rating |
Einschätzung des Leistungsgrads | rating |
einschiffen | embark |
einschließen | enclose |
einschließen | include |
einschließen; umfassen; beinhalten | include |
einschließlich | including |
einschließlich | inclusive |
einschließlich aller Abgaben | including any taxes |
einschließlich aller Exportabgaben | including any export duties |
einschließlich aller Gebühren | including any fees |
einschließlich aller Kosten | including any charges |
einschließlich Containertransport | including container traffic |
einschließlich der Kosten für | including the costs of |
einschließlich des multimodalen Transports | including multi-modal operations |
einschließlich des Transits | including their passage in transit |
einschließlich Dividende | cum dividend |
einschließlich Ro-Ro Verkehr | including roll-on roll-off traffic |
einschränken | restrict |
einschränkend | restrictive |
einschränkend; beschränkend | restrictive |
Einschränkung; Beschränkung | restriction |
Einschreibbrief | registered letter |
einschreiben | enroll |
Einschreiben | registered mail |
einseitig | one-sided |
einseitig | unilateral |
einsetzen | appoint |
einsetzen | to utilise |
Einsetzung eines Ausschusses | appointment of a committee |
Einsetzung eines Vertreters | appointment of an agent |
Einsicht gewähren | allow inspection |
Einsicht in Akten | searching of documents |
Einsicht; Information | intelligence |
einsparen | economize |
Einsparung | saving |
Einsparung; Ersparnis | saving |
Einspruch | objection |
Einspruch erheben | to raise an objection |
einstellen | recruit |
einstellen; nachstellen; anpassen | adjust |
Einstellung der Verbraucher | consumer attitude |
Einstellung einer Klage | abandonment of an action |
Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte | feather-bedding |
Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte | featherbedding |
Einstellung von Personal | engagement of new staff |
Einstellung weiterer Entwicklung | suspension of further development |
Einstellung zu etwas | attitude towards sth. |
Einstellung zur Arbeit | attitude to work |
Einstellung; Nachstellung; Anpassung | adjustment |
Einstellungslohn | entrance rate |
einstimmig | unanimous |
einstimmig (adv.) | unanimously |
einstöckig | one-storied |
einstufen | classify |
Einstufung | categorization |
Einstufung | classification |
Einstufung | grading |
Einstufung | labour evaluation |
Einstufung | labour grading |
Einstufung | rating |
Einstufung der Kreditfähigkeit | credit rating |
Einstufung in Gruppen | grouping |
Einstufung; Einordnung | classification |
Einstufungstest | grading test |
einstweilige Sicherungsmaßnahmen | interim measures of protection |
einstweilige Verfügung | injunction |
einteilen in | divide into |
Eintrag, Buchung | entry |
einträglich | gainful |
Einträglichkeit | profitableness |
Eintragung einer Firma | incorporation of a company |
Eintragung in ein Register | entry in a register |
Eintragungsvermerk | note of entry |
eintreibbar | recoverable |
Eintreibung von Schulden | debt collection |
eintreten | enter |
eintreten; buchen | enter |
eintreten; eintragen; buchen | enter |
Eintritt | admittance |
Eintritt; Eintragung; Buchung | entry |
Eintrittsalter | age at entry |
Eintrittsgebühr | admission fee |
Eintrittsgebühr | entrance fee |
Eintrittslohn; Anfangslohn | starting rate of pay |
Einverständnis | acquiescence |
Einwand | objection |
Einwand erheben | raise an objection |
Einwanderer | immigrant |
einwandern | immigrate |
Einwanderung | immigration |
Einwanderungsquote | immigration quota |
einwandfreier Wechsel | clean bill |
Einwegverpackung | non-returnable package |
einweisen; anweisen | to instruct |
einwickeln | to wrap up |
Einwickelpapier; Paketpapier | wrapping paper |
einwilligen | acquiesce |
einwilligen; Einwilligung | assent |
Einwilligung; Annahme | acceptance |
Einwirkung | impact |
einzahlen | pay into the bank |
Einzahler | depositor |
Einzahlung der Aktien verlangen | make calls on shares |
Einzahlungen | payments-in |
Einzahlungsbeleg | deposit slip |
Einzahlungsbeleg | pay-in slip |
Einzahlungsbeleg | paying-in slip |
Einzahlungsschalter | deposit counter |
Einzahlungsschein | credit slip |
Einzahlungsschein | deposit slip |
einzeilig | single-spaced |
Einzelbedingungen für eine Tätigkeit | particulars of the job |
Einzelfall | individual case |
Einzelfertigung | jobbing production |
Einzelfertigung | jobbing work |
Einzelfirma | sole proprietorship |
Einzelhandel | retail |
Einzelhandel | retail trade |
Einzelhandelsabgabepreis | retail selling price |
Einzelhandelsgeschäft | retail outlet |
Einzelhandelsgeschäft | retail shop |
Einzelhandelsgeschäft (US) | retail store |
Einzelhandelskette | retail store chain |
Einzelhandelskostenindex | index of retail prices |
Einzelhandelskunde | retail customer |
Einzelhandelspreisindex | retail price index |
Einzelhandelsrabatt | retail discount |
Einzelhandelsspanne | retail margin |
Einzelhandelsumsatz | retail sales |
Einzelhandelsumsatz | retail turnover |
Einzelhandelsunternehmen | retail business |
Einzelhandelsunternehmen | retail establishment |
Einzelhändler | retail dealer |
Einzelhändler | retailer |
Einzelheit | detail |
Einzelheiten | particulars |
Einzelkaufmann | sole prprietor |
Einzelkosten | individual costs |
Einzellohnverhandlung | individual bargaining |
einzeln | individual |
einzeln | single |
einzeln aufführen | specify |
einzeln oder insgesamt | any or all of which |
einzelner Verbraucher | individual consumer |
Einzelposten | single item |
Einzelspalte | single column |
Einzelstück; Einzelposten | individual item |
Einzelstückfertigung; Einzelfertigung | piece production |
Einzelteil | component |
Einzelverträge | individual contracts |
Einzelzeit | subtracted time |
Einzelzeitmessung | flyback timing |
Einzelzeitverfahren | flyback timing method |
Einzelzeitverfahren | snap-back timing method |
Einziehung von Außenständen | collection of outstanding debts |
Einziehung von Forderungen | collection of debts |
Einziehung von Schulden | collection of debts |
einzige Beschwerde | sole complaint |
einziger Absatzweg | exclusive outlet |
Einzug eines Schecks | collection of a cheque |
Einzug von Außenständen | collection of outstanding amounts |
Einzugskosten | encashment charges |
einzuschiebendes Arbeitselement | intermittent element |
Eisenbahn | railway |
Eisenbahnbehörde | railway authority |
Eisenbahnfahrkarte | railway ticket |
Eisenbahngesellschaft | railroad company |
Eisenbahnknotenpunkt | railway junction |
Eisenbahnnetz | network of railroads |
Eisenbahnnetz | railroad network |
Eisenbahnnetz | railway network |
Eisenbahntransport | rail transport |
Eisenbahnunglück | railway disaster |
Eisenbahnverkehr | rail traffic |
Eisenbahnverkehr | railroad traffic |
Eisenbahnwagen | rail car |
Eisenbahnwaggon (US) | railway car |
Eisenwarenhändler | ironmonger |
Eisenwarenhandlung | ironmongery |
Eitelkeit | vanity |
elastisch | elastic |
elastische Nachfrage | elastic demand |
elastisches Angebot | elastic supply |
Elastizität | elasticity |
Elastizität der Nachfrage | elasticity of demand |
Elastizität des Angebots | elasticity of supply |
Elastizität des Marktes | elasticity of the market |
elektrische Schreibmaschine | electric typewriter |
Elektrizitätswerk | power station |
Elektrogütermesse | electrical goods fair |
Elektronengehirn | electronic brain |
Elektronik | electronics |
elektronisch | electronic |
elektronische Datenverarbeitung | electronic data processing |
elektronische Schreibmaschine | electronic typewriter |
elektronischer Rechner | electronic calculator |
Elektrowarengeschäft | electrical supply store |
Element | element |
Element der Bewegung; Elementarbewegung | basic motion |
Element der Handarbeit | manual element |
Element der Maschinentätigkeit | machine element |
elementär | elementary |
elementar; grundlegend | elementary |
Elementarbewegung | micromotion |
Elementarbewegung; kleinste Bewegung | elemental movement |
eliminieren | eliminate |
Eliminierung | elimination |
Elite | elite |
Embargo | embargo |
Emissionsbank | investment bank |
Emissionsbank | issuing bank |
Emissionsbank | issuing house |
Emissionsbedingungen | terms of issue |
Emissionsgeschäft | investment banking |
Emissionsmarkt | market of issue |
Emissionspreis | issue price |
Emissionspreis | issuing price |
Emissionspreis | rate of issue |
Emissionssteuer | issue tax |
Emissionssyndikat | underwriting syndicate |
emotionales Verkaufsargument | emotional sales argument |
empfangen zur Verschiffung | received for shipment |
Empfänger | addressee |
Empfänger | consignee |
Empfänger | receiver |
Empfänger | remittee |
Empfänger bezahlt die Fracht (Br.); 'unfrei' | freight forward |
Empfänger bezahlt die Fracht (US); 'unfrei' | freight collect |
Empfänger einer Lizenz; Lizenznehmer | licensee |
Empfänger einer Pension | holder of a pension |
Empfänger eines Stipendiums | holder of a scholarship |
Empfänger unbekannt | addressee unknown |
Empfangsanzeige | advice of arrival |
Empfangsanzeige | advice of receipt |
Empfangsbescheinigung | receipt voucher |
Empfangsbestätigung | acknowledgement |
Empfangsbestätigung | acknowledgement of receipt |
Empfangsdame | receptionist |
Empfangsquittung | receipt of delivery |
empfehlen | commend |
empfehlen | recommend |
Empfehlung | letter of recommendation |
Empfehlung | recommendation |
Empfehlungen | regards |
Empfehlungsschreiben | commendatory letter |
Empfehlungsschreiben | testimonial |
Empfehlungsschreiben; Einführungsschreiben | recommendatory letter |
empfindlich | sensitive |
empfohlen | recommended |
empfohlener Einzelhandelsabgabepreis | recommended retail selling price |
empfohlener Preis | recommended price |
empirische Untersuchung | empirical study |
empor schnellen; plötzlicher Anstieg | jump |
en detail | by retail |
en gros verkaufen | to sell wholesale |
Endabrechnung | final invoice |
Endalter | age at expiry |
endbearbeiten | finish |
Endbearbeitung | finishing operation |
Endbescheid; endgültiger Bescheid | definite decision |
Endbestand | final stock |
Endbetrag | final amount |
Ende April | end of April |
Ende; beenden | finish |
endgültig sein | to be final |
endgültig; letzte | final |
endgültiger Bestimmungsort | place of final destination |
endgültiger Entwurf | final draft |
Endkontrolle | final inspection |
endlos | endless |
Endmontage | final assembly |
Endprodukt | end product |
Endprodukt | end-product |
Endprodukt | final product |
Endprüfung | final insprection |
Endstation | terminal |
Endsumme | final total |
Endurteil | final judgement |
Endverbrauch | final consumption |
Endverbraucher | end-consumer |
Endverbraucher | final consumer |
Endverbraucher | ultimate consumer |
Endwert | final value |
Endzweck | end in itself |
Energieeinsparung | saving of energy |
eng; knapp | tight |
Engagement; Beschäftigung | engagement |
enge Auslegung | narrow interpretation |
enge Spanne | narrow margin |
enger Markt | narrow market |
enger Markt; geringer Umsatz | narrow market |
engerer Bereich | narrower range |
Engpass | bottleneck |
engstirnig | narrow-minded |
enorme Nachfrage nach Aktien | run on stocks |
entbehrlich | dispensable |
entbinden | absolve |
entehren; nichtachten; nicht einlösen | dishonour |
enteignen | dispossess |
Enteignung | dispossession |
entfernen; sich entfernen; umziehen | remove |
entfernter Verwandter | remote relative |
entflechten | decartelize |
Entflechtung | decartelization |
Entfremdungskoeffizient | alientation coefficient |
Entführung | abduction |
entgangener Gewinn | loss of profit |
entgangener Gewinn | lost profit |
Entgegenkommen | accommodation |
entgegenkommen | accommodate |
Entgelt | money consideration |
entgelten | recompense |
entgeltliche Gegenleistung | valuable consideration |
enthält keine zusätzlichen Klauseln | bears no superimposed clauses |
enthält wertvolle Information | contains useful information |
enthalten | contain |
enthalten in | contained in |
Enthaltsamkeit | abstinence |
enthüllen | reveal |
Enthüllung | disclosure |
entkommen | escape |
Entladehafen | port of discharge |
Entladekosten | unloading charges |
entladen | unload |
Entladerampe | unloading bay |
entlassen | dismiss |
entlassen | laid off |
entlassen; Entlassung | discharge |
Entlassung | dismissal |
Entlassung; Entlastung | discharge |
Entlassungsgrund | cause of dismissal |
Entlassungsschreiben | notice of dismissal |
Entlastung eines Konkursschuldners | discharge of a bankrupt |
Entlastung eines Treuhänders | discharge of a trustee |
Entlastungsklausel | escape clause |
entlaufen; davongelaufen | gone estray |
Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht | marginal borrower |
Entleiher; Borger | borrower |
Entlohnung | remuneration |
Entlohnung | wages |
Entlohnung; Gehalt; Einkommen | remuneration |
Entnahmeschein | stock requisition |
entrusted die mit dem Vorgang betraute Bank | the bank to which the operation is |
entschädigen | indemnify |
entschädigen; schadlos halten | to indemnify |
Entschädigung | indemnification |
Entschädigung | indemnity |
Entschädigung bei Grundstücksenteignung | just compensation |
Entschädigungsanspruch | claim for compensation |
Entschädigungsanspruch | claim for indemnity |
Entschädigungsanspruch | right of damages |
Entschädigungsbetrag | indemnity sum |
Entschädigungssumme | amount of indemnification |
Entscheiden; Fällen von Entscheidungen | decision making |
entscheidend | decisive |
entscheidender Punkt | crucial point |
entscheidet sich die Dokumente abzulehnen | decides to refuse the documents |
entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen | decides to take up the documents |
Entscheidung | decision |
Entscheidung der Unternehmensleitung | management decision |
Entscheidungsfindung | decision making |
Entscheidungstheorie | decision theory |
entschlüsseln | decipher |
entschlüsseln | decode |
entschlüsseln | decypher |
entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten | we apologize for the trouble caused |
entschuldigte Fehlzeit | authorized absence |
Entschuldigung | apology |
Entschuldigungsschreiben | letter of apology |
Entspannung | relaxation |
Entspannung der Lage | easing of tension |
entsprechend | appropriate to |
entsprechend buchen | enter in conformity |
entsprechend dieser Klausel | according to this term |
entsprechend; anstatt; an Stelle von | in lieu thereof |
Entwendung | abstraction |
entwerfen; Tratte | draft |
entwertete Währung | depreciated currency |
entwickeln | develop |
Entwicklung | development |
Entwicklung | evolution |
Entwicklung der Preise | development of prices |
Entwicklung des Handels | development of trade |
Entwicklung eines Industriegeländes | development of an industrial area |
Entwicklung neuer Dokumente | development of new documents |
Entwicklung neuer Verfahren | development of new methods |
Entwicklungsabteilung | development division |
Entwicklungsaufwand | development effort |
Entwicklungsbank | development bank |
entwicklungsfähig | capable of development |
entwicklungsfähiger Markt | potential market |
Entwicklungsgebiet | development area |
Entwicklungsgebiet | development areas |
Entwicklungshilfe | development aid |
Entwicklungskosten | cost of development |
Entwicklungskosten | developent expenses |
Entwicklungskosten | development costs |
Entwicklungsland | developing country |
Entwicklungsmöglichkeiten | development potentialities |
Entwicklungsstufe | level of development |
Entwurf; Gestaltung | design |
Epoche | era |
er hat seine Verpflichtungen erfüllt | he has fulfilled his obligations |
er hat sich eine Frist vorbehalten | he has reserved to himself a period |
er ist bekannt als | he is known as |
er ist bevollmächtigt zu handeln | he is authorized to act |
er ist nicht verpflichtet | he is not responsible |
er weigert sich solche Zinsen zu zahlen | he refuses to pay such interest |
er weigerte sich auszusagen | he declined to answer questions |
er wird die Messe eröffnen | he will open the fair |
er würde normalerweise tragen müssen | he would normally be called upon |
erbauen | construct |
Erbe | heir |
erben | inherit |
Erbengemeinschaft | community of heirs |
Erbin | heiress |
erbitten | solicit |
Erblasser | bequeather |
erbpachtrechtliche Überlassung | building lease |
Erbschaft | inheritance |
Erbschaft | legacy |
Erbschaftssteuer | death duties |
Erbschaftssteuer | inheritance tax |
Erbschaftssteuer | succession duty |
Erbschein | certificate of inheritance |
Erdbeben | earthquake |
Ereignis | event |
Ereignis | incidence |
Erfahrung | expert knowledge |
Erfahrung | know-how |
Erfahrung sammeln | to gain experience |
Erfahrung; Kenntnisse | know-how |
Erfassung | acquisition |
Erfassung der Fakten | finding of facts |
Erfassung von Daten | acquisition of data |
Erfassung von Daten | collection of data |
erfinden | invent |
Erfinder | inventor |
Erfindung | invention |
Erfolg versprechend | promising |
erfolgreiches Experiment | successful experiment |
Erfolgschancen | chances of success |
Erfolgsentlohnung | payment by results |
Erfolgskontrolle | measurement of results |
Erfolgskontrolle | result checking |
Erfolgsrechnung | income statement |
erforderlich | as may be necessary |
erforderlich | necessary |
erforderlich; um ihm zu ermöglichen | necessary to enable him |
erforderliche Genauigkeit | required accuracy |
erforderliche oder übliche Vorgänge | necessary or customary operations |
erforderliche Schritte | steps to be taken |
erforderliche Vorbildung | educational requirements |
erforderlicher Geldbetrag | requisite money |
erforderliches Kapital | capital required |
erforschen; Forschung | research |
erforschen; untersuchen | investigate |
Erforschung der Einstellung zu einer Sache | attitude survey |
Erforschung der Verbrauchsmotive | consumer motivation research |
erfüllen | comply with |
erfüllen | fulfil |
Erfüllung | compliance |
Erfüllung | fulfilment |
Erfüllung der Pflicht | performance of duty |
Erfüllung eines Vertrags | performance of a contract |
Erfüllung Zug um Zug | contemporaneous performance |
Erfüllungsgarantie | performance bond |
Erfüllungsort | place of performance |
ergänzen | complement |
ergänzende Bestimmungen | supplementary provisions |
Ergänzung | supplement |
Ergänzung eines Urteils | amendment of judgement |
Ergänzungen | amendments |
Ergebnis | outcome |
Ergebnisse | findings |
Ergebnisse | results |
ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch | is not determined by custom |
Ergonomie | ergonomics |
ergreifen | seize |
Ergreifung; Beschlagnahme | seizure |
Erhalt eines Schreibens | receipt of a letter |
Erhalt von Geld | receipt of money |
erhalten | obtain |
erhalten | receive |
erhalten; empfangen | receive |
erhältlich | obtainable |
Erhaltungswerbung | maintenance advertising |
Erhebung | survey |
Erhebungsgrundlage | frame of survey |
erhoben wegen des Exports | levied because of the exportation |
erhöhen | enhance |
erhöhen | raise |
erhöhen; Erhöhung | boost |
erhöht | raised |
erhöhte Nachfrage | increased demand |
erhöhter Bedarf | increased requirements |
erhöhter Standard | raised standard |
Erhöhung | increase |
Erhöhung | mark-up |
Erhöhung der Dividenden | increase of dididends |
Erhöhung der Gefahren | increase of hazards |
Erhöhung der Kaufkraft | increase of purchasing power |
Erhöhung der Löhne | increase of wages |
Erhöhung der Nachfrage | increase in demand |
Erhöhung der Steuern | increase of taxes |
Erhöhung des Diskontsatzes | increase in the bank rate |
Erhöhung des Diskontsatzes | increase in the discount rate |
Erhöhung des Diskontsatzes | raising of the bank rate |
Erhöhung des Kapitals | increase of capital |
Erhöhung des Verbrauchs | increase of consumption |
Erhöhung des Zinssatzes | raising of the rate of interest |
erholen | recover |
erholen; einholen; sich erholen | recover |
Erholung | recovery |
Erholung | recuperation |
Erholungsgebiet | recreation area |
Erholungszeit | relaxation time |
Erholungszeitzulage | relaxation allowance |
Erholungszuschlag | fatigue allowance |
erinnern | remind |
Erinnerung durch Gedächtnishilfe | aided recall |
Erinnerungsanzeige | reminder advertisement |
Erinnerungsmelodie; Erkennungsmelodie | theme song |
Erinnerungsmelodie; Titelmelodie | theme melody |
Erinnerungsmethode | recall method |
Erinnerungswerbung | follow-up advertising |
Erinnerungswerbung | reminder advertising |
erkannt; wieder erkannt; anerkannt | recognized |
erkennen; wieder erkennen; anerkennen | recognize |
Erkennung; Wiedererkennung | recognition |
Erkennungskode | identifying code |
Erkennungs-Symbole anbringen | to place identifying symbols |
Erkennungszeichen anbringen | to place identifying marks |
erklären | declare |
erklären | explain |
erklären; Kommentar | comment |
Erklärung | declaration |
Erklärung | explanation |
Erklärung | statement |
Erklärung der Absicht; Absichtserklärung | declaration of intent |
Erklärung der Dividende | declaration of dividend |
Erklärung der Zahlungsunfähigkeit | declaration of inability to pay |
Erklärung einer Absicht; Willenserklärung | declaration of intention |
erlangen; erhalten | obtain |
Erlass einer Gebühr | waiver of a fee |
Erlass einer Schuld | release of a debt |
Erlass; Anweisung | writ |
erlauben | allow |
erlauben; Erlaubnis | permit |
Erlaubnis | allowance |
Erlaubnis | concession |
Erlaubnis | permission |
Erlaubnis; Urlaub | leave |
Erläuterung; Anmerkung | annotation |
erledigen; handhaben | handle |
erledigte Arbeit; vollbrachte Arbeit | work done |
Erledigung der Aufgabe | job completion |
Erledigung der Dienstleistung | service completion |
erleichtern | facilitate |
erleichtern | lighten |
erleichtern; Erleichterung | ease |
Erleichterung; Nachlassen der Belastung | easing |
Erleichterungen sind eingeschlossen | facilities are included |
Erlös | proceeds |
Erlös abtreten | to assign proceeds |
Erlös aus einer Erfindung | benefit of an invention |
erloschen | extinct |
erlöschen | expire |
Erlöschen eines Patents | expiration of a patent |
Erlöskonto | account of proceeds |
ermächtigen | authorize |
ermächtigen | empower |
ermächtigt | empowered |
ermächtigt eine andere Bank | authorizes another bank |
ermächtigter Angestellter | authorized clerk |
Ermächtigung | power of authority |
ermäßigte Satz; ermäßigter Preis | reduced rate |
ermäßigte Steuer | reduced tax |
ermäßigter Preis | reduced price |
Ermäßigung für Schüler und Studenten | reduction for students |
Ermäßigung von Abgaben | remission |
Ermäßigung; Kürzung; Rabatt | reduction |
Ermäßigung; Nachlass | abatement |
Ermessen | discretionary power |
Ermessensfrage | matter of discretion |
Ermessensfreiheit | power of discretion |
Ermessensmissbrauch | abuse of discretion |
ermöglichen | enable |
Ermüdung | fatigue |
Ermüdungskurve | fatigue curve |
ermutigen | encourage |
Ermutigung | encouragement |
ernannt | appointed |
ernennbar | qualified for appointment |
Ernennung auf Lebenszeit | appointment for life |
Ernennungsurkunde | certificate of appointment |
Ernennungsurkunde | letter of appointment |
erneuern | renew |
erneuern; verlängern | renew |
Erneuerung | renewal |
Erneuerung; Verlängerung | renewal |
Erneuerungsschein | certificate of renewal |
erneut in Betracht ziehen | reconsider |
erneute Kauflust | fresh demand |
eröffnende Bank | opening bank |
Eröffnung eines Kontos | opening of an account |
Eröffnungsbilanz | opening balance sheet |
Eröffnungskurs | beginning rate |
Eröffnungskurs | opening price |
Eröffnungskurs | opening rate |
Eröffnungsnotierungen | opening quotations |
Eröffnungstermin | opening date |
Erpressung | blackmail |
errechnen | compute |
Errechnung | computation |
Errechnung des Erlöäses | calculation of the proceeds |
Errichtung | construction |
Errichtung | formation |
Ersatz | replacement |
Ersatzbedarf | replacement demand |
Ersatzkosten | opportunity cost |
Ersatzteile | spare parts |
Ersatzwert | alternative costs |
erscheinen | to appear |
Erscheinungsform | form of appearance |
Erscheinungsort | place of publication |
erschöpfen | exhaust |
erschöpft | exhausted |
erschwerende Umstände | aggravating circumstances |
Erschwerung des Absatzes | hardening of the market |
ersetzen | replace |
ersetzen die bestehenden Richtlinien | replace the existing rules |
ersetzen; Ersatz | substitute |
Ersparnisse | savings |
Ersparnisse aufbrauchen | eat up savings |
Erstauftrag | initial order |
Erstausgabe | first edition |
Erstdruck | first print |
erste Emission | first issue |
erste Fassung | first edition |
erste Hälfte des Monats | first half of the month |
erste Hypothek | first mortgage |
erste Hypothek | first mortgage loan |
erste Klasse | A1 at Lloyd's |
erste Klasse; erste Wahl | first class |
erste Zahlung | first payment |
erster Aufenthaltstag | first day of stay |
erster Entwurf | tentative draft |
erster Gang; langsamster Gang | low gear |
Ersterwerber | first buyer |
Erstkauf | initial purchase |
erstklassig | first rate |
erstklassig | first-class |
erstklassig | first-grade |
erstklassig | first-rate |
erstklassig | high-class |
erstklassig; von hoher Qualität | high class |
erstklassige Kapitalanlage | choice investment |
erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept | prime bank bill |
erstklassiger Handelswechsel | fine trade bill |
erstklassiger Wechsel | prime bill |
erstrangige Aktien | blue chips |
Ersuchen zu bestätigen | request to confirm |
ersuchen; Ersuchen | request |
ersucht eine andere Bank | requests another Bank |
Erteilung eines Patents | grant of a patent |
Ertrag | yield |
Ertrag aus Aktien | yield on shares |
Ertrag aus den Anlagen | yield on invested funds |
Ertrag aus Verkäufen | sales revenue |
Ertrag aus Wertpapieren | yield on securities |
ertragen; dulden | endure |
ertragen; Ertrag | yield |
erträglich; tolerierbar | tolerable |
Ertragsberechnung | calculation of proceeds |
Ertragsberechnung | calculation of profits |
Ertragsfähigkeit | earning capacity |
Ertragskonto | income account |
Ertragskraft | earning power |
Ertragsrate | rate of return |
Ertragswert | earning rate |
erübrigen | spare |
Erwachsenenbildung | adult education |
Erwachsenenbildung | further education |
erwartet | expected |
erwartete Aufträge | expected orders |
erwartete Häufigkeit | expected frequency |
erwartete Inflation | expected inflation |
erwartete Kapazität; errechnete Kapazität | expected capacity |
erwartete Kosten | anticipated cost |
erwartete Leistung | expected attainment |
erwartete Leistung | expected performance |
erwartete Nachfrage | anticipated demand |
erwartete Nachfrage | expected demand |
erwartete Preise | anticipated prices |
erwartete Unterbrechung | expected interruption |
erwartete Zeit | estimated time |
erwartete Zeit | expected time |
erwarteter Gewinn | anticipated profit |
erwarteter Gewinn | expected profit |
erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen | imaginary profit |
erwarteter Preis | anticipated price |
erwarteter Schadensumfang | expected loss |
erwarteter Stichprobenumfang | expected sample size |
erwarteter Umsatz | expected sales |
Erwartungen | expectations |
erweiterte Hochschulbildung | postgraduate education |
erweiterter Versicherungsschutz | extended coverage |
Erweiterung des Geschäfts | extension of business |
Erwerb des Eigentums | acquisition of ownership |
Erwerber | transferee |
erwerbsfähig | able to earn one's living |
Erwerbsfähigkeit | ability to earn one's livelihood |
Erwerbsfähigkeit | earning ability |
Erwerbsquelle | means of living |
erwerbstätig | gainfully employed |
erwerbsunfähig | unable to earn one's living |
Erwerbung einer Routine | habit formation |
erworbenes Recht | vested interest |
erzeugen; Erzeugnis | produce |
Erzeuger | producer |
Erzeugermarkt | producer market |
erziehen | educate |
erziehen; anlernen | to educate |
erzieherische Maßnahmen | educational measures |
Erziehung; Bildung | education |
erzwingen | enforce |
erzwungen | forced |
erzwungene Untätigkeit | enforced idleness |
es ändert sich von Tag zu Tag | it changes from day to day |
es begründet ein Versprechen | it constitutes a definite undertaking |
es berührt das Verhältnis | it affects the relations |
es beruht auf denselben Grundsätzen | it is based on the same principle |
es besteht ausdrückliche Übereinstimmung | there is a clear agreement |
es besteht Ungewißheit | there may be uncertainty as to |
es betrifft nur die Beziehungen zwischen | it concerns only the relations between |
es bezieht sich auf | it relates to |
es ergibt sich aus obigem | it follows from the above |
es erscheint richtig | it appears correct |
es erscheint vollständig | it appears complete |
es fehlt die Unterschrift | signature is missing |
es findet statt | it takes place |
es hat seine Ursache | it originates |
es hat sich als unmöglich erwiesen | it has been found impossible |
es ist alarmierend; erschreckend | it has been alarming |
es ist bekannt dass | it is a fact that |
es ist immer noch ein wesentliches Element | it remains a vital element |
es ist immer sicherer | it is always safer |
es ist nur in seltenen Fällen möglich | it is rarely possible |
es ist verständlich daß | it stands to reason that |
es kann benutzt werden | it may be used |
es macht eine Erweiterung notwenig | it necessitates amplification |
es macht sich bezahlt | it pays well |
es macht Vereinfachung notwendig | it necessitates simplification |
es muß die Unstimmigkeiten nennen | it must state the discrepancies |
es sei denn dass | unless |
es soll im Auftrag bestimmt werden ob | the order should state whether |
es soll nicht gelten dass der Käufer | the seller shall not be deemed |
es sollte beachtet werden dass | it should be noted that |
es sollte verwiesen werden | reference should be made |
es spielt eine Rolle | it becomes important |
es steht dem Käufer frei | the seller shall be at liberty to |
es stellt dar | it represents |
es verfolgte den Zweck | it was with the object of |
es versäumen Anweisungen zu geben | fail to give instructions |
es versteht sich | it shall be understood |
es verzinst sich mit 5 Prozent | it brings 5 per cent interest |
es wird hingewiesen auf | attention is invited to |
es wird kein Kredit gegeben | no credit is given |
es wird vorgeschlagen | it is recommended that |
es wurde alle Anstrengungen unternommen | every endeavour has been made |
es wurde berücksichtigt | thought has been given to |
es wurde betont | stress was laid |
eskalieren | escalate |
etablieren | establish |
Etat | allocation |
Etatsumme | budget sum |
Etikett; etikettieren | label |
Etikette | label |
Etikettiermaschine | labelling machine |
Etikettierung | labelling |
Etikettierung; Preisauszeichnung | labelling |
etwa erforderlich | if any |
etwa erforderliche Indossamente vornehmen | to make any necessary endorsements |
etwaig | eventual |
etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten | any discrepanies in the documents |
etwas anfordern; beantragen | make application for sth. |
etwas annehmen | adopt sth. |
etwas auf die lange Bank schieben | shelve sth. |
etwas auf Säcke füllen | to sack sth. |
etwas bekannt machen | to make sth. known |
etwas berücksichtigen | allow for sth. |
etwas besprechen | to talk sth. over |
etwas beurteilen | form an opinion |
etwas bewältigen | cope with sth. |
etwas eintragen | record sth |
etwas erklären | make a declaration |
etwas für nichtig erklären | to declare sth. null and void |
etwas geheim halten | keep a secret |
etwas getrennt halten | to keep sth. separate |
etwas maximal steigern; maximieren | to develop sth. to the maximum |
etwas mit einem Zoll belegen | to impose duty on th. |
etwas notieren | write sth. down |
etwas rechtfertigen | to warrant sth. |
etwas sichern; etwas erwerben | to secure sth |
etwas so wie es ist unverändert übernehmen | adopt sth. as it stands |
etwas tun | to do sth. |
etwas überdenken | to think sth. over |
etwas versäumen | fail to do sth. |
etwas weiter bearbeiten; verfolgen | follow up a matter |
etwas zustande bringen | to bring sth. about |
EURO-Dollar | Euro-dollars |
Eurokreditkarte | Eurocard |
Europa | Europe |
Europäer | European |
Europäischer Gemeinsamer Markt | EEC |
Euroscheck | Eurocheque |
Existenzminimum | livind wage |
Existenzmittel | means of subsistence |
Exklusivvertrag | exclusive agreement |
Exotenfonds | offshore funds |
expandieren | expand |
Expansionseffekt | expansion effect |
Expedient | shipping clerk |
Expertengutachten (US) | clinic |
Export; exportieren | export |
Exportabnahme; Exportminderung | decrease in exports |
Exportabteilung | export division |
Exportanreize | export incentives |
Exportartikel; Exportware | article of exportation |
Exportartikel; Exportware | export article |
Exportausgleich | export restitution |
Exportberatungsstelle | export advisory board |
Exportbestimmungen | export regulations |
Exporteur; Ausführer | exporter |
Exportfachzeitschrift | export journal |
Exportfinanzierung | export financing |
Exportfirma | export firm |
Exportförderung | export promotion |
Exportgarantie | export guarantee |
Exportgenehmigung | export licence |
Exportgenehmigung; Ausfuhrgenehmigung | export licence |
Exportgeschäfte | export sales |
Exportgeschäfte; Exportumsätze | exports |
Exportinformation | export information |
Exportkampagne | export drive |
Exportkaufmann | export merchant |
Exportkommissionär | export commission merchant |
Exportkredit | export credit |
Exportland | country of exportation |
Exportlieferung | export shipment |
Export-Marketing | export marketing |
exportorientierte Industrie | export-oriented industry |
Exportpapiere | export documents |
Exportprämie | export bounty |
Exportsachbearbeiter | export clerk |
Exportstatistik | export statistics |
Exportüberschuß | excess of exports |
Exportüberschuss | export surplus |
Exportunternehmen | export company |
Exportvergünstigungen | export incentives |
Exportverpackung | export packing |
Exportversicherung | export credit insurance |
Exportvertreter | export agent |
Exportwerbung | export advertising |
Exportzunahme; Exportsteigerung | increase in exports |
Expreß | express |
externes Arbeitselement | external element of an activity |
externes Element | external element |
externes Konto | external account |
externes Konto; Auslandskonto | external account |
Extrablatt | special edition |
extrem | extreme |
Extremwert | extremum |
F | |
Fabrik | factory |
Fabrikabgabepreis | selling price ex works |
Fabrikangestellter; Fabrikarbeiter | factory employee |
Fabrikanlage | plant |
Fabrikant | manufacturer |
Fabrikationsanlagen | plant facilities |
Fabrikationsbetrieb | manufacturing company |
Fabrikationsgemeinkosten | factory expenses |
Fabrikationsgemeinkostensatz | factory overhead rate |
Fabrikgebäude | factory building |
Fabrikhilfsarbeiter | factory hand |
fabrikmäßig hergestellt | factory-made |
Fabrikraum | factory floor |
Fabriksystem | factory system |
Fabriktor | factory gate |
Fabrikware | manufactured goods |
Facharbeit | skilled work |
Facharbeiter | craftsman |
Facharbeiter | skilled labour |
Facharbeiter | skilled tradesman |
Facharbeiter | skilled worker |
Fachausbildung | technical training |
Fachausdruck | term |
Fachberater | expert adviser |
Fachgeschäft | specialty shop |
Fachgeschäft (US) | single line store |
Fachgeschäft; Spezialgeschäft | one-line shop |
Fachgroßhändler | specialist wholesaler |
Fachhandel | specialized trade |
Fachkenntnisse | specialized knowledge |
Fachkenntnisse | technical knowledge |
Fachkönnen | skill |
Fachkraft | skilled employee |
fachkundige Beratung | expert advice |
Fachkundiger | expert |
Fachmann für den Vertrieb | marketing specialist |
Fachmesse | trade fair |
Fachwissen; Fachkenntnisse | know-how |
Fachzeitschrift | trade journal |
Factoring-Geschäft | factoring |
Faden; Zwirn | thread |
fähig | able |
fähig | capable |
Fähigkeit | ability |
Fähigkeit | capability |
Fähigkeit den Lebensunterhalt zu verdienen | ability to earn a livelihood |
fahrbare Verkaufsstätte | mobile shop |
fahrbares Gerät | mobile unit |
Fähre | ferry |
Fähre; Fährschiff | ferry |
Fahrer | driver |
Fahrgeld | fare |
Fahrkarte; Flugschein | ticket |
Fahrkartenschaffner | ticket collector |
Fahrkartenschalter | ticket office |
fahrlässig | negligent |
fahrlässigerweise | by carelessness |
Fahrlässigkeit | negligence |
Fahrplan | timetable |
Fahrpreis | fare |
Fahrpreisverzeichnis | tariff of fares |
Fahrzeug | vehicle |
faires Spiel | fair game |
Faksimile | facsimile |
Faktor | factor |
Faktorenanalyse | factor analysis |
Faktorenvergleich | factor comparison |
Faktoring | factoring |
Fakturiermaschine | billing machine |
fakturierte Ware | invoiced goods |
Fakturierung | invoicing |
Fakturist | billing clerk |
Fallen der Aktienkurse | fall of stocks |
fallen; Fall | fall |
fallen; fallen lassen | drop |
fallende Tendenz | downward drift |
fällig | due |
fällig | mature |
fällig werden | become due |
fällig werden | fall due |
fällig werden | to fall due |
fällig werdende Verbindlichkeiten | maturing liabilities |
fällige Schuld | debt due |
fällige Zinsen | interest payable |
Fälligkeit | maturity |
Fälligkeitsakzept | accommodation acceptance |
Fälligkeitsdatum | maturity date |
Fälligkeitsklausel | expiration clause |
Fälligkeitstag | day of maturity |
Fälligkeitstag | due date |
Fälligkeitstermin | day of falling due |
Fälligkeitstermin | due date |
Fälligkeitstermin eines Wechsels | due date of a bill |
Fälligkeitswert | maturity value |
falls | in the case of |
falls | in the event of |
falls als Original gekennzeichnet | if marked as original |
falls die Anschrift unrichtig ist | if the address is incorrect |
falls die Anschrift unvollständig ist | if the address is incomplete |
falls die Bank es versäumt zu handeln | if the bank fails to act |
falls die Bank zu handeln bereit ist | if the bank is prepared to act |
falls die Parteien wünschen; daß | if the parties wish that |
falls dies dem Handelsbrauch entspricht | if customary |
falls ein Auftrag etwas verbietet | should an order prohibit sth. |
falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt | if such negotiation is not effected |
falls er es versäumt | should he fail to provide |
falls er sich vorbehalten hat | in case he may have reserved |
falls im Namen des Verkäufers gezahlt | if paid on behalf of the seller |
falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist | if no such airport has been so named |
falls kein genau bestimmter Ort | if no precise point |
falls sich der Käufer entschließt | if the seller elects to |
falls solche Weisungen nicht eingehen | if such instructions are not received |
falls vom Verkäufer gezahlt | if paid by the seller |
falls Waren versandt werden | in the event of goods being dispatched |
Fallstudie | case study |
falsch | FALSE |
falsch adressieren; fehlleiten | misdirect |
falsch angesetzte Werbung | misplaced advertising |
falsch klassifizieren | misclassify |
falsch verbuchen | misenter |
falsch; Unrecht | wrong |
falsch; unrecht; Unrecht | wrong |
Falschbuchung; Fehlbuchung | false entry |
falsche Behauptungen; Vorwand | false pretences |
falsche Angabe | false statement |
falsche Anschuldigung | false accusation |
falsche Anwendung | misapplication |
falsche Beschreibung | misdescription |
falsche Darstellung | false presentation |
falsche Darstellung; Entstellung | misrepresentation |
falsche Erklärung | misstatement |
falsche Handhabung | mishandling |
falsche Klassifizierung | misclassification |
falsche Unternehmensleitung | mismanagement |
falsche Warenbeschreibung | false trade description |
fälschen | forge |
fälschen; Fälschung | counterfeit |
fälschen; Fälschung | fake |
Fälscher eines Dokuments | falsifier |
falscher Name | false name |
falscher Schluss | false conclusion |
falscher Vorwand | false pretences |
Falschgeld | bogus money |
Falschgeld | counterfeit money |
fälschlicherweise | wrongly |
Falschlieferung | wrong delivery |
Fälschung | counterfeit |
Fälschung | forgery |
Fälschung der Bücher | faking of the books |
Fälschung der Bücher | falsification of accounts |
Fälschung eines Schecks | forgery of a cheque |
Fälschung; Verzerrung | falsification |
Fälschungen | counterfeits |
Fälschungen bleiben nicht unentdeckt | forgeries do not remain undetected |
Faltmappe | folder |
Faltschachtel | folding box |
Familienplanung | family planning |
Familienunternehmen | family business |
Familienunternehmen | family-owned enterprise |
Familienvorstand | head of the household |
Familienzulage | family allowance |
Familienzulage | family income supplement |
fangen | capture |
Farbdiapositiv | colour slide |
Farbfilm | colour film |
Farbfoto | colour photo |
farbige Bevölkerung | coloured population |
farbige Bevölkerung | nonwhite population |
Farbkontrast | colour contrast |
Farbskala | colour scale |
Färbung; Farbgebung | colouring |
Farbwirkung | colour effect |
Farm; Bauernhof | farm |
Farmer; Bauer | farmer |
Faß | cask |
Fässchen | keg |
faules Vorgehen | foul play |
federleichtes Papier | feather-weight paper |
Fehlanzeige | negative report |
Fehlbetrag | deficiency |
Fehlbuchung | erroneous entry |
Fehldruck | misprint |
Fehlen der Vollmacht | absence of authority |
fehlendes Gewicht | deficiency in weight |
Fehlentscheidung | wrong decision |
Fehler | mistake |
Fehler bei der Übersetzung | errors in the translation |
Fehler finden | locate errors |
Fehler; Fabrikationsfehler | flaw |
Fehler; Mangel | defect |
Fehler; Verschulden | fault |
Fehleranalyse | error analysis |
Fehlerbereich | error range |
Fehlerbeseitigung | elimination of error |
Fehlererkennung | error detection |
fehlerhaft | defective |
fehlerhaft | faulty |
fehlerhafte Verpackung | faulty packing |
fehlerhafte Verpackung; mangelhafte; falsche | faulty packing |
fehlerhafter Vertrag | defective contract |
Fehlerhaftigkeit | faultiness |
Fehlerhaftigkeit; Mangelhaftigkeit | faultiness |
Fehlerkorrektur | error correction |
Fehlerkurve | error curve |
Fehlerrate | error rate |
Fehlerspielraum | margin of error |
Fehlerwahrscheinlichkeit | error probability |
Fehlerwahrscheinlichkeit | probability of error |
Fehlerwahrscheinlichkeit; Fehlerbereich | error margin |
fehlgeleitet | misguided |
Fehlinformation | misinformation |
Fehlinformation; Falschinformation | misinformation |
fehlinvestiertes Kapital | misguided investment |
Fehlinvestition | false investment |
Fehlkalkulation | miscalculation |
fehlleiten | misguide |
Fehlleitung | misdirection |
Fehlschlag | failure |
Fehlverhalten | misdemeanour |
feierliche Beteuerung | solemn assertion |
Feiertagslohn | holiday pay |
feil halten | to keep for sale |
feilhalten | keep for sale |
feilschen | haggle |
feilschen | higgle |
Feingehalt | fineness |
Feingehaltsstempel | hall-mark |
Feingehaltsstempel | hallmark |
Feinheitsgrad | fineness |
Feldarbeit; Außendienst | field work |
Feldauswahl | field selection |
Felduntersuchung | field inquiry |
Feldzug; Kampagne | campaign |
Felodversuch | test run |
Ferienarbeit | holiday work |
Ferienkurs; Ferienschule | holiday course |
Ferienlager | holiday camp |
Fernbleiben; Fehlen | absenteeism |
Ferngespräch | long-distance call |
Ferngespräch | trunk call |
fernhalten | keep from |
fernhalten; abhalten | keep out |
Fernkurs | correspondence course |
Fernmeldeeinrichtungen | communications facilities |
Fernmeldetechnik | telecommunications |
Fernschreiben | teletype message |
Fernschreiber | teleprinter |
Fernschreiber | teletyper |
Fernschreiber | ticker |
Fernsprechamt | telephone exchange |
Fernsprechbuch | telephone directory |
Fernsprechzelle | call box |
Fernsprechzelle | call-box |
Fernsprechzelle | telephone booth |
Fernstraße | highway |
Fernstraße | trunk road |
Fernstraßennetz | network of trunk roads |
Fernziel | long-term objective |
fertig | ready |
fertige Zeichnung | finished drawing |
Fertiggerichte | convenience foods |
Fertigkeitstest | ability test |
Fertigmachen | finishing |
Fertigteilkontrolle | end-item inspection |
Fertigung in großen Serien | large-lot production |
Fertigung in Losgrößen; Chargenfertigung | lot production |
Fertigung vor Ort | on-site fabrication |
Fertigungsablaufstudie | production study |
Fertigungsablaufstudie; Ablaufstudie | chronological study |
Fertigungsabteilung | fabrication shop |
Fertigungsabteilung | production department |
Fertigungsabteilung | production division |
Fertigungsabteilung | production shop |
Fertigungsanlagen | industrial facilities |
Fertigungsanweisung | manufacturing instruction |
Fertigungsauftrag | production order |
Fertigungsbelegschaft | production force |
Fertigungsdauer | productive time |
Fertigungsdiagramm | process chart |
Fertigungsfluß | flow of production |
Fertigungsfunktion | production function |
Fertigungsgemeinkosten | factory overheads |
Fertigungsgemeinkosten | indirect production costs |
Fertigungshöchstgrenze | production limit |
Fertigungsindex | production index |
Fertigungsindustrie | manufacturing industry |
Fertigungskontrolle | process inspection |
Fertigungskontrolle | production control |
Fertigungskosten | cost of manufacture |
Fertigungskosten | production costs |
Fertigungsplan | production plan |
Fertigungsplan | production schedule |
Fertigungsplanung | production planning |
Fertigungsplanung | production scheduling |
Fertigungsprogramm | manufacturing program |
Fertigungsprogramm | production programme |
Fertigungsstelle | production centre |
Fertigungssteuerung | process control |
Fertigungssteuerung | progressing |
Fertigungsstraße | production line |
Fertigungsstufe | stage of production |
Fertigungsüberwachung | production control |
Fertigungsunterbrechung | process interruption |
Fertigungsunterbrechung; Prozessunterbrechung | process interruption |
Fertigungsverfahren | manufacturing process |
Fertigungsverfahren | production technique |
Fertigungsverfahren; Herstellungsverfahren | production process |
Fertigungsvertrag | manufacturing agreement |
Fertigungsvertrag | manufacturing contract |
Fertigungsvolumen; Umfang der Fertigung | volume of output |
Fertigungszeit | processing time |
Fertigungsziel | production target |
Fertigwaren | finished goods |
Fertigwarenlager | finished goods store |
Fertigwarenlagerung | storage of finished goods |
Fessel; Handschellen | handcuffs |
fesseln | handcuff |
fest | firm |
fest angelegtes Geld | locked-up money |
fest angelegtes Geld | tied up money |
fest; Firma | firm |
festangestellter Beschäftigter | permanent employee |
feste Anstellung | regular employment |
feste Anstellung; Dauerstellung | permanent appointment |
feste Gebühr | fixed charge |
feste Haltung | firm attitude |
feste Kurse | firm prices |
feste Regel | inflexible rule |
fester Preis | firm price |
fester Wohnsitz | fixed abode |
festes Inventar | fixture |
Festgeld | cash on deposit |
Festgeld | fixed deposit |
Festgeld | time deposit |
festgelegt | fixed |
festhalten | adhere |
festhalten; innehalten | hold |
Festigung der Preise | consolidation of prices |
Festkommarechnung | fixed -point calculation |
festlegen | constitute |
festsetzen | fix |
Festsetzung | fixation |
Festsetzung des Zolles | assessment of duty |
Festsetzung des Zollwertes | assessment of dutiable value |
feststellbar | ascertainable |
feststellen; nachprüfen | ascertain |
Feststellung | ascertainment |
festverzinslich | fixed interest bearing |
fette Schrift | bold face |
fetter Satz | bold type |
Fettschrift | heavy type |
Feudalsystem | feudal system |
feuergefährlich | inflammable |
Feuerschutz | fire protection |
Feuersgefahren | fire hazards |
Feuerversicherung | fire insurance |
fieberhafte Tätigkeit | feverish activity |
fiktive Bevölkerung | ghost population |
Filialbank | affiliated bank |
Filialbanksystem | branch banking |
Filiale | branch office |
Filiale | integrated store |
Filialladen | multiple shop |
Filialladen | multiple store |
Filialleiter | branch manager |
Filialleiter; Geschäftsstellenleiter | branch manager |
Filmrolle | film reel |
Filmstreifen | film strip |
Filmstreifen; Diastreifen; Diafilm | filmstrip |
Filmwerbung | screen advertising |
Finanzamt | revenue office |
Finanzamt | tax office |
Finanzanalyse | financial analysis |
Finanzanalyseabteilung | analysis department |
Finanzaufstellung | financial statement |
Finanzausschuß | financial committee |
Finanzbehörden | revenue authorities |
Finanzberater | financial adviser |
Finanzbericht | financial report |
Finanzbuchführung | financial accounting |
Finanzbuchhaltung | financial accounting |
finanziell | financial |
finanziell besser gestellt sein | be better off |
finanziell unabhängig | financially independent |
finanziell unterstützt | financially supported |
finanzielle Angelegenheiten | financial affairs |
finanzielle Belastung | financial strain |
finanzielle Hilfe | financial aid |
finanzielle Hilfe; finanzielle Unterstützung | pecuniary aid |
finanzielle Lage | financial conditions |
finanzielle Lage | financial position |
finanzielle Lage | financial standing |
finanzielle Lage | financial status |
finanzielle Lage; Vermögenslage | financial standing |
finanzielle Unterstützung | financial aid |
finanzielle Unterstützung | pecuniary aid |
finanzielle Verhältnisse | financial circumstances |
finanzielle Verhältnisse | pecuniary circumstances |
finanzielle Verlegenheit | financial embarrassement |
finanzielle Verpflichtung | financial obligation |
finanzielle Verpflichtungen | financial obligations |
finanziellen Verhältnisse | financial circumstances |
finanzieller Anreiz | financial incentive |
finanzielles Ansehen | financial standing |
finanzieren | finance |
Finanzierung | finance |
Finanzierung | financing |
Finanzierungsgesellschaft | finance company |
Finanzierungsgesellschaft | finance house |
Finanzierungsgesellschaft | financing company |
Finanzierungskosten | costs of financing |
Finanzierungslücke | money gap |
Finanzierungsplan | capital budget |
Finanzierungsplan | financial budget |
Finanzierungsvermittler | company promoter |
Finanzkonto | financial account |
Finanzkontrolle | financial control |
Finanzkreise | financial circles |
Finanzplatz | financial centre |
Finanzpolitik | financial policy |
Finanzsystem; Steuersystem | fiscal system |
Finanzunternehmen; Finanzierungsgesellschaft | finance company |
Finanzwirtschaft | finance |
findet nicht statt | does not take place |
fingiert | fictitious |
fingierte Zahlung | sham payment |
fingiertes Konto | pro forma account |
Firma | company |
Firma | firm |
Firma mit bankartigen Geschäften | banking company |
Firma; geschäftliches Unternehmen | business concern |
Firmenbriefpapier; Büropapier | stationery |
Firmenchef | principal of the firm |
Firmeninhaber | owner of a firm |
Firmenkapital | capital funds |
Firmenname | company name |
Firmenname | firm name |
Firmenreserven | company reserves |
Firmenschriftzug | logotype |
Firmensiegel | signet |
Firmenzeichen | logo |
Fischhändler | fishmonger |
fiskalisch | fiscal |
fixe Kosten | fixed charges |
fixe Kosten | fixed costs |
flach | flat |
Fläche; Bereich | area |
Flächenstichprobe | area sample |
Flächenstichprobenverfahren | area sampling |
Flagge | flag |
Flaschenzug | hoist |
Flaschenzug; Winde | hoist |
flau | flat |
flaue Geschäftszeit | dull season |
flaue Nachfrage | slack demand |
Flaute | dullness |
Flaute | flatness |
Fleischbeschau | meat inspection |
fleißig | industrious |
flexibel; wendig | flexible |
Flexibilität des Marktes | market flexibility |
fliegender Händler; Hausierer; Höker | hawker |
Fließband | assembly line |
Fließbandfertigung | conveyor-belt production |
Fließfertigung | flowproduction |
Fließfertigung | line production |
Fließ-Straße | flow line |
flink | speedy |
Flucht in die Stadt; Landflucht | migration into cities |
Fluchtgeld | hot money |
Fluchtkapital | flight capital |
Flug | flight |
Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof | air terminal |
Flugblatt | pamphlet |
Flugblatt; Handzettel; Faltblatt | leaflet |
Flugplan | flight plan |
Flugplan | flight schedule |
flugplanmäßiger Flug | scheduled flight |
Flugsteig | gate |
Flugzeug | aircraft |
Fluktuationsarbeitslosigkeit | frictional unemployment |
fluktuieren; schwanken | fluctuate |
Fluss | flow |
Flußdiagramm | flow process chart |
Flußdiagramm | flow-chart |
Flußdiagramm | process chart |
flüssig; liquid; zahlungsfähig | liquid |
flüssige Geldmittel | funds |
flüssige Güter | wet goods |
flüssige Mittel | liquid assets |
flüssige Mittel | liquid resources |
flüssige Mittel | quick assets |
flüssige Mittel; greifbare Mittel | liquid funds |
Flüssigkeit des Geldes | ease of money |
Flüssigladung | liquid cargo |
Flussverschmutzung | pollution of rivers |
Flüsterpropaganda | whispering campaign |
Flut | flood |
FOB Flughafen | fob airport |
Folge der Ereignisse | order of events |
Folgekosten | consequential costs |
folgen | follow |
Folgen aus Verlusten | consequences arising out of loss |
Folgen die sich ergeben aus | consequences arising out of |
Folgen von Verzögerungen | consequences arising out of delay |
folgern; schließen | conclude |
Folgeschaden | consequential damage |
Folgewidrigkeit | inconsequence |
Folgezeitmethode | differential timing |
folienbeschichtet | foil-coated |
Fond | endowment fund |
Fond | fund |
Fonds | fund |
Förderband | conveyer band |
Förderband | conveyer belt |
fördern | promote |
Förderung von Kapitalanlagen | promotion of investments |
Forderungen | accounts receivable |
Forderungen | receivables |
Förderwesen | materials handling |
Förderzeit | handling time |
Förderzeit | materials handling time |
Forfaitierung | forfaiting |
Forfaitierung | non-recourse financing |
Form der Benachrichtigung | form of advice |
Form; Aufmachung eines Dokuments | form of a document |
formaler Gegenwert | nominal consideration |
Formalität | formality |
Format | dimensions |
Formblatt zur Kreditbeantragung | credit form |
Formen der Akkreditive | forms of credit |
Formen der Anrede | forms of address |
Formfehler | defect of form |
Formfehler | error in form |
Formfehler | formal defect |
formlos | informal |
formlos; informell | informal |
formlose Zusammenkunft | informal meeting |
Formmangel | lack of form |
Formsache | formality |
Formulierung; Wortlaut | wording |
Formvorschriften; Förmlichkeiten | formal requirements |
forschen; Forschung | research |
Forscher | researcher |
Forschung und Entwicklung | research and development |
Forschungs- und Entwicklungsfond | research and development fund |
Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft | research and development company |
Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten | research and development activities |
Forschungsabteilung | research department |
Forschungsaufwand | research effort |
Forschungseinrichtungen | research facilities |
Forschungsgemeinschaft | study group |
Forschungsintensität | research intensity |
Forschungspersonal | research personnel |
Forschungspersonal | research staff |
Forschungstätigkeit | research work |
Forschungsteam | research team |
Forschungsverfahren | research technique |
Fortbildung | advanced training |
Fortbildung | further education |
Fortbildungsurlaub | educational leave |
fortlaufend | continuous |
fortlaufend numerieren | number consecutively |
fortlaufend nummeriert | consecutively numbered |
Fortschritt | progress |
Fortschrittszeitverfahren | continuous reading method |
fortsetzen | continue |
Fortsetzung | continuation |
Fotokopie | photostat |
Fotokopie | photostatic copy |
Fotokopie | xerox |
Fotokopiergerät | photocopying machine |
Fotomontage | photo composition |
Fracht | freight |
Fracht am Zielort zahlbar | freight forward |
Fracht bezahlt | freight paid |
Fracht entladen | discharge cargo |
Fracht im voraus bezahlt | carriage paid |
Fracht im voraus bezahlt | freight prepaid |
Fracht im voraus zu zahlen | freight to be prepaid |
Fracht unbezahlt | freight unpaid |
Fracht vom Empfänger einzuziehen | freight collect |
Fracht vorauszahlbar | freight prepayable |
Fracht zahlbar am Bestimmungsort | freight payable at destination |
Fracht; Ladung | cargo |
Frachtbedingungen | terms of freight |
Frachtbrief | consignment note |
Frachtbrief | way-bill |
Frachtbrief (US) | waybill |
Frachtbriefdoppel (Br.) | duplicate of the consignment note |
Frachtempfangsbescheinigung | freight receipt |
Frachter; Frachtschiff; Frachtflugzeug | freighter |
Frachtermäßigung | reduction of freight |
frachtfrei | carriage paid to |
frachtfrei | freight paid to |
frachtfrei bis ... | carriage paid to ... |
frachtfrei versichert | carriage and insurance paid to |
frachtfrei versichert | freight and insurance paid to |
frachtfrei versichert bis | freight and insurance paid to |
frachtfrei; versichert | carriage and insurance paid to |
frachtfrei; versichert | freight and insurance paid to |
Frachtführer | carrier |
Frachtgebühr; Frachtkosten | freightage |
Frachtkartell | freight cartel |
Frachtkonferenz | shipping conference |
Frachtkonferenz; Frachtabsprache | freight conference |
Frachtkonto | carriage account |
Frachtkonto | freight account |
Frachtkosten | cost of freight |
Frachtkosten | freight charges |
Frachtkosten | freight costs |
Frachtkosten vorschießen | advance freight |
Frachtpolice der Transportversicherung | freight policy |
Frachtraum; Laderaum | shipping space |
Frachtrechnung | freight note |
Frachtsatz | freight rate |
Frachtsatz | shipping rate |
Frachtunternehmen | carrier |
Frachtvertrag | contract of affreightment |
Frage nach Fakten | fact question |
Frage; Anfrage | query |
Fragebogen | questionnaire |
Fragebogentechnik | questionnaire technique |
Fragenkomplex | battery of questions |
Frankiermaschine | franking machine |
Frauenarbeit | female labour |
Frauenbeilage | ladies' supplement |
frei | uncontrolled |
frei | vacant |
frei an Bord | free on board |
frei an Bord (INCOTERM) | free on board |
frei Frachtführer | free carrier |
frei Frachtführer (benannter Ort) | free carrier |
frei Haus | free to the door |
frei Längsseite Seeschiff | free alongside ship |
frei längsseits Schiff (INCOTERM) | free alongside ship |
frei machen | frank |
frei machen | vacate |
frei verladen Ihr Fahrzeug | free on truck |
frei verladen unsere Station | free on rail |
frei von Beschädigung außer im Strandungsfall | free of particular average |
frei von Mängeln | free from defects |
frei von Schulden bleiben | keep out of debt |
frei Waggon | free on truck |
frei Waggon; franko Waggon | free on rail |
frei zur Verladung | ready for shipment |
frei; leer | vacant |
freiberuflich | fre-lance |
freiberuflich | freelance |
freie Marktwirtschaft | free enterprise |
freie Mitarbeit | freelance |
freie Stelle | vacancy |
freie Stellen | vacancies |
freie Tankstelle | independent petrol station |
freie Unterkunft | free accomodation |
freie Verfügungsgewalt | discretionary power |
freier Handel | free trade |
freier Markt | free market |
freier Wechselkurs | floating |
freier Wettbewerb | open competition |
freies Grundeigentum (Br.) | freehold |
Freiexemplar | complimentary copy |
Freiexemplar | free copy |
Freiexemplar | gratuitous copy |
Freigabe; Ausgabe | release |
freigeben; ausgeben | release |
freigegeben an den Bezogenen | released to the drawee |
Freigepäck bei Flugreisen | free allowance |
freigestellt; wahlfrei | optional |
Freihafen | free-harbour |
Freihafen | free-port |
Freihafen; zollfreier Hafen | free port |
Freihandel | fair trade |
Freihandelszone | free trade area |
Freiheitsberaubung | false imprisonment |
Freikarte | free ticket |
Freilager | open depot |
Freilichttheater | open-air theatre |
freisprechen | absolve |
Freistellungsbescheid | notice of exemption |
Freiverkehr | outside market |
Freiverkehr | over the counter market |
freiwillig | voluntary |
freiwillige Auflösung | voluntary liquidation |
freiwillige Hilfe | voluntary assistance |
freiwillige Kette | voluntary chain |
freiwillige Versicherung | optional insurance |
freiwillige Versicherung | voluntary insurance |
freiwilliges Vergleichsverfahren | optional conciliation |
Freizeit | leisure time |
Freizeit | spare time |
Freizeitbeschäftigung | spare time job |
Freizeitlandwirt; nebenberuflicher Landwirt | spare-time farmer |
Freizügigkeit | freedom of movement |
Freizügigkeit der Arbeitskräfte | labour mobility |
Fremdbevölkerung | alien population |
Fremdelement | foreign element |
Fremdenführer | tourist guide |
Fremdenverkehrsgewerbe | tourist trade |
Fremdenverkehrswerbung | tourist advertising |
Fremdenzimmer | spare room |
Fremdfinanzierung | financing with outside capital |
Fremdfinanzierung | outside financing |
Fremdkapital | borrowed capital |
Fremdkapital | outside capital |
Fremdmittel | outside funds |
Fremdmittel | outside resources |
Fremdwährungsschuldverschreibungen | bonds in foreign currency |
Fremdwährungswechsel | foreign currency bill |
frequentieren | frequent |
frequentieren; aufsuchen | frequent |
freundliche Note | happy touch |
Frevel; Lästerung | sacrilege |
Friedensrichter | justice of the peace |
friedliche Koexistenz | peaceful coexistence |
frisiertes Konto | cooked account |
Fristenüberschreitung | failure to meet a deadline |
Fristenverlängerung | extension of a period |
fruchtbar | fertile |
Fruchtbarkeit | fertility rate |
früher Ladenschluss | early closing |
früherer Indossant | previous endorser |
früherer Indossant | prior endorser |
frühester Endtermin | earliest finish time |
frühester Termin für ein Ereignis | earliest event time |
Frühschicht | morning shift |
Frühwarnsystem | early warning system |
führen; Führung | lead |
führende Aktie | market leader |
führende Bank | leading bank |
führende Geschäftsleute | key businessmen |
Führer; Fremdenführer | guide |
Fuhrgeld; Transport | haulage |
Fuhrgewerbe; Transportgewerbe | carrying trade |
führt zu Missverständnissen | is leading to misunderstandings |
führt zu Streitigkeiten | is leading to disputes |
Führung der Geschäfte | conduct of business |
Führung durch Delegation | management by delegation |
Führung mit Hilfe von Erkenntnissen | management by perception |
Führung nach dem Ausnahmeprinzip | management by exception |
Führung nach Ergebnissen | management by results |
Führung nach Zielvorgaben | management by objectives |
Führungsaufgaben | managerial functions |
Führungsbefähigung | leadership ability |
Führungskräfte | executives |
Führungsqualität | leadership ability |
Führungsspitze | top management |
Führungsverantwortung | managerial responsibility |
Fuhrunternehmer | carter |
Fülle; Flut | glut |
Füller | filler |
Füllmaterial | filling material |
Füllmaterial | padding material |
Füllmaterial; Beiwerk | padding |
Fundamt | lost property office |
Fundbüro | lost-property office |
fundiert | sound standing |
fundierte Schuld | fixed charge |
fünffach | quintuplicate |
fünffach; in fünffacher Ausfertigung | quintuplicate |
Fünfpfundnote; Fünfdollarnote | fiver |
Funktion | function |
Funktionär | functionary |
funktionell | functional |
Funktionsanalyse | functional analysis |
Funktionsstörung | malfunction |
für das Löschen | for the purpose of unloading |
für den Bestimmungsort | for the destination |
für den Export der Ware | for the export of the goods |
für den Export geeignete Ware | exportable goods |
für den Import abfertigen | clear the goods for import |
für den Käufer akzeptabel | acceptable to the buyer |
für den Schaden aufkommen | to answer for damages |
für den vereinbarten Bestimmungshafen | for the agreed port of destination |
für den Verkäufer | for the seller |
für den Verkäufer akzeptabel | acceptable to the seller |
für den Vorgang erforderlich | required for the operation |
für den Vorgang üblich | customary to the operation |
für den Zweck | for the purpose |
für die Auslegung | for the interpretation |
für die Einfuhr | for the purpose of importing |
für die Einfuhr der Ware | for the importation of the goods |
für die Handlung benötigte Zeit | activity duration |
für die Lieferung eines Geräts | for the supply of one unit |
für die Schulden haften | liable for payment of the debts |
für die Seite des Frachtführers | on the part of the carrier |
für die übliche Behandlung sorgen | provide for customary conditioning |
für die Verantwortung | for the liability to |
für die Verpackung der Ware sorgen | provide for packing of the goods |
für die Verpackung der Ware sorgen | provide the packing |
für die Verpackung der Ware zu sorgen | provide the packing of the goods |
für die Verpackung sorgen | provide the packing |
für die Versendung | for the purpose of dispatching |
für die Zurverfügungstellung | for putting them at the disposal |
für dieses Problem | on this problem |
für ein Handelsgeschäft | relating to a trading transaction |
für eine Amtszeit von zwei Jahren | for a term of two years |
für eine Person eintreten | to stand up for a person |
für einen anderen handeln | to act as agent |
für einen Posten geeignet | qualified for an appointment |
für etwas anderes halten | take for sth. else |
für etwas verantwortlich sein | to be responsible for sth. |
für etwas Zoll bezahlen | to pay duty for sth. |
für Gefahren; die sich ergeben | for risks arising |
für gültig erklären | validate |
für hinausgeschobene Zahlung zu remboursieren | to reimburse for deferred payment |
für Ihre Akten | for your files |
für Ihre Rechnung und Gefahr | for your account and risk |
für Inkassi | for collections |
für irgendwelche nicht gedeckten Risiken | for any risks not being covered |
für Irrtümer | for errors |
für jede Akzeptleistung remboursieren | to reimburse for any acceptance |
für jede Negoziierung remboursieren | to reimburse for any negotiation |
für jede Zahlung remboursieren | to reimburse for any payment |
für laufende Rechnung | on open account |
für Rechnung des auslämdischen Händlers | for the foreign dealer's account |
für Rechnung des Bezogenen | for account of the drawee |
für Rechnung des letzteren | for the account of the latter |
für Rechnung des Überseehändlers | for the overseas dealer's account |
für Rechnung von | for account of |
für Rechnung von | for the account of |
für Waggonladungen | for wagon loading |
für Zahlung sorgen | provide for payment |
Furchtlosigkeit | freedom from fear |
Fusion | fusion |
fusionieren | fuse |
Fuß der Seite; unterer Rand der Seite | bottom of page |
Fußnote | footnote |
füttern | feed |
G | |
Gabelstapler | fork-lift truck |
Gabelstapler | forllift |
galoppierende Inflation | galloping inflation |
galoppierende Inflation | runaway inflation |
Gang | course |
gängiger Preis | popular price |
gängiges Wertpapier | marketable security |
ganz neu | brand-new |
ganz; völlig | full |
ganze Seite | full page |
gänzlich unerwartete Folgen | an entirely unforeseen result |
ganztägig arbeiten | work full-time |
ganztags | full-time |
Garantie; Bürgschaft; Sicherheit | guarantee |
Garantie; Bürgschaft; Sicherheit | guaranty |
Garantiebrief (Br.) | letter of guarantee |
Garantiefonds | guarantee fund |
Garantiefrist | term of guarantee |
garantieren; Garantie (US) | guaranty |
garantiert | guaranteed |
garantiert | warranted |
garantierte Löhne | guaranteed wages |
garantierte Mindestbeschäftigung | guaranteed employment |
garantierte Preise | guaranteed prices |
garantierter Mindestlohn | wage floor |
garantierter Preis | guaranteed price |
Garantieschein | certificate of guarantee |
Garantieschein | delcredere bond |
Garantiesyndikat | underwriters |
Garantievertrag | contract of guarantee |
Garantievertrag | guarantee agreement |
Garantiezeit | period of guarantee |
Gartenbau | horticulture |
Gartenbau | market gardening |
Gastarbeiter; Fremdarbeiter | alien employee |
Gastgeber | host |
Gastgeberin; Hostesse | hostess |
Gastland | host country |
Gastronom | caterer |
Gastronomie | catering |
GATT-Abkommen | General Agreement on Tariffs and Trade |
Gattungsware | unascertained goods |
geballte Nachfrage | accumulated demand |
Gebiet | area |
Gebiet | territory |
Gebietsaufteilung | division of territory |
Gebietserwerb | acquisition of territory |
Gebietskartell | regional cartel |
Gebietskörperschaft | regional corporation |
Gebietsunterteilung | territorial division |
Gebietsverkaufsleiter | area manager |
Gebietszuteilung; Gebietsaufteilung | territorial allocation |
gebilligt | approved |
gebilligte Dividende | declared dividend |
gebilligter Preis | approved price |
Gebot | bid |
Gebot; gebotener Preis | bid |
gebrauchen | use |
Gebrauchsanleitung | instructions for use |
Gebrauchsgegenstand | object of utility |
Gebrauchsgraphik | applied art |
Gebrauchsgraphik | commercial art |
Gebrauchsgraphiker | commercial artist |
Gebrauchsgüter | durable goods |
Gebrauchsgüter | durables |
Gebrauchsgüter | hard goods |
Gebrauchsmuster | industrial design |
gebraucht; aus zweiter Hand | second-hand |
gebrauchte Fässer | used drums |
gebrauchte Kisten | second-hand cases |
gebrauchte Zeit | clock time |
gebrauchte Zeit | time taken |
gebrauchte Zeit | time used |
Gebrauchtwagen; Wagen aus zweiter Hand | second-hand car |
gebucht; verbucht | entered |
gebuchte Aufträge | orders booked |
Gebühr | fee |
Gebühr; Abgabe | due |
Gebühr; Honorar | fee |
Gebühren für die Handhabung | handling charges |
Gebühren im voraus bezahlt | charges paid in advance |
Gebühren im voraus bezahlt | fees paid in advance |
Gebühren sind einzuziehen | charges to be collected |
Gebührenabrechnung | account of charges |
Gebührenaufstellung | table of charges |
Gebührenermäßigung | reduction of fees |
gebührenfrei | free of charge |
gebührenfreie Autobahn | freeway |
gebührenfreier Telefonanruf | freephone |
Gebührenordnung | scale of charges and fees |
Gebührenrechnung | bill of costs |
Gebührenverzeichnis | table of costs |
Gebührenverzeichnis | tariff of fees |
gebundener Preis | controlled price |
gebundener Preis | maintained price |
gebundener Verkauf | tie-on sale |
gebundenes Kapital | fixed capital |
Geburtenrate | birth rate |
Geburtenüberschuß | excess of births over deaths |
Geburtsdatum | date of birth |
Geburtsjahr | year of birth |
Geburtsort | place of birth |
Geburtsschein | birth certificate |
Geburtstag | birthday |
Gedächtnisstütze | aid to memory |
gedämpftes Licht | dim light |
Gedankenaustausch | interchange of ideas |
Gedankenlosigkeit; Mangel an Rücksicht | thoughtlessness |
gedeckt durch Lebensversicherung | backed by life assurance |
gedeckter Scheck | covered cheque |
gedeihend | prosperous |
gediegenes Gold | solid gold |
geeignet | qualified |
geeignet; anpassen | fit |
geeignete Bedingungen | suitable conditions |
geeignete Weisungen erteilen | give appropriate instructions |
Gefahr | danger |
Gefahr | peril |
Gefahr der Nichtzahlung | risk of non-payment |
Gefahr des Diebstahls | risk of theft |
Gefährdung durch Strahlen; Strahlenrisiken | radiation hazards |
Gefahren ausgesetzt | imperilled |
Gefahren der Beschädigung | risks of damage |
Gefahren der hohen See | perils of the sea |
Gefahren der See | hazards of the sea |
Gefahren der See | marine perils |
Gefahren des Untergangs | risks of loss |
Gefahrenerhöhung; Risikozunahme | increase of risk |
Gefahrengut | dangerous goods |
Gefahrenhäufung | accumulation of risk |
Gefahrenpunkt | peril point |
Gefahrenrücklage | special risks reserve |
Gefahrenzulage | danger bonus |
gefährliche Artikel | dangerous articles |
gefährliche Fracht | dangerous cargo |
gefährliche Gegenstände | dangerous chattels |
gefährliche Geschäftsräume | dangerous premises |
gefährliche Güter | hazardous goods |
gefährlicher Beruf | hazardous occupation |
Gefälligkeitsadresse | accommodation address |
Gefälligkeitsakzept | accommodation acceptance |
Gefälligkeitsflaggen | flags of convenience |
Gefälligkeitsindossament | accommodation endorsement |
Gefälligkeitswechsel | accommodation bill |
Gefälligkeitswechsel | accommodation bill |
Gefälligkeitswechsel | kite |
gefälscht | forged |
gefälschte Münze | forged coin |
gefälschte Unterschrift | forged signature |
gefälschter Scheck | forged cheque |
gefälschtes Indossament | forged endorsement |
geforderte Genauigkeit | required accuracy |
geforderter Preis | asked price |
gefragt | asked |
gefragt; gesucht | sought |
gefragte Wertpapiere | active securities |
Gefriergut | frozen cargo |
Gefrierkost | frozen food |
gefunden | found |
gegeben | given |
gegebenenfalls | as the case may be |
gegebenenfalls | if need be |
gegebenenfalls | where appropriate |
gegebenenfalls | where necessary |
gegebenenfalls | where required |
gegebenenfalls; wo zutreffend | where applicable |
Gegebenheiten; Daten | data |
gegen | contra |
gegen Akzeptierung | against acceptance |
gegen alle Risiken | against all risks |
gegen alle Verantwortlichkeiten | against all responsibilities |
gegen alle Verpflichtungen | against all obligations |
gegen Aushändigung von | on delivery of |
gegen bar | for ready money |
gegen bar verkaufen | sell for cash |
gegen bar verkaufen | sell for ready money |
gegen Bestätigung aushändigen | to deliver by hand against acknowledgement |
gegen Bestellung erhältlich | obtainable on order |
gegen die Gefahr des Unterhang | against the risk of loss |
gegen die Gefahr von Schäden | against the risk of damage |
gegen die Vorschriften | contrary to regulations |
gegen ein Patent verstoßen | infringe a patent |
gegen ein Pfand Geld leihen | lend on pawn |
gegen ein Warenzeichen verstoßen | infringe a trade mark |
gegen eine Garantie | against an indemnity |
gegen eine Sicherheit Geld vorschießen | to advance on a security |
gegen Entgelt | for value |
gegen ihren Willen entführt | abducted against her will |
gegen Nachnahme | cash on delivery |
gegen Quittung | against receipt |
gegen Sicherheitsleistung | by way of security |
gegen sofortige Bezahlung kaufen | buy outright |
gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente | against stipulated documents |
gegen Weisungen handeln | disregard instructions |
gegen Zahlung | against payment |
gegen Zahlung von | upon payment of |
Gegenabschnitt | counterfoil |
Gegenbeweis | counter evidence |
Gegenbeweis | counter-evidence |
Gegenbuchung | counter entry |
Gegenforderung | counter claim |
Gegengewicht | counterbalance |
Gegenklage einreichen; vorbringen | to put forward a counter-claim |
Gegenleistung | consideration |
Gegenprobe | check test |
gegenrechnen; Gegenrechnung; Aufrechnung | offset |
gegenseitig | mutual |
gegenseitig; auf Gegenseitigkeit | mutual |
gegenseitige Verpflichtungen | respective responsibilities |
Gegenseitigkeit | reciprocity |
Gegenstand | subject matter |
Gegenstand; Einwand erheben | object |
Gegenstand; Zweck | object |
gegenüber der ersten Textseite | facing first editorial page |
gegenwärtig; vorlegen | present |
gegenwärtige Schulden | owing debts |
gegenwärtige und künftige Forderungen | debts owing and accruing |
gegenwärtiger Wert | present value |
gegenwärtiger Wert; Tageswert; Marktwert | current value |
Gegenwartswert | value at the present |
Gegenwert erhalten | value received |
gegenzeichnen | counter-sign |
gegenzeichnen | countersign |
Gegenzeichnung | counter-signature |
Gegenzeichnung | countersignature |
Gegner | adversary |
Gehalt | salary |
Gehaltsabstufung | salary scale |
Gehaltsanpassung | salary adjustment |
Gehaltseinstufung | salary classification |
Gehaltsempfänger | salary earner |
Gehaltserhöhung | raise |
Gehaltserhöhung | raise of salary |
Gehaltsgruppe | bracket |
Gehaltskürzung | reduction in salary |
Gehaltsstufe | salary bracket |
Gehaltsvorschuß | advance of salary |
geheim halten | keep secret |
Geheimbund | secret society |
Geheimdienst | intelligence service |
geheime Reserve; stille Reserve | secret reserve |
geheime Verführung | hidden persuasion |
geheimer Verführer | hidden persuader |
geheimes Journal | secret journal |
geheimes Treuhandverhältnis | secret trust |
geheimgehalten; nicht veröffentlicht | undisclosed |
Geheimhaltung; Verschwiegenheit | secrecy |
Gehilfe | assistant |
gehören drei Kategorien an | are of three kinds |
geht über | is transferred |
geht vom Verkäufer auf den Käufer über | is transferred from seller to the buyer |
geistesabwesend | absent-minded |
geistige Arbeit | brain work |
geistige Arbeit | intellectual work |
geistige Tätigkeit | intellectual activity |
geistiger Antrieb | motivation |
Geizhals | miser |
gekennzeichnet | earmarked |
gekoppelte Herstellungskosten | joint costs |
gekoppelte Nachfrage | joint demand |
gekoppeltes Angebot | joint supply |
gekörntes Papier | grained paper |
gekürzte Dividende | reduced dividend |
gekürzte Zollabgabe; reduzierte Steuer | reduced duty |
gekürzter Zollsatz | reduced tariff |
gelbe Seiten; Branchenadressbuch der Post | yellow pages |
gelblich | yellowish |
Geld | money |
Geld- | pecuniary |
Geld abheben | draw money |
Geld anlegen | place funds |
Geld annehmen | accept funds |
Geld auf Abruf | money at call and short notice |
Geld aufnehmen | take up money |
Geld aufnehmen; Geld aufbringen | raise money |
Geld ausleihen; verleihen | lend money |
Geld bei einer Bank anlegen | place money with a bank |
Geld binden | tie up money |
Geld einzahlen | deposit money |
Geld fordern; auf Zahlung klagen | to claim one's money |
Geld gegen Sicherheit vorschießen | to advance money against securities |
Geld im Umlauf | money in circulation |
Geld schulden | owe money |
Geld überweisen | remit money |
Geld überweisen | transfer money |
Geld- und Kapitalmarkt | money and capital market |
Geld unterschlagen | to embezzle money |
Geld verdienen | make money |
Geld von einem Konto abheben | draw cash from an account |
Geld vorschießen | advance money |
Geld zurückerstatten | refund money |
Geldabfindung | monetary indemnity |
Geldabfluss | cash drain |
Geldanforderung | money request |
Geldangebot | supply of money |
Geldanlage | money investment |
Geldautomat | automated teller machine |
Geldautomat | bancomat |
Geldautomat | cash dispenser |
Geldbedarf | cash requirement |
Geldbedarf | money demand |
Geldbedarf | need of money |
Geldbestände | money holdings |
Geldbetrag | amount of money |
Geldbewegung | flow of money |
Geldentwertung | depreciation of currency |
Gelder aufbringen | raise funds |
Gelder zusammenlegen | pool funds |
Geldfluß | cash flow |
Geldforderung | claim for money |
Geldgeber | financier |
Geldgeber | money source |
Geldgeber; Geldverleiher; Pfandleiher | money lender |
Geldgeschäft | money transaction |
Geldgeschäfte | financial transactions |
Geldhändler; Makler in Geldgeschäften | money jobber |
Geldinstitut | lending institute |
Geldkassette | cash box |
Geldkassette | till |
Geldklemme | money squeeze |
Geldknappheit | lack of money |
Geldknappheit | money pinch |
Geldknappheit | money scarcity |
Geldknappheit | scarcity of money |
Geldknappheit | tightness of money |
Geldkrise | money crisis |
Geldkurs | bid |
Geldkurs | demand price |
Geldkurs | money rate |
Geldkursnotierung | demand quotation |
geldlich | monetary |
geldliche Abfindung | monetary compensation |
geldliche Abfindung; Geldausgleich | money compensation |
geldliche Gegenleistung | money consideration |
Geldmangel | shortage of money |
Geldmarkt | finance market |
Geldmarkt | money market |
Geldmarktsätze | money market rates |
Geldmarktschwankungen | fluctuations in the money market |
Geldmengentheorie | quantity theory of money |
Geldmittelbereitstellung | appropriation of funds |
Geldpolitik | monetary policy |
Geldreserve | money reserve |
Geldreserven | cash reserves |
Geldrückgabe bei Nichtgefallen | money-back guarantee |
Geldschein; Banknote | bank note |
Geldschöpfung | creation of money |
Geldschrank | safe |
Geldschwemme | glut of money |
Geldstrafe | fine |
Geldsystem; Münzsystem | monetary system |
Geldtheorie | monetary theory |
Geldtheorie | theory of money |
Geldtransportfahrzeug | bullion van |
Geldüberfluss | abundance of money |
Geldüberfluß | glut of money |
Geldüberhang | glut of money |
Geldüberweisung | money transfer |
Geldüberweisungsdienst | money transmission service |
Geldumlauf | circulation of money |
Geldumlauf | cycle of money |
Geldumlauf | monetary circulation |
Geldverlegenheit | pecuniary embarrassment |
Geldverleiher | money lender |
Geldvermittler | money broker |
Geldverschwendung | waste of money |
Geldversorgung | money supply |
Geldvolumen | money supply |
Geldvolumen | volume of money |
Geldwechsler | money change |
Geldwechsler | money changer |
Geldzuflüsse | money inflows |
gelegen | situated |
Gelegenheit | occasion |
Gelegenheit | opportunity |
Gelegenheit; günstiges Angebot | bargain |
Gelegenheitsarbeit | casual employment |
Gelegenheitsarbeit | casual labour |
Gelegenheitsarbeit | casual work |
Gelegenheitsarbeit | odd job |
Gelegenheitsarbeiten | odd jobs |
Gelegenheitsarbeiten verrichten | jobbing |
Gelegenheitsarbeiter | casual worker |
Gelegenheitsbeschäftigter | casual employee |
Gelegenheitsbeschäftigung | casual employment |
Gelegenheitskauf; günstige Gelegenheit | bargain sale |
Gelegenheitskunde | stray customer |
gelegentlich | casual |
gelegentlich | occasional |
gelegentlich auftretendes Arbeitselement | incidental element |
gelegentliche Nebenausgaben | incidental expenses |
gelegentliche Nebeneinkünfte | incidental earnings |
gelegentliches zusätzliches Arbeitselement | occasional element |
geleisteter Dienst | service rendered |
gelenktes Interview | guided interview |
gelernt | skilled |
gelernter Mitarbeiter | trained man |
geliefert | delivered |
geliefert Grenze | delivered at frontier |
geliefert verzollt | delivered duty paid |
gelieferte Teile | parts supplied |
geliehenes Geld | borrowed money |
gelöscht | defunct |
gelten | hold good |
geltend machen | to claim |
geltende Vorschriften | applicable regulations |
geltender Preis | ruling price |
Gelumlauf | circulation of money |
gemäß | according to |
gemäß | as per |
gemäß | subject to |
gemäß dem Handelsbrauch; nach dem Handelsbrauch | according to custom and usance |
gemäß den Bestimmungen des Akkreditivs | as specified in the credit |
gemäß den Richtlinien | subject to the regulations |
gemäß den Vorschriften arbeiten | working to rule |
gemäß den Weisungen | as per instructions |
gemäß der vorliegenden Klausel | under the present term |
gemäß dieser Klausel | under this term |
gemäß Inkassoauftrag | according to the collection order |
gemein | common |
Gemeinbürgschaft | joint surety |
Gemeinde | borough |
Gemeinde | community |
Gemeindeabgaben | municipal rates |
Gemeindeangestellter | municipal employee |
Gemeindebehörde | local authority |
Gemeindebehörde | municipal authority |
Gemeindebehörden | municipal authorities |
Gemeindesteuer | municipal tax |
Gemeindeverwaltung | municipal administration |
gemeindlich | municipal |
Gemeinkosten | indirect costs |
Gemeinkosten | overheads |
Gemeinkostenmaterial | indirect material |
Gemeinkostenplan | overhead budget |
Gemeinkostensatz | burden rate |
Gemeinkostenumlage | allocation of expense |
Gemeinkostenzuordnungsbasis | burden base |
gemeinnützig | non-commercial |
gemeinnützige Gesellschaft | non-profit organization |
gemeinnützige Sparkasse; auf Gegenseitigkeit | mutual savings bank |
gemeinnütziger Verein | friendly society |
gemeinsam | joint |
gemeinsam | jointly |
gemeinsam haftend | in joint security |
gemeinsame Handlung | joint action |
gemeinsame Schulden | joint debts |
gemeinsame Steuererklärung der Ehepartner | joint return |
gemeinsame Steuerung | joint control |
gemeinsame Unterzeichnung | joint signature |
gemeinsame Werbung | co-operative advertising |
gemeinsamer Bekannter | mutual friend |
gemeinsamer Besitz | joint ownership |
gemeinsamer Besitz | joint possession |
gemeinsamer Erwerb | joint acquisition |
Gemeinsamer Markt | Common Market |
gemeinsamer Vertreter | joint agent |
gemeinsames Eigentum | joint property |
gemeinsames Handeln | joint action |
gemeinsames Handeln; gemeinsames Vorgehen | concerted action |
gemeinsames Konto | joint account |
gemeinsames Unternehmen | joint adventure |
gemeinsames Unternehmen | joint venture |
gemeinschaftliche Nutzung | joint use |
Gemeinschaftsanzeige | joint advertisement |
Gemeinschaftsausgabe | joint issue |
Gemeinschaftsbilanz; Konzernbilanz | consolidated balance sheet |
Gemeinschaftsgeschäft | joint business |
Gemeinschaftskonto | joint account |
Gemeinschaftsrechnung | joint account |
Gemeinschaftsschuld | corporate debt |
Gemeinschaftstelephon | party line |
Gemeinschaftsunternehmen | joint enterprise |
Gemeinschaftsunternehmen | joint venture |
Gemeinschaftswerbung | cooperative advertising |
Gemeinschaftswerbung | joint advertising |
gemessener Wert; Messwert | measured value |
gemischte Wirtschaftsform | mixed economy |
gemischte Ladung | general cargo |
gemischter Ausschuss | joint committee |
gemischtes Sortiment | mixed assortment |
gemischtes Team; gemischte Arbeitsgruppe | mixed team |
gemischtes Warenkonto | trading account |
Gemischtwarenhändler | general dealer |
Gemischtwarenhandlung; Kramladen | general store |
Gemüsehändler | greengrocer |
Gemüseladen | greengrocer's shop |
Gemüseladen | greengrocery |
genannt | contemplated |
genau | accurate |
genau | exact |
genau 10 Jahre nach | exactly 10 years since |
genau bestimmen | qualify |
genau festgelegte Menge; bestimmte Menge | specified amount |
genau untersuchen | scrutineer |
genau wie | like |
genaue Abschrift | true copy |
genaue Anschrift | exact address |
genaue Anweisungen | proper instructions |
genaue Anweisungen geben | give proper instructions |
genaue Information | precise information |
genaue Markierungsanweisungen | exact marking instructions |
genaue Untersuchung | scrutiny |
genaue Vorschriften | a clear ruling |
genaue Wert | exact value |
genaue Zahl | exact number |
genaue Zeit | exact time |
Genauigkeit | accuracy |
Genauigkeit der Beobachtung | accuracy of observation |
Genauigkeit der Vorhersage | accuracy of forecast |
Genauigkeit eines Dokuments | accuracy of a document |
genehmigen; billigen | approve |
genehmigtes Aktienkapital | authorized stock |
Genehmigung | approbation |
Genehmigung | approval |
genehmigungspflichtig | subject to authorization |
Generaldirektor | director general |
Generalpolice | blanket policy |
Generalpolice | floating policy |
Generalpolice | general policy |
Generalsekretär | secretary general |
Generalstreik | general strike |
Generalversammlung | general meeting |
Generalvertreter | chief agent |
Generalvertreter; Generalbevollmächtigter | general agent |
Generalvertretung | chief agency |
Generalvollmacht; Gesamtvollmacht | general power of attorney |
generelle Versicherung; Dachvertrag | blanket insurance |
genormte Zeitwerte für Bewegungen | motion time standards |
genormter Artikel; Standardartikel | standardized product |
Genossenschaft | cooperative society |
genossenschaftlich | cooperative |
genossenschaftlich | corporate |
genossenschaftliche Basis | cooperative basis |
genossenschaftliche Basis | mutual basis |
genossenschaftliche Landwirtschaft | cooperative farming |
genossenschaftlicher Vertrieb | cooperative marketing |
genossenschaftliches Absatzwesen | cooperative marketing |
genossenschaftliches Forschen | cooperative research |
genossenschaftliches Herstellen | cooperative production |
genossenschaftliches Kaufen | cooperative buying |
genossenschaftliches Verkaufen | cooperative selling |
Genossenschaftsbank | cooperative bank |
geographische Anordnung | geographical classification |
geographische Verteilung | geographical distribution |
geometrische Progression | geometric progression |
geometrisches Mittel | geometric mean |
Gepäck | baggage |
Gepäck (Br.) | luggage |
Gepäckanhänger | luggage label |
Gepäckaufbewahrung (Br.) | left-luggage office |
Gepäckaufbewahrung (US) | checkroom |
Gepäckaufbewahrungsschein | cloak room ticket |
Gepäckaufbewahrungsschein | luggage ticket |
Gepäckaufkleber | luggage label |
Gepäckschein (US) | baggage check |
geplante Leistung | planned performance |
geplante Leistung; Leistungsvorgabe | planned performance |
geplatzter Scheck | bounced cheque |
geprüfte Kopie | examined copy |
gerade genug um zu leben | just enough to live |
gerade noch Gewinn machen | break even |
Gerät | appliance |
Gerät | device |
Geräte (im Computerbereich); Eisenwaren | hardware |
Gerätschaft aus zweiter Hand | second-hand equipment |
Gerätschaft aus zweiter Hand | used equipment |
Gerätschaft; Ausstattung mit Geräten | equipment |
geräumtes Lager; ausverkauft | out of stock |
geräuscharme Schreibmaschine | noiseless typewriter |
geregelte Geschäfte | regulated dealings |
gerichtlich beglaubigen | legalize |
gerichtlich entscheiden | adjudicate |
gerichtliche Maßnahmen | legal measures |
gerichtliche Schritte | legal steps |
gerichtliche Untersuchung eines Feuers | fire inquest |
gerichtliches Vorgehen | legal action |
Gerichtsbeschluss | judical decree |
Gerichtsgebühren | law charges |
Gerichtshof | court |
Gerichtskosten | court fees |
Gerichtskosten | law costs |
Gerichtsstand | place of jurisdiction |
Gerichtsverfahren | court proceeding |
Gerichtsverfahren | law-suit |
gering | slight |
geringe Dividende | poor dividend |
geringe Mittel | poor means |
geringer | minor |
geringer; herabsetzen | lower |
geringerer Fehler | minor defect |
geringfügig | negligible |
geringfügig | of little account |
geringfügige Angelegenheit; Nebensache | minor matter |
geringfügige Reparaturen | minor repairs |
geringfügige Unsicherheit | slight uncertainty |
gerissen | smart |
Gerücht | rumour |
gesamt | overall |
gesamt | total |
Gesamtabsatzplan | overall marketing program |
Gesamtaktiva | total assets |
Gesamtangebot | aggregate supply |
Gesamtangebot | overall supply |
Gesamtauflage | total circulation |
Gesamtbedarf | composite demand |
Gesamtbetrag | aggregate amount |
Gesamtbetrag | full amont |
Gesamtbetrag | grand total |
Gesamtbetrag | total amount |
Gesamtbild | overall picture |
Gesamtdefizit | overall deficit |
gesamte Ausfuhr | total exports |
Gesamteindruck | overall impression |
Gesamteinlage | total deposits |
Gesamteinnahmen | total receipts |
Gesamtertrag | compound yield |
Gesamtertrag; Vorgabe | total return |
Gesamtfertigungskosten | factory cost |
Gesamtfertigungszeit; Auftragszeit | total process time |
Gesamtgewinn | overall profit |
Gesamtgewinn | total gain |
Gesamtgläubiger | joint creditor |
Gesamtgläubiger | owner of joint rights |
Gesamthaftung | joint liability |
Gesamthaushalt | overall budget |
Gesamtmarkt | total market |
Gesamtnachfrage | aggregate demand |
Gesamtnachfrage | overall demand |
Gesamtnachfrage des Marktes | market demand |
Gesamtnutzen | total utility |
Gesamtplan | overall plan |
Gesamtproduktion | total production |
Gesamtprüfung | general examination |
Gesamtrechnungskonten | overall accounts |
Gesamtreichweite | total coverage |
Gesamtschuld | total debt |
Gesamtschuldner; Mitschuldner | joint debtor |
gesamtschuldnerisch | joint and several |
gesamtschuldnerische Haftung | joint liability |
Gesamtschule | comprehensive school |
Gesamtsumme | aggregate |
Gesamtsumme; Endsumme | sum total |
Gesamtsystem | total system |
Gesamtverbindlichkeiten | total liabilities |
Gesamtverbrauch | overall consumption |
Gesamtverdienst | overall earnings |
Gesamtverdienst aus Akkordarbeit | total piecework earnings |
Gesamtverlust; Totalverlust | total loss |
Gesamtwirtschaft | overall economy |
Gesamtzeit | overall time |
Geschädigter | aggrieved party |
Geschäft | business |
Geschäft | transaction |
Geschäft auf gemeinsame Rechnung | business on joint account |
Geschäft für Haushaltswaren; Haushaltsgeräte | household supply store |
Geschäft; Abschluss | deal |
Geschäfte | business dealings |
Geschäfte am Geldmarkt | money operations |
Geschäfte durchführen | to transact business |
Geschäfte in kleinen Mengen | odd business |
Geschäfte jeder Art erledigen | handle any sort of business |
Geschäfte nach Börsenschluss | after-hour dealings |
Geschäfte; Umsätze | dealings |
geschäftliche Angelegenheiten | business affairs |
geschäftliche Schweigepflicht | business discretion |
geschäftliche Transaktionen | business dealings |
geschäftliche Verabredung | business appointment |
geschäftliche Verpflichtungen | business obligations |
geschäftlicher Wettbewerb; Konkurrenz | business competition |
Geschäftsablauf | course of business |
Geschäftsabschlüsse | dealings |
Geschäftsanschrift | business address |
Geschäftsanteil | interest in the partnership |
Geschäftsanteil | share in the company |
Geschäftsaufgabe | discontinuance of business |
Geschäftsbedingungen | business conditions |
Geschäftsbesorgungsauftrag | contract of agency |
Geschäftseinlage | investment in the business |
Geschäftseröffnung | commencement of business |
Geschäftseröffnung; freie Stelle | opening |
Geschäftsfähigkeit | capacity to contract |
geschäftsfreie Tage | non-business days |
Geschäftsfreund | business friend |
geschäftsführend | acting |
geschäftsführender Direktor | acting director |
geschäftsführender Direktor | managing director |
geschäftsführender Gesellschafter | managing partner |
Geschäftsführung | administration of a business |
Geschäftsführung | management |
Geschäftsgeheimnis | business secret |
Geschäftsgründung | formation of a company |
Geschäftsjahr | business year |
Geschäftsjahr | financial year |
Geschäftsjahr; Rechnungsjahr | fiscal year |
Geschäftsjargon | business jargon |
Geschäftskarte; Visitenkarte | business card |
Geschäftsmann | businessman |
geschäftsorientiert | business-like |
Geschäftspapiere | business papers |
Geschäftsräume | business premises |
Geschäftsräume | office premises |
Geschäftsräume | premises |
Geschäftsräume der Bank | bank premises |
Geschäftsrisiko | risk of the business |
Geschäftsschluss | close of business |
Geschäftsschulden | business debts |
Geschäftsschulden | trade debts |
Geschäftssitz | place of business |
Geschäftsstelle | branch |
Geschäftsstelle; Büro | office |
Geschäftsstunden | hours of business |
Geschäftsstunden | office hours |
Geschäftstätigkeit | business activity |
Geschäftsübernahme | takeover |
Geschäftsumfang | business volume |
Geschäftsumfang | volume of business |
Geschäftsumfang; Geschäftsbereich | scope of business |
Geschäftsunfähigkeit | legal incapacity |
Geschäftsverhalten | business behaviour |
Geschäftszentrum | business centre |
Geschäftszentrum | trading centre |
Geschäftszweig | branch of business |
Geschäftszyklus | business cycle |
geschätzt | valuated |
geschätzte Inventur | estimated inventory |
geschätzte Kapazität | expected capacity |
geschätzte Zeit | estimated time |
geschätzter Betrag | estimated amount |
geschätzter Wert | appraised value |
geschätzter Wert | estimated value |
geschätzter zu erwartender Lohn | expected earning level |
Geschenk; Gabe | gift |
Geschenkgutschein | gift voucher |
Geschenkpackung | gift package |
Geschenkscheck; Geschenkgutschein | gift cheque |
Geschenksendung | gift parcel |
Geschichte eines Produkts | product history |
Geschichte in Bildern | strip |
Geschicklichkeit; Fertigkeit; Handfertigkeit | skill |
geschickt | handy |
geschlossen | closed |
geschlossener Güterwagen (US) | box car |
geschmacklos | tasteless |
Geschmackswandel | change in taste |
geschmackvoll | tasteful |
geschrieben | written |
Geschwindigkeit | speed |
Geschwindigkeit | tempo |
Geschwindigkeit | velocity |
Geschwindigkeitsbeschränkung | speed restriction |
Geschworener | juror |
Geselle | journeyman |
Gesellschaft | association |
Gesellschaft | society |
Gesellschaft für besondere Transaktionen | particular partnership |
Gesellschaft leisten | keep company |
Gesellschaft mit beschränkter Haftung | limited liability company |
Gesellschaft mit unbeschränkter Haftung | unlimited company |
Gesellschafter | associate |
Gesellschafter | partner in a firm |
Gesellschafter; Partner | partner |
Gesellschaftskapital | joint capital of a company |
Gesellschaftsregister | register of joint stock companies |
Gesellschaftsvermögen | assets of a company |
Gesellschaftsvertrag | contract of association |
Gesellschaftsvertrag der oHG | deed of partnership |
Gesetz | Act of Parliament |
Gesetz | statute |
Gesetz betreffend den Verkauf von Waren | Sale of Goods Act |
Gesetz der Ausnahme | law of exception |
Gesetz der großen Zahl | law of large numbers |
Gesetz der Ökonomie der Zeit | law of economy of time |
Gesetz des komparativen Nutzens | law of comparative advantages |
Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb | Fair Trade Law |
Gesetz vom abnehmenden Ertrag | law of diminishing returns |
Gesetz von Angebot und Nachfrage | law of supply and demand |
Gesetz von Ursache und Wirkung | law of cause and effect |
Gesetzesübertretung | breach of law |
Gesetzesübertretung | malfeasance |
Gesetzgebung | legislation |
gesetzlich | legal |
gesetzlich festgelegt | statutory |
gesetzlich; rechtsgültig | legal |
gesetzliche Rücklagen | legal reserves |
gesetzlicher Höchstzinssatz | legal rate |
gesetzlicher Mindestsatz | legal minimum rate |
gesetzlicher Schadensersatzanspruch | damages at law |
gesetzlicher Vertreter | statutory agent |
gesetzliches Zahlungsmittel | legal tender |
gesetzliches Zahlungsmittel (US) | lawful money |
gesetzwidriger Vertrag | illegal contract |
gesicherte Verbindlichkeiten | secured liabilities |
gesichertes Darlehen | secured credit |
gesperrte Guthaben | frozen assets |
gesperrte Schuld; verjährte Schuld | barred debt |
gesperrter Kredit; eingefrorener Kredit | frozen credit |
gesperrtes Konto | blocked account |
gesperrtes Konto | frozen account |
gesponserte Sendung; geförderte Sendung | sponsored broadcast |
Gespräch mit dem Festland | continental call |
Gesprächsgebühr | call-charge |
gestaffelte Steuer | graded tax |
gestaffelter Preis | graduated price |
Gestalter | designer |
gestalterische Arbeit | creative work |
gestattet nach geltendem Recht | authorized by the law in force |
Gestell | rack |
gestern | yesterday |
gestern morgens | yesterday morning |
gestufte Prämien | stepped bonus |
gestundete Fracht | respited freight |
gestützt auf | based on |
gestützter Preis | pegged price |
gesunde Währung | sound currency |
gesunder Wettbewerb | fair competition |
Gesundheit | health |
Gesundheitsbescheinigung | bill of health |
Gesundheitsrisiko | health hazard |
Gesundheitszeugnis | health certificate |
getan; gehandelt | done |
getarnter Versuch | disguised attempt |
getätigter Umsatz | business done |
geteilte Provision | split commission |
getöntes Papier | coloured paper |
getöntes Papier; farbiges Papier | coloured paper |
Getreidesilo; Fahrstuhl (US) | elevator |
getrennt | separate |
getrennt halten | keep apart |
getrennt halten | keep separate |
getrennt halten | to keep apart |
getrennt von anderen Verträgen | separate from other contracts |
getrennt von den Kaufverträgen | separate from the sales contracts |
getreu dem Vertrag | abiding by a contract |
Getriebe | gear |
gewagt | risky |
Gewährer einer Lizenz | licensor |
gewährleisten | warrant |
Gewährleistung | warranty |
Gewährleistung; Garantie | warranty |
Gewährleistungsdauer | length of warranty |
Gewährleistungsklausel | warranty clause |
Gewahrsam | custody |
Gewahrsam | keeping |
gewährte Frist | time allowed |
gewährte Frist; Zeitnorm | allowed time |
Gewährung eines Kredits | grant of credit |
Gewährung eines Nachlasses | grant of an allowance |
Gewaltenteilung | division of powers |
Gewebe | fabric |
Gewerbe | trade |
Gewerbebetrieb | industrial undertaking |
Gewerbeerlaubnis | trading certificate |
Gewerbefreiheit | freedom of trade |
Gewerbegebiet | industrial estate |
Gewerbemesse; Industriemesse | industrial fair |
gewerblich genutztes Gebäude | industrial building |
gewerbliche Ausbildung | industrial training |
gewerbliche Ausbildung; Betriebsausbildung | industrial education |
gewerbliche Darlehen | loans to trade and industry |
gewerbliche Hygiene | industrial hygiene |
gewerbliche Medizin | industrial medicine |
gewerbliche Tüchtigkeit | industrial efficiency |
Gewerkschaft | trade union |
Gewerkschaftsmitglied | unionist |
Gewerkschaftszeitschrift | trade union magazine |
Gewicht | weight |
Gewicht der Verpackung | tare |
Gewicht der Verpackung | weight of packing |
gewichteter Index | weighted index |
Gewichtsangabe | declaration of weight |
Gewichtsangabe | indication of weight |
Gewichtstabelle | table of weights |
Gewichtsverlust | loss of weight |
Gewichtsverlust; Untergewicht | loss in weight |
Gewichtung | weighting |
Gewinn | earning |
Gewinn | gain |
Gewinn | gainings |
Gewinn | profit |
Gewinn abwerfen | yield a profit |
Gewinn aus Handelsgeschäften | trading profit |
Gewinn aus Kapitalanlagen | investment gain |
Gewinn eines Vorteils | gain of an advantage |
Gewinn nach Abzug der Steuer | after-tax earnings |
Gewinn- und Verlustkonto | gain and loss account |
Gewinn- und Verlustkonto | profit and loss account |
Gewinn- und Verlustkonto | profit-and-loss statement |
Gewinn; Einkünfte | gains |
Gewinn; Einnahmen | gains |
Gewinnabschätzung | estimation of prospective profits |
Gewinnanteil | quota of profits |
Gewinnanteil | share in the profits |
Gewinnanteilschein | dividend warrant |
Gewinnaufteilung | earnings statement |
Gewinnausfallsversicherung | profit insurance |
Gewinnberechnung | calculation of profits |
gewinnbeteiligte Anleihe | participating bond |
gewinnbeteiligte Versicherung | participating insurance |
gewinnbeteiligte Vorzugsaktie | participating preference share |
Gewinnbeteiligung | gain sharing |
Gewinnbeteiligung | profit-sharing |
Gewinnbeteiligungsplan | participating scheme |
gewinnbringend | gainful |
gewinnbringend | profitable |
gewinnbringend; gegen Vergütung | gainful |
Gewinnchancen | chances of profit |
Gewinne im Betrieb anlegen | plough back earnings |
Gewinne wiederinvestieren | ploughing back profits |
gewinnen | gain |
Gewinnplanung | profit planning |
Gewinnrendite | earnings yield |
Gewinnrückgang | loss of profits |
Gewinnsatz | rate of profit |
Gewinnschwelle | break-even point |
Gewinnspanne | profit margin |
Gewinnverteilung | allotment of profit |
Gewinnverteilung | distribution of earnings |
Gewinnverteilung | distribution of profits |
Gewinnverteilung | division of profits |
Gewinnvortrag | profit carried forward |
gewisse Abweichungen anerkennen | to recognize certain variations |
gewissenloser Geschäftemacher | racketeer |
gewissenloses Praktizieren | malpractice |
gewissermaßen | quasi |
gewissermaßen ein Monopol | quasi-monopoly |
gewogener Mittelwert | mean average |
gewogener Mittelwert | weighted average |
Gewohnheit | habit |
Gewohnheit; Brauch | custom |
Gewohnheiten der Verbraucher | consumer habits |
gewohnheitsformend | habit-building |
gewöhnlich | habitual |
gewöhnlich | ordinary |
gewöhnlich; vulgär | vulgar |
gezeichnete Aktie | subscribed share |
gezeichnetes Kapital | subscribed capital |
gezielte Werbung | selective advertising |
gezogene auf die eröffnende Bank | drawn on the issuing bank |
gibt es mehrere Bahnhöfe | if there are several stations |
Giebelwerbung | wall publicity |
gilt als | is deemed to be |
Gipfel; Höchststand | peak |
Girogläubiger | creditor by endorsement |
Girokontenüberziehung | bank overdraft |
Girokonto | giro account |
Girokonto (US) | checking account |
Girosystem | cheque system |
Glanzpunkt | high light |
Glanzpunkt | highlight |
Glasflasche | glass bottle |
Glaswolle | glass padding |
Glaube | faith |
Gläubiger | creditor |
Gläubigerausschuß | board of creditors |
Gläubigerausschuß | comittee of creditors |
Gläubigerausschuß | committee of creditors |
Gläubigermehrheit | majority of creditors |
Gläubigerübergang | subrogation |
Glaubwürdigkeit | credibility |
gleich | equal |
gleich; entsprechend | equal |
gleichartig | similar |
gleichberechtigt | on an equal footing |
gleichbleibendes Verhalten | steady behaviour |
gleiche Entlohnung | equal pay |
gleiche Größe | same size |
gleiche Menge | same quantity |
gleiche Person | same person |
gleicher Betrag | same amount |
gleicher Preis | same price |
gleicher Verkäufer | same salesman |
gleiches Akkreditiv | similar credit |
gleiches Verhältnis | equal ratio |
gleichgestellt | on equal terms |
Gleichgewicht | equilibrium |
Gleichgültigkeit | indifference |
gleichlauten | conform |
gleichlautend | in conformity |
gleichlautende Abschrift | true copy |
gleichmäßige Leistungsverteilung | balancing of operations |
Gleichstellung; Ausgleich | equalization |
gleichwertig; Gegenwert | equivalent |
gleichzeitig | simultaneous |
gleichzeitig ablaufende Tätigkeiten | concurrent operations |
gleitende Arbeitszeit | flexible working hours |
Gleitklausel | escalator clause |
Gleitkommarechnung | floating-point calculation |
Gleitskala | sliding scale |
Gleittarif | sliding tarif |
Gleitzeit | gliding time |
Gliederung der Ausgaben | classification of expenditures |
Glück | fortune |
glücklich | happy |
Glücksspiel | gambling |
Glücksspiel | game of chance |
Glücksspiel | game of luck |
GmbH | limited liability company |
GmbH | private limited company |
Gnadenact | act of grace |
Gnadenakt | act of grace |
Gnadenfrist | grace period |
Gold in Barren | bullion |
Gold in Barren | gold bullion |
Gold- oder Silberbarren | bullion |
Gold- und Silberbestand | bullion |
Goldabfluß | flow of gold |
Goldabfluss | gold outflow |
Goldabfluß | outflow of gold |
Goldadagio | gold premium |
Goldagio | premium on gold |
Goldangebot | gold supply |
Goldausfuhr | gold export |
Goldbarren | gold bar |
Goldbarren | gold ingot |
Goldbestand | gold holdings |
Goldbestand | gold stock |
Golddeckung | gold cover |
Golddeckung | gold coverage |
Goldeinfuhr | gold import |
goldene Note | golden touch |
Goldklausel | gold clause |
Goldkurs | gold rate |
Goldkurs | rate of gold |
Goldmark | gold mark |
Goldmarkt | bullion market |
Goldminen; Goldbergwerke | gold mines |
Goldmünze | gold coin |
Goldmünzen | gold coins |
Goldoption | gold option |
Goldparität | gold parity |
Goldpreis | gold price |
Goldpreis | price of gold |
Goldreserven | gold reserves |
Goldreserven | holdings of gold |
Goldstandard | gold standard |
Goldstück | gold piece |
Goldüberschuss | surplus gold |
Goldwert | gold value |
Goldzufluss | gold inflow |
Gotteslästerung | blasphemy |
Grad der Abhängigkeit | degree of dependence |
Grad der Automatisierung | degree of automation |
Grad der Computerisierung | degree of computerization |
Grad der Genauigkeit | degree of accuracy |
Grad der Mechanisierung | degree of mechanization |
Grad der Nutzung | degree of utilization |
Grad der Priorität | degree of priority |
Grad der Tauglichkeit | degree of fitness |
Grad der Wahrscheinlichkeit | degree of probability |
Gradierung; Abstufung | gradation |
Graduierung; Einstufung | grading |
grafische Gestaltung | graphic design |
Grafschaft | county |
graphisch darstellen; graphische Darstellung | chart |
graphische Darstellung | graph |
graphische Darstellung der Mehrplatzarbeit | multiple activity chart |
graphischer Ideengestalter | visualizer |
Gratifikation | gratuity |
Gratifikation; Zuwendung | gratuity |
gratis | cost free |
gratis | free of cost |
Gratisaktie | bonus share |
Gratisangebot | free deal |
Gratisanzeige; unberechnete Anzeige | free advertisement |
Gratismuster | free sample |
grauer Markt | gray market |
Gravierung | engraving |
Greifbewegung | grasping movement |
greifen; ergreifen; begreifen | grasp |
Gremium; Ausschuss | board |
Grenbzneigung zu sparen | marginal propensity to save |
Grenzanalyse | marginal analysis |
Grenzbedingung | marginal condition |
Grenzbedingungen | marginal conditions |
Grenzbereich; Grenzland | borderland |
Grenzbewohner | borderer |
Grenze | border |
Grenze; Grenzlinie | boundary |
Grenze; limitieren; begrenzen | limit |
Grenzertrag | marginal gain |
Grenzertrag | marginal profit |
Grenzertrag | marginal revenue |
Grenzfall | marginal case |
Grenzkäufer | marginal buyer |
Grenzkontrolle | border control |
Grenzkosten | incremental costs |
Grenzkosten | marginal cost |
Grenzkostenrechnung | marginal analysis |
Grenzkostenrechnung | marginal costing |
Grenzkreditgeber | marginal lender |
Grenzkreditnehmer | marginal borrower |
Grenzland | borderland |
Grenzlandbewohner | borderer |
Grenzleistung | breakeven performance |
Grenzleistung des Kapitals | marginal efficiency of capital |
Grenzlinie | borderline |
Grenzneigung zu verbrauchen | marginal propensity to consume |
Grenznutzen | final utility |
Grenznutzen | marginal utility |
Grenznutzentheorie des Zinses | marginal utility theory of interest |
Grenzproduktion | marginal production |
Grenzproduktivität | marginal productivity |
Grenzproduktivität der Arbeit | marginal productivity of labour |
Grenzübergangsstelle | point of entry |
grenzüberschreitend | transfrontier |
Grenzüberschreitung | frontier crossing |
Grenzverkehr | border traffic |
Grenzzeit | critical time |
grob abschätzen | make a rough estimate |
grobe Berechnung; rohe Schätzung | rough estimate |
grobe Fahrlässigkeit | gross carelessness |
grobe Fahrlässigkeit | gross negligence |
grobe Mißhandlung | gross ill-treatment |
grobe Rechnung; Überschlagsrechnung | rough calculation |
grobe Schätzung | rough estimate |
grobe Schätzung | rough guess |
grober Raster | coarse screen |
Großabnehmer | quantity buyer |
Großaufnahme | close-up |
Großauftrag; Auftrag für unverpackte Ware | bulk order |
Großbetrieb | large firm |
Größe | size |
große Auswahl an Ware | variety of goods |
große gemeinschaftliche Havarie | general average |
große Havarie | general average |
Großeinkauf | bulk buying |
großer Auftrag | large order |
großer Einkaufsmarkt | hypermarket |
größer; bedeutender | major |
größere Beträge | substantial amounts |
größere Schwierigkeit | major difficulty |
größerer Fehler | major defect |
großes Passagierflugzeug | airliner |
Großhandel | wholesale |
Großhandel | wholesale trade |
Großhandelsangebot | wholesale quotation |
Großhandelsbezirk | wholesale district |
Großhandelseinkaufsgenossenschaft | wholesale cooperative society |
Großhandelsfunktion | wholesale function |
Großhandelsgenossenschaft | wholesale cooperative |
Großhandelsgeschäft | wholesale business |
Großhandelslagerhaus | wholesale warehouse |
Großhandelsmarkt | wholesale market |
Großhandelspreis | wholesale price |
Großhandelspreisindex | index of wholesale prices |
Großhandelspreisindex | wholesale price index |
Großhandelsrabatt | wholesale discount |
Großhandelsspanne | wholesale margin |
Großhandelsunternehmen | wholesale establishment |
Großhandelsvereinigung | wholesale association |
Großhandelszentrum | wholesale centre |
Großhändler | wholesale dealer |
Großhändler | wholesaler |
Großhändler an der Börse; Akkordarbeiter | jobber |
Großpackung | giant-size pack |
größte Packung; größtes Format | maximum size |
größte Wahrscheinlichkeit | maximum likelihood |
Großunternehmen | large concern |
Großverbrauch | large-scale consumption |
Großverbraucher | bulk consumer |
Groteskschrift | grotesk lettering |
Grundausbildung | basic training |
Grundausstattung | basic equipment |
Grundausstattung | basic hardware |
Grundbedingungen | basic conditions |
Grundbeschäftigtenzahl | basic staff number |
Grundbesitz | estate |
Grundbesitz | freehold property |
Grundbesitz | landed estate |
Grundbesitz | real estate |
Grundbesitz; Landbesitz; Gutsbesitz | estate |
Grundbesitzer | landholder |
Grundbewegung | fundamental motion |
Grundbuch | land register |
Grundbuchauszug | abstract of title |
Grunddaten | basic data |
Grunddienstbarkeit | easement |
Grundeigentum | landed property |
Grundeigentümer | land owner |
Grundelement einer Tätigkeit | basic element of an activity |
Gründer | founder |
Gründeraktien | founder shares |
Gründeraktien | founder's shares |
Gründeraktien | founders' shares |
Gründerrechte | founder's rights |
Gründervorzugsrechte | founder's preference rights |
Grunderwerb | land acquisition |
Grunderwerbssteuer | land purchase tax |
Grundfarbe | primary colour |
Grundgedanke | keynote |
Grundgehalt | base salary |
Grundherr und Pächter | landlord and tenant |
Grundherr; Hausherr | landlord |
Grundlage; Basis | basis |
Grundlagenforschung | basic research |
grundlegend | basic |
grundlegende Tatsachen | basic facts |
gründliche Untersuchung | in-depth study |
grundliegende Strategie | basic strategy |
Grundlohn | base pay |
Grundlohn | basic wage |
Grundlohn (US) | wage floor |
Grundlohnsatz | base rate |
Grundpfand | real security |
Grundpreis | basic price |
Grundpreis | basis price |
Grundpreis; Pauschalsatz | flat rate |
Grundrate | base rate |
Grundsatz | maxim |
Grundsatz des Gebens und Nehmens | give-and-take basis |
Grundschulbildung | primary education |
Grundsteuer | rates |
Grundsteuer (Br.) | rates |
Grundsteuernachlass | rate relief |
Grundsteuerpflichtiger; Hausbesitzer | ratepayer |
Grundstoff | basic material |
Grundstoffindustrie; Schlüsselindustrie | basic industry |
Grundstück mit allen Gebäuden | premises |
Grundstücke und Gebäude | land and buildings |
Grundstücks- und Hausbesitz | real estate |
Grundstücksbesteuerung | tax on real estate |
Grundstückseigentum | real property |
Grundstückseigentümer | owner of landed property |
Grundstücksertrag | returns from landed property |
Grundstückskonto | landed property account |
Grundstückskonto | premises account |
Grundstückskonto | real estate account |
Grundstücksmakler | estate agent |
Grundstücksmakler | real estate agent |
Grundstücksmakler | real estate broker |
Grundstücksmakler; Grundstücksverwalter | land agent |
Grundstücksspekulation | real estate speculation |
Grundstückswert | land value |
Gründung | foundation |
Gründung einer Firma | formation of a company |
Gründung; Einrichtung; Unternehmen; Geschäft | establishment |
Gründungskapital | original capital |
Gründungsurkunde einer Gesellschaft | articles of incorporation |
Grundzeit für eine Bewegung | basic motion time |
Grundzeit für einen Arbeitsgang | basic time |
Gruppe | clique |
Gruppe | group |
Gruppe der Spitzeneinkommen | high income group |
Gruppenakkord | group piece rate |
Gruppenanstrengung | team effort |
Gruppenarbeit | group work |
Gruppenbonus | group incentives |
Gruppeneinfluss | band wagon effect |
Gruppeninterview | group interview |
Gruppenkauf | group buying |
Gruppenleistungslohn | group task rate |
Gruppennorm | group basis |
Gruppierung; Eingruppierung | grouping |
gültig | valid |
gültig bis auf Widerruf | valid until revoked |
gültige Quittung | valid receipt |
gültiger Preis | ruling price |
Gültigkeit | validity |
Gültigkeitsdauer | period of validity |
Gummiringe | rubber bands |
Gummistempel | rubber stamp |
Gunst; Gefallen | favour |
günstig | favourable |
günstig; billig | low priced |
günstige Bilanz; Aktivbilanz | favourable balance |
günstige Gelegenheit | bargain |
günstiger Preis | favourable price |
gut aufgezogen | well-organized |
gut ausgebildet | well-trained |
gut bekannt; wohlbekannt | well-known |
gut beleuchtet | well-lighted |
gut besetzt | well-staffed |
gut dran; begütert; wohlhabend | well off |
gut erzogen | well-educated |
gut gehendes Geschäft | going concern |
gut gehendes Geschäft | paying concern |
gut sortiert | well-assorted |
Gutachten | expert opinion |
Gutachten des Sachverständigen | expertise |
Gutachten eines Sachverständigen | expert opinion |
Gutachten eines Sachverständigen | opinion of an expert |
gute Allgmeinbildung | good educational background |
gute Durchschnittsqualität | fair average quality |
gute Handelsware | good merchantable quality |
gute zeitliche Koordinierung | timing |
Güteklasse | quality class |
guter Glauben | good faith |
Güterbeförderung | forwarding of goods |
Güterfernverkehr | long-distance hauling |
Güterfernverkehr (US) | highway transport |
Güterfreigabe | freight release |
Gütergemeinschaft | community of goods |
Güternahverkehr | short-distance hauling |
Güterspediteur | freight forwarder |
Güterstrom | flow of goods |
Gütertransport | carriage of goods |
Gütertrennung | seperate estate |
Güterumschlag | handling of goods |
Güterverteilung | distribution of goods |
Güterwaggon (US) | freight car |
Güterzug | freight train |
Güterzug | goods train |
Güterzug | waggon train |
gutes Benehmen; gute Führung | good behaviour |
Gütesicherung | quality assurance |
Gütesiegel | seal of approval |
Güteverfahren | conciliatory proceedings |
Gütezeichen | mark of quality |
gutgläubiger Empfänger | bona fide receiver |
gutgläubiger Erwerber | bona fide purchaser |
gutgläubiger Erwerber | bona fide transferee |
gutgläubiger Erwerber | holder for value |
gutgläubiger Erwerber einer Hypothek | bona fide mortgagee |
gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts | bona fide pledgee |
gutgläubiger Erwerber gegen Entgelt | bona fide purchaser for value |
gutgläubiger Inhaber | bona fide holder |
Guthaben | credit balance |
Guthaben | money on account |
Guthaben bei einer Bank | credit at a bank |
Guthabenüberschuß | credit balance |
Gutschein | coupon |
Gutschein | token |
Gutschein | voucher |
Gutschein; Geschenkgutschein | gift coupon |
gutschreiben | credit |
Gutschrift | credit advice |
Gutschrift | credit entry |
Gutschrift | credit note |
Gymnasialbildung | higher education |
H | |
Haarlinie | hairline |
Hab und Gut | goods and chattels |
haben alle aktiv teilgenommen | have all played an active role |
haben die Bedeutung | have the meanings |
haben ein neues Aussehen erhalten | have been given a new look |
haben sich grundlegend geändert | have changed radically |
Habenichts | have-not |
Habenzinsen | credit interest |
Habenzinsen | interest due |
Habenzinsen | interest on credit balances |
Hafen | port |
Hafenbehörde | harbour authority |
Hafenbehörde | port authority |
Hafeneingang | harbour entrance |
Hafengebühr | harbour dues |
Hafengebühren | harbour dues |
Hafengebühren | port dues |
Hafengebühren; Dockgebühren | dock dues |
Hafenmeister | harbour master |
Hafenusancen | custom of the particular port |
haftbar sein für | be liable for |
Haftung | liabilities |
Haftung | liability |
Haftung für die Folgen | liability for consequences |
Haftung für die Folgen | liability for the consequences |
Haftung für irgendwelche Handlungen | liability for any acts |
Haftung für irgendwelche Unterlassungen | liability for any omissions |
Hagelversicherung | hail insurance |
Hai; gieriger Betrüger | shark |
halb und halb; zu gleichen Teilen | fifty-fifty |
halbamtlich | quasi-official |
halbamtlich | semi-official |
Halbdollarmünze | half-dollar |
halbe Seite | half page |
halber freier Tag | half a holiday |
halber Preis | half-price |
halbes Dutzend | half-dozen |
Halbfabrikat; Teilerzeugnis | sub-assembly |
halbfertig | semi-finished |
Halbfertigware | semi-finished article |
Halbfertigware | semi-manufactured goods |
Halbfertigwaren | goods in process |
Halbfertigwaren | unfinished goods |
halbfett | semi-bold |
halbgefertigt | semi-fabricated |
halbjährlich | half-yearly |
halbjährlich | semi-annual |
halbjährliche Zinsen | semi-annual interest |
Halbmesser | radius |
halbmonatlich | semi-monthly |
halbtags arbeiten | work part-time |
Halbzeit | half time |
Hälfte | moiety |
Halo-Effekt | halo-effect |
halten | hold |
halten | keep |
halten Sie Ihr Geld bereit | have your money ready |
halten; stoppen; Halteplatz | halt |
halten; Unterhalt | keep |
Haltung | attitude |
Handarbeit | manual operation |
Handarbeit | manual work |
handbedruckt | handprinted |
Handbuch | handbook |
Handbuch | manual |
Handel | commerce |
Handel | dealing |
Handel im großen; in großem Umfang | large-scale trading |
Handel in Aktien | dealing in stocks |
Handel in kleinen Mengen | odd trading |
Handel in Luxusgütern | luxory trade |
Handel in Obligationen | dealing in bonds |
Handel und Industrie | trade and industry |
Handel zwischen zwei Staaten | bilateral trade |
Handelerleichterung | trade facilitation |
handeln | bargain for sth. |
handeln | to act |
handeln mit | deal in |
handeln nicht mit anderen Leistungen | do not deal in other performances |
handeln nicht mit Dienstleistungen | do not deal in services |
handeln nicht mit Waren | do not deal in goods |
handeln; Handlung; Gesetz | act |
Handels- und Geschäftsbank | commercial bank |
Handelsabkommen | commercial agreement |
Handelsabkommen | trade agreement |
Handelsadreßbuch | commercial directory |
Handelsadressbuch | trade directory |
Handelsakademie | commercial academy |
Handelsattache | commercial attache |
Handelsbarrieren | trade barriers |
Handelsbeziehungen | trade connections |
Handelsbilanz | balance of trade |
Handelsbrauch | commercial usage |
Handelsbrauch | custome of the trade |
Handelsbrauch | established practice |
Handelsbrauch | practices |
Handelsbrauch | usage of trade |
Handelsbrauch | usance |
Handelsbrauch; Brauch | custom |
Handelsbrauch; Gebrauch | practice |
Handelsdefizit | trade deficit |
Handelsembargo | trade embargo |
handelserleichternde Maßnahmen | trade facilitation activities |
Handelsgenossenschaft | trading cooperative society |
handelsgerichtliche Eintragung | incorporation |
Handelsgeschäft | commercial transaction |
Handelsgesellschaft | trading company |
Handelsgesetzbuch | commercial code |
Handelshemmnisse | handicaps to trade |
Handelsinteressen | commercial interests |
Handelskammer | chamber of commerce |
Handelskammer | Chamber of Commerce |
Handelskrieg | tariff war |
Handelsmesse | trade fair |
Handelsministerium (Br.) | Board of Trade |
Handelsmonopol | trade monopoly |
Handelsname | trade name |
Handelsniederlassung | commercial settlement |
Handelspapier | commercial instrument |
Handelspapier; Dokument | paper |
Handelspapiere | commercial documents |
Handelspapiere gegen Akzeptierung | documents against acceptance |
Handelspapiere gegen Zahlung | documents against payment |
Handelspolitik | commercial policy |
Handelsrabatt | trade allowance |
Handelsrechnung | commercial invoice |
Handelsrecht | commercial law |
Handelsregister | register of companies |
Handelsregisterauszug | certificate of registration |
Handelsreisender | commercial traveller |
Handelsschranken | trade barriers |
Handelssorte | commercial grade |
Handelsspanne | trade margin |
Handelssperre | embargo |
Handelssprache | commercial language |
Handelsstatistik | commercial statistics |
Handelsstatistik | trade statistics |
Handelstätigkeit | commercial activity |
Handelstratte | commercial draft |
handelsüblich | according to custom and usage |
handelsüblich | usual in trade |
handelsübliche Verpackung | customary packing |
Handelsunternehmen | commercial enterprise |
Handelsverband | trade association |
Handelsverbot | interdiction of commerce |
Handelsverhältnis Import/Export | terms of trade |
Handelsverkehr | commercial intercourse |
Handelsvertrag | commercial treaty |
Handelsvertreter | commercial agent |
Handelsvertreter | sales representative |
Handelsvertreter; Verkaufsvertreter | selling agent |
Handelswechsel | commercial bills |
Handelswechsel | trade bill |
Handelsweg | channel of commerce |
Handelsweg; Absatzkanal; Absatzweg | trade channel |
Handelswert | commercial value |
Handelswert | trade value |
Handelswert | trade-in value |
Handelszentrum | commercial centre |
Handelszentrum | emporium |
Handelszentrum | trading centre |
Handfelsvertrag | trade agreement |
Handfertigung | manual production |
handgearbeitet | hand-made |
handgearbeitet | handworked |
handgefertigt | handworked |
Handgeld | earnest money |
Handgeld; Anzahlung | earnest money |
Händler | dealer |
Händler | trader |
Händler am schwarzen Markt | blacketeer |
Händler; Einzelhändler; Gewerbetreibender | tradesman |
Händleranalyse | dealer analysis |
Händleranalyse | dealer research |
Händlermarke | dealer's brand |
Händlerprospekt | trade folder |
Händlerrabatt | functional discount |
Händlerrabatt | trade discount |
Händlerwerbung; Branchenwerbung | trade advertising |
handlich; passend; bequem | handy |
handliches Format | handy size |
Handlung | act |
Handlung | action |
Handlung; Operation; Betrieb | operation |
Handlungsbevollmächtigter | officer |
Handlungsfreiheit | free hand |
Handlungsreisender; (Br.veraltet) | bagman |
Handschrift | handwriting |
handschriftlich | handwritten |
Handwerk | craft |
Handwerk; Handarbeit | handicraft |
Handwerk; Kunsthandwerk | handicraft |
Handwerker | artisan |
Handwerker | craftsman |
handwerkliche Fertigkeiten | industrial arts |
Handwerksgesell | journeyman |
Handwerkskammer | Chamber of Trade |
Handzeit | hand time |
Handzeit; Zeit für Handarbeit | manual time |
Handzettel | handbill |
Handzettel | handout |
Handzettel | throw-away |
Handzettel; Flugblatt | handbill |
Haptschuldner | principal debtor |
hart umkämpft | hard-fought |
hart verhandeln | drive a hard bargain |
hart; schwierig | hard |
Härte | hardship |
harte Konkurrenz | fierce competition |
harte Währung | hard currency |
Härteklausel | hardship clause |
härten; verhärten | harden |
harter Test | acid test |
Härtezulage | hardship allowance |
Hartgeld | coined money |
Hartgeld | hard cash |
Hartgeld | specie |
hat in Betracht gezogen | has taken into account |
hat seine Stellung verloren | lost his job |
häufig; oft | frequently |
Häufigkeit | frequency |
Häufigkeit | frequency of occurrence |
Häufigkeit der Unterbrechung | frequency of interruption |
Häufigkeit des Auftretens | frequency of occurrence |
Häufigkeit des Einkaufs | frequency of purchase |
Häufigkeit; Dichte | frequency |
Häufigkeit; Frequenz | frequency |
Häufigkeitskurve | frequency curve |
Häufigkeitsrate | frequency rate |
Häufigkeitsverteilung | frequency distribution |
Häufigkeitsverteilung | frequency scale |
häufigst vorkommender Zeitwert | weighted average time |
häufigster Leistungswert | modal performance |
häufigster Wert | mode |
Hauptabsatzgebiet | chief market |
Hauptaktionär | principal shareholder |
Hauptangelegenheit | principal matter |
Hauptaufgabe; größere Aufgabe | major task |
Hauptausfuhren; Hauptausfuhrwaren | principal exports |
Hauptausgabe | main edition |
Hauptbestandteil; wesentlicher Bestandteil | essential part |
Hauptbuch | general ledger |
Hauptbuch | ledger |
Hauptbuchführer | ledger keeper |
Hauptbuchhalter | chief accountant |
Hauptbüro; Zentrale | main office |
Hauptbüro; Zentrale; Stammhaus | head office |
Hauptbüro; Zentrale; Zentralniederlassung | central office |
Haupteinfuhren; Haupteinfuhrwaren | principal imports |
Haupteinkommen | principal income |
Hauptgebäude | main building |
Hauptgedanke | keynote |
Hauptgeschäftsstunden | peak hours |
Hauptgeschäftszeit | peak buying time |
Hauptgeschäftszeit | peak sales period |
Hauptgläubiger | principal creditor |
Hauptkassier | cashier in charge |
Hauptkassier | chief cashier |
Hauptkassier | head cashier |
Hauptkassierer | chief cashier |
Hauptkatalog | main catalogue |
Hauptkonto | general account |
Hauptlieferant | main supplier |
Hauptlieferant | principal supplier |
Hauptmarkt | primary market |
Hauptmarkt | principal market |
Hauptniederlassung | head office |
Hauptniederlassung | main establishment |
Hauptprodukt | chief product |
Hauptprodukt | primary product |
Hauptquartier; Hauptgeschäftsstelle | headquarters |
Hauptquelle | key source |
hauptsächlich | main |
hauptsächlich | mainly |
hauptsächlich; Auftraggeber; Prinzipal | principal |
hauptsächliche Rohstoffquelle | key resource |
Hauptsaison | busy season |
Hauptschulbildung; Realschulbildung | secondary education |
Hauptschuldner | principal debtor |
Hauptschwierigkeiten | chief difficulties |
Hauptsitz | head office |
Haupttätigkeit | principal activity |
Hauptteil des Briefes | body of a letter |
Hauptunterschied | chief difference |
Haupturlaubszeit | vacation period |
Hauptverbraucher | main consumer |
Hauptverbraucher | principal consumer |
Hauptverdiener | main earner |
Hauptverdiener | principal earner |
Hauptverkehrsstraße | main artery road |
Hauptversammlung | general meeting |
Hauptversammlung | shareholders' meeting |
Hauptvertreter | chief agent |
Hauptvertreter; Generalvertreter | principal agent |
Hauptziel | primary objective |
Haus möbliert vermieten | let a house furnished |
Haus vermieten | let a house |
Hausagentur | house agency |
Hausarbeit | domestic work |
Hausarzt | family doctor |
Hauseigentümer | house owner |
Hauseigentümer | owner of a house |
Haushalt | household |
haushaltliche Geräte | household aids |
Haushalts- und Eisenwaren | hardware |
Haushaltsbedarf | domestic needs |
Haushaltsführung | housekeeping |
Haushaltsgeld | housekeeping allowance |
Haushaltshilfe gesucht | help wanted |
Haushaltskontrolle | budgetary control |
haushaltsmäßig | budgetary |
Haushaltspackung; Familienpackung | family size package |
Haushaltsperiode | budget period |
Haushaltsvorstand | head of the household |
Hausherrin; Dame des Hauses | landlady |
hausieren | to hawk |
Hausmarke | private brand |
Hausmeister | caretaker |
Hausrat; Hausratsgut | household effects |
Hausrats- und Haftpflichtversicherung | householder's comprehensive policy |
Hausrats- und Haftpflichtversicherung | householder's insurance policy |
Hausrats- und Haftpflichtversicherung | houseowner's insurance policy |
Hausse | bull market |
Haussier; Hausse-Spekulant | bull |
haussierend | bullish |
Hausverwalter | caretaker |
Hauswirtin | landlady |
Havariefall | case of average |
Haverieklausel | average clause |
Hebelkraft | leverage |
heftig | vehement |
Heftigkeit | vehemence |
Hegelversicherung | hailstorm insurance |
Hehler | fence |
Heilmittel | remedy |
Heimarbeit | homework |
Heimarbeit | out work |
Heimarbeitssystem | homework system |
Heimatanschrift; Privatanschrift | home address |
Heimathafen | port of registry |
Heimatland | home country |
Heimatland; Vaterland | home country |
Heimsparbüchse | home safe |
Heimstätte; Eigenheim (US) | homestead |
heiß | hot |
heiße Aktien | hot issues |
heißes Geld | hot money |
helfen | assist |
Helfer in Steuersachen | tax expert |
Helfer nach der Tat (nach dem Verbrechen) | accessory after the fact |
Helfer vor der Tat (vor dem Verbrechen) | accessary before the fact |
Helfer vor Ort; am Ort | field help |
Helikopter | helicopter |
helles Licht | bright light |
herabgesetzter Preis | marked down price |
herabsetzen | abate |
herabsetzen | lower |
herabsetzen; Herabsetzung von Preisen | markdown |
herabsetzen; senken | cut |
Herabsetzung | mark-down |
Herabsetzung; Minderung; Ermäßigung | reduction |
Heranbildung des Führungsnachwuchses | management development |
heraufgesetzter Preis | advanced price |
Heraufsetzung | markup |
herausbringen; herausgeben | to bring out |
herausfinden | find out |
herausgeben | publish |
Herbst (US) | fall |
hereinholen; werben | canvass |
hergestellt | manufactured |
Herr; Ehrenmann | gentleman |
Herrscher über Geld | tycoon |
herstammen; begründen | originate |
herstellen | fabricate |
herstellen; Herstellung | manufacture |
Hersteller | maker |
Herstellermarke | manufacturer's brand |
Herstellerwerbung | producer advertising |
Herstellung | manufacturing |
Herstellung einer Geschäftsverbindung | establishment of a business connection |
Herstellungskosten | factory costs |
Herstellungskosten | manufacturing costs |
Herstellungskosten | production costs |
Herstellungsland | country of production |
Herstellungslizenz | manufacturing licence |
Herstellungsnebenkosten | manufacturing expenses |
Herstellungsverfahren | manufacturing process |
heutzutage | nowadays |
hier öffnen | open here |
hierauf | hereupon |
hiermit bestätigt; hiermit beglaubigt | certified herewith |
hiervon | thereof |
Hilfe | aid |
Hilfe | assistance |
Hilfe bei der Beschaffung | assistance in obtaining |
Hilfe bei der Beschaffung von etwas | assistance in obtaining sth. |
Hilfe in angemessenem Umfang | a reasonable amount of assistance |
Hilfe; Hilfskraft | help |
hilfreiche sonstige Dienste | auxiliaries |
Hilfsabteilungen | auxiliaries |
Hilfsadresse | auxiliary address |
Hilfsarbeit | unskilled labour |
Hilfsarbeiter | unskilled worker |
Hilfsarbeiter | unsklilled labourer |
Hilfsfunktion | auxiliary function |
Hilfsmaterial | auxiliary material |
Hilfsmaterial | indirect material |
Hilfsoperationen | auxiliary operations |
Hilfsprogram | aid program |
Hilfstruppen | auxiliary forces |
Hilfszeit | auxiliary time |
Himmelsschreiben | skywriting |
Himmelsschrift | sky-writing |
hinaufsetzen | write up |
hinauftreiben | to force up |
hinausgeschobene Zahlung | deferred payment |
hinausgezögerte Pensionierung | deferred retirement |
hinlangen (ARBEITSÖKONOMIE) | transport empty |
Hinsicht | regard |
hinsichtlich | concerning |
Hintergrund | background |
Hintergrundinformation | background information |
Hinterland | hinterland |
hinterlegen | lodge |
hinterlegen; deponieren | lodge |
Hinterlegung einer Eingabe | filing of a petition |
Hinterlegung einer Sicherheit | deposit of a security |
Hinterlegung eines Antrags | filing of an application |
Hinterlegung zur Sicherheit | collateral security |
Hinterlegungsschein | certificate of deposit |
Hinterlegungsschein | letter of deposit |
Hinterlegungsschein | receipt of deposit |
Hinterlegungsschein | warrant of deposit |
Hinterlegungsschein für Wertpapiere | collateral note |
hinterlistig | deceitful |
hinterzogene Einkommensteuer | evaded income tax |
hinweisend | indicative |
hinzufügen | append |
hinzufügen; addieren | add |
Hirsch; 'Hirsch' an der Börse | stag |
Histogramm | histogram |
Histogramm; Balkendiagramm | histogram |
hitzebeständig machen; hitzebeständig | fireproof |
hoch im Preis | high priced |
hoch im Preis | high-priced |
hochachtungsvoll | yours faithfully |
Hochdruck | high pressure |
Hochfinanz | high finance |
Hochformat | portrait format |
hochgradig; hochwertig | high-grade |
hochhalten | keep up |
Hochleistungs- | high-performance |
hochleistungsfähig | high-duty |
hochqualifizierte Arbeitskraft | highly trained employee |
Hochsaison | peak season |
Hochschulbildung | university education |
Hochschulgelände | campus |
Hochsee; offene See | high seas |
Hochspannung | high tension |
Höchstanbieter | highest bidder |
Höchstangebot | highest bid |
Hochstapelei | high-class robbery |
Höchstbetrag | ceiling amount |
Höchstbetrag | maximum amount |
höchste Aktivität | peak of activity |
höchstens | at the utmost |
höchster Lohn | wage ceiling |
höchster Satz | highest rate |
Höchstgehalt | peak salary |
Höchstgrenze | maximum limit |
Höchstkontingent | maximum quota |
Höchstkurs | maximum rate |
Höchstkurs | peak price |
Höchstkurs; Höchstpreis | top price |
Höchstleistung | maximum capacity |
Höchstlohn | ceiling wage |
Höchstlohn | maximum wage |
Höchstlöhne | peak wages |
Höchstpreis | ceiling price |
Höchstpreis | maximum price |
Höchstpreis | peak price |
Höchstproduktion | peak output |
Höchstsatz | maximum rate |
Höchststand | highest level |
Höchststand | peak level |
Höchstwert | maximum |
Höchstzahl | maximum number |
Hochwasser; Flut | high water |
hochwertig | high-grade |
hochwertig | high-quality |
hochwertig | high-value |
hochwertig | of higher value |
hochwertig; hohe Qualität | high grade |
hochwertige Ware | quality goods |
hochziehen; hochwinden | hoist |
Hof | yard |
Höflichkeit | act of courtesy |
Höhe der Anlage | amount of money invested |
Höhe der Entschädigung | amount of indemnification |
Höhe der Sicherheitsleistung | amount of security |
Höhe einer Forderung | amount of a claim |
hohe Geschwindigkeit | high speed |
hohe Leistung | high performance |
hohe Zinsen | dear interest |
hoher Auftragsstand | pile of orders |
hoher Ertrag | high yield |
hoher Gewinn | large profit |
hoher Leistungsgrad | high efficiency |
hoher Standard | high standard |
höhere Gewalt | Act of God |
höhere Gewalt | force majeure |
höhere Handelsschule | commercial college |
höhere Schulbildung | college education |
höhere Schulbildung | secondary education |
höherer Angestellter | white-collar employee |
höheres Angebot | higher bid |
hohes Alter | old-age |
hökern; hausieren | hawk |
Holdinggesellschaft | controlling company |
Holdinggesellschaft | holding company |
Holdinggesellschaft | holding society |
Holzkiste | wooden box |
Holzmöbel | wooden furniture |
Holzwolle | wood shavings |
Honorar als ehrenhafte Vergütung | honorarium |
Hörensagen | hearsay |
Hörer; Rundfunkhörer | listener |
Hörerschaft | listenership |
horizontal | horizontal |
horizontale Erweiterung | horizontal expansion |
horizontale Zusammenlegung | horizontal inegration |
horizontaler Zusammenschluss | horizontal amalgamation |
horten | hoard |
Horten | hoarding |
Horten von Geld | hoarding of money |
Horten von Ware | hoarding of goods |
Horten von Zahlungsmitteln | stock-piling of currency |
horten; Hort | hoard |
Hortung | hoarding |
Hortungskäufe | hoarding purchases |
Hotel | hotel |
Hotelgewerbe | hotel business |
Hotelier | hotelier |
Hotelkette | hotel chain |
Hotelpage | page boy |
Hotelreservierung | hotel reservation |
Hotelunterkunft | hotel accommodation |
Huckepacktransport | piggyback trucking |
Hungerlohn | starvation wages |
Hungersnot | famine |
Hypothek | mortgage |
hypothekarisch | by mortgage |
hypothekarisch belasten | mortgage |
hypothekarische Sicherheit | hypothecary security |
hypothekarischer Kredit | credit on mortgage |
Hypothekarkredit; Hypothek | hypothecary credit |
Hypothekarschuld | debt on mortgage |
Hypotheken beleihen | advance upon mortgage |
Hypothekenabtretung | transfer of mortgage |
Hypothekenabzahlung | mortgage amortization |
Hypothekenauszug aus dem Grundbuch | mortgage note |
Hypothekenbank | land bank |
Hypothekenbank | mortgage bank |
Hypothekenbetrag | mortgage money |
Hypothekenbrief | letter of hypothecation |
Hypothekenbrief | mortgage deed |
Hypothekendarlehen | mortgage loan |
Hypothekenforderung | hypothecary claim |
Hypothekenforderung | hypothekary claim |
Hypothekenforderung | money secured by mortgage |
Hypothekenforderung | mortgage claim |
Hypothekenforderung | mortgages receivable |
Hypothekengeber | mortgage lender |
Hypothekengläubiger | mortgage creditor |
Hypothekengläubiger | mortgagee |
Hypothekenpfandbrief | mortgage bond |
Hypothekenpfandbrief | mortgage debenture |
Hypothekenregister | mortgage register |
Hypothekenrückzahlung | mortgage repayment |
Hypothekensatz | mortgage rate |
Hypothekenschuld | debt on mortgage |
Hypothekenschuld | hypothecary debt |
Hypothekenschuld | hypothekary debt |
Hypothekenschuld | mortgage debt |
Hypothekenschulden | mortgages payable |
Hypothekenschuldner | mortgage debitor |
Hypothekenschuldner | mortgagor |
Hypothekenurkunde | mortgage deed |
Hypothekenurkunde; Hypothekenbrief | mortgage deed |
Hypothekenurkunde; Hypothekenschein | mortgage certificate |
Hypothekenverschuldung | mortgage indebtedness |
Hypothekenversicherung | mortgage insurance |
Hypothekenzins | mortgage interest |
Hypothekenzinsen | mortgage interests |
Hypothese | hypothesis |
Hypothesen | hypotheses |
I | |
ICC-Bankenkommission | ICC's Banking Commission |
ideale Verteilung | ideal distribution |
ideeller Wert einer Firma | goodwill of a company |
Ideengestaltung | visualizing |
Ideensammlungsmethode | brainstorming |
identifizieren | identify |
Identität | identity |
ignorieren | ignore |
ihm das Konnossement beschaffen | provide him with the B/L |
ihm ordnungsgemäß zur Verfügung gestellt | duly put at his disposal |
Ihnen anvertraut | entrusted to your care |
Ihnen unsere Dienste zur Verfügung | we place our services at your disposal |
ihre jeweiligen Pflichten | their respective duties |
ihre persönlichen Wünsche | their individual convenience |
ihre Verträge werden geregelt | their contracts will be governed |
ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen | to perform their respecticve duties |
ihrer Natur nach | by their nature |
illegale Einfuhr | illegal entry |
illiquide | illiquid |
Illiquidität | illiquidity |
illustrierte Anzeige | illustrated advertisement |
im Abgangsbahnhof | at the dispatching station |
im Akkreditiv aufgenommen ist | is included in the credit |
im Akkreditiv-Geschäft | in credit operations |
im allgemeinen | generally |
im Auftrag des Frachtführers ausgestellt | issued on behalf of the carrier |
im Auftrag von | by order of |
im Auftrag von | on behalf of |
im Ausland | abroad |
im Ausland angelegtes Kapital | capital invested abroad |
im Ausland hergestellte Ware | goods of foreign make |
im Ausland zahlbar | payable abroad |
im Bankwesen | in banking practice |
im Dienst | on duty |
im Dokument nicht enthalten | not embodied in the document |
im Durchschnitt | on an average |
im einfachen Dienst | in the lower grade of the civil service |
im Einfuhrland | in the country of importation |
im Einzelhandel verkaufen | sell at retail |
im Entladungshafen | at the port of discharge |
im ersteren Fall | in the former case |
im Falle | in case |
im Falle | in the case |
im Falle der Verhinderung | in case of being prevented |
im Falle von | in the case of |
im Frachtsatz | in the rate of freight |
im Freien | open-air |
im fremden Namen handeln | to act as agent |
im Gang sein | to be in progress |
im ganzen | en bloc |
im Ganzen | in the aggregate |
im ganzen Ausmaß | to the whole extent |
im Ganzen oder zum Teil | in whole or in part |
im ganzen zahlen | pay in full |
im Gegensatz zu FOB | unlike FOB |
im Gegensatz zur Klausel | unlike the term |
im gehobenen Dienst | in the upper grade of the civil service |
im Geschäft erfolgreich sein | succeed in business |
im Gewerbe gehütetes Geheimnis | trade secret |
im großen kaufen | to buy wholesale |
im Großhandel verkaufen | sell at wholesale |
im guten Glauben | bona fide |
im Haben verbuchen | enter on the credit side |
im Handelsregister gelöschte Firma | defunct company |
im Hinblick auf die Ware | in respect of the goods |
im höheren Dienst | in the higher grade of the civil service |
im Index aufgeführter Großhandelspreis | indexed wholesale price |
im Inland hergestellte Ware; Inlandsware | home-produced goods |
im inländischen Handel | in domestic trade |
im internationalen Handel | in international trade |
im internationalen Handel tätig | engaged in international trade |
im Kaufvertrag | in the contract of sale |
im Kaufvertrag benannt | named in the sales contract |
im Kaufvertrag vereinbart | named in the sales contract |
im kleinen kaufen | to buy retail |
im Komitee vertretene Länder | countries represented in the committee |
im Kontakt mit | by communicating with |
im Land der Akzeptierung | in the country of acceptance |
im Land der Zahlung | in the country of payment |
im Lauf der Jahre; in der Zwischenzeit | over the intervening years |
im letzteren Fall | in the latter case |
im Lieferland | in the country of delivery |
im mittleren Dienst | in the middle grade of the civil service |
im Namen des Gerichts handekn | to act on behalf of the court |
im Notfall | in case of an emergency |
im Notfall | in case of need |
im Prinzip; grundsätzlich | in principle |
im Rang nachstehen | rank behind |
im Rang niedriger sein | rank below |
im rechtlichen Sinne | in the legal sense |
im Rückstand sein | in arrears |
im Sachregister aufgeführte Ware | indexed commodity |
im Scheckheft verbleibender Abschnitt | counterfoil |
im schnellsten Gang | in top gear |
im Sinne dieser Artikel | for the purpose of such articles |
im Sinne dieser Begriffsbestimmungen | for the purpose of such definitions |
im Sinne dieser Regeln | for the purpose of such provisions |
im Soll verbuchen | enter on the debit side |
im Überfluss | abundant |
im Überfluss vorhanden sein | abound |
im übrigen gleich | ceteris paribus |
im Umlauf | in circulation |
im Umlauf befindliche Zahlungsmittel | money in circulation |
im Ursprungsland | in the country of origin |
im Verhältnis | proportional |
im Verhältnis von | at the rate of |
im Verladeland | in the country of shipment |
im Versandland | in the country of dispatch |
im Versandland erhoben | levied in the country of dispatch |
im Vertrag ausdrücklich angeführt | expressed in the contract |
im Vertrag vorgesehen | provided in the contract |
im Vertrag vorgesehen | required by the contract |
im voraus | in advance |
im voraus bestellen | order in advance |
im voraus bezahlen | pay in advance |
im voraus planen | to pre-plan |
im voraus zahlbar | payable in advance |
im Vorgriff auf | in anticipation of |
im vorhergehenden Absatz | in the last preceding paragraph |
im Welthandel | in world trade |
im Wert begrenzter Scheck | limited cheque |
im Zunehmen | on the rise |
im Zusammenhang mit dem Verfahren | in connection with the proceedings |
im Zusammenhang mit einem solchen Protest | in connection with such protest |
im Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahme | in connection with any action |
im Zweifel; im Zweifelsfalle | in case of doubt |
im Zweifelsfall | in case of doubt |
Image des Produktes | product image |
Image des Unternehmens | corporate image |
Image des Werbeträgers | media image |
imaginär | imaginary |
imaginärer Firmenwert | goodwill |
immaterielle Rechte | incorporeal chattels |
immaterielle Werte | intangible assets |
immer wenn der Verkäufer einen Besuch macht | whenever the salesman calls |
immer zu verwenden | always to use |
Immobilien | immovable property |
Immobilien | immovables |
Immobilienbüro | estate agency |
Immobilienfonds | real estate fund |
Immobilienmakler; Grundstücksmakler | estate agent |
imperfekter Markt | imperfect market |
imperfekter Wettbewerb | imperfect competition |
Impfung | vaccination |
Implikation | implication |
implizieren | imply |
implizieren; stillschweigend andeuten | imply |
impliziert | implicit |
impliziert | implied |
implizierte Bedingungen | implied conditions |
Import | import |
Importabteilung | import division |
Importartikel; Importware | article of importation |
Importartikel; Importware | import article |
Importbeschränkung | limitation of imports |
Importeur | importer |
Importfirma | importing firm |
Importhafen | port of importation |
Importhaus das Kaufaufträge ausführt | indent house |
Importkaufmann | import merchant |
Importkommissionär | import commission agent |
Importland | country of importation |
Importliste | import list |
Importmakler | import broker |
Importüberschuß | excess of imports |
Importunternehmen | import company |
Impulskauf | unpremeditated buying |
in Ablösung einer Schuld | in discharge of a debt |
in Aktien umtauschbare Obligationen | convertible bonds |
in allen Einzelheiten | in all its particulars |
in allen Fällen | in all cases |
in amtlicher Funktion | in official capacity |
in andere Hände übergehen | to change hands |
in Angelegenheiten; die beziehen auf | in matters pertaining to |
in Artikel A.3 vorgesehen | provided for in article A.3 |
in ausländischem Besitz | foreign-controlled |
in Bankkreisen | in banking circles |
in bar | in specie |
in bar bezahlen | pay in cash |
in Beachtung der Vorschriften | in compliance with the regulations |
in Beachtung eines Gesetzes | in compliance with a law |
in Befolgung der Regeln | in keeping with the rules |
in Befolgung einer Regel | in compliance with a rule |
in Begleichung einer Schuld | in payment of a debt |
in beiderseitigem Einverständnis | by mutual agreement |
in beratender Funktion | in a consultative capacity |
in beratender Funktion | in an advisory capacity |
in Besitz nehmen | to take in possession |
in Betracht ziehen | take in account |
in Betracht ziehen | take into consideration |
in betriebsfähigem Zustand | in working order |
in Bezahlung unserer Rechnung | in payment of our account |
in Bezug auf den Lufttransport | in relation to air transportation |
in blanko akzeptieren | accept in blank |
in Container verladen | containerize |
in das Gewahrsam der Eisenbahn | into the custody of the railway |
in dem benannten Hafen | in the named port |
in dem betreffenden Handel | in the relevant trade |
in dem Falle vorgesehen | in the case provided for in |
in den Akten | on record |
in den Bestimmungen vorgesehen | prescribed in the regulations |
in den Wagen; in den Waggon | on the car |
in den Wagen; in den Waggon | on the truck |
in den Waggon | on the waggon |
in der Angabe einer bestimmten Anzahl | in terms of a stated number |
in der Anlage | in the enclosure |
in der Annahme daß | assuming that |
in der ausdrücklich vereinbarten Weise | in the manner expressly agreed |
in der Bauart | of the type |
in der Fabrikhalle | on the factory floor |
in der Form | in the form |
in der Fracht enthalten sind | shall have been included in the freight |
in der gegenwärtigen Version | in the present version |
in der Industrie beschäftigte Bevölkerung | industrial population |
in der Landarbeit beschäftigte Bevölkerung | agricultural population |
in der Linienschifffahrt | in liner trade |
in der nächsten Sitzung | at the next session |
in der neuen Version | in the new version |
in der Praxis | in practice |
in der Regel | normally |
in der Regel wird ein Kompromiss gefunden | a compromise is normally agreed |
in der üblichen Weise | in the manner customary |
in der Verantwortlichkeit des Absenders | at the responsibility of the sender |
in der Vertragswährung | in the currency of the contract |
in der vorgeschrieben Art | in the manner specified |
in der Vorstadt lebende Bevölkerung | suburban population |
in der Währung des Landes | in currency of the country |
in der Zwischenzeit | in the interval |
in deutscher Währung | in German currency |
in die Höhe schießende Preise | soaring prices |
in die Höhe treiben | enhance |
in diesem Fall | in that case |
in diesem Falle | in that case |
in diesem Gebiet erfahren | experienced in this area |
in dieser Hinsicht | in respect thereof |
in Druck gehen | to go to press |
in Druckbuchstaben | in block letters |
in ein bereitgestelltes Fahrzeug | into aq vehicle provided |
in eine Firma eintreten | join a company |
in eine Linie bringen | align |
in einem dringenden Fall | in a case of urgency |
in einem Geschäft Kapital anlegen | put capital into a business |
in einem Laden Stammkunde sein | to patronize a shop |
in einem neuen Markt Fuß fassen | to break into a new market |
in einem Seeschiff | in a seagoing vessel |
in einen neuen Markt einbrechen | to branch out into a new market |
in einen neuen Markt eindringen | to enter a new market |
in einen Rang einreihen | ranking |
in einer Datei oder Akte ablegen | file |
in einer früheren Version | in a previous version |
in einigen Punkten | on some points |
in einzelnen Geschäftszweigen üblich | in specific trades |
in englischer Währung | in English currency |
in Erfüllung der Voraussetzungen | in compliance with the requirements |
in Erfüllung einer Bedingung; Übereinstimmung | in compliance with a condition |
in Ermangelung von | failing which |
in erster Linie | primarily |
in Erwartung Ihrer Versandanzeige | expecting your advice of dispatch |
in etwas versiert; beschlagen sein | to be versed in sth. |
in Flaschen füllen; auf Flaschen füllen | to bottle |
in Form von Geld | in monetary form |
in Frage kommen | to come into question |
in französischer Währung | in French currency |
in fremdem Namen handeln | to act on behalf of another person |
in Gang bringen | to put into operation |
in Gang; in Betrieb | at work |
in geeigneter Weise konkretisiert | duly appropriated |
in geeigneter Weise konkretisiert | duly appropriated to the contract |
in Gefahr bringen | endanger |
in Gefahr bringen | jeopardize |
in Geld schwimmen | rolling in money |
in Geld umsetzen; verflüssigen | turn into money |
in Geld umsetzen; zu Geld machen | turn into cash |
in Geldverlegenheit | hardup |
in getrenntem Umschlag | under separate cover |
in gleichen Raten | by equal instalments |
in gleicher Weise | similarly |
in Grenzen halten | keep within a limit |
in Grenzen halten | to keep within a limit |
in Großbuchstaben | in capital letters |
in großem Umfang | large scale |
in großem Umfang | large-scale |
in großen Gebinden; Bulkware; | bulk |
in größeren Mengen | in larger quantities |
in gutem Glauben | bona fide |
in gutem Glauben erwerben | to acquire in good faith |
in gutem Zustand; in einwandfreiem Zustand | in good order and condition |
in Höhe von; belaufend auf | amounting to |
in ihren jeweiligen Ländern | in their respective countries |
in ihrer äußeren Aufmachung | on their face |
in inländischer Währung | in local currency |
in Kaufstimmung | in a buying mood |
in keiner Hinsicht | in no way |
in Klammern | in brackets |
in kleinem Umfang tätig sein | to operate on a small scale |
in Kommission | on sale or return |
in Kommission | sale or return |
in Kommission verkaufen | sell on commission |
in Kommission; als Konsignationsware | on consignment |
in Konkurrenz sein mit | compete with |
in Kraft | effective |
in Kraft | in force |
in Kraft traten | to take effect |
in Kraft treten | become effective |
in Kraft treten | come into force |
in Kraft treten | to become operative |
in Kraft treten | to come into effect |
in Kraft treten | to come into force |
in Kraft treten | to come into operation |
in Kraft treten | to go into effect |
in Lehre | apprenticed |
in Leichterschiffen | in lighters |
in leitender Funktion | in a managerial capacity |
in meiner Eigenschaft als | in my capacity as |
in meiner Stellung als | in my capacity as |
in Naturalien zahlen | to pay in kind |
in öffentlichem Besitz | public domain |
in örtlicher Währung zahlbar | payable in local currency |
in Pfand nehmen | take as security |
in Privatbesitz überführen | denationalize |
in professioneller Funktion | in a professional capacity |
in Prozenten | percentagewise |
in Raten zahlen | pay by instalments |
in Rechnung gestellte Ware | goods billed to customer |
in sehr langer Zeit | in times immemorial |
in solch einem Inkassoauftrag | in such collection order |
in solchen Fällen | in such cases |
in Stapeln | batchwise |
in Übereinstimmung mit | in accordance with |
in Übereinstimmung mit | in account with |
in Übereinstimmung mit dem Vertrag | in conformity with the contract |
in Übereinstimmung mit den Regeln | in agreement with the rules |
in Übereinstimmung mit den Richtlinien | in accordance with the terms |
in Übereinstimmung mit den Vorschriften | in accordance with the regulations |
in Übereinstimmung mit diesen Regeln zahlen | pay under these rules |
in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien | in accordance with these rules |
in Übereinstimmung mit dieser Ordnung | in accordance with the rules |
in Übereinstimmung sein; entsprechen | to be in accordance with |
in übertragbarer Weise | in a transferable form |
in umgekehrter Reihenfolge | last in - first out |
in Umlauf befindliche Mittel | money in circulation |
in Umlauf sein | circulate |
in Ungnade fallen | to fall in disgrace |
in Urlaub gehen | to go on leave |
in Urlaub sein | to be on leave |
in Verbindung bleiben | keep in touch with |
in Verhandlungen treten | enter into negotiations |
in Verkehr bringen | put in circulation |
in Verkehr bringen | to put in circulation |
in Verlegenheit | embarrassed |
in Verlegenheit | short of cash |
in verschiedenen Ländern | in different countries |
in Verträge mit dem Ausland | in foreign contracts |
in Verträgen verwendet | used in contracts |
in voller Höhe bezahlen | to pay in full |
in voller Kenntnis von | fully aware of |
in Vorwegnahme von | in anticipation of |
in Worten | say |
in Zahlung nehmen | accept as payment |
in Zahlung nehmen | receive in payment |
in Zeiten einer Warenschwemme | in times of glut |
in Zeiten in denen die Ware knapp ist | in times of shortage |
in zufälliger Reihenfolge | random order |
in Zusammenarbeit mit | by communicating with |
inaktives Konto | dormant account |
Inbesitznahme | appropriation |
Index | index |
index-gebundene Aktie | index-linked stock |
Indexnummer | index number |
Indexvergleich | comparison of indices |
Indexwert | index value |
Indexzahl | index number |
indifferent; gleichgültig | indifferent |
Indifferenzkurve | indifference curve |
Indifferenzpunkt | point of indifference |
Indikator | indicator |
indirekt | indirect |
indirekte Abladekosten | expenses incidental to unloading |
indirekte Arbeit; unproduktive Arbeit | indirect labour |
indirekte Arbeit; unproduktive Arbeit | indirect work |
indirekte Ausfuhr | indirect export |
indirekte Beleuchtung | indirect lighting |
indirekte Einfuhr | indirect import |
indirekte Entladekosten | expenses incitental to discharging |
indirekte Frage | underlying question |
indirekte Kosten | indirect costs |
indirekte Kosten für Löschung | expenses incidental to landing |
indirekte Kosten; Nebenkosten | incidental costs |
indirekte Lohnkosten | indirect labour cost |
indirekte Materialkosten | indirect material cost |
indirekte Steuer | indirect tax |
indirekte Werbung | indirect advertising |
indirekten Steuern | indirect taxes |
indirekter Aufwand | indirect expense |
indirekter Boykott | secondary boycott |
indirekter Kurswert | indirect parity |
Individualismus | individualism |
individuelle Entscheidung | individual decision |
Individuum | individual |
Indossament | endorsement |
Indossament | indorsement |
Indossament erforderlich | indorsement required |
Indossament mit Vorbehalt | conditional endorsement |
Indossament ohne Obligo | restrictive endorsement |
Indossament ohne Verbindlichkeit | endorsement without recourse |
Indossament ohne Verbindlichkeit | indorsement without recourse |
Indossant | endorser |
Indossant | indorser |
Indossant | transferor |
Indossar | tranferee |
Indossatar | endorsee |
indossieren | endorse |
indossieren | indorse |
indossieren; begeben | endorse |
indossieren; girieren; begeben | endorse |
Indossierung | endorsing |
induktive Methode | inductive method |
industrialisieren | industrialize |
Industrialisierung | industrialization |
Industrialismus | industrialism |
Industrie | industry |
Industrieabnehmer; Großabnehmer | industrial consumer |
Industrieaktien | industrials |
Industrieaktien und Industrieobligationen | industrials |
Industriearchäologie | industrial archeology |
Industrieberater | industrial adviser |
Industriebeteiligungen | industrial interests |
Industriedarlehen | loans to industry |
Industrieemissionen | industrial issues |
Industriegebiet | industrial area |
Industriegebiet | industrial park |
industriegefertigte Güter | manufactured products |
Industriegegend | economic district |
Industriegegend | industrial area |
Industriegüter | industrial goods |
Industriegütermesse | industrial goods fair |
Industriekapitän | captain of industry |
Industriekrise | industrial crisis |
industriell | industrial |
industriell; gewerblich | industrial |
industrielle Arbeit | industrial labour |
industrielle Betriebswirtschaftslehre | industrial economics |
industrielle Entwicklung | industrial development |
industrielle Erschließung | industrial development |
industrielle Formgebung | industrial design |
industrielle Produktion | industrial production |
industrielle Revolution | industrial revolution |
Industrieller | industrialist |
Industrieobligation | industrial bond |
Industrieobligation | industrial obligation |
Industrieobligationen | industrial securities |
Industriepotential | industrial potential |
Industrieschuldverschreibung | industrial bond |
Industriespionage | industrial spying |
Industrieverlagerung | relocation of industry |
Industriewerbung | industrial advertising |
Industriezentrum | center of industry |
Industriezentrum; Industriezusammenballung | industrial centre |
Industriezweig | branch of industry |
Industriezweig | line of industry |
Inflation | inflation |
inflationär | inflationary |
inflationäre Tendenz | inflationary trend |
inflationistische Tendenz | inflationary trend |
Inflationsausgleich | inflationary adjustment |
Inflationsgewinn | inflation gain |
Inflationsrate | rate of inflation |
Inflationsspirale | inflationary spiral |
inflatorische Lücke | inflationary gap |
informale Gruppe | informal group |
Information | information |
Information über das Produkt | product information |
Informationsaustausch | exchange of information |
Informationsblatt | handout |
Informationsbroschüre | information brochure |
Informationsdienst | information service |
Informationserfassung | acquisition of information |
Informationsmaterial | informative literature |
Informationsstand | inquiry kiosk |
Informationsstelle | information centre |
Informationstafel | information panel |
Informationstheorie | information theory |
Informationsverzögerung | information delay |
Informationszentrum | center of information |
informelle Organisation | informal organization |
informierend | informatory |
informiert halten | keep informed |
Infrastruktur | infrastructure |
Inhaber | holder |
Inhaber einer Aktie | holder of a share |
Inhaber einer Fabrik; Eigentümer einer Fabrik | owner of a factory |
Inhaber einer Lizenz | holder of a licence |
Inhaber einer Obligation | bondholder |
Inhaber einer Obligation | holder of a Bond |
Inhaber einer Schuldverschreibung | debenture holder |
Inhaber einer Versicherungspolice | policy holder |
Inhaber einer Versicherungspolice | policyholder |
Inhaber eines Diploms sein | to hold a diploma |
Inhaber eines Patents | holder of a patent |
Inhaber eines Schecks | bearer of a cheque |
Inhaber eines Schecks | holder of a cheque |
Inhaber eines Titels | holder of a title |
Inhaber eines Urheberrechts | holder of a copyright |
Inhaber eines Wechsels | bearer of a bill |
Inhaber eines Wechsels | holder of a bill of exchange |
Inhaber eines Wertpapieres; Überbringer | bearer |
Inhaber eines Wertpapiers | holder of a security |
Inhaberaktie | bearer share |
Inhaberaktie | bearer stock |
Inhaberbond | bearer bond |
Inhaberobligationen | bearer bonds |
Inhaberpapier | bearer paper |
Inhaberscheck | bearer cheque |
Inhaberschuldverschreibung | bearer bond |
Inhaberschuldverschreibung | debenture to bearer |
Inhaberschuldverschreibungen | bonds payable to bearer |
Inhalt | contents |
Inhalt; beinhaltete Daten; Inhaltsmerkmale | data content |
Inhaltsbeschreibung | description of contents |
Inhaltsverzeichnis | table of contents |
inhärente Zweideutigkeit | latent ambiguity |
Initialwerbung | pioneering advertising |
Initiative | initiative |
Inkasso | collection |
Inkasso durch Boten | collection by hand |
Inkasso von Zahlungspapieren | collection of financial documents |
Inkassoanzeige | advice of collection |
Inkassoauftrag | collecting order |
Inkassoauftrag | collection order |
Inkassobüro | collection agency |
Inkassobüro | debt collecting agency |
Inkassodukumente | documents collected |
Inkassogebühr | charges for collection |
Inkassogebühren | collecting charges |
Inkassoindossament | endorsement for collection |
Inkassokosten | collection expenses |
Inkassoposten | item for collection |
Inkassoprovision | commission for collection |
Inkassoschreiben | collection letter |
Inkassostelle | collecting agency |
Inkassovertreter | collecting agent |
Inkassovollmacht | collecting power |
Inkassovollmacht | power for collection |
Inkassowechsel | bill for collection |
Inkorporationsurkunde | certificate of incorporation |
Inkrafttreten | coming into force |
Inkrafttreten eines Gesetzes | commencement of an act |
inländisch | domestic |
inländisches Recht | domestic law |
Inlandsanleihe | inland loan |
Inlandsauftrag | domestic order |
Inlandsauftrag | order from domestic customers |
Inlandserzeugnisse | home produced goods |
Inlandsinvestitionen | domestic investments |
Inlandskonkurrenz | domestic competition |
Inlandskunde | domestic customer |
Inlandslieferanten | domestic suppliers |
Inlandsmarkt | domestic market |
Inlandsmarkt; Binnenmarkt | home market |
Inlandsnachfrage | home demand |
Inlandspostanweisung | inland money order |
Inlandspreis | domestic price |
Inlandsproduktion | domestic production |
Inlandsschulden | domestic debts |
Inlandssteuern | internal taxes |
Inlandsumsätze | domestic sales |
Inlandsverbrauch | domestic consumption |
Inlandsverbrauch | home consumption |
Inlandsverkäufe | home sales |
Inlandswechsel | domestic bill |
Inlandswechsel | inland bill |
Innenadresse | inside address |
Innenaufnahme | indoor photo |
Innendekoration | interior decoration |
Innenrevisor | internal auditor |
Innenstadt | city |
Innenstadt (US) | downtown |
Innenwerbung | indoor advertising |
innerbetrieblich | internal |
innerbetrieblich | interoffice |
innerbetriebliche Ausbildung | employee training |
innerbetriebliche Tätigkeit | inside work |
innerbetriebliche Tätigkeit | internal work |
innere Angelegenheiten | internal affairs |
innere Einstellung | attitude |
innerer Antrieb; Motivation | motivation |
innerhalb der Frist | at the time |
innewohnende unsichtbare Mängel | latent defects |
innewohnender Mangel | inherent vice |
Innovation | innovation |
inoffiziell | unofficial |
Input-Output-Tabelle | input-output table |
ins Ausland gehen | go abroad |
ins Ausland verkaufen | sell abroad |
ins Gewahrsam des ersten Frachtführers | into the custody of the first carrier |
insbesondere | in particular |
insbesondere | particularly |
insbesondere im Hinblick auf | particularly with regard to |
Inselstellung; isolierte Position | island position |
Inserat | insertion |
Inserent | advertiser |
inserieren | insert an advertisement |
insgesamt | overall |
Insider | insider |
Insolventenliste | blacklist |
Inspektion | inspection |
Inspektionskomittee | committee of inspection |
Inspektor | inspector |
inspizieren | inspect |
Installation | installation |
Installationskosten; Aufstellkosten | installation costs |
installieren | install |
Installierung; Montagearbeit | installation work |
Instandhaltung | maintenance and repair |
Instandhaltung; Maschinenwartung | machine maintenance |
Instandhaltungskonto | maintenance expense account |
Instandhaltungskosten | costs of maintenance |
Instanzenweg | normal channel |
Institut | institution |
institutionell | institutional |
institutionelle Werbung | institutional advertising |
institutioneller Anleger | institutional investor |
instructions Verpackungsvorschriften anbei | enclosed you will find our packing |
Instrukteur | instructor |
Instrument | instrument |
intelligent | intelligent |
Intelligenz; Nachrichten | intelligence |
Intelligenztest | intelligence test |
Intensität | intensity |
intensiv | intensive |
intensive Bearbeitung | intensive cultivation |
intensive Werbung | intensive advertising |
intensivierte Werbewirkung | accumulated advertising effectiveness |
Interesse der Minderheit | minority interest |
Interesse; Zins | interest |
Interessen der Minorität | minority interests |
Interessen; Beteiligung; Anteil | interests |
Interessenabstimmung | agreement of interest |
Interessenfaktor; Aufmerksamkeitsfaktor | interest factor |
Interessengemeinschaft | community of interests |
Interessengemeinschaft | pool |
Interessenkollision | clash of interests |
Interessenkollision | conflicting interests |
Interessenkonflikt | conflict of interest |
Interessensbereich | sphere of interest |
Interessensphäre | sphere of interest |
Interessenübereinstimmung | identity of interests |
Interessenverband | pressure group |
Interimsquittung | provisional receipt |
Interimsschein | interim certificate |
Interimsschein | provisional certificate |
international | international |
international anerkannt | internationally accepted |
International Chamber of Commerce | ICC |
international gehandelte Wertpapiere | interbourse securities |
internationale Handelsbedingungen der ICC | Incoterms |
internationale Handelsgeschäfte | international trading operations |
Internationale Handelskammer | ICC |
Internationale Handelskammer | International Chamber of Commerce |
internationale Normen | international standards |
internationale Postanweisung | international money order |
internationale Zahlungsbilanz | balance of international payments |
internationale Zusammenarbeit | international cooperation |
internationaler Art | of an international character |
internes Arbeitselement | internal element of an activity |
Internes Element | internal element |
Interpolation | interpolation |
intervenieren | intervene |
Interventionspunkt | intervention point |
Interview | interview |
Interviewrichtlinie | interview guide |
Inumlaufsetzung von Aktien | flotation |
Inventar | inventory |
Inventar aufnehmen | raise an inventory |
Inventarverzeichnis | inventory sheet |
Inventur | inventory |
Inventuranhänger | inventory tag |
Inventuraufnahme | taking of an inventory |
Inventurbuch | inventory register |
investieren | invest |
investiertes Kapital; angelegtes Kapital | capital invested |
Investition | investment |
Investition; Anlage | investment |
Investition; Kapitalanlage | investment |
Investitionsbetrag | amount of investment |
Investitionsfonds | mutual fund |
Investitionsgüter | capital goods |
Investitionshilfe | investment assistance |
Investitionskonjunktur | capital investment boom |
Investitionstätigkeit | investment activity |
Investitionsunlust; Unlust zu Investieren | disinclination to invest |
Investitionszuschüsse | investment grants |
Investmentgesellschaft | investment trust |
Investmentgesellschaft | unit trust |
Investmentzertifikat | investment trust certificate |
irgendeine Bank | any bank |
irgendeine Bank; mit Ausnahme von | any bank; other than |
irgendwelche Bezugnahme | any reference whatsoever |
irgendwelche Dokumente | any documents |
irgendwelche Gefahren übernehmen | incur any risks |
irgendwelche Kosten übernehmen | incur any expensdes |
irgendwelche Kostensteigerungen | any cost increases |
irgendwelche Pflichten übernehmen | assume any duty |
irgendwelche Stempel anbringen | to place any rubber stamps |
irgeneine Bank nach eigener Wahl | any bank of his own choice |
irreführende Angaben | misleading statements |
irreführende Beschreibung | misleading description |
irreführende Werbung | misleading advertising |
irreführendes Markenzeichen | deceptive mark |
Irrtum | error |
Irrtum vorbehalten | errors excepted |
Irrtum; Fehler | error |
Irrtümer bei der Übersetzung | errors in translation |
Irrtümer beim Dolmetschen | errors in interpretation |
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten | errors and ommissions accepted |
Irrtümer und Auslassungen zugelassen | E.& O.E. |
irrtümliche Buchung | erroneous entry |
irrtümlicherweise | erroneously |
ist abgeändert worden | has been the subject of amendments |
ist angewiesen zu avisieren | is instructed to advise |
ist angewiesen zu bestätigen | is instructed to confirm |
ist angewiesen zu eröffnen | is instructed to issue |
ist auf den neuesten Stand gebracht | it has been updated |
ist benutzbar gestellt worden | has been made available |
ist eingetroffen | has come to hand |
ist erforderlich | is necessary |
ist gleichbedeutend wie | is the same as |
ist hauptsächlich vorgesehen für | is primarily intended to be used |
ist immer noch unentbehrlich | has remained indispensable |
ist jederzeit zu haben | is readily available |
ist nicht mehr aktiv | is no longer a going concern |
ist nicht spezifiziert; ist nicht angegeben | is not specified |
ist nicht verfügbar | the document is not obtainable |
ist revidiert worden | has been revised |
ist unentbehrlich geblieben | has remained indispensable |
ist unentbehrlich geworden | has become indispensable |
ist unwirksam | is not effective |
ist verantwortlich; darauf zu achten; daß | is responsible for seeing that |
ist vorgeschrieben | is prespribed |
ist vorgeschrieben | is stipulated |
ist vorzusehen | shall be provided |
Istbetrag | actual amount |
Isteinnahmen | actual receipts |
Istkosten | actual costs |
Istwert | actual value |
Istzeit | clock time |
J | |
Jagd nach qualifizierten Arbeitskräften | headhunting |
jagen | hunt |
Jäger; Terminjäger | chaser |
Jahr | year |
Jahrbuch | year book |
Jahrbuch | yearbook |
Jahreproduktion | annual output |
Jahresabschlusskonten | annual accounts |
Jahresabschlussprüfung | annual audit |
Jahresaufwand | annual expenditure |
Jahresbeitrag; Jahresabonnement | annual subscription |
Jahresbericht | annual report |
Jahresbericht | director's report |
Jahresbetrag | annual amount |
Jahresbilanz | annual balance sheet |
Jahreseinkommen | annual income |
Jahresende | end of year |
Jahresende | year-end |
Jahresertrag | annual return |
Jahresgewinn | annual profit |
Jahreskontingent | annual contingent |
Jahresliste; Jahresverzeichnis | annual list |
Jahresmeldung | annual return |
Jahresmeldung an das Handelsgericht | annual return |
Jahresprämie | annual bonus |
Jahresproduktion | annual production |
Jahresrückvergütung | annual discount |
Jahresumsatz | annual sales |
Jahresurlaub | annual leave |
Jahresverdienst | annual earnings |
Jahresversammlung | annual assembly |
Jahresversammlung | annual meeting |
Jahresvoranschlag | annual estimate |
Jahreszeit | season |
Jahreszuwachsrate | annual growth |
jährlich | annual |
jährlich | per annum |
jährlich | yearly |
jährliche Ausgaben | annual costs |
jährliche Zahlung | annuity |
jährliches Einkommen; Jahreseinkommen | yearly income |
Jahrshauptversammlung | annual general meeting |
Jargon | jargon |
Jargon der Journalisten | journalese |
je Kopf | per capita |
je nach den Umständen | according to circumstances |
je nach Lage des Falles | as the case may be |
je nachdem welcher Betrag höher ist | whichever is the greater |
je Tag | per diem |
jede andere Person | any other person |
jede geschäftliche Streitigkeit | any business dispute |
jede Hilfe leisten | render every assistance |
jede Partei soll annehmen | each party is meant to assume |
jede spätere Bewegung der Ware | all subsequent movements of the goods |
jeder Einzelfall | each individual case |
jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag | operating leasing |
jedes Dokumentenakkreditiv | each documentary credit |
jedoch | however |
jedoch | yet |
jedoch mit der Ergänzung | but with the addition |
jegliche Hilfe leisten | render every assistance |
jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen | elimininate any possibility of |
jegliche Unterstützung leisten | render every assistance |
jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt | defaulter |
jemandem einen Auftrag erteilen | place an order with sb. |
jemandem etwas mitteilen | to communicate sth. to sb. |
jemandem Geld schulden | owe sb money |
jemandem in Rechnung stellen | put down to sb.'s account |
jemandem leihen | lend to sb |
jemanden als Anwalt vertreten | to appear for sb. |
jemanden als Kandidaten aufstellen | to nominate sb. for election |
jemanden auf die schwarze Liste setzen | blacklist sb. |
jemanden ausnehmen; übervorteilen | fleece |
jemanden beschäftigen | engage |
jemanden bestechen | buy sb. over |
jemanden betreuen; sich um jemanden kümmern | to care for sb. |
jemanden die Stiege hinaufstoßen | kick sb. upstairs |
jemanden ein Diplom verleihen | to award sb. a diploma |
jemanden einstellen | engage sb. |
jemanden einstellen; engagieren | engage sb. |
jemanden entlassen | to sack sb. |
jemanden erpressen | blackmail sb. |
jemanden etwas insgeheim anvertrauen | to give sth. in secret trust |
jemanden für einen Verlust entschädigen | to indemnify so. for a loss |
jemanden in die oHG einbringen | to bring sb. into the partnership |
jemanden mit einer Geldstrafe bestrafen | to fine sb. |
jemanden rügen | to reprimand sb. |
jemanden unterrichtet halten | keep sb informed |
jemanden unterstützen | back up sb. |
jemanden verklagen | to bring an action against sb. |
jemanden verwechseln | to take sb. for sb. else |
jemanden vor Gericht verklagen | to bring an action against sb. |
jemanden warten lassen | to keep sb. waiting |
jemanden wegen etwas beschuldigen | to accuse sb. of |
jemanden wegen etwas verklagen | sue sb. for sth. |
jemanden zum Kauf verleiten | to induce sb. to buy |
jemanden zur Verantwortung heranziehen | hold sb. liable |
jemanden zur Wahl vorschlagen | to nominate sb. for election |
jetziger Wert | present value |
Journal | journal |
Jubiläumsschrift | anniversary publication |
Jugendarbeitslosigkeit | youth unemployment |
Jugendherberge | youth hostel |
Jugendklub | youth club |
jugendlich | youthful |
Jugendliche | young persons |
jugendliche Arbeit | juvenile labour |
jugendlicher Angestellter | junior employee |
jugendlicher Gesetzesübertreter | juvenile offender |
Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.) | young person |
junge Aktien | new shares |
junge Bevölkerung | young population |
junge Industrie | infant industry |
junge Leute | young people |
jüngerer Angestellter | junior employee |
jüngerer Buchhalter | junior accountant |
jüngerer Büroangestellter | junior clerk |
jüngerer Mitarbeiter im Büro | office junior |
jüngerer Teilhaber | junior partner |
jungfräulicher Markt | virgin market |
jungfräuliches Papier; leeres Papier | virgin paper |
junior | junior |
Junior; Junior-Partner | junior partner |
Jurist | lawyer |
juristische Person | artificial person |
juristische Person | corporate body |
juristische Person | legal person |
Jury; die Geschworenen | jury |
Juweliergeschäft | jewellery store |
K | |
Kabel | cable |
Kabelkurs | cable rate |
Kai | quay |
Kaigebühren | quay dues |
Kaigebühren | wharf dues |
Kalender | calendar |
Kalenderjahr | calendar year |
Kalenderjahr | calender year |
Kalendermonat | calendar month |
Kalendertag | calendar day |
Kalkulation | calculation |
kalkulatorisches Wagnis | imputed risk |
kalkulieren | calculate |
Kameralismus | cameralism |
Kampagne | campagne |
Kanal | canal |
Kanal | channel |
Kanalgebühren | canal dues |
Kandidaten prüfen | examine candidates |
Kanditat | candidate |
kann an die Stelle von ... gesetzt werden | can be substituted for ... |
kann annulliert werden | may be cancelled |
kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen | can draw for the difference |
kann benutzt werden unabhängig von | may be used irrespective of |
kann eine vorläufige Benachrichtigung geben | may give preliminary notification |
kann es im Interesse der Parteien sein | the parties might be well advised |
kann geändert werden | may be amended |
kann im voraus bezahlt sein | may be freight prepaid |
kann jemandem angekündigt werden | may be advised to sb. |
kann nachgewiesen werden | may be evidenced |
kann nicht entsprechen | cannot comply |
kann nominieren | may noiminate |
kann sich ändern | may be changed |
kann sich in keinem Falle bedienen | can in no case avail himself of |
kann sicher sein; können sicher sein | can be sure of sth. |
kann so erhöht werden | may be increased in such a way |
Kannvorschrift | discretionary clause |
Kanzlei eines höheren Rechtsanwalts | chambers of a barrister |
Kanzleipapier | foolscap |
Kapazität | capacity |
Kapazitätsberechnung | capacity calculation |
Kapazitätsengpaß | capacity bottleneck |
Kapital | capital |
Kapital aufbringen; Kapital aufnehmen | raise capital |
Kapital aufnehmen | raise capital |
Kapital aufnehmen | to take up capital |
Kapital der AG | joint stock |
Kapital der Firma | company funds |
Kapital ohne Ertrag | dead capital |
Kapital zur Einzahlung aufrufen | call for capital |
Kapital; Zins und Gebühren | principal; interest and cost |
Kapitalabgabe; Kapitalsteuer | capital levy |
Kapitalabnahme | capital decrease |
Kapitalabwanderung | flow of capital |
Kapitalanlage | capital investment |
Kapitalanlageabteilung | investment department |
Kapitalanlagegesellschaft | investment company |
Kapitalanlageplan | investment plan |
Kapitalanleger | investor |
Kapitalanleger; Kapitalgeber | investor |
Kapitalanteil | share in the capital |
Kapitalaufnahme | raising of capital |
Kapitalaufwand | capital expenditure |
Kapitalbedarf | capital demand |
Kapitalbedarf | need for capital |
Kapitalbeschaffung | finding of capital |
Kapitalbewegungen | capital movements |
Kapitalbildungstheorie | theory of capital formation |
Kapitaldividende | dividend on capital |
Kapitaleinfuhr | import of foreign capital |
Kapitaleinlage | capital brought in |
Kapitaleinsatz | capital expenditure |
Kapitaleinsatz | employment of capital |
Kapitalerhaltung | maintenance of capital |
Kapitalerhöhung | capital increase |
Kapitalerhöhung | increase of capital stock |
Kapitalertrag | capital yield |
Kapitalertrag | investment income |
Kapitalertrag | proceeds from capital |
Kapitalertrag | yield on capital |
Kapitalertragssteuer | gains tax |
Kapitalflucht | capital flight |
Kapitalflucht | flight of capital |
Kapitalgeber | lender of capital |
Kapitalhilfe | capital assistance |
kapitalintensiv | capital-intensive |
kapitalisieren | capitalize |
Kapitalisierung | capitalization |
Kapitalismus | capitalism |
Kapitalist | capitalist |
kapitalistisch | capitalistic |
Kapitalkonto | capital account |
Kapitalkonto | stock account |
Kapitalmangel | lack of capital |
Kapitalmangel | scarcity of capital |
Kapitalmangel | shortage of capital |
Kapitalmarkt | capital market |
Kapitalreserve | capital reserve |
Kapitalreserve | reserve capital |
Kapitalreserven | spare capital |
Kapitalrückfluss | reflux of capital |
Kapitalrücklage | negative goodwill |
Kapitalrückzahlung | return of capital |
kapitalschwach | financially weak |
Kapitalspritze | injection of capital |
kapitalstark | financially sound |
Kapitalüberfluss | abundance of capital |
Kapitalverkehrssteuer | corporation property transfer tax |
Kapitalvermögen | capital assets |
Kapitalverschiebung | movement of capital |
Kapitalversinsung | rate of return |
Kapitalzins | interest on capital |
Kapitalzinsen | interest on capital |
Kapitalzufluss | capital inflow |
Kapitalzunahme; Kapitalerhöhung | capital increase |
Kapitalzusammensetzung | composition of capital |
Kapitalzuwachs | capital gain |
Kapitalzuwachssteuer | capital gains tax |
Kaptal in die oHG einbringen | to bring capital into the partners hip |
Karat | carat |
Kargoversicherung; Seefrachtversicherung | cargo insurance |
Karikaturist | cartoonist |
Karte | card |
Karte | chart |
Karte für Probeunterschrift | signature card |
Kartei | card index |
Karteikarte | file card |
Karteikarte | index card |
Karteikasten | card box |
Karteikasten | cardbox |
Karteischrank | card-index cabinet |
Kartekasten | card box |
Kartell | cartel |
Kartellbildung | cartelization |
Kartellvertrag | cartel agreement |
Kartenvorverkauf | booking of tickets |
Karton | cardboard |
Kassa bei Auftragserteilung | cash with order |
Kassabuch | cash book |
Kassabuch | day book |
Kassageschäft | cash transaction |
Kassageschäft | dealing for cash |
Kassageschäft | spot deal |
Kassageschäft | spot operation |
Kassakonto | cash account |
Kassakurs | cash price |
Kassakurs; Kurs für Kassageschäfte | spot rate |
Kassamarkt | cash market |
Kasse | till |
Kasse gegen Dokumente | cash against documents |
Kasse machen; die Kasse abrechnen | cash up |
Kasse vor Lieferung | cash before delivery |
Kasse; Kassette | cash box |
Kassenanweisung | cash order |
Kassenanweisung | pay voucher |
Kassenausgang | cash out |
Kassenbeleg | cash voucher |
Kassenbestand | balance in hand |
Kassenbestand | cash assets |
Kassenbestand | cash balance |
Kassenbestand | cash holdings |
Kassenbestand | cash in hand |
Kassenbestand | cash in vault |
Kassenbestand | cash on hand |
Kassenbuch | cash journal |
Kassenbuchung | cash entry |
Kassendarlehen | cash loan |
Kasseneingang | cash in |
Kassenkladde | cash diary |
Kassenkonto | cash account |
Kassenprüfung | cash audit |
Kassenprüfung | cash auditing |
Kassenrevision | cash stock taking |
Kassenschalter | cashier's desk |
Kassenstand | cash position |
Kassenüberschuss | overage of cash |
Kassier | cashier |
Kassier | teller |
Kassier der postalischen Eingang bearbeitet | mail teller |
Kassierstelle | check-out point |
Katalog | catalogue |
Katastrophengebiet | disaster area |
Katastrophenhilfe; Hilfe im Notfall | emergency aid |
Kategorie | category |
Kauf (auf Rechnung) | purchase |
Kauf auf Probe | purchase on approval |
Kauf mit Rückgaberecht | sale or return |
Kaufabsicht | purchase intention |
Kaufakt | act of purchase |
Kaufanforderung | purchase requisition |
Kaufangebot | offer to buy |
Kaufanreiz | inducement to buy |
Kaufanzeige | bought note |
Kaufauftrag | indent |
Kaufbereitschaft | consumer acceptance |
Kaufbereitschaft | disposition to buy |
kaufen | buy |
Kaufentscheidung | buying decision |
Kaufentscheidung | purchase decision |
Käufer | buyer |
Käufer | shopper |
Käufer auf Raten; Mietkäufer | hire-purchaser |
Käufer der zu dem Preis gerade noch kauft | marginal buyer |
Käuferansturm; Käuferandrang | run of customers |
Käuferland | purchasing country |
Käufermarkt | buyer's market |
Kaufgewohnheit der Verbraucher | consumer buying habit |
Kaufhaus | department store |
Kaufinteresse; Interesse zu kaufen | buying interest |
Kaufinteressent | prospective customer |
Kaufinteressentenliste | list of prospective buyers |
Kaufkraft | buying power |
Kaufkraft | purchasing power |
Kaufkraft | spending power |
Kaufkraft des Geldes | value of money |
Kaufkraft einer Währung | purchasing power of a currency |
Kaufkraftlenkung | control of purchasing power |
Kaufkraftüberhang | excess of purchasing power |
Kaufkraftüberschuß; Kaufkraftüberhang | excess of purchasing power |
Kaufkurs | buying rate |
Kaufleute | traders |
käuflich | buyable |
käuflich erwerben | acquire by purchase |
Kauflust | animation among buyers |
Kauflust | buying power |
kaufmännische Kenntnisse | commercial knowledge |
kaufmännische Praxis und Berufserfahrung | commercial practice |
kaufmännische Schulbildung | commercial education |
kaufmännischer Ausbildungsvertrag | articles of clerkship |
kaufmännischer Lehrling | commercial apprentice |
Kaufmotiv | buying motive |
Kaufmotiv | motive for buying sth. |
Kaufmotiv | motive to buy |
Kaufmotiv | purchasing motive |
Kaufoption | buyer's option |
Kaufoption | call option |
Kaufpreis | purchase price |
Kaufstimmung | buying mood |
Kaufunlust; Unlust zu kaufen | disinclination to buy |
Kaufurkunde | bill of sale |
Kaufvertrag | agreement to sell |
Kaufvertrag | contract of sale |
Kaufvertrag | purchase contract |
Kaufvertrag | sales agreement |
Kaufvertrag | sales contract |
Kaufwunsch | buying desire |
Kaufwunsch; Drang zu kaufen | desire to buy |
Kaufzwang | pressure to buy |
Kaution | caution money |
Kautionswechsel | bill given as security |
kein ausreichendes Gewicht | not a sufficient weight |
kein bestimmter Bahnhof | no particular station |
kein bestimmter Dock | no particular wharf |
kein bestimmter Kai | no particular quay |
kein bestimmter Ort | no particular point |
kein bestimmtes Lagerhaus | no particular warehouse |
kein Einwand | no objections |
kein Konto | no account |
kein Rabatt | no reduction |
kein Zutritt | no admittance |
keine Aussichten | no chance |
keine Beobachtung | no observation |
keine bestimmte Mole | no particular pier |
keine Deckung | no funds |
keine Deckung | not prvided for |
keine Deckung | not sufficient funds |
keine der Regeln berührt | none of the provisions affect |
keine Verpflichtung | no obligations |
keine Ware zu Dumpingpreisen bringen | you must not dump goods on our market |
keine weitere Verpflichtung | no further obligation |
keinesfalls | on no account |
Kellerwechsel | kite |
kennen die Unterschiede nicht | are unaware of the differences of |
Kenntnis der Abmessungen | knowledge of measurement |
Kenntnis der Qualität | knowledge of quality |
Kenntnis der Tatsachen | knowledge of the facts |
Kenntnis der Vorschriften | knowledge of the provisions |
Kenntnis des Gewichts der Ware | knowledge of weight of the goods |
Kenntnis des Inhalts | knowledge of contents |
Kenntnisse | knowledge |
Kennwort | code word |
kennzeichnen | to earmark |
Kennziffer | code number |
Kennziffer | key number |
Kennziffer; Parameter | parameter |
Kern der Aussage | basic message |
Kernenergie | nuclear energy |
Kette | chain |
Kettenladen | chain store |
Kettenladen (Br.) | multiple-shop |
Kettenladen (US) | chainstore |
Kettenladenunternehmen | multiple store enterprise |
KFZ-Halter | owner of a car |
KFZ-Steuer | motor vehicle tax |
Kilogramm | kilogram |
Kilometer | kilometre |
Kilowatt | kilowatt |
kiloweise verkaufen | sell by the kilo |
Kind | infant |
Kinderarbeit | child labour |
Kinderermäßigung | child allowance |
Kinderermäßigung | reduction for children |
Kinderfreibetrag | children's allowance |
Kinderzulage | allowance for children |
Kindsentführung | abduction of children |
Kinobesucher | film-goer |
Kinopublikum | film-going public |
Kiosk | kiosk |
Kirchensteuer | church tax |
Kiste zur Verpackung von Waren | packing case |
Kiste; Fall | case |
Kitsch | kitsch |
Klage | suit |
Klage auf Tariferhöhung | industrial action |
Klage erheben | file a suit |
Klage wegen Nichtzahlung | action for non-payment |
Klage wegen Patentverletzung | action for infringement of a patent |
KLage wegen unerlaubter Handlung | claim in tort |
Klagebegründung | statement of claim |
Klagegrund | cause of action |
Kläger | plaintiff |
Klagerecht | right of action |
Klagerücknahme | abandonment of action |
Klammer | bracket |
Klammern | brackets |
Klapptisch | folding table |
klar | clear |
klar abgegrenzte Aufgabe | well-defined task |
klar und deutlich festlegen | to stipulate clearly and precisely |
Klarsichtpackung | see-through pack |
Klarsichtpackung | transparent pack |
Klasse | class |
Klasse der Landeigentümer | landed gentry |
Klassenbezeichnung | grading |
klassifizieren | classify |
Klassifizierung | classification |
Klassifizierung der Berufe | occupational classification |
Klassifizierung der Materialien | material classification |
Klassifizierung von Seefahrzeugen | classification of ships |
Klassifizierung; Einstufung | classification |
Klausel | clause |
Klausel betreffend den Zustand der Ware | clause about condition of the goods |
Klausel betreffend die Qualität | clause about the quality |
Klausel betreffend die Quantität | clause about the quantity |
Klausel betreffend die Vertragsstrafe | penalty clause |
Klausel die sofortige Zahlung fordert | acceleration clause |
Klauseln welche ablehnen | clauses which disclaim |
Klauseln; Punkte; Artikel; Paragraphen | articles |
Klebeband | adhesive tape |
Kleidergeld | clothing allowance |
Kleidergeld | dress alowance |
klein | petty |
Kleinanzeige | classified advertisement |
Kleinanzeige | small ad |
Kleinanzeige | small advertisement |
Kleinanzeigenspalte | classified column |
Kleinbuchstaben | lower case letters |
Kleindiebstahl | pilferage |
Kleindruck | small print |
kleine Auslagen | petty expenses |
kleine Geschäfte | small transactions |
kleine Haverie | petty average |
kleine Lettern; kleine Buchstaben | small type |
kleine Zweigstelle | branchlet |
kleiner Händler | petty dealer |
kleinere Änderungen | minor changes |
kleinere Schwierigkeit | minor difficulty |
kleineres Problem | minor problem |
kleineres Unternehmen | minor establishment |
kleinformatige Zeitung | tabloid paper |
Kleingeld; Wechselgeld | change |
Kleinlastwagen | pickup car |
Kleinschuldverschreibung | baby bond |
Kleinstbewegung | micromotion |
Kleinstbewegungsstudie | micromotion study |
kleinste Bewegung | micromotion |
kleinste Einheit der Bewegung | basic motion |
kleinste Einheit der Bewegung | elementar movement |
kleinste Einheit einer Bewegung | basic motion |
kleinste Einheit einer Bewegung | micromotion |
Kleinstobligationen | baby bonds |
Kleinunternehmen | small business |
Kleinunternehmen | small-scale enterprise |
Klemme | squeeze |
Klient | client |
Klima des Vertrauens | climate of confidence |
Klimaanlage | air conditioning |
knapp an Geld | short of money |
knapp an Geld sein | to be hard up for money |
knapp an Kapital | short of capital |
knapp; eng | narrow |
knappe Mehrheit | narrow majority |
knappe Mittel | narrow means |
knapper Akkordsatz | tight piece rate |
knapper Akkordsatz | tight rate |
knappes Geld; Geldknappheit | tight money |
knappes Vermögen | narrow fortune |
Knappheit | scarcity |
Knappheit | tightness |
Knotenpunkt | nodal point |
Knotenpunkt; Eisenbahnknotenpunkt | junction |
Kode | code |
Kodierung | coding |
Koeffizient | coefficient |
Koeffizient der Angebotselastizität | coefficient of elasticity of supply |
Koeffizient der Nachfrageelastizität | coefficient of elasticity of demand |
Kofferschreibmaschine | portable typewriter |
Kohlenabbaugebiet | coal district |
Kohlepapier | carbon paper |
Kohlevorkommen | coal deposirs |
Kollektion | range of articles |
Kollektion von Ausfallmustern | collection of patterns |
kollektiv | collective |
Kollektivbesitz | collective ownership |
Kollektivprämie | colective bonus |
Kolonnenführer | gang leader |
Kombination | combination |
Kombination; Verbindung | combination |
kombinierte Transportdokumente | combined transportdocuments |
kombinierter Tarif | combined rate |
kombinierter Transport | combined transport |
Kommanditgesellschaft | limited partnership |
Kommanditgesellschaft auf Aktien | association limited by shares |
Kommanditist | partner liable to a fixed amount |
kommen zusammen; treffen sich | are brought into contact |
kommerziell | commercial |
Kommission | commission |
Kommission | committee |
Kommission für internationales Handelsrecht der Vereinten UNCITRAL | |
Kommissionär | commission agent |
Kommissionär | factor |
Kommissionsgeschäft | commission business |
Kommissionsnummer | commission number |
Kommissionsware | goods on consignment |
Kommissionsware | goods on sale or return |
Kommunalabgaben | local rates |
Kommunalanleihe | municipal loan |
Kommunalobligation | municipal bond |
Kommunalobligationen | municipal debentures |
Kommunalobligationen | municipals |
Kommunikationsbereich | communications |
Kommunikationsmittel | means of communication |
Kommunikationstheorie | communication theory |
kompakt | compact |
Kompensation | compensation |
Kompensationsgeschäft | cross trade |
Kompensationsgeschäfte | compensation transactions |
kompensieren | compensate |
Kompensierung | compensation |
Kompetent; zuständig; fähig | competent |
komplementär | complementary |
Komplementärprodukte | complementary goods |
Komplimentärprodukte | complimentary goods |
Komplize | accomplice |
kompliziert | complicated |
kompliziert machen; komplizieren | complicate |
Komponente | component |
komprehensiv; umfassend | comprehensive |
Konfektionskleidung | ready-made clothing |
Konferenztisch | conference table |
konfiszieren | confiscate |
Konflikt | conflict |
Königreich | kingdom |
Konjunkturanalyse | business cycle analysis |
Konjunkturaufschwung | economic boom |
konjunkturbedingt | depending on market conditions |
konjunkturbedingt; zyklisch | cyclical |
Konjunkturbeobachter | economic forecaster |
Konjunkturpolitik | business cycle policy |
Konjunkturschwankung | cyclical fluctuation |
Konjunkturtheorie | theory of business cycles |
Konjunkturverlauf | business cycle |
Konjunkturvorhersage | cyclical forecast |
Konjunkturzyklus | trade cycle |
Konkurrent | competitor |
Konkurrenten aus Übersee | overseas competitors |
Konkurrenten in Übersee | overseas competitors |
Konkurrenz unter Herstellern | manufacturers' competition |
Konkurrenz unter Käufern | buyers' competition |
Konkurrenz unter Verkäufern | sellers' competition |
Konkurrenzartikel; Konkurrenzware | competitive article |
Konkurrenzklausel | competition clause |
konkurrieren; im Wettstreit liegen | compete |
konkurrierende Marken | competing brands |
konkurrierende Waren | competing products |
Konkursdelikt | act of bankruptcy |
Konkurseröffnung | opening of bankruptcy |
Konkursgericht | court of bankruptcy |
Konkursmasse | bankrupt's assets |
Konkursordnung | bankruptcy act |
Konkursverfahren | bankruptcy proceeding |
Konkursverfahren | bankruptcy proceedings |
Konkursvergehen | act of bankruptcy |
können angenommen werden | may be accepted |
können direkt übersandt werden | may be sent directly |
können erheblich verringert werden | can be much reduced |
können ermäßigt oder verkürzt werden | may be reduced or curtailed |
können Sie etwas geheim halten | can you keep a secret |
können über eine andere Bank übersandt werden | may be sent through another bank |
können übersandt werden | may be sent |
Konnossement | bill of lading |
Konnossement | master's receipt |
Konnossement ohne Einschränkung | clean bill of lading |
Konnossementsindossament | endorsement of a bill of lading |
Konsignationsware | consigned goods |
Konsignationsware | consignment goods |
konsolidierte Bilanz | consolidated balance sheet |
Konsortium | consortium |
konstant | constant |
konstante Kosten | constant costs |
Konsul | consul |
konsularisch | consular |
Konsulatsfaktura | consular invoice |
Konsulatsgebühr | consular fee |
Konsulatsgebühren | consular charges |
Konsulatsgebühren | consular fees |
konsultieren | consult |
Konsumbesteuerung | tax on consumption |
Konsumentenkredit | consumer credit |
Konsumentenkredit | loan for consumption |
Konsumgenossenschaft | industrial and provident society |
Konsumgenossenschaft | retail cooperative |
Konsumladen | co-operative store |
Konsumlenkung | control of consumption |
Konsumsteigerung | growth in consumption |
Kontakt aufnehmen | approach |
Kontakt aufnehmen | establish contact |
Kontakt; kontaktieren; Kontakt aufnehmen | contact |
Kontaktaufnahme | approach |
Kontakter | contact man |
Kontango | backwardation |
Konten abstimmen | agree accounts |
Konten der Ministerien | ministerial accounts |
Konten fälschen | manipulate accounts |
Kontenabstimmung | reconciliation of accounts |
Kontenänderung | change of account |
Kontenart | type of account |
Kontenausgleich | settlement of accounts |
Kontenauszug | statement of account |
Kontenauszug der Bank | bank statement |
Kontenbezeichnung | name of account |
Kontenklasse | class of accounts |
Kontenplan | chart of accounts |
Kontenüberziehung | overdraft |
Kontingent | contingent |
kontinuierliche Fertigung | continuous production |
kontinuierliche Produktion | line production |
kontinuierliche Produktion; Fließfertigung | continuous production |
Kontinuität | continuity |
Konto | account |
Konto des Begünstigten | account payee |
Konto für Reserven aus Reingewinn | earned surplus account |
Konto für unklare Posten | overs and shorts |
Konto in ausländischer Währung | foreign currency account |
Konto ohne Umsätze | dead account |
Kontoabtretung | assignment of account |
Kontoänderung | change of account |
Kontoauszug | pass sheets |
Kontoauszug | statement of account |
Kontoauszug; Erklärung | statement |
Kontoinhaber | holder of an account |
Kontoinhaber | owner of an account |
Kontokorrent | account current |
Kontokorrent | open account |
Kontokorrenteinlagen | deposits on current account |
Kontokorrentkonto; laufendes Konto | current account |
Kontokorrentkredit | open credit |
Kontokorrentkunde | current account customer |
Kontonummer | account number |
Kontoüberziehung | overdraft |
Kontoumsatz | account turnover |
Kontrabande | contraband |
Kontrolle | control |
Kontrolle | inspection |
Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel | control of currency movement |
Kontrolle; kontrollieren | control |
Kontrolleur | controller |
Kontrolleur | tally clerk |
kontrollierter Preis | administered price |
Kontrollinterview | call-back |
Kontroll-Liste | check list |
Kontrollmaßnahmen | means of control |
Kontrollstelle | board of control |
Kontrolluntersuchung | check study |
Kontrollzeichen | tick |
Kontrollzeit | check time |
Kontrollzeitstudie | check study |
Kontrollzeitstudie | proof study |
Kontrollzettel | tally sheet |
konventionell | conventional |
konventionelles Muster | conventional design |
konvertierbar | convertible |
konvertierbare Währung | convertible currency |
konvertierbare Werte | convertible assets |
Konvertierbarkeit | convertibility |
konvertieren; umwandeln | convert |
Konzentration | concentration |
Konzentration qualifizierter Arbeitskräfte | localization of labour |
konzentrieren | concentrate |
Konzernbilanz | consolidated balance sheet |
Konzernbuchführung | entity accounting |
Konzerngewinn | consolidated profit |
Konzernverlust | consolidated loss |
Konzertzeichner | stag |
Konzession; Erlaubnis | concession |
konzessionierter Händler | licensed dealer |
kooperieren | cooperate |
koordinieren | align |
koordinieren | coordinate |
koordiniert | coordinated |
Koordinierung | coordination |
Kopf der Seite | head of page |
Kopf einer Liste | head of a list |
Kopf eines Briefes | head of a letter |
Kopie | copy |
körperbehinderter Arbeiter | handicapped worker |
körperbehinderter Beschäftigter | handicapped employee |
Körperbewegung | body movement |
körperliche Beanspruchung | physical strain |
körperliche Ermüdung | physical fatigue |
körperliche Fähigkeit | physical ability |
körperliche Leistung | muscular effort |
Körperschaft | body |
Körperschaft | corporate enterprise |
Körperschaft (Br.) | corporation |
Körperschaft des öffentlichen Rechts | public corporation |
Körperschaftssteuer | corporation tax |
Körperverletzung | bodily harm |
Korrelation | correlation |
Korrelationskoeffizient | coefficient of correlation |
Korrespondent | correspondence clerk |
Korrespondenzbank | correspondent bank |
korrespondierende Frage | interlocking question |
korrigieren; berichtigen | adjust |
kostbar | precious |
Kosten | charges |
Kosten | cost |
Kosten | costs |
Kosten | expenses |
Kosten des Prüfens | costs of checking operations |
Kosten der Anlieferung | cost of delivery |
Kosten der Beschädigung | costs of damage |
Kosten der Erfüllung | costs of the performance |
Kosten der Errichtung von Anlagen | cost of construction |
Kosten der Gründung | cost of foundation |
Kosten der Konsulatspapiere | the cost of consular documents |
Kosten der Löschung | unloading costs |
Kosten der Ursprungszeugnisse | costs of certificates of origin |
Kosten der Verbringung an Land | wharfage charges |
Kosten des Löschens | expenses of landing the goods |
Kosten des Messestands | stand costs |
Kosten des Untergangs; Kosten des Verlustes | costs of loss |
Kosten die dabei anfallen | costs thereby incurred |
Kosten einschließlich Ausladen und Zoll | landed cost |
Kosten für Abladen | expenses of unloading |
Kosten für Entladen | expenses of discharing |
Kosten für weitere Beförderung | expenses of any movement |
Kosten niedrig halten | keep down costs |
Kosten sparen | save costs |
Kosten und Fracht | cost and freight |
Kosten/Nutzen-Analyse | cost benefit analysis |
Kosten; die entstehen weil | costs incurred because |
Kosten; Versicherung; Fracht | cost; insurance and freight |
Kostenabweichung | cost variance |
Kostenanalyse | cost analysis |
Kostenänderung | change in cost |
Kostenart | type of costs |
Kostenaufgliederung | break of costs |
Kostenaufgliederung | breakdown of costs |
Kostenaufgliederung | classification of expenses |
Kostenaufschlüsselung | expense allocation |
Kostenaufstellung | cost report |
Kostenaufstellung | specification of costs |
Kostenberechnung | calculation of costs |
Kostenberechnung | computation of costs |
Kostenberechnung für einen Auftrag | job costing |
Kostenbestandteil | element of costs |
kostenbewusst | cost-conscious |
Kostendämmung | cost reduction |
Kostendenken | thinking in terms of cost |
Kosteneffizienz | cost efficiency |
Kosteneinsparung | saving |
Kostenentwicklung | development of costs |
Kostenermittlung | costing |
Kostenersparnis durch Massenproduktion | economies of scale |
Kostenerstattung | compensation for outlay |
Kostenfaktor | expense factor |
kostengünstigste Losgröße | minimum-cost batch size |
Kostenkomponente | cost component |
Kosten-Leistung Analyse | cost-performance analysis |
kostenlose Anzeige | free insertion |
kostenlose Lebensversicherung | free life insurance |
kostenlose Probe | free trial |
Kosten-Nutzen-Rechnung | cost-benefit calculation |
kostenpflichtig | liable for costs |
Kostenrechnung | bill of charges |
Kostenrechnung | cost accounting |
Kostenrechnung eines Produkts | product costing |
Kostenrechnung für einen Auftrag | job costing |
Kostenreduzierung | reduction of expenses |
Kostensicherung | cost assurance |
kostensparend | cost saving |
Kostenstelle | burden centre |
Kostenstelle | cost centre |
Kostentabelle | cost schedule |
Kostentabelle | scale of charges |
Kostentabelle | table of costs |
Kostenüberwachung | control of costs |
Kostenvergleich | comparison of costs |
Kostenvoranschlag | calculation |
Kostenvoranschlag machen | give an estimate for |
Kostenvorkalkulation | estimating |
Kostenwirksamkeit | cost effectiveness |
Kostenzuordnung | cost allocating |
kostspielig | costly |
Krach | crash |
kraft des Gesetzes | by act of law |
kraft Geburt | by birth |
kraft Gesetzes | by operation of law |
Kraft; zwingen | force |
Krangebühr | cranage |
Krankengeld | sick benefit |
Krankengeld | sick pay |
Krankengeld | sickness allowance |
Krankenversicherung | health insurance |
Krankheitsurlaub | sick leave |
kreativ | creative |
Kredit | credit |
Kredit an Privatpersonen | private credit |
Kredit aufnehmen | raise a credit |
Kredit begrenzt auf | credit limited to |
Kredit eröffnen | open a credit |
Kredit mit kurzer Laufzeit | short-term credit |
Kreditabteilung | credit department |
Kreditabteilung | loan department |
Kreditabteilung | loan division |
Kreditanstalt | credit institution |
Kreditantrag | borrowing request |
Kreditantragsteller | credit applicant |
Kreditaufnahme | borrowing |
Kreditaufnahme | raising of credit |
Kreditauskunft | credit information |
Kreditauskunftei | commercial credit agency |
Kreditausweitung | credit expansion |
Kreditbank | credit bank |
Kreditbedarf | demand for advances |
Kreditbetrug | obtain credit by false pretences |
Kreditbremse | credit squeeze |
Kreditbrief an eine bestimmte Bank | direct letter of credit |
Kreditbrief; Akkreditiv | letter of credit |
Kreditbrief; Reisekreditbrief | circular letter of credit |
Kreditbürge | guarantor of a credit |
Kreditbürgschaft | credit guarantee |
Kreditbüro | credit agency |
Krediteinschränkungen | credir restrictions |
Krediterleichterung | credit accomodation |
Krediterleichterung | relaxation of credit squeeze |
Krediterleichterungspolitik | easy credit policy |
Krediteröffnung | opening of credit |
Kreditfähigkeit | borrowing power |
Kreditgeber letzter Instanz | lender of last resort |
Kreditgeber; Darlehnsgeber | lender |
Kreditgebühren | charges for credit |
Kreditgenossenschaft | cooperative credit association |
Kreditgenossenschaft | credit cooperative |
Kreditgeschäfte | credit transactions |
Kreditgewährung | credit accommodation |
Kreditgewährung | grant of credit |
Kreditgrenze | credit limit |
Kreditgrenze | credit line |
Kreditkarte | credit card |
Kreditkartengeld | plastic money |
Kreditkauf | credit buying |
Kreditknappheit | credit squeeze |
Kreditknappheit | credit stringency |
Kreditkontrolle | credit control |
Kreditkunde | credit customer |
Kreditlaufzeit | credit period |
Kreditmarkt | money and capital market |
Kreditmöglichkeiten | credit facilities |
Kreditmöglichkeiten; Krediteinrichtungen | credit facilities |
Kreditnehmer | borrower |
Kreditoren | payables |
Kreditoren; Verbindlichkeiten | accounts payable |
Kreditorenkonto; Schuldposten | accounts payable |
Kreditposten | credit item |
Kreditreserven | credit reserves |
Kreditschöpfung | creation of credit |
Kreditüberwachung | credit control |
Kreditumfang | volume of credit |
Kreditumfang; Kreditvolumen | volume of credit |
kreditunwürdig | unworthy of credit |
Kreditverkauf | sale on credit |
Kreditverlängerung | credit extension |
Kreditvermögen | borrowing power |
Kreditversicherung | credit insurance |
Kreditversicherung | guarantee insurance |
kreditwürdig | worthy of credit |
Kreditwürdigkeit | credit standing |
Kreditwürdigkeit | creditworthiness |
Kreditwürdigkeit | financial standing |
Kreisdiagramm | circular chart |
Kreislauf | circular flow |
Kreuzverhör | cross examination |
Kreuzvermerk auf einem Wechsel | crossing |
kriechende Inflation | creeping inflation |
Kriegshandlung | act of war |
Krise | crisis |
kritische Grundgröße | critical parameter |
Kühlhauslagerung | cold-storage |
Kühlschrank (US) | ice box |
Kulturrevolution | cultural revolution |
Kummunalobligationen | municipal bonds |
Kumulationswerte | cumulative figures |
kumulativ | accumulative |
kumulativ | cumulative |
kumulative Dividende | cumulative dividend |
kumulative Vorzugsaktie | cumulative preferred share |
kumulative Wirkung | cumulative effect |
kündbar | callable |
kündbar | terminable |
kündbare Obligationen | optional bonds |
kündbare Obligationen | redeemable bonds |
kündbares Darlehen | callable loan |
Kunde | client |
Kunde | customer |
Kunden gewinnen | acquire customers |
Kunden gewinnen | to acquire customers |
Kunden in Übersee | overseas customers |
Kunden verlieren | lose customers |
Kundenbeschwerde; Kundenreklamation | customer complaint |
Kundenbetreuer der Werbeagentur | account executive |
Kundendienst | after-sales service |
Kundendienstanlagen | service facilities |
Kundendienstmechaniker | maintenance mechanic |
Kundengutschrift | customer credit note |
Kundenkonto | sales account |
Kundenstrom | flow of customersa |
Kundenwartezeit | customer waiting time |
Kundenwechsel | note receivable |
Kundenzeitschrift | sales bulletin |
kündigen | give notice |
kündigen | recall |
Kündigung | notice of determination |
Kündigung | notice of termination |
Kündigung des Kredits | notice of credit |
Kündigung einer Hypothek | notice of redemption |
Kündigung eines Vertrags | notice of cancellation |
Kündigungsfrist | period of notice |
Kundschaft | clientele |
Kunst des Verkaufens | salesmanship |
Kunstfaser | man-made fibre |
Kunstfaser | synthetic fibre |
künstlerische Werte | artistic merits |
künstlerischer Leiter | art director |
künstlich | artificial |
künstliche Beleuchtung | artificial lighting |
Kupon abtrennen | detach a coupon |
Kurierpost | courier mail |
Kurs am freien Markt | rate on the fee market |
Kurs unter pari | price below par |
Kurs; Preis | rate |
Kursänderung | change in prices |
Kursänderung | change of rates |
Kursanstieg | rise in the market |
Kursblatt | list of quotations |
Kursblatt | quotation list |
Kursbuch | railway guide |
Kursdifferenz | difference in rates |
Kurserhöhung | price increase |
Kurserhöhung; Anstieg der Preise | appreciation of prices |
Kursgefüge | price structure |
Kursgewinn | advance |
Kursgewinn | capital gain |
Kursgewinn | exchange profit |
Kursgewinn | market profit |
Kursgewinn | price gain |
Kursgewinn des Börsenhändlers | jobber's turn |
Kursindex | price index number |
Kursivbuchstaben | italics |
Kursivschrift | italic type |
Kursnotierung | market quotation |
Kursnotierung | price quotation |
Kursnotierung | quotation |
Kursnotierung | quotation of prices |
Kursparität | parity of exchange |
Kurspflege | price management |
Kursrisiko | exchange risk |
Kursrisiko; Umtauschrisiko | foreign exchange risk |
Kursrückgang | decline in prices |
Kursschwankung | currency fluctuation |
Kursschwankungen | price fluctuations |
Kurssicherung | rate guarantee |
Kursstand | price level |
Kurssteigerung | price advance |
Kurssturz | price drop |
Kurstabelle | exchange table |
Kursverlust | loss by exchange |
Kursverlust | price loss |
Kursverlust; Abschlag | disagio |
Kurswert | market value |
Kurszettel | price list |
Kurszettel | rate sheet |
Kurszettel | stock exchange list |
kurz | short |
kurz | short-time |
kurz fassen | condense |
kurz gefasst; Kurzfassung | abstract |
kurz; knapp | short |
kurz; kurz einweisen; kurz unterrichten | brief |
Kurzanschrift | abbreviated address |
kurzarbeiten | work short-time |
Kurzdarstellung; Übersicht | abstract |
kurze Terminsicherung | short hedge |
kurze Verzögerung | short delay |
kurze Wiedergabe des Sachverhalts | narration |
kürzen | cut |
kürzen; komprimieren; zusammendrücken | to compress |
Kurzfassung | abstract |
Kurzfassung | precis |
Kurzfassung eines Buches | abridgement of a book |
Kurzfilm; kurzer Filmstreifen | filmlet |
Kurzform | short form |
kurzfristig | at short notice |
kurzfristig | short dated |
kurzfristig | short-dated |
kurzfristig | short-term |
kurzfristige Anlagewerte | short-maturing securities |
kurzfristige Kapitalanlage | temporary investment |
kurzfristige Verbindlichkeiten | short-term obligations |
kurzfristige Verschuldung | short-term debt |
kurzfristige Verschuldung | short-term indebtedness |
kurzfristiger Wechsel | short-dated bill |
kurzfristiges Darlehen | call loan |
kurzfristiges Darlehen | call money |
kurzfristiges Darlehen | day-to-day loan |
kurzfristiges Darlehen | demand loan |
kurzfristiges Geld | short-term money |
kurzfristiges Geschäft machen | be in and out again of the market |
kurzlebige Verbrauchsgüter | perishables |
Kurznachrichten | news in brief |
Kurzschrift | shorthand |
Kürzung der Löhne | cutting of wages |
Kürzung des Kontingents | reduction of quota |
Kürzung eines Textes | abbreviation of a text |
Kurzuntersuchung | check study |
Kurzwarenhändler | haberdasher |
Kurzwarenhandlung; Kurzwarenabteilung | haberdashery |
Kurzzeitanalyse | short-run analysis |
Kurzzeitverhalten | short-run behaviour |
Küstendampfer | coastal steamer |
Küstenschifffahrt | coasting trade |
Küstenwache | coast guards |
L | |
Labor; Laboratorium | laboratory |
Laborassistent | laboratory assistant |
Laboreinrichtungen | laboratory facilities |
Labortechniker | laboratory technician |
Labortest | laboratory test |
Ladebewegung | loading movement |
Ladefähigkeit | load capacity |
Laden | shop |
Laden an der Ecke; Tante-Emma Laden | corner shop |
Laden der mit reduzierten Preisen verkauft | discount shop |
laden; beladen; Ladung | load |
Ladenausstattung | store fittings |
Ladenbesitzer | owner of a shop |
Ladendiebstahl | shoplifting |
Ladenhüter | dead article |
Ladenhüter | leftovers |
Ladenhüter | slow seller |
Ladenschluß | closing time |
Ladenstunden | shopping hours |
Ladenstunden (US) | store hours |
Ladeplatz | loading berth |
Ladung zu einer Konferenz | notice of meeting |
Ladung; Schiffsladung | cargo |
Lage | position |
Lageberichte | advices |
Lageplan; Grundstücksplan | plan of site |
Lager | store |
Lagerbestand | stock |
Lagerbewegung | stock rotation |
Lagerbuchhaltung; Materialbuchhaltung | materials accounting |
Lagerempfangsschein | warehouse receipt |
Lagerfläche | storage space |
Lagergeld | warehousing charges |
Lagerhalle | goods depot |
Lagerhalle; (US) Güterbahnhof | depot |
Lagerhalle; Lager | warehouse |
Lagerhalter | storekeeper |
Lagerhalter | warehouse keeper |
Lagerhaltung | sockkeeping |
Lagerhaltung | storage |
Lagerhilfsarbeiter | warehouse hand |
Lagerist | warehouseman |
Lagerkarte; Lagerbestandskarte | inventory card |
Lagerkonto | stock account |
Lagerkontrolle | storage inspection |
Lagerkosten | warehouse charges |
Lagermiete | warehouse rent |
Lagerplanung | storage planning |
Lagerraum | storage room |
Lagerschein | warehouse warrant |
Lagerüberwachung | stock control |
Lagerung von Waren | storage of goods |
Lagerungskosten | cost of storage |
Lagerungskosten | storage costs |
Lagerungskosten | warehousing costs |
Lagerverwalter | depot master |
Lagerverwalter | warehouse keeper |
lahme Ente | lame duck |
Lampenschirm | lamp shade |
Land | country |
Landarbeit | farm labour |
Landarbeiter | farm hand |
Landarbeiter | farm labourer |
Landbevölkerung | rural population |
Landbezirk | rural district |
Landegebühren | landing charges |
landen; ausladen | land |
Landeplatz | landing place |
Länderrisikenindex | business environment risk index |
Landesbrauch | custom of the country |
Landesgruppe | national committee |
Landessprache | national language |
Landesteg | landing stage |
Landeswährung | national currency |
landesweite Werbung | national advertising |
Landgut; Rittergut; Herrensitz | manor |
ländliches Gebiet | rural district |
Landmann | fellow-countryman |
Landstraße | highway |
Landwirtschaft | agriculture |
landwirtschaftlich genutzte Fläche | agriculturally used area |
landwirtschaftliche Genossenschaft | agricultural cooperative society |
landwirtschaftliche Genossenschaft | farm cooperative |
landwirtschaftliche Nutzfläche | agricultural area |
landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter | farm hand |
landwirtschaftliches Unternehmen | agricultural enterprise |
Landwirtschaftslehre | agricultural economics |
Landzustellbereich der Post | rural delivery district |
lang | long |
lang | oblong |
Länge des Blattes | length of page |
lange Terminsicherung | long hedge |
lange Zeit; lange Sicht | long run |
Längenmaßstab | scale of length |
Langformat | oblong size |
langfristig | long dated |
langfristig | long-ranging |
langfristig | long-term |
langfristige Einlage | long-term deposit |
langfristige Gelder | money at long term |
langfristige Kapitalanlage | long-time investment |
langfristige Verbindlichkeit | long-term liability |
langfristige Verbindlichkeiten | fixed liabilities |
langfristige Verbindlichkeiten | long-term liabilities |
langfristige Verbindlichkeiten | long-term obligations |
langfristige Verschuldung | long-term debt |
langfristige Verschuldung | long-term indebtedness |
langfristiger Kredit | long-sighted loan |
langfristiger Kredit | long-term loan |
langfristiges Darlehen | long-term loan |
Langschrift | long hand |
Längsseite Schiff | alongside the vessel |
längsseits | alongside ship |
Langzeitanalyse | long-run analysis |
Langzeitberechnung | long-term calculation |
Langzeitverhalten | long-run behaviour |
Lapsus; Fehler | lapse |
lassen; überlassen; vermieten | let |
lasst uns eine Grundlage schaffen | let us establish a sound basis |
Last | burden |
Last der Beweisführung | burden of evidence |
Last der Beweisführung | burden of proof |
Last; Gemeinkosten | burden |
Lastenfernverkehr; Fernlastverkehr | long distance haulage |
Lastenumlage | cost allocation |
Lastenverkehr | heavy traffic |
Lastschrift | debit advice |
Lastschrift | debit note |
Lastschriftbeleg | debit slip |
Lastwagen (Br.); offener Lastwagen | lorry |
latent | latent |
Lattenverschlag | crate |
Laufbursche | errand boy |
Laufbursche | office boy |
laufend | current |
laufend | running |
laufende Einnahmen | current receipts |
laufende Finanzplanung | continuous budgeting |
laufende Geschäfte | current transactions |
laufende Instandhaltungsarbeiten | general maintenance work |
laufende Inventur | permanent inventory |
laufende Inventur | perpetual inventory |
laufende Kalendertage | running days |
laufende Maschine | running machine |
laufende Preis | price current |
laufende Rechnung | running account |
laufende Reparaturen | maintenance repairs |
laufende Schuld | floating debts |
laufende Verbindlichkeiten | current liabilities |
laufende Zahlungen | current payments |
laufender Credit | open credit |
laufender Kontostand | running total |
laufender Kredit | standing credit |
Laufkarte | move ticket |
Laufkarte für die Fertigung | move ticket |
Laufkarte für die Fertigung | route card |
Laufkarte für ein Werkstück | work label |
Laufkarte für eine Serie | batch card |
Laufkarte; Laufzettel | route card |
Laufkunde | chance customer |
Laufkundschaft | occasional customers |
Laufzeit | tenor |
Laufzeit der Hypothek | mortgage term |
Laufzeit eines Darlehens | term of a loan |
Laufzeit eines Mietvertrags | life of a lease |
Laufzeit eines Vertrages; Vertragsdauer | life of a contract |
Laufzeit eines Wechsels | currency of a bill |
Laufzeit eines Wechsels | term of a bill |
Laufzeit; Frist | term |
Laufzettel | routing slip |
laut | according to |
Lautsprecherwerbung | loudspeaker advertising |
Leasinggesellschaft | leasing company |
Leasing-Unternehmen; Leasinggesellschaft | leasing company |
Leasingvertrag | leasing agreement |
lebendes Inventar; Vieh | livestock |
Lebensdauer | length of life |
Lebensdauer einer Maschine | natural life of a machine |
Lebensdauer eines Artikels | life cycle of a product |
Lebensdauer eines Artikels | life span of a product |
Lebenserwartung | expectancy of life |
Lebenserwartung | expectation of life |
Lebenserwartung | life expectancy |
Lebenshaltungsindex | cost of living index |
Lebenshaltungskosten | cost of living |
Lebenshaltungskosten | living costs |
Lebenshaltungskostenindex | consumer price index |
Lebenshaltungsniveau | level of living |
Lebensmittel | foods |
Lebensmitteleinzelhandel | food retailing |
Lebensmittelladen | grocer's shop |
Lebensmittelladen | grocery |
Lebensmittellagerung | storage of food |
lebensnotwendige Güter | essentials |
lebensnotwendige Güter | necessities |
Lebensstandard | economic status |
Lebensstandard | level of living |
Lebensstandard | living standard |
Lebensstandard | standard of living |
Lebensunterhalt | livelihood |
Lebensunterhalt | subsistence |
Lebensversicherung | life assurance |
Lebensversicherungsanstalt | life office |
Lebensversicherungsgesellschaft | assurance company |
Lebensversicherungsgesellschaft | life assurance company |
lebenswichtig | vital |
lebenswichtige Güter | essentials |
lebenswichtige Interessen | vital interests |
Lebenszeit | life time |
lebhaft | active |
lebhaft | brisk |
lebhaft | buoyant |
lebhaft | lively |
lebhafte Eröffnung | active opening |
lebhafte Konkurrenz | active competition |
lebhafte Nachfrage | active demand |
lebhafte Nachfrage | keen demand |
lebhafte Nachfrage | lively demand |
lebhafte Nachfrage | rush |
lebhafte Tätigkeit | lively activity |
lebhafter Markt | active mnarket |
lecken | leak |
leer | blank |
leer | empty |
leer | vacant |
leer; Leerstelle | blank |
leere Flächen | gaping spaces |
leere Seite | blank page |
leere Spalte | blank column |
leere Stelle | vacancy |
leeres Bestellformular | order blank |
Leergewicht | dead weight |
Leergewicht | empty weight |
Leergut | empties |
Leerkapazität | idle capacity |
Leerlaufkosten | idle capacity costs |
Leerlaufzeit | idle time |
Leerlaufzeit | unoccupied time |
Leerpackung | dummy |
Legitimationspapier | paper of identity |
lehrbar | teachable |
Lehrbeauftragter | visiting lecturer |
Lehre | apprenticeship |
Lehrgang | course of instruction |
Lehrgang | training course |
Lehrgang mit eingeschobener Praxis | sandwich course |
Lehrling | apprentice |
Lehrlingsausbildung | apprentice training |
Lehrmodell | mock-up model |
Lehrpersonal; Lehrkörper | teaching staff |
Lehrvertrag | articles of apprenticeship |
Lehrvertrag | articles of clerkship |
Lehrvertrag | contract of apprenticeship |
Lehrzeit | period of apprenticeship |
Leibrente | life annuity |
Leichenschau; Feststellung der Todesursache | coroner's inquest |
leicht realisierbare Aktivposten | quick assets |
leicht verdientes Geld | easy money |
leicht zu handhaben | manageable |
leichte Erhöhung | slight increase |
leichter Kursanstieg | moderate rise |
leichter zu befragen | easier to consult |
leichter zu handhaben | easier to handle |
leichter zu lesen | easier to read |
Leichterung | lighterage |
leichtes Papier für Durchschläge | flimsy paper |
Leichtgut | light cargo |
Leichtgüter | light goods |
Leichtigkeit der Kreditaufnahme | ease of borrowing |
Leichtigkeit des Zugangs | ease of entry |
Leichtindustrie | light industry |
leichtverdientes Geld | easy money |
leihen; ausleihen | lend |
Leihgebühr | lending fee |
Leihhaus | pawn shop |
Leisten von Beihilfe; Leisten von Vorschub | abetting |
leisten; erbringen | render |
Leistung | achievement |
Leistung | performance |
Leistung ohne Gewinn oder Verlust | breakeven performance |
Leistung ohne Gewinn oder Verlust | threshhold performance |
Leistung; Tüchtigkeit | efficiency |
Leistungsabstimmung | balancing of the worker's loads |
Leistungsbericht | efficiency report |
Leistungsbewertung | performance evaluation |
leistungsfähig | efficient |
leistungsfähig; tüchtig | efficient |
Leistungsfähigkeit | efficiency |
Leistungsgrad | level of efficiency |
Leistungsgrad | performance index |
Leistungskurve | output curve |
Leistungslohnvereinbarung | bonus agreement |
Leistungsprämie | incentive bonus |
Leistungsprämie | incentive earnings |
Leistungsprämie; Leistungszulage | efficiency bonus |
Leistungsprinzip | principle of efficiency |
leistungsschwach | inefficient |
Leistungsschwäche | inefficiency |
Leistungssteigerung | increase in efficiency |
Leistungstest | achievement test |
Leistungstest | efficiency test |
Leistungstest; Leistungsprüfung | efficiency test |
leistungsunfähig | inable to perform |
Leistungsunfähigkeit | inability to perform |
Leistungsverrechnung | accounting for services |
Leistungszeit | time of performance |
Leistungszeit; gebrauchte Zeit | time of performance |
Leistungszulage | efficiency bonus |
leitende Bankleute | banking executives |
leitende Position | manegerial position |
leitende Stellung | executive position |
leitender Angestellter | chief executive |
leitender Angestellter | executive |
leitender Angestellter | executive employee |
leitender Angestellter | top executive |
leitender Angestellter | top manager |
leitender Angestellter (US); Direktor | officer |
leitender Gesichtspunkt | leading point |
leitender Ingenieur | managing engineer |
Leiter der Abordnung | head of a delegation |
Leiter der Delegation | head of the delegation |
Leiter der Exportabteilung | export manager |
Leiter der Materialbeschaffung | director of materials |
Leiter der Personalabteilung | personnel director |
Leiter der Produktion | director of operations |
Leiter der Produktion | production manager |
Leiter der Schule | head of the school |
Leiter der Verkaufsförderung | director of sales promotion |
Leiter der Verkaufsförderung | sales promotion manager |
Leiter der Werbeabteilung | advertising manager |
Leiter; Wächter; Vormund | warden |
Leiterin; Geschäftsführerin | manageress |
Leitfaden | handbook |
Leitstudie | pilot study |
Leitung einer Firma | direction of a company |
Leitung und Kontrolle | managent and control |
Leitung; Anleitung | guidance |
Leitvermerk | indication of route of transport |
Leitwährung | key currency |
Lernautomat | teaching machine |
lernen | learn |
Lerner; Anfänger | learner |
Lernkurve | learning curve |
Lernkurve | training curve |
Lernleistung | learning efficiency |
Lernmaschine | learning machine |
Lernprozeß | learning process |
lesbar | readable |
Leser je Ausgabe | readers per issue |
Leserforschung | reader interest research |
Leserstamm | stock of regular readers |
Lesezirkel | reader circle |
letzte Hilfe | last resource |
letzter Aufenthaltstag | last day of stay |
letzter Monat | ultimo |
letzter Tag | closing date |
letzter Tag des Monats | ultimo |
letzter Termin | deadline |
Leuchtreklame | illuminated advertising |
Leuchttafel | illuminated panel |
Lichtpause | blueprint |
Lichtsatz | photo lettering |
Liebhaberwert | sentimental value |
Lieferanschrift | address for delivery |
Lieferantenkonto | suppliers account |
Lieferbarkeitsbescheinigung | certificate of deliverability |
Lieferbedingungen | conditions of sale |
Lieferbedingungen | terms of delivery |
Liefererskonto | discounts received |
Liefergarantie | guarantee of delivery |
Lieferschein | delivery note |
Liefertermin | delivery date |
Lieferung an die Tür | door delivery |
Lieferung ans Haus | doorstep delivery |
Lieferung der Ware durch Lufttransport | carriage of the goods by air |
Lieferung frei Haus | free delivery |
Liefervertrag | contract for delivery |
Liefervertrag | supply agreement |
Liefervertrag | supply contract |
Lieferverzug | default in delivery |
Lieferwagen | delivery van |
Lieferwagen; geschlossener LKW (Br.) | van |
Liegegeld | demurrage |
Liegegeldbetrag | demurrage amount |
Liegenschaften | landed property |
limitierter Auftrag | limit order |
linear | straight proportional |
lineare Abschreibung | linear depreciation |
lineare Erhöhung | linear increase |
lineare Programmierung | linear programming |
linearer Akkord | straight piecework |
linearer Akkord | straight piecework system |
linearer Akkord | straight proportional scheme |
Linie; Branche; Artikel; Telephonverbindung | line |
Linienführung | line management |
liquid | solvent |
Liquidation | dissolution |
Liquidation | liquidation |
Liquidation; Auflösung | liquidation |
Liquidationstag | pay day |
Liquidator | liquidator |
liquide Aktivposten | quick assets |
liquidieren; auflösen | liquidate |
Liquidität | liquidity |
Liquidität | solvency |
Liquiditätsengpaß | liquidity bottleneck |
Liquiditätsklemme | liquidity sqeeze |
Liquiditätsproblem | liquidity problem |
Liquiditätsquote | liquidity ratio |
Liquiditätsumschichtung | change in liquidity |
Liquiditätsvorschriften | liquidity requirements |
List der Gläubiger | list of creditors |
Liste | list |
Liste der Aktionäre | list of stockholders |
Liste der Aussteller | list of exhibitors |
Liste der Direktoren | register of directors |
Liste der engeren Wahl | short list |
Liste der getätigten Umsätze | list of sales |
Liste der Hersteller | list of manufacturers |
Liste der Inserenten | list of advertisers |
Liste der Käufer | list of buyers |
Liste der Kaufinteressenten | list of prospectice customers |
Liste der Kunden | list of customers |
Liste der Lieferanten | list of suppliers |
Liste der Mitglieder | list of members |
Liste der Mitglieder | register of members |
Liste der Schiffsabfahrten | sailing list |
Liste zur Überprüfung | check-list |
Listenpreis | list price |
Listenpreis | listprice |
Listenpreis | scheduled price |
Literaturbeilage; literarische Beilage | literary supplement |
Lizenz | licence |
Lizenz | royalty |
Lizenz (Br.) | licence |
Lizenz (US) | license |
Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getränke | off-licence |
Lizenzgeber | licensor |
Lizenzinhaber | holder of a licence |
Lizenznehmer | licensee |
Lizenzvergabe | franchise |
Lizenzvertrag | licensing agreement |
LLoyds | Lloyds |
LLoyds Schifffahrtsregister | Lloyd's Register |
Loch; Lochung | punched hole |
Lochkarte | punched card |
Lockartikel | loss leaders |
locken | entice |
Lockerung | ease |
Lockerung der Kreditbeschränkungen | relaxation in credit restriction |
Lockerung des Kapitalmarktes | easing of the capital market |
Lockmittel | bait |
Lockware | loss leader |
Locopreis; Preis am Ort | price loco |
Logistik | logistics |
Logo | logogram |
Lohn | pay |
Lohn- und Gehaltsliste | payroll |
Lohn- und Preiskontrolle | wage and price control |
Lohn; Arbeitsentgelt | wage |
Lohnabrechnung | payroll accounting |
Lohnabrechnung | wage accounting |
Lohnabrechnungszettel | wage slip |
Lohnabsprache | labour agreement |
Lohnabteilung | wages department |
Lohnabtretung | assignment of wages |
Lohnabzug | payroll deduction |
Lohnangleichung | wage adjustment |
Lohnarbeit | wagework |
Lohnarbeiter | wageworker |
Löhne | wages |
Lohnempfänger | wage earner |
lohnend | remunerative |
lohnend; lukrativ | remunerative |
Lohnerhöhung | pay increase |
Lohnerhöhung (Br.) | rise in pay |
Lohnfertigung | job order production |
Lohnforderung | wage claim |
Lohngruppe | wage group |
lohnintensiv | labour-intensive |
Lohnkonto | pay account |
Lohnkonto | payroll |
Lohnkosten | labour costs |
Lohnkürzung | wage cut |
Lohnkürzungen | reduction of wages |
Lohnliste | pay sheet |
Lohnobergrenze | wage ceiling |
Lohnpause | pay pause |
Lohnpreisspirale | wage-price spiral |
Lohn-Preis-Spirale | wage-price spiral |
Lohnsachbearbeiter | wages clerk |
Lohnsatz | rate of pay |
Lohnsatz | wage rate |
Lohnscheck | pay cheque |
Lohnscheck; Lohnzahlung | pay cheque |
Lohnspanne | wage range |
Lohnspanne; Lohnstreuung | wage spread |
Lohnstop | pay freeze |
Lohnstop | wage freeze |
Lohnstreitigkeit | wage dispute |
Lohntabelle | wage table |
Lohntheorie | wages theory |
Lohntüte | wage packet |
Lohntüte | wages packet |
Lohnunterschied | wage differential |
Lohnverbrauch | consumption of materials |
Lohnvereinbarung | industrial agreement |
Lohnvereinbarung | wages agreement |
Lohnverhandlung | wage bargaining |
Lohnvorschuß | advance of wages |
Lohnzettel | pay slip |
Lokalausgabe | local edition |
lokale Werbung; Werbung am Ort | local advertising |
Lokaltarif; Ortstarif | local rate |
Lokogeschäft; Kassageschäft | spot transaction |
Lokoware | spots |
Lombardbank | loan bank |
lombardfähig | acceptable as collateral |
LOmbardgeschäft | lombard business |
lombardierte Wertpapiere | collateral securities |
lombardierte Wertpapiere | pawned stock |
lombardierte Wertpapiere | pledged securities |
lombardierte Wertpapiere | securities lodged as collateral |
Lombardkredit | collateral loan |
Lombardkredit | loan upon collateral security |
Lombardkredit | lombard credit |
Lombardsatz | lending rate |
Lombardsatz | rate of interest on advance |
Lombardwert | hypothecary value |
Lombardzinsfuß | bank rate for loans |
Lorenzkurve | lorenz curve |
Löschung der Eintragung | cancellation of the registration |
Löschung einer Eintragung | cancellation of an entry |
Löschung einer Hypothek | liquidation of a mortgage |
Löschung einer Schuld | extinction of a debt |
Löschungsbewilligung | authority for cancellation |
Löschungshafen | destination |
Löschungskosten | landing charges |
lose | loose |
lose Beilage | loose insert |
Loseblatt | loose-leaf |
Loseblattkatalog | loose-leaf catalogue |
Lösegeld | ransom |
Lösegeldforderung | ransom demand |
lösende Bewegung | releasing movement |
Losgröße | batch size |
Losgröße | lot size |
Losgröße | production batch |
Losgröße; Größe der Charge; Größe der Serie | batch size |
loslassen | release a load |
Lösung | solution |
Lösungsversuch | approach to a problem |
Lotterie | lottery |
Lücke | gap |
Lücke | hiatus |
Lücke im Markt | market gap |
Luftbefeuchtungsanlage | humidifier |
Luftfahrtslinie | airline |
Luftfracht | air cargo |
Luftfracht | airfreight |
Luftfrachtsatz | air cargo rate |
Luftkorridor | airlift |
Luftloch | air pocket |
Luftpost | airmail |
Luftpostbeförderung normaler Briefpost | all-up airmail |
Luftpostbrief | airmail letter |
Luftpostpaket | air parcel |
Luftpostsatz | air-mail rate |
Luftpostumschlag | air-mail envelope |
Lufttaxi | air-taxi |
Lufttransport | carriage by air |
Lufttüchtigkeitsbestätigung | certificate of airworthiness |
Luftverkehr | air traffic |
Luftverschmutzung | air pollution |
lukrativer Preis | remunerative price |
Lumpensammler | rag and bone man |
lustlos | dull |
lustlos | slack |
lustlos | sluggish |
lustlos | spiritless |
lustloser Markt | weak market |
luxoriös; Luxus | luxory |
Luxusartikel | luxories |
Luxusartikel | luxory article |
Luxusartikel | luxury article |
Luxusgüter | luxory goods |
Luxusgüter; teure Güter | high-price merchandise |
Luxuskabine | luxury cabin |
Luxusrestaurant | luxory restaurant |
Luxussteuer | luxory tax |
Luxusware | luxory goods |
Luxuswohnung | luxory apartment |
Luxuswohnung | luxury flat |
M | |
machbar | feasible |
machen; herstellen | make |
machen; Marke; Fabrikat | make |
Macht der Gewohnheit | force of habit |
Macht; Kraft; Energie | power |
Machtanhäufung | concentration of authority |
magere Schrift | thin face |
magere Schrift | light face |
Magister Artium | Master of Arts |
Magistrat | magistrate |
Mahnbrief | dunning letter |
Mahnbrief (US) | dunning letter |
mahnen | remind |
Mahnstatistik | dunning statistics |
Mahnung | reminder |
Mahnung; Mahnschreiben | reminder |
Makler | broker |
Makler für Investitionen | investment broker |
Makler in kleinen Mengen | odd broker |
Maklergebühr | broker's fee |
Maklergebühr | brokerage |
Maklervertrag | contract of brokerage |
Makroanalyse | macroanalysis |
Makroökonomie | macroeconomics |
man war sich einig | it was generally agreed |
managen; ein Unternehmen leiten | manage |
Mandat; Auftrag | mandate |
Mangel | insufficiency |
Mangel | shortage |
Mangel an etwas | short of sth. |
Mangel an Anerkennung | want of appreciation |
Mangel an Arbeitskräften | shortage of labour |
Mangel an ausreichender Information | inadequate information |
Mangel an Bargeld | cash shortage |
Mangel an Barmitteln | lack of funds |
Mangel an frischer Luft | lack of fresh air |
Mangel an Geld | lack of money |
Mangel an Geld | want of money |
Mangel an Geschicklichkeit | lack of skill |
Mangel an Information | lack of information |
Mangel an Kapital | lack of capital |
Mangel an Kapital | want of capital |
Mangel an Kapital | want of funds |
Mangel an Mitteln | lack of means |
Mangel an ordentlicher Fürsorge | lack of proper care |
Mangel an Rohstoffen | want of raw material |
Mangel an Verständnis | lack of understanding |
Mangel an Vertrauen | want of confidence |
Mangel an Vitaminen | lack of vitamines |
mangelhaft | defective |
mangelhafte Lieferung | bad delivery |
mangelhafte Verpackung | defective packing |
Mangelhaftigkeit; Unvollkommenheit | imperfection |
mangeln; Mangel | lack |
mangelnde Sorgfalt | want of care |
mangelndes Geld; Geldmangel | want of money |
mangelndes Vertrauen | want of confidence |
Mängelrüge | notice of defects |
mangels | unless there is |
mangels anderer Vereinbarung | unless otherwise agreed |
mangels ausdrücklicher Vereinbarung | failing express agreement |
mangels ausdrücklicher Vereinbarung | in the absence of express stipulation |
mangels einer solchen Benennung | in the absence of such nomination |
mangels eines Übereinkommens zwischen | failing agreement between |
mangels Gegenleistung | failure of consideration |
mangels Lieferung | in default of delivery |
mangels Widerspruchs | in the absence of anything to the contrary |
mangels Zahlung | in default of payment |
Mangelware | goods in short supply |
Mangelware | scarce articles |
Mangelware | scarce goods |
Mangelwirtschaft | economy of scarcity |
manipulieren | manipulate |
Mann vom Fach; Fachmann; Praktiker | practicioner |
Männer ansprechend | man appeal |
männliche Bevölkerung | male population |
Manteltarif; Tarifvereinbarung | collective agreement |
Mantelvertrag | covering agreement |
Mantelvertrag | overall labour agreement |
Mantelvertrag | skeleton agreement |
manuelle Arbeit | manual labour |
manuelle Buchführung | manual accounting |
manuelle Kontrolle; Handsteuerung | manual control |
Markbeherrschung | market control |
Marke | brand |
Marke | sort |
Marke; Markenartikel | brand |
Marke; Stempelmarke | adhesive stamp |
Markenakzeptanz | brand acceptance |
Markenartikel | branded goods |
Markenartikel (US) | proprietary article |
Markenartikel; Markenware | branded articles |
Markenetikett | brand label |
Markenmanager | brand manager |
Markenpräferenz | brand preference |
Markentreue | brand loyalty |
Markenware | branded goods |
Markenzeichen | trade mark |
Marketing Mix; Marktplan | marketing mix |
Marketing; Vertrieb | marketing |
Marketingkonzept; Marketingidee | marketing concept |
Marketingmethode | marketing technique |
Marketingmodell | marketing model |
Marketingpolitik | marketing policy |
Marketingstrategie | marketing strategy |
Marketingziel | marketing objective |
markieren | mark |
markieren; für etwas bestimmen | earmark |
markieren; kennzeichnen | earmark |
Markierung | check mark |
Markierung | marking |
Markierungsvorschriften | marking requirements |
Markt | market |
Markt akademisch gebildeter Arbeitskräfte | professional labour market |
Markt an der Grenze der Legalität | gray market |
Markt beruflich qualifizierter Kräfte | professional labour market |
Markt für Kapitalanlagen | investment market |
Markt für kurzfristige Gelder | money market |
Markt für langfristige Gelder | capital market |
Markt für mündelsichere Papiere | gilt-edged market |
Markt in einer Markthalle | covered market |
Markt in Obligationen | bonds market |
Markt mit anziehenden Kursen | rising market |
Markt mit billigen Krediten | easy market |
Markt mit fallenden Kursen | falling market |
Markt mit gleichbleibenden Kursen | steady market |
Markt mit stetig fallenden Kursen | bear market |
Markt mit stetig steigenden Kursen | bull market |
Markt mit wenigen Käufern | oligopsony |
Markt unter freiem Himmel | open-air market |
Markt; Absatzmarkt; Absatzgebiet | market |
Markt; Marktplatz | market place |
Marktabsprache | marketing arrangement |
Marktanalyse | market analysis |
Marktanalytiker | market analyst |
Marktanalytiker; Absatzanalytiker | marketing analyst |
Marktanteil | market share |
Marktaufnahme eines Produktes | acceptance of a product |
Marktbedingungen | market conditions |
Marktbefrager | field investigator |
marktbeherrschend | market dominating |
Marktbeobachtung | market observation |
Marktbericht | market report |
marktbestimmendes Unternehmen | market-dominating firm |
marktbestimmt | market-determined |
Marktbestimmungen | market regulations |
Marktbude | booth |
Marktdurchdringung | market penetration |
Märkte in Übersee | overseas markets |
Marktentwicklung | market development |
marktfähig | marketable |
marktfähig; marktgängig | marketable |
Marktflecken | market town |
Marktforschung | market research |
Marktforschung | marketing research |
Marktforschungsinstitut | market research institution |
marktgerecht | in line with the market |
Marktgröße | market size |
Marktgröße; Größe des Marktes | size of the market |
Markthalle | covered market |
Markthalle | market hall |
Marktinformation | market information |
Marktklima | market atmosphere |
Marktkonzentration | market concentration |
Marktlage | market situation |
Marktlage | state of the market |
Marktmonopol | market monopoly |
Marktmonopol | sales monopoly |
Marktorganisation | market organization |
Marktplatz | market square |
Marktplatz | marketplace |
Marktposition | market position |
Marktpotential | market potential |
Marktpreis | market price |
Marktprognosen | market forecasts |
Marktsättigung | saturation of the market |
Marktsättigung; Nachfragesättigung | saturation of consumer demand |
marktschreierische Werbung | noisy advertising |
Marktschwäche | weekness of the market |
Marktschwankung | fluctuation of the market |
Marktschwankungen | market fluctuations |
Marktsegmentierung; Marktunterteilung | market segmentation |
Marktstärke | strength of the market |
Marktstruktur | market structure |
Markttag | market day |
Markttendenz | trend of the market |
Markttendenz; Markttrend; Marktentwicklung | trend of the market |
Marktuntersuchung | market inquiry |
Marktuntersuchung; Untersuchung vor Ort | field survey |
Marktverhalten | market behaviour |
Marktwert | market value |
Maschine | machine |
maschinell bearbeitbar | machinable |
maschinell hergestellt | machine-made |
maschinenabhängige Arbeit | machine-paced work |
Maschinenabteilung | machine shop |
Maschinenanordnung | machine layout |
Maschinenarbeit | machine work |
Maschinenarbeitsstunde | machine hour |
Maschinenarbeitsstundensatz | machine hour rate |
Maschinenaufwand | machine expenditure |
Maschinenausstattung | machinery |
Maschinenausstattung einer Fabrik | equipment of a plant |
Maschinenausstattung; Betriebsausstattung | factory equipment |
Maschinenbau | mechanical engineering |
Maschinenbearbeitungsvorgang | machining operation |
Maschinenbuchführung | machine accounting |
Maschineneinsatz | employment of machinery |
Maschineneinsatz | employment of machines |
Maschinenerneuerung | machine replacement |
Maschinenfertigung | machine production |
maschinengeschrieben | typewritten |
maschinengeschriebenes Schriftstück | typescript |
maschinenintensives Verfahren | machine-intensive technology |
Maschinenkonto | machinery account |
Maschinenlaufzeit | machine time |
Maschinenlaufzeit | running time |
Maschinennummer | machine number |
maschinenorientiert | machine-oriented |
Maschinensprache | machine language |
Maschinenstillstandszeit | machine down time |
Maschinenstillstandszeit | machine idle time |
Maschinenstunde | machine hour |
Maschinenstundensatz | machine-hour rate |
Maschinenunterhaltung | maintenance |
Maschinenzeit | machine time |
Maschinerie; Maschinen; Maschinenpark | machinery |
Masenprodukt | staple article |
Maßangabe | indication of measurements |
Maßband | tape measure |
Masse der freien Arbeitskräfte | pool of labour |
Maße und Gewichte | weights and measures |
Masse; Menge | mass |
Maßeinheit | unit of measurement |
Massenarbeitslosigkeit | mass unemployment |
Massenartikel; unverpackter Artikel | bulk atricle |
Massenauflage; Massenverbreitung | mass circulation |
Massenfertigung | bulk production |
Massenfertigung | large-scale production |
Massenfertigung | mass production |
Massengut | bulk commodity |
Massengüterindustrie | mass industrry |
Massenkauf | bulk buying |
Massenkauf | bulk purchase |
Massenkommunikation | mass communication |
Massenladung | bulk cargo |
Massenmedien | mass media |
Massenproduction | large-scale production |
Massenprodukt | mass-produced article |
Massenproduktion | mass production |
Massenproduktion | production in bulk |
Massenverbraucher | large-scale consumer |
Massenverhalten; Verhalten in der Masse | crowd behaviour |
Massenverkauf | bulk sale |
Massenversand | bulk mailing |
Massenwerbung | large-scale advertising |
Massenwerbung; geballte Werbung | mass advertising |
maßgebende Bank | leading bank |
maßgebende Behörde | proper authority |
maßgebendes Kapitalinteresse | controlling interest |
mäßige Preise | reasonable prices |
Maßkleidung | bespoke clothing |
Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifen | to take action in respect of the goods |
Maßnahmen zur Arbeitseinsparung | industrial engineering |
Maßstab | scale |
Maßstab | yardstick |
Maßstab für die Einschätzung | rating scale |
Maßstab für die Einschätzung | scale of rating |
Maßstab für die Güte | measure of quality |
Maßstab; Skala | scale |
Material | material |
Materialbearbeitungszeit | materials handling time |
Materialbedarf | material requirements |
Materialeinsparung | saving of material |
Materialentnahmekarte | material requisition card |
Materialentnahmekarte; Materialentnahmeschein | material requisition card |
Materialermüdung | fatigue of material |
Materialermüdung | machine fatigue |
Materialfehler | material defect |
Materialfluß | flow of material |
Materialgemeinkostensatz | material cost burden rate |
Materialknappheit | scarcity of material |
Materialknappheit | stortage in material |
Materialkontrolle | material inspection |
Materialkostenermittlung | material costing |
Materialkostenplan | materials budget |
Materiallagerung | material storing |
Materialliste; Stückliste | bill of materials |
Materialmangel | shortage of material |
Materialpreis | material price |
Materialprüfung | material control |
Materialprüfung | material testing |
Materialrückgabeschein | material credit slip |
Materialschlüssel | material code |
Materialtransport | material handling |
Materialtransport | materials handling |
Materialverbrauchsbogen | materials-consumed sheet |
Materialverschwendung | waste of material |
Mathematik studieren | study mathematics |
mathematische Anordnung; Array | array |
mathematische Entscheidungsvorbereitung | operations research |
Matrix | matrix |
Mauernwerbung | wall advertising |
maximaler Einsatz | maximum employment |
Maximalverpflichtung | maximum obligation |
Mechaniker | fitter |
Mechaniker | machinist |
Mechaniker | mechanic |
mechanisch | mechanical |
mechanischer Arbeitsgang | routine jon |
mechanisches Zählwerk | mechanical counter |
mechanisieren | mechanize |
Mechanisierung | mechanization |
Medienauswahl | media selection |
Medienforschung | media research |
Medienvergleich | intermedia comparison |
mehr Ausstellungsraum gewinnen | to get more display space |
Mehrarbeit | excess work |
Mehraufwand | additional expenses |
Mehrausgabe | budgetary deficit |
Mehrausgaben | additional expenditure |
Mehrbedarf | increased demand |
Mehrbetrag | surplus amount |
Mehrbietender | outbidder |
mehrdeutige Frage | ambiguous question |
Mehrdeutigkeit | ambiguity |
Mehreinnahme | budgetary surplus |
mehrere Orte zur Auswahl | several points to choose from |
mehrfach | multiple |
Mehrfamilienhaus | multiple family dwelling |
Mehrgewinn | surplus profit |
Mehrheit | majority |
Mehrheit berechnet nach dem Wert | majority in value |
Mehrheit der Stimmen | majority of votes |
Mehrheit nach Köpfen | majority in number |
Mehrheitsbeschluss | majority vote |
mehrkanalig | multichannel |
Mehrkosten | additional costs |
Mehrkosten | incremental cost |
Mehrleistung; Leistungssteigerung | increased efficiency |
Mehrlieferung | excess delivery |
Mehrmaschinenbedienung | multiple machine work |
Mehrplatzarbeit | multiple activity |
Mehrplatzarbeitsstudie | interference study |
mehrseitig | multilateral |
mehrsprachig | multilingual |
Mehrstückpackung | multipack |
Mehrverbrauch | excess consumption |
Mehrverbrauch | increased consumption |
Mehrwegpackung | dual-use package |
Mehrwertsteuer | value added tax |
Mehrwertsteuer | value-added tax |
Mehrwertsteuer | VAT |
Mehrzweckgebäude | general purpose building |
Mehrzweckmaschine | multifunctional machine |
mein gelehrter Freund | my learned friend |
Meineid | false oath |
Meineid | perjury |
Meinung | opinion |
Meinungsaustausch | exchange of ideas |
Meinungsbefragung | census of opinion |
Meinungsbefragung | opinion poll |
Meinungsbildner; Meinungsführer | opinion leader |
Meinungsforscher | pollster |
Meinungsskala | opinion rating |
Meinungsumfrage | opinion poll |
Meinungsumfrage | opinion survey |
meistbegünstigste Nation | most-favoured nation |
Meistbegünstigungsklausel | most-favoured nation clause |
meistbietend | bidding highest |
Meistbietender | highest bidder |
Meister | master |
Meister; Werkmeister | foreman |
Meisterstückliste; Hauptliste der Teile | master bill of materials |
Meldepflicht; Benachrichtigungspflicht | obligation to inform |
Meldung der Durchführung eines Geschäfts | advice of execution |
Meldung des Umzugs | notice of removal |
Meldung über Nichtakzeptierung | advice of non-acceptance |
Meldung über Nichtzahlung | advice of non-payment |
Menge | bulk |
Menge | quanity |
Menge der Exporte | quantity of exports |
Menge der Importe | quantity of imports |
Menge Geld | great deal of money |
Mengenabnahme | quantity buying |
Mengenberechnung | quantity calculation |
Mengenbezeichnung | quantity description |
Mengeneinheit | unit of quantity |
mengenmäßig | quantitative |
mengenmäßiger Umsatz | quantity turnover |
Mengenprämie | quantity bonus |
Mengenrabatt | quantity discount |
Mengentarif beanspruchen | to obtain quantity rates |
menschlich | human |
menschliche Arbeitskraft | manpower |
menschliche Beziehungen | human relations |
menschliche Leistung | performance |
menschliche Note | human touch |
Merkmal; Beurteilungsmerkmal | characteristic |
Merkmal; Hauptmerkmal | feature |
Merkmale der Gefahren; Auflistung der Risiken | particulars of the risk |
Merkmale der Testgruppe | sample characteristics |
Merktenge | narrowness of the market |
Merkzettel | leaflet |
Messe | fair |
Messe am Ort | local fair |
Messeausweis | fair pass |
Messebesucher | fairgoer |
Messebesucher | visitor to a fair |
Messebesucher | visitors to the fair |
Messebetreuerin | fair hostess |
Messeende | end of fair |
Messeführer | fair guide |
Messegelände; Kirchweihgelände | fairground |
Messekatalog | fair catalog |
messen; bemessen; Maß | measure |
Messen; Vermessen | measuring |
Messestand | stand |
Meßgenauigkeit | accuracy of measurement |
Meßgerät | measuring device |
Messpunkt | breakpoint |
Meßpunkt | reading point |
Messung der Arbeit | work measurement |
Meßziffer | index number |
Metallabfälle | scrap metal |
Methode der kleinsten Quadrate | least-squares method |
Methodenzuschuss | process allowance |
Metzgerladen | butcher's shop |
meuternde Mannschaft | mutinous crew |
miderwertig | of minor value |
mies; unlauter; gemein | mean |
Mietausfall | loss of rent |
Mietbedingungen | terms of hire |
Miete | rent |
Miete; Pacht | rental |
mieten | hire |
mieten oder kaufen | lease or buy |
Mieten von Anlagen | leasing |
mieten; anheuern | hire |
mieten; pachten; Miete; Pacht | rent |
Mieter | tenant |
Mieter eines Schiffes | charterer |
Mieter eines Tresorfaches | hirer of a safe |
Mietkauf | hire purchase |
Mietkauf; Kauf auf Raten | hire purchase |
Mietkaufsystem | hire purchase system |
Mietkaufvertrag | hire purchase agreement |
Mietrückstand; Pachtrückstand | arrears of rent |
Mietvertrag | hiring contract |
Mietvertrag | tenancy agreement |
Mietwert | rent value |
Mikrochronometer; Stoppuhr | microchronometer |
Mikrofilm | microfilm |
Mikroökonomie | microeconomics |
Milchgeschäft; Molkerei | creamery |
Milchladen | dairy |
Milchladen | milk shop |
Milchmann | dairy man |
Milchwagen | dairy van |
mildere Bestrafung | milder punishment |
Militärbasis | military base |
Militärdienst | military service |
Militärtetat | military budget |
mindere Ware | poor stuff |
Mindereinnahmen | deficiency in receipts |
Minderheitenaktionäre | minority shareholders |
Minderheitengruppe | minority group |
Minderheitsbeteiligung | minority holding |
minderjährig | under age |
Minderung | decrease |
Minderung der Einkünfte | decline in earnings |
Minderung des Gewichts; Gewichtsverlust | reduction of weight |
Minderung des Preises; Preisnachlass | reduction of price |
Minderung des Verbrauchs | decrease in consumption |
Minderung des Wertes | reduction of value |
minderwertig | inferior |
minderwertig | low-grade |
minderwertige Qualität | cheap quality |
minderwertige Ware | inferior goods |
minderwertiges Fabrikat | inferior make |
Mindestanforderungen | minimum requirements |
Mindestanforderungen | minimum standards |
Mindestanstrengung | minimum effort |
Mindestauflage | minimum circulation |
Mindestauftragsgröße | minimum order |
Mindestauslieferung | short delivery |
Mindestausstoß | minimum output |
Mindestbeschäftigungszeit | minimum period of employment |
Mindestbestand | minimum inventory |
Mindestbetrag | lowest amount |
Mindestbetrag | minimum amount |
Mindesteinlage | minimum deposit |
Mindesteinlage; Mindestanzahlung | minimum deposit |
Mindestgebühr | minimum charge |
Mindestgehalt | minimum salary |
Mindestgrenze | minimum limit |
Mindestgröße | minimum size |
Mindestkapazität | minimum capacity |
Mindestkapital | minimum capital |
Mindestladung | minimum load |
Mindestleistung | minimum performance |
Mindestlohn | minimum wage |
Mindestpreis | minimum price |
Mindestpreis | reserved price |
Mindestsatz | minimum rate |
Mindestsatz; Mindestpreis | minimum rate |
Mindeststücklohn | minimum piece rate |
Mindestunterstützung; Mindestzulage | minimum benefit |
Mindestverdienst | minimum pay |
Mindestverpflichtung | minimum obligation |
Mindestwert | minimum value |
Mindestzahl | minimum number |
Mindestzeit; Bestzeit | minimum time |
Mindestzeitlohn | minimum time rate |
Mineralvorkommen; Erzlagerstätten | mineral deposits |
minimal | minimum |
minimal halten | keep to a minimum |
Minimum; mindest | minimum |
Minister | minister |
Ministerium | government department |
Ministerium | ministry |
Minorität | minority |
mischen; Mischung | mix |
Mischkalkulation | mixed calculation |
Mischkonto | mixed account |
Mischung der Werbeträger | media mix |
miserabler Preis | wrotten price |
missachten | disregard |
Missbrauch | abuse |
Missbrauch der Autorität; des Ermessens | abuse of authority |
Missbrauch der Autorität; des Ermessens | abuse of office |
Missbrauch der Autorität; des Ermessens | abuse of power |
Missbrauch der Macht | abuse of power |
Misserfolg | flop |
Misskredit | disrepute |
Missverständnis | misunderstanding |
Missverständnisse | misunderstandings |
Missverständnisse und Streitigkeiten | misunderstandings and disputes |
missverstehen | misunderstand |
Misswirtschaft | maladministration |
Misswirtschaft; schlechte Unternehmensführung | maladministration |
mit Aktien eingedeckt sein | long of stock |
mit Aktien hausieren | share hawking |
mit anderen Nationen im Wettbewerb liegen | to compete with other nations |
mit angemessener Sorgfalt vorgehen | to exercise reasonable care |
mit Ausnahme des Konnossements | excluding a bill of lading |
mit Banküberweisung | by bank transfer |
mit Bezug auf | referring to |
mit Bezug auf | relating to |
mit Brief erteilter Auftrag | order by letter |
mit Datum und Nummer bezeichnen | identify by date and number |
mit Datum versehen; datiert | dated |
mit dem wechselnden Trend Schritt halten | keep pace with changing trends |
mit der Ausnahme jedoch, dass | except that |
mit der Durchführung befasst; Anreiz | involved in processing |
mit der Eisenbahn befördert | carried by rail |
mit der Maschine geschriebener Text | typed text |
mit detaillierter Angabe des Betrags | detailing the amount |
mit Dividende | cum dividend |
mit eigenen Beförderungsmitteln | by his own means of transport |
mit einem zusätzlichen Vermerk versehen | duly endorsed |
mit einer Hypothek belasten | encumber with a mortgage |
mit Entladegerät | by unloading equipment |
mit etwas fertig werden | cope with |
mit etwas fortfahren | keep at doing sth. |
mit etwas vertraut werden | to become acquainted with sth. |
mit freundlichen Grüßen | yours sincerely |
mit genauen Anweisungen | giving precise instructions |
mit Gewinn verkaufen | sell at a profit |
mit Gewinn verkaufen | we will dispose of the goods at a profit |
mit großen Geldbeträgen umgehen | handle large sums of money |
mit Hypothek belastet | mortgaged |
mit Hypotheken belastbar | mortgageable |
mit Hypotheken belastet | encumbered with mortgages |
mit Hypotheken belasteter Grundbesitz | mortgaged property |
mit jemandem Rücksprache nehmen | confer with sb. |
mit jemandem streng umgehen | to deal severely with sb. |
mit jemandem zusammengehen | associate with sb. |
mit langsamer Übersetzung | low geared |
mit Luftpost erteilter Auftrag | order by airmail |
mit monatlicher Kündigung | at a month's notice |
mit nach Hause nehmen | to take home |
mit nächster Rechnung zu verrechnen | for the next account |
mit Planen versehen | equipped with tarpaulins |
mit Prüfungsvorhalt | subject to inspection |
mit Scheck bezahlen | pay by cheque |
mit Scheck zahlen | remit by cheque |
mit schnellstem Postversand | by the quickest mail |
mit sich bringen | entail |
mit Subventionen unterstützen | subsidize |
mit Telefon erteilter Auftrag | order by phone |
mit Telex erteilter Auftrag | order by telex |
mit unbestimmtem Ende | open-ended |
mit Unterbrechungen | intermittent |
mit Urkunden belegen | to support by documents |
mit Verlust | at a sacrifice |
mit Verlust arbeiten | operate at a deficit |
mit Verlust arbeiten | operate at deficit |
mit Verlust verkaufen | sell at a loss |
mit Verlust verkaufen | to sell at a loss |
mit vollständigen Anweisungen | giving complete instructions |
mit Vorsicht zu handhaben | handle with care |
mit Wirkung vom | as from |
mit Ziel verkaufen; auf Kredit verkaufen | to sell on credit |
mit Zustimmung von | upon approval by |
Mitangeklagter | co-defendant |
Mitarbeiter | co-operator |
Mitarbeiter | co-worker |
Mitarbeiter | collaborator |
Mitarbeiter in Schlüsselstellung | key man |
Mitarbeiterbeziehungen | human relations |
Mitbeschäftigter; Mitarbeiter | fellow employee |
Mitbesitz; gemeinsamer Besitz | joint possession |
Mitbesitzer | co-proprietor |
Mitbeteiligung der Arbeitnehmer | employee participation |
Mitbürger | fellow citizen |
Miteigentum | joint tenancy |
Miteigentümer | joint owner |
Miteigentümer | joint tenant |
Miteigentümer | part owner |
Miteigentumsrecht | co-ownership |
miteinander verbunden | affiliated with each other |
Miterbe | joint heir |
Mitgesellschafter | co-partner |
Mitglied der Börse (US) | insider |
Mitgliedschaftsbedingungen | terms of membership |
Mitherausgeber | joint editor |
Mitkontrahent | joint contractor |
Mitschuld | joint guilt |
Mitschuldiger | accessory |
Mittagessen | lunch |
Mittagessen | luncheon |
Mittagspause | lunch break |
Mittagspause | midday break |
Mitte | mean |
Mitte April | middle of April |
Mitte der Woche; mittwöchig | mid-week |
mitteilen | communicate |
Mitteilung | communication |
Mitteilungen über elektronische Systeme | communication by electronic systems |
Mittel | funds |
Mittel | means |
Mittel | median |
Mittel aufbringen | raise of funds |
Mittel und Wege | ways and means |
Mittel; Geldmittel | means |
Mittel; Staatspapiere | funds |
mittelbar | indirect |
mittelbare Kosten | indirect costs |
Mittelbeschaffung | finding of means |
mittelfristig | middle-term |
mittellos | indigent |
mittellos | out of funds |
mittellos; ohne Geld; ohne einen Pfennig | flat broke |
Mittellosigkeit | indigence |
Mittellosigkeit | lack of means |
mittels | by means of |
mittels Auktion verkaufen; versteigern | to sell by public sale |
mittels eines besonderen Dokuments | by means of a separate document |
Mittelsmann | intermediary |
Mittelsmann | middleman |
Mittelsmann; Vermittler | middleman |
Mittelstand | middle classes |
Mittelwert | mean |
mittlere Abweichung | mean deviation |
mittlere Führungsebene | middle management |
mittlere Qualität | middling quality |
mittlere Schublade | centre drawer |
mittlerer Preis | middle price |
mittlerer Preis; Durchschnittspreis | middle price |
mittlerer Stichprobenumfang | average sample size |
mittleres Alter | middle age |
Mitunterzeichner | joint undersigner |
mitwirken; zusammenarbeiten | co-operate |
Mitwirkung; Zusammenarbeit | co-operation |
Möbelwagen | removal van |
mobile Gerätschaften | mobile equipment |
Mobilität; Beweglichkeit | mobility |
möblierte Unterkunft | lodgings |
möbliertes Zimmer | furnished apartment |
möchten alle Handelsbarrieren abschaffen | we want all trade barriers abolished |
Mode | fashion |
Mode | vogue |
Modeartikel | fancy article |
Modeartikel | fancy goods |
Modeartikel | fashion articles |
Modeartikel | fashion goods |
Modeartikel; Luxusartikel; Galanteriewaren | fancies |
Modeberater | fashion adviser |
Modefotograf | fashion photographer |
Modell | model |
Modell der expandierenden Wirtschaft | model of expanding economy |
Modell der freien Wirtschaft | model of competitive economy |
Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts | model of economic equilibrium |
Modenschau | fashion display |
Modenschau | fashion parade |
Modenschau | fashion show |
modernisieren | modernize |
Modernisierung | modernization |
Modezeitschriften | fashion magazines |
modifizieren | modify |
Modifizierung | modification |
modisch | fashionable |
Modist; Modistin | modiste |
Modus | mode |
mögliche Umsätze | potential sales |
möglicher Käufer | potential buyer |
möglicher Kunde | potential customer |
Möglichkeit | feasibility |
Möglichkeit; Gelegenheit; Vergünstigung | facility |
möglichst | preferably |
Molkerei | dairy |
Momentum; Schwungkraft | momentum |
Monat | month |
monatlich | monthly |
monatlich fällige Zahlungen | monthly dues |
monatliche Bewilligung | monthly allowance |
monatliche Gehaltsgrundlage | monthly salary basis |
monatliche Kündigungsfrist | 30 day's notice |
Monatsbedarf | monthly requirements |
Monatsbilanz | monthly balance sheet |
Monatsende | end of month |
Monatsgehalt | monthly salary |
Monatsgeld | money at one month |
Monatsgeld; monatlicher Wechsel | monthly allowance |
Monatsproduktion | weekly production |
Monatsrate | monthly instalment |
Monatsumsatz | monthly sales |
Monatsumsatz | monthly turnover |
Monatswechsel; Monatsgeld | monthly allowance |
Monopol | monopoly |
Monopolgewinn | monoploy profit |
Monopolist | monopolist |
monopolistisch | monopolistic |
Monopolpreis | monopoly price |
Monopolstellung | monopoly position |
Montage | assembly |
Montageabteilung | assembly department |
Montageabteilung | fitting shop |
Montageband; Montagestraße; Fließband | assembly line |
Montagesatz | rate of erection |
Montagetätigkeit | assemply operation |
Montagewerkstatt | assemply shop |
Monte-Carlo-Methode | Monte Carlo Method |
Moral | morale |
Morgenpost | morning mail |
Morgenzeitung | morning paper |
Motivation | motivation |
Motivationsforschung | motivational research |
Motivforschung | motivation research |
mühelos | effortless |
müheloser Gewinn | easy profit |
mühevoll | troublesome |
Mühle; Fabrik; Walzwerk | mill |
mühsam | laborious |
Multi | multinational company |
multilaterales Abkommen | multilateral agreement |
multimodale Transportdokumente | multimodal transport documents |
multimodaler Transport | multimodal transport |
Multimomentaufnahme | work-sampling study |
Multimomentverfahren | observation ratio method |
Multimomentverfahren | ratio delay method |
Multimomentverfahren | snap-reading method |
mündelsicher | absolutely safe |
mündelsichere Kapitalanlage | gilt-edged investment |
mündelsichere Wertpapiere | gilt-edged securities |
mündlich | by word of mouth |
mündlich | verbal |
mündliche Abrede; mündliche Vereinbarung | oral agreement |
mündliche Befragung | oral interview |
mündliche Prüfung | oral examination |
mündliche Vereinbarung | verbal agreement |
mündlicher Vertrag | parol contract |
mündlicher Vertrag | verbal contract |
mündliches Angebot | verbal offer |
mündliches Interview | personal interview |
Mund-zu-Mund-Werbung | mouth-to-mouth advertising |
Münze | coin |
Münze | mint |
Münzen aus dem Verkehr ziehen | immobilize coins |
Münzfernsprecher | coin box |
Münzgesetz | monetary act |
Münzprägung | coinage |
Münzpreis des Goldes | mint price of gold |
Münzsystem | system of coinage |
Münzverfälschung | adulteration of coinage |
muss abgesondert sein | must be clearly set aside |
muss alle Benachrichtigungen senden | must send all advices |
muss den Beteiligten benachrichtigen | must advise the party |
muss die Bank entsprechend benachrichtigen | must inform the bank accordingly |
muss die Bank sofort benachrichtigen | must immediately advise the bank |
muss die Seeversicherung abschließen | has to procure marine insurance |
muss die Vorlegung vornehmen | must make presentation |
muss die Ware versenden | has to dispatch the goods |
muss ein Datum tragen | must be dated |
muss ein voller Satz sein | must be a full set |
muss geeignete Einzelheiten enthalten | must bear appropriate detail |
muss rein sein; müssen rein sein | must be clean |
muss sofort benachrichtigen | must advise immediately |
muß übernommen werden | is to be met |
muss unverzüglich übersenden | must forward without delay |
muss vom Versicherer ausgestellt sein | must be issued by the insurance company |
Muße; Freizeit | leisure |
müssen begleitet sein von | must be accompanied by |
müssen die Bank benennen | must nominate the bank |
müssen eindeutig angeben | must clearly indicate |
müssen prüfen of | must verify that |
müssen sofort verständigen | must immediately advise |
müssen vollständig und genau sein | must be complete and precise |
müssen vom Auftraggeber getragen werden | are to be borne by the principal |
müssen zur Verfügung gestellt werden | must be made available |
Muster | pattern |
Muster | sample |
Muster | specimen |
Muster auf Verlangen zusenden | to send samples on request |
Muster ohne Handelswert | sample of no commercial value |
Muster ohne Wert | sample of no value |
Muster zur Ansicht | sample for inspection |
Musterauftrag | sample order |
Musterauswahl | range of patterns |
Musterbuch | pattern book |
Musterkollektion | range of samples |
Musterkollektion | sample assortment |
Musterkollektion | sample collection |
Musterlager | sample stock |
Mustermesse | sample fair |
Musterstück | sample item |
Mustervielfalt | variety of patterns |
Musterzimmer | showroom |
mutmaßlich | presumedly |
mutmaßlicher Erbe | apparent heir |
mutmaßlicher Fehler | probable error |
Mutter ging zum Markt; auf den Markt | mother went to market |
Muttergesellschaft | parent company |
Mutterschaftsgeld | maternity benefit |
Mutterschaftsurlaub | maternity leave |
Muttersprache | native language |
Muttersprachler | native speaker |
N | |
nach Abtrennung des Coupons | ex dividend |
nach Anhörung der Parteien | after having heard the parties |
nach Anlieferung | after delivery |
nach Ansicht von | from the point of view of |
nach Auffassung des Verkäufers | in the seller's view |
Nach Ausfallmuster verkaufen | sell by pattern |
nach Beschreibung verkaufen | sell by description |
nach Besichtigung verkaufen | sell on inspection |
nach bestem Wissen | to the best of my knowledge |
nach dem was man hört | by all accounts |
nach den Anweisungen | according to the directions |
nach den Regeln | under the rules |
nach den Umständen | according to circumstances |
nach den Weisungen | in accordance with instructions |
nach den Weisungen | in conformity with instructions |
nach den Weisungen eines Kunden | acting on the instruction of a customer |
nach der Menge; mengenbezogen | quantitative |
nach dieser Ordnung; nach diesen Regeln | under these rules |
nach eigener Wahl | of his own choice |
nach Eingang | upon entry |
nach Eingang | upon receipt |
nach Eingang | when received |
nach Erhalt der vollen Zahlung | when full payment has been received |
nach folgenden Regeln | in accordance with the following rules |
nach freiem Ermessen | at one's own discretion |
nach genauen technischen Angaben | according to specification |
nach Geschäftsschluss | after hours |
nach Gesetz | according to law |
nach Gewicht verkaufen | sell by weight |
nach Maß | made to measure |
nach Maß gefertigt | made to measure |
nach meinem Ermessen | in my discretion |
nach Muster kaufen | to buy by sample |
nach Muster kaufen | to buy on sample |
nach Muster verkaufen | sell by sample |
nach Posten aufgliedern | itemize |
nach Priorität | order of priority |
nach Prüfung der Akte | after having examined the file |
nach Prüfung der Aufzeichnungen | after having examined the records |
nach Prüfung des Falles | after having examined the case |
nach Schluss; nach Dienstschluss | after official hours |
nach Sicht zahlbar | payable after sight |
nach sorgfältiger Überprüfung | after careful consideration |
nach Treu und Glauben handeln | to act in good faith |
nach Wahl einer anderen Bank | of another bank's choice |
nach Weisungen verfahren | to act upon instructions |
nach Wert | ad valorem |
nach Zahlungseingang | when cashed |
nachahmen | imitate |
Nachahmung | imitation |
Nachahmung | plagiarism |
Nacharbeit | reoperation |
Nacharbeit; Nachbearbeitung | rectification of rejects |
Nacharbeitszulage | night work bonus |
Nachbarschaft | neighbourhood |
nachbarschaftliches Ladenzentrum | neighbourhood shopping centre |
Nachbeschäftigung | night employment |
Nachbild | after-image |
Nachbörse | kerbmarket |
Nachbörsenpreise | kerbmarket prices |
nachdatieren | postdate |
Nachernte | after-crop |
Nachfaßbrief | follow-up letter |
nachfassen | follow-up |
Nachfaßtermin | follow-up date |
Nachfaßwerbung | follow-up advertising |
Nachfolge | succession |
nachfolgend | subsequent |
nachfolgender Indossant | subsequent endorser |
Nachfolger | successor |
Nachfrage und Angebot | demand and supply |
Nachfrage der Verbraucher | consumer demand |
Nachfrage hervorrufen | to make a market |
Nachfrage nach Geld | demand for money |
Nachfrageflexibilität | market flexibility |
Nachfragegrenze | limit of demand |
Nachfrageintensität | strength of demand |
Nachfragekurve | demand curve |
nachfragen; Nachfrage | demand |
Nachfragestau | piling up of demand |
Nachfragestruktur | pattern of demand |
Nachfragestruktur | pattern of requirements |
Nachfragewechsel | change in demand |
Nachfragewelle | flood of demand |
Nachfrist | period of grace |
Nachfrist; Fristverlängerung | extension of time |
nachgeben | ease off |
nachgeben | slacken |
nachgehen | keep track |
nachgesandter Brief | forwarded letter |
nachhinken | lag behind |
Nachhinken | time lag |
Nachholbedarf | backlog demand |
Nachindossament | endorsement after maturity |
Nachkalkulation | post calculation |
Nachlass für Werbung | allowance for advertising |
Nachlaß; Minderung des Kaufpreises | abatement of the purchase price |
nachlassen | degenerate |
Nachlassen der Kurse | fall in the market |
nachlassende Preise | sliding down prices |
nachlässig | neglectful |
nachlässig | negligent |
Nachlässigkeit | misfeasance |
Nachlässigkeit | negligence |
Nachlässigkeitsklausel | neglicence clause |
Nachlassstaffel | sliding scale discount |
Nachlasssteuer | estate duty |
Nachlassverwaltung | administration of an estate |
Nachnahme | cash on delivery |
Nachnahme | collect on delivery |
nachprotestliches Indossament | endorsement super protest |
nachprüfbar | verifiable |
nachprüfen | verify |
Nachprüfung | verification |
Nachprüfung; Feststellung der Richtigkeit | verification |
Nachricht geben; informieren | furnish information |
Nachrichtenbüro | news agency |
Nachrichtendienst | news service |
Nachrichtenübermittlungsträger | means of communcation |
Nachrichtenverbindung | communication |
Nachrichtenweg | line of communication |
Nachsaison | post season |
Nachschicht | night shift |
Nachschichtprämie | night-shift bonus |
nachschießen | remargin |
Nachschlagewerk | reference book |
Nachschlagewerk | work of reference |
Nachschrift | postscript |
Nachschubquelle | source of supply |
nachschusspflichtige Wertpapiere | assessable securities |
nachsenden | forward |
Nachsichttratte | time bill |
Nachsichtwechsel | bill after sight |
Nachsichtwechsel | bill payable after sight |
Nach-Sicht-Wechsel | after-sight bill |
nachstehend | below |
nachstehend | hereinafter |
nachstehend genannt | herein after called |
nachstehend genannt | hereinafter called |
nachstellige Hypothek | junior mortgage |
nächster | proximo |
nächster Verwandter | nearest relative |
Nachtarbeit | night work |
Nachtarbeit | night-work |
Nachtdienst | night duty |
Nachtdienst | night service |
Nachteil | disadvantage |
Nachteil | drawback |
Nachteil; Missstand; Hindernis | drawback |
nachteilig | hurtful |
nachteilig beeinflussen | affect adversely |
Nachtflug | night flight |
Nachtgebühr; Nachttarif | night charge |
Nachtlohn | night pay |
nachträgliche Unmöglichkeit | subsequent frustration |
nachts arbeiten | operate at night |
Nachtschicht | night shift |
Nachttresor | night safe |
Nachtwächter | night-watchman |
Nachweis der Identität | proof of identity |
Nachweis der Schuld | proof of guilt |
Nachweis der Übereinstimmung | evidence of conformity |
Nachweis der Verbringung der Ware | proof of delivery of the goods |
Nachweis des Gewichts | attestation of weight |
Nachweis des Verlustes | proof of loss |
Nachweis über den Versicherungsschutz | evidence of insurance cover |
Nachwirkung | after-effect |
Nachwirkung | aftereffect |
Nachwirkungen | after-effects |
nachzählen | recount |
nachzählen; abhaken | tally |
Nachzahlung | additional payment |
Nachzahlung | back pay |
Nachzahlung; ergänzende Zahlung | supplementary payment |
Nachzahlung; Nachschuss | subsequent payment |
nahe am Markt | close to the market |
näher bezeichnete Ware | specific goods |
näher prüfen | examine more closely |
nähere Angaben | statement of particulars |
Näheres; Einzelheiten | full particulars |
Näherung | approximation |
Nahziel | short-term objective |
Name | name |
Name der Ehefrau | name of wife |
Name der Firma | name of firm |
Name der Luftlinie | name of airline |
Name des Bewerbers | name of applicant |
Name des Frachtführers | name of carrier |
Name des Geschäfts | name of business |
Name des Herstellers | name of maker |
Name des Herstellers | name of the maker |
Name des Kontos | name of account |
Name des Kunden | name of customer |
Namensaktie | registered share |
Namensliste | index of names |
Namensobligation | registered bond |
Namensverzeichnis | directory |
Namenswechsel; Namensänderung | change of name |
namentlich aufrufen | to call by name |
nämlich | scilicet |
narrensicher | fool-proof |
Nation | nation |
national; landesweit; überregional | national |
Nationaleinkommen | national dividend |
Nationaleinkommen | national income |
Nationalität | nationality |
Naturalabfindung | indemnity in kind |
Naturaleinkommen | income in kind |
Naturalleistung; Sachleistung | payment in kind |
Naturallohn | wages in kind |
Naturallohn; Sachleistung | payment in kind |
Naturgesetz | law of nature |
natürliche Person | natural person |
natürlicher Hafen | natural harbour |
natürlicher Vorteil | natural advantage |
natürliches Monopol | natural monopoly |
Naturrecht | natural justice |
neben dem genannten | other than that mentioned |
Nebenabrede | additional agreement |
Nebenanschluss | telephone extension |
Nebenausgaben | continguencies |
Nebenausgaben | extras |
Nebenausgaben | incidentals |
Nebenausgaben; Nebeneinnahmen | extras |
nebenberuflich | part-time |
nebenberufliche Tätigkeit | part-time job |
nebenberuflicher Vertreter | part-time agent |
Nebenbeschäftigung | sideline |
Nebenbeschäftigung; Nebentätigkeit | spare-time work |
Nebeneinkommen | additional income |
Nebeneinkommen; zusätzliches Einkommen | extra income |
Nebeneinkünfte | casual earnings |
Nebeneinnahmen; Nebenbezüge | casual emoluments |
Nebenerwerbslandwirt | part-time farme |
Nebenkosten | costs incidental to sth. |
Nebenplatz | our-of-town point |
Nebenprodukt | by-product |
Nebenumstand | minor detail |
Nebenumstände | accidental circumstances |
Nebenurkunde | ancillary document |
Nebenverdienst | indidental earnings |
Nebenvertrag | additional contract |
Nebenwirkung | secondary effect |
Nebenzeit; Hilfszeit | auxiliary process time |
Nebenzweck | secondary aim |
negativ; verneinend | negative |
negatives Element | negative element |
negoziierende Bank | negotiating bank |
Negoziierung durch eine andere Bank | negotiation by another bank |
Negoziierung durch jede Bank | negotiation by any bank |
Negoziierung vornehmen | to effect negotiation |
Neigung | inclination |
Neigung | propensity |
Neigung zu horten | propensity to hoard |
Neigung zu investieren | propensity to invest |
Neigung zu kaufen | inclination to buy |
Neigung zu verbrauchen | propensity to consume |
Neigung zu verkaufen | inclination to sell |
Nennbetrag | face amount |
nennenswert | noteworthy |
Nennwert | denomination |
Nennwert | face amount |
Nennwert | face value |
Nennwert | nominal par |
Nennwert | nominal value |
Nennwert einer Aktie | face amount of a share |
Nennwert einer Banknote | denomination of a bank note |
Nennwert einer Obligation | face amount of a bond |
Nennwert eines Papiers | face value of a document |
Nennwert eines Wechsels | face amount of a bill |
nennwertlos | no-par |
Neonleuchtzeichen | neon sign |
netto | net |
netto | nett |
netto Kasse | net cash |
Nettobetrag | net amount |
Nettobuchwert | net book value |
Nettodividende | net dividend |
Nettoeinkommen | net income |
Nettoeinnahmen | net earnings |
Nettoeinnahmen | net receipts |
Nettoergebnis | net effect |
Nettoergebnis | net result |
Nettoerlös | net proceeds |
Nettoertrag | net return |
Nettoertrag | net yield |
Nettogewicht | net weight |
Nettogewinn | net income |
Nettogewinn | net profit |
Nettogewinn; Reingewinn | net profit |
Nettoinvestierung | net investment |
Nettolohn | net pay |
Nettolohn | net wages |
Nettolohn | take-home-pay |
Nettopachtertrag | net rental |
Nettopreis | net price |
Nettospanne; Nettogewinn | net margin |
Nettoverdienst | net earnings |
Nettoverkaufserlös | net profit on sales |
Nettoverlust | net loss |
Nettovorteile | net advantages |
Nettowert | net value |
Nettowert | net worth |
Nettozins | net interest |
Netzplantechnik | critical path analysis |
Netzplantechnik | network analysis |
Netzwerk; Netz | network |
Netzwerkdiagramm | network diagram |
neu bewerten | revaluate |
neu ordnen | rearrange |
neu schreiben | re-write |
neu verpacken; umpacken; wieder verpacken | repack |
Neuanfang | comeback |
Neuauflage; Neuausgabe | new issue |
Neudruck; Nachdruck | reprint |
neue Aktie | fresh share |
neue Arten von Dokumentenakkreditiven | new types of documentary credits |
neue Ausgabe | new edition |
neue Methoden der Dokumentenerstellung | new methods of producing documents |
neue Muster; neue Modelle | new designs |
neue Vertriebsidee | marketing innovation |
Neueinstellungen | fresh enegagements |
Neuentwicklung von Produkten | new product development |
neuer Absatz | new paragraph |
neuer Kunde | new customer |
Neuerung | innovation |
Neuerwerbung | new acquisition |
neues Geschäft | new business |
neueste Information; letzte Information | latest information |
neueste Information; vom neuesten Stand | up-to-date information |
Neufassung | new formulation |
Neugestaltung | reorganization |
Neuheit | novelty |
Neuheitenmesse | novelties fair |
Neuigkeitswert | news value |
neumodisch | new-fashioned |
neuorganisieren | reorganize |
Neuorganisierung | reorganization |
Neuorientierung; Umorientierung | reorientation |
neutraler Sachverständiger | expert third-party |
Neuverhandlung | renegotiation |
nicht abgelaufen | unexpired |
nicht abgesichert; ohne Sicherheit | unsecured |
nicht abgesicherte Verbindlichkeit | unsecured debt |
nicht abschätzbarer Schaden | incalculable damage |
nicht abschätzbarer Verlust | incalculable loss |
nicht abschätzbares Risiko | incalculable risk |
nicht abzugsfähig | non-deductible |
nicht aktive Posten | idle balances |
nicht am Lager | out of stock |
nicht amortisiert | unamortized |
nicht amtlich | non-official |
nicht an Gewerkschaft gebunden | open shop |
nicht an Order | not to order |
nicht angelegtes Kapital | idle money |
nicht annehmbar | unacceptable |
nicht ansässig | non-resident |
nicht anwendbar | unapplicable |
nicht arbeitendes Geld | idle money |
nicht arbeitsfähig | unfit for work |
nicht aufgelistet | unlisted |
nicht aufgerufen | uncalled |
nicht ausgezeichnete Ware | unpriced goods |
nicht authorisiert | unauthorized |
nicht beachten | disregard |
nicht beansprucht | unclaimed |
nicht beeinflussbares Arbeitselement | restricted element |
nicht begleitet von | not accompanied by |
nicht bei Sicht zahlbar | payable at a tenor other than sight |
nicht beitreibbar | uncollectible |
nicht belegte Zeit; nicht verrechnete Zeit | unaccounted time |
nicht berechenbar | uncalculable |
nicht berechtigt | unauthorized |
nicht bestätigt | unconfirmed |
nicht betroffen | unconcerned |
nicht datiert | undated |
nicht dauerhaft | non-durable |
nicht diskontierbar | undiscountable |
nicht diskriminierend | non-discriminatory |
nicht durch eigene Arbeit erworben | unearned income |
nicht durchführbar | not feasible |
nicht eingelöster Wechsel | dishonoured note |
nicht eingeschränktes Dokument | unqualified document |
nicht eingetragen | unrecorded |
nicht einlösbar | irredeemable |
nicht eintrifft | shall have failed to arrive |
nicht einwandfreie Ware; fehlerhafte Ware | faulty goods |
nicht entnommener Gewinn | undrawn profit |
nicht erhältlich | unavailable |
nicht erledigt | unsettled |
nicht erscheinen; fernbleiben | to fail to appear |
nicht erwünschter Helfer | unwanted helper |
nicht erzwingbar | unenforceable |
nicht etabliert | non-established |
nicht fachmännisch | unprofessional |
nicht feststellbar | unascertainable |
nicht flüssig | illiquid |
nicht formgerecht | bad in form |
nicht gedecktes Kapital | impaired capital |
nicht geltend gemacht | unclaimed |
nicht gewinnbringend | unprofitable |
nicht giriert | unendorsed |
nicht greifbare Aktiven | intangible assets |
nicht im Widerspruch zu | not inconsistent with |
nicht in Worten; ohne Worte | non-verbal |
nicht informiert | uninformed |
nicht interessiert | uninterested |
nicht kalkulierbar | incalculable |
nicht klassifiziert | unclassified |
nicht kompetent | incompetent |
nicht konkurrierend | non-competing |
nicht konvertierbar | inconvertible |
nicht Lebensmittel | dry goods |
nicht mehr angeboten | offered no more |
nicht mehr benötigt | no longer required |
nicht mehr benötigt | required no more |
nicht mehr brauchbar | no longer useful |
nicht mehr gebraucht | no longer used |
nicht mehr gefragt | no longer in demand |
nicht mehr gültiger Pfandbrief | disabled bond |
nicht mehr im Gebrauch | out of use |
nicht mehr modisch | out of fashion |
nicht notiert | unquoted |
nicht offiziell | unofficial |
nicht produktiv | unproductive |
nicht registriert | unregistered |
nicht rehabilitierter Konkursschuldner | undischarged bankrupt |
nicht sicher | unsafe |
nicht sortiert | non-graded |
nicht sortiert; nicht eingestuft | non-graded |
nicht später als am Fälligkeitstag | not later than the maturity date |
nicht übertragbar | unassignable |
nicht übertragbar | untransferable |
nicht umwandelbar | inconvertible |
nicht umwandelbar | non-convertible |
nicht unterscheidungskräftige Zeichen | non-distinctive marks |
nicht verbürgt | not authenticated |
nicht verfügbar | unavailable |
nicht verfügbar sein | not be available |
nicht verschwiegen | indiscreet |
nicht versicherbar | non-insurable |
nicht versicherbar | uninsurable |
nicht verteilter Gewinn | undivided profits |
nicht vertrauenswürdig | untrustworthy |
nicht voll bezahlt | partly paid |
nicht voll einbezahlte Aktien | partly paid shares |
nicht vollstreckbar | non-enforceable |
nicht vollstreckbar | unenforceable |
nicht weniger als; mindestens | not less than |
nicht zollpflichtig | non-dutiable |
nicht zu verwirklichen | impracticable |
nicht zu verwirklichen | unrealizable |
nicht zugelassene Wertpapiere | unlisted securities |
nicht zustellbar | undeliverable |
nicht zweckgebunden | uncommitted |
Nichtakzeptierung | non-acceptance |
Nichtannahme | non-acceptance |
Nichtannahme eines Auftrags | refusal of an order |
nichtanwendbar | non-applicable |
nichtausgegebene Aktien | unissued stock |
Nichtauslieferung | non-delivery |
Nichtbeachtung | non-observance |
Nichtbefolgung des Verfahrens | failure to follow the procedures |
nichteigene Mittel | capital from outside sources |
Nichteinhaltung einer Bedingung | breach of condition |
Nichteinhaltung von Bedingungen | breach of condition |
Nichterfüllung | failure of performance |
Nichterfüllung | non-fulfilment |
Nichterfüllung | non-performance |
Nichterfüllung einer Verpflichtung | nonfeasance |
Nichterfüllung; Versäumnis | default |
Nichterscheinen | non-appearance |
Nichterscheinen vor Gericht | failure to appear |
Nichterscheinen; Nichtanwesenheit | non-attendance |
nichtfarbige Bevölkerung | non-coloured population |
Nichtgebrauch | non-use |
nichtgewerblich | non-commercial |
Nichthaftung des Frachtführers | carrier's non-liability |
Nichthonorierung eines Wechsels | dishonouring of a B/L |
nichtig | void |
nichtig; ungültig; null und nichtig | null and void |
nichtiger Vertrag | void contract |
Nichtigkeitserklärung | annulment |
Nichtigkeitsklage | plea for annulment |
Nichtlebensmittel | non-foods |
Nichtleistung der Zahlung | refusal of payment |
Nichtlieferung | non-delivery |
nichtnotierte Werte | outside securities |
nichtnotierte Werte | unlisted securities |
Nichtnutzungsgrad | rate of underutilization |
Nichtoffenbarung | non-disclosure |
nichtoffizielle Geschäfte | unofficial dealings |
nichtproduktive Bevölkerung | nonproductive population |
nichtproduktive Tätigkeiten | nonproductive operations |
nichtsdestoweniger | nevertheless |
nichttödlicher Unfall | nonfatal accident |
Nichtverfallszeit | non-forfeiture period |
nichtvermeidbarer Unfall | unavoidable accident |
nichtvertragsgemäße Lieferung | non-contractual delivery |
Nichtvollendung | non-completion |
Nichtzahlung | default of payment |
Nichtzahlung | non-payment |
Nichtzahlung; Zahlungsversäumnis | failure to pay |
Nichtzulassung | non-admission |
Niedergang | decline |
Niederlage; Warenlager; Auslieferungslager | entrepot |
Niederlassung; Zahlung | settlement |
niederschmetternder Schlag | knockdown blow |
niederschreiben | write down |
niedrig im Preis | low-price |
niedrig im Preis | low-priced |
niedrige Arbeitsbewertung | flat ratings |
niedrige Geschwindigkeit | low speed |
niedrige Preise | low prices |
niedrige Qualität | low grade |
niedrige Qualität | poor quality |
niedrigeres Angebot | lower bid |
niedrigeres Gebot | lower bid |
niedrigstbietend | bidding lowest |
niedrigste Notierung | lowest quotation |
niedrigste Qualität | bottom quality |
niedrigster Kurs | lowest quotation |
niedrigster Kursstand | bottom price |
niedrigster Preis | bottom price |
niedrigster Satz | lowest rate |
niedrigstes Angebot; Mindestgebot | lowest bid |
niedrigstes Gebot | lowest bid |
Nießbrauchberechtigung | beneficial ownership |
Nießbrauchsberechtigter | beneficial owner |
Nießbrauchsrecht | beneficial interest |
Niveau; Ebene; Grad | level |
nivellieren | levelling |
noch entstehende Schulden | accruing debts |
noch nicht abgehobene Dividenden | dividends not yet collected |
noch nicht abgelaufen | unexpired |
noch nicht entlasteter Konkursschuldner | undischarged bankrupt |
noch nicht erworbene oder hergestellte Ware | future goods |
noch nicht erzielter Gewinn | unrealized profit |
noch nicht verrechneter Scheck | uncleared cheque |
noch unterentwickelte Länder | emerging countries |
Nochgeschäft | call of more |
Nochgeschäft | put of more |
nochmal entwerfen | redraft |
nochmalige Vorlage | re-presentation |
nochmals durchsehen; nachprüfen; Nachprüfung | review |
nochmals entwerfen; neu entwerfen | redraft |
nominaler Zins | nominal interest |
Nominallöhne | nominal wages |
Nominalwert | face value |
Nominalwert | nominal amount |
Nominalwert | nominal value |
Nominalwert | par value |
nominell | nominal |
nominelle Buchwerte | nominal assets |
nominelle Miete | nominal rent |
nominelle Pacht | peppercorn rent |
nomineller Preis | nominal price |
nominieren | nominate |
nominieren; benennen | nominate |
Nomogramm | nomogram |
Nomogramm; Leitertafel | alignment chart |
Nonstopflug | nonstop flight |
normal; gewöhnlich | normal |
Normalabweichung | normal deviation |
normale Arbeitsgeschwindigkeit | normal pace |
normale Geschwindigkeit | normal speed |
normale Tätigkeit | normal activity |
normale Zeit | normal time |
normaler Arbeitsschritt | normal pace |
normaler Preis | regular price |
normaler Zins | ordinary interest |
normalerweise verwendet | normally used |
normalerweise zu beschaffen | normally procurable |
normales Geschäftsjahr | natural business year |
normalisieren | normalize |
Normalleistung | normal performance |
Normalleistung; normale Leistung | normal performance |
Normalmaß | standard measure |
Normalsatz | standard rate |
Normalverteilung | normal curve of distribution |
Normalverteilung | normal distribution |
Normalzeit für einen Arbeitsablauf | base time |
Normalzeit für einen Arbeitsgang | basic time |
Normalzeit für einen Arbeitsgang | normal time |
normativ | normative |
normative Volkswirtschaftslehre | normative economics |
normnales Arbeitstempo | normal pace |
Nostroguthaben bei ausländischen Banken | balances with foreign bankers |
Nostroguthaben bei inländischen Banken | balances with home bankers |
Nostrokonto | nostro account |
Notadresse | address in case of need |
Notadresse | emergency address |
Notadresse | notify address |
Notadresse | referee in case of need |
Notakzept | acceptance in case of need |
Notar | notary public |
notariell beglaubigt | notarially certified |
Notbehelf | makeshift |
Notenausgabe | issue of bank notes |
Notenausgabe | note issue |
Notenbank | bank of circulation |
Notenbank | bank of issue |
Notenprivileg | right of issuing bank notes |
Notenumlauf | active circulation |
Notenumlauf | circulation of bank notes |
Notenumlauf | note circulation |
Notfall | case of need |
notfalls | in case of need |
Notgesetzgebung | emergency legislation |
notieren | to take down |
notierte Aktie | listed share |
notierter Kurs | quoted price |
nötigenfalls | if necessary |
Notlage | emergency |
Notlage; Ausnahmezustand | state of emergency |
Notlage; unerwartetes Ereignis | emergency |
notleiden | needy |
notleidend | defaulted |
notleidende Obligationen | defaulted bonds |
notleidender Wechsel | dishonoured bill |
notleidender Wechsel | overdue bill |
Notruf | emergency call |
Notstandsgebiet | depressed area |
notwendig | necessary |
notwendige Arbeit | necessary labour |
notwendige Aufwendungen | necessaries |
notwendige Aufwendungen | necessary expenditures |
notwendige Auslagen | reasonable expenses |
notwendige Güter | necessaries |
notwendige Stempelmarken anbringen | to affix any necessary stamps |
Notwendigkeit | necessity |
null | naught |
null | nil |
null | nought |
Null | zero |
Nullabweichung | zero deviation |
Nullmarkierung | zero mark |
Nullpunkt | zero point |
Nullserie | initial batch |
numerische Anordnung | numerical classification |
nummerieren; Zahl | number |
Nummerierung | numbering |
Nummerierung | pagination |
Nummernkonto | numbered account |
nur an Wiederverkäufer verkaufen | sell to the trade only |
nur auf das Konto des Begünstigten | account payee only |
nur einmal | once only |
nur für Facheinkäufer | for professional buyers only |
nur für Rechnung des Begünstigten | account payee only |
nur gegen bar | cash only |
nur gegen bar | ready money down |
nur gegen bar | ready money only |
nur gegen Totalverlust | total loss only |
nur gegen Zahlung | only against payment |
nur in Übereinstimmung mit | subject to compliance with |
nur leicht beschädigt; leicht benutzt | shop-worn |
nur mäßig mit Mitteln ausgestattet | of moderate means |
nur nomineller Teilhaber | nominal partner |
nur zum Inkasso | for collection only |
nur zum Teil bezahlt | partly paid |
nur zum Teil fertiggestellt | partly finished |
nur zum Teil genutzte Hypothek | open mortgage |
nur zum Teil wahr | partly true |
nur zur Abrechnung; nicht übertragbar | not negotiable |
nur zur Verrechnung | for account only |
nur zur Verrechnung | for deposit only |
nutzbar machen; nutzen | utilize |
Nutzbarmachung; Nutzung | utilization |
Nutzen | benefit |
Nutzen | utility |
nutzen | utilize |
Nutzen ziehen | benefit |
Nutzen ziehen | benefit from sth. |
nutzen; benutzen | utilize |
Nutzen; Vorteil | benefit |
Nutzfläche | effective area |
Nutzfläche | floor space |
Nutzlast | net load |
Nutzlast eines Fahrzeugs | payload |
nützlich; dienlich; brauchbar | useful |
Nützlichkeit | usefulness |
Nützlichkeit | utility |
Nützlichkeit; Nutzen | utility |
nutzlos; vergebens | vain |
nutzloses Material | useless material |
nutznießend | beneficial |
Nutzschwelle | break-even point |
Nutzung der Resourcen | utilization of resources |
Nutzungshauptzeit | controlled machine time |
Nutzungshauptzeit | running time |
O | |
ob ... oder | whether ... or |
ob beauftragt oder nicht | whether instructed or not |
ob geltend zu machen ist; daß | whether to claim that |
ob sie benutzbar sind | whether they are available |
ob solche Dokumente abzulehnen sind | whether to refuse such documents |
ob solche Dokumente aufzunehmen sind | whether to take up such documents |
oben | top |
oben erwähnt | herein before mentioned |
oben links | top left |
oben rechts | top right |
oben; diese Seite nach oben | this side up |
obenerwähnt | above-mentioned |
obenerwähnte Firma | above-mentioned company |
obengenannt | above-named |
obengenannter Kurs | above quotation |
obere Führungsebene | upper management |
obere Schublade | upper drawer |
Obergrenze | upper limit |
Oberklasse; Oberschicht | upper class |
Oberlängen der Buchstaben | ascenders |
oberste Behörde | supreme authority |
oberste Ebene | top level |
objektiv; sachlich | objective |
obligat | obligatory |
Obligation | bond |
Obligation mit Gewinnbeteiligung | income bond |
Obligation mit Gewinnbeteiligung | income debenture |
Obligationen (Br.) | debenture stock |
Obligationen besitzen | hold bonds |
Obligationen mit verzögerter Verzinsung | deferred bonds |
Obligationen ohne feste Fälligkeit | indeterminate bonds |
Obligationen von Körperschaften | corporation stocks |
Obligationenmakler | bondbroker |
obligatorisch | obligatory |
Obmann des Schiedsgerichts | third arbitrator |
oder ähnliche Steuern | or other similar taxes |
oder ähnliches | or the like |
oder alternativ | or alternatively |
oder an dessen Order | or to his order |
oder andere ähnliche Dokumente | or other similar documents |
oder andere Transportkosten | or other costs of transport |
oder dergleichen | or as the case may be |
oder ein anderes rechtliches Verfahren | or other legal process |
oder einen anderen Nachweis von | or other evidence of |
oder einer sonstigen zuständigen Stelle | or other competent authority |
oder in beiden Ländern | or in both countries |
oder irgendwelche andere Dokumente | or any other documents whatsoever |
oder irgendwelche andere Personen | or any other person whatsoever |
oder irgendwelche andere Ursachen | or any other causes |
oder sonstwo | or elsewehere |
oder Worte ähnlicher Bedeutung | or words of similar effect |
Ödland | waste land |
Fehler bei der Übermittlung | errors arising in the transmission of messages |
offen | open |
offene Deckung | open cover |
offene Diskussion | open discussion |
offene Handelsgesellschaft | general partnership |
offene Police | floating policy |
offene Police | open policy |
offene Rechnung | open account |
offene Rechnungen | outstanding account |
offene Reserven | disclosed reserves |
offene Stelle; Eröffnung | opening |
offener Lastwagen | open truck |
offener Markt | open market |
offener Posten | open item |
offener Posten | unpaid item |
offener Wettstreit | open competition |
offenes Ende | open end |
offenes Interview | informal interview |
offenes Preisausschreiben | open contest |
offenes System | open system |
offensichtlich | manifest |
offensichtlich | obvious |
offensichtlich (adv.) | obviously |
offensichtlich; erwiesen | evident |
offensichtlicher Schaden | apparent damage |
offenstehend; unbezahlt | outstanding |
offenstehende Beträge | open items |
öffentlich | public |
öffentliche Angelegenheiten | public affairs |
öffentliche Ankündigung | public announcement |
öffentliche Anleihe | public loan |
öffentliche Aufsicht; staatliche Kontrolle | state control |
öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels | deficit spending |
öffentliche Gefahr | public danger |
öffentliche Meinung | public opinion |
öffentliche Mittel | public funds |
öffentliche Schulden | public debts |
öffentliche Sicherheit | public safety |
öffentliche Verkehrsmittel | public means of transport |
öffentliche Verschuldung | public debt |
öffentliche Verwaltung | public administration |
öffentlicher Dienst | civil service |
Öffentlicher Versorgungsbetrieb | public utility |
Offerte | tender |
offiziell; Beamter | official |
offizielle Unterstützung | official support |
offizieller Kurs | official rate |
offizieller Streik | official strike |
offizieller Wechselkurs | official exchange rate |
Öffnungszeit | opening time |
Öffnungszeiten | opening hours |
Offsetdruck | offset printing |
Offsetpapier | offset paper |
oHG | ordinary partnership |
ohne Arbeit | out of work |
ohne Beschäftigung; arbeitslos | out of engagement |
ohne Bewegung; lustlos | listless |
ohne Bezug | regardless |
ohne Bezugsrecht | ex new |
ohne Datum | dateless |
ohne Grundbesitz | landless |
ohne jegliche Verbindlichkeit | not binding at all |
ohne Konkurrenz; konkurrenzlos | unrivalled |
ohne Kosten | no expenses to be incurred |
ohne Lizenz | unlicenced |
ohne Mittel; ohne Bargeld | out of money |
ohne Präzedenz | unprecedented |
ohne Regreßanspruch | sans recours |
ohne Rückgriff zu zahlen | to pay without recourse |
ohne Stellung | out of job |
ohne Unterbrechung | non-stop |
ohne Vollmacht | unauthorized |
ohne Zweifel; zweifelsohne | beyond doubt |
Ökonometrie | econometrics |
Oligopol | oligopoly |
oligopolistisch | oligopolistic |
Oligopolpreis | oligopoly price |
Ölpapier | oil paper |
Öltuch | oil cloth |
Operations Research | operations research |
Opfer | victim |
Opfer; Verlust | sacrifice |
optimal | ideal |
optimal; Optimum | optimum |
optimale Bevölkerungsdichte | optimum population |
optimale Größe | optimum size |
optimale Kapazität | ideal capacity |
optimale Kosten | optimum costs |
optimale Lage | ideal situation |
optimale Menge | optimum quantity |
optimale Produktionsmenge | optimum output |
optimale Stellung | ideal position |
optimales Verhalten | optimal behaviour |
optimales Wachstum | optimal growth |
Optimalleistung | optimum performance |
optimieren | optimize |
Optimierung | optimization |
Optimierungsprogramm | optimization program |
Optimismus | optimism |
Optimist | optimist |
optimistisch | optimistic |
optimistische Haltung | bullish attitude |
optimistische Zeit | optimistic time |
optimistische Zeitschätzung | optimistic time estimate |
Optimum; optimal | optimum |
Option | option |
Option auf neue Aktien | option on new shares |
Option; Vorkaufsrecht | option |
Optionsberechtigter | owner of an option |
Optionsbörse | options exchange |
Optionsvertrag | option contract |
Optische Industrie | optical goods industry |
optische Kontrolle | optical control |
optisches Gerät | optical instrument |
ordentlich angeliefert | duly delivered |
ordentlich ausgefüllt | duly completed |
ordentlich bezahlt | duly paid |
ordentlich unterschrieben | duly signed |
ordentliche Verpackung | proper packing |
ordentlicher Haushalt | ordinary budget |
Orderklausel | order clause |
Orderkonnossement | order bill of lading |
Orderpapier | instrument to order |
Orderpapier | order instrument |
Orderpapier | order paper |
Orderscheck | cheque to order |
Orderscheck | order cheque |
Orderwechsel | bill to order |
Orderwechsel | order bill |
Ordinate; y-Achse | ordinate |
Ordnung des Marktes | organization of the market |
ordnungsgemäß | duly |
ordnungsgemäß | in proper form |
Ordnungswidrigkeit | administrative offence |
Organisation | organization |
Organisationsabteilung | organization department |
Organisationsform | form of organization |
Organisationslehre | organization theory |
Organisationsplan | organization chart |
Organisationsplanung | organization arrangement |
Organisationsschema | organization chart |
organisieren | organize |
organisieren; gestalten | organize |
Organisierer | organizer |
organisierte Arbeiterschaft | organized labour |
organisierter Markt | organized market |
organisierter Streik | organized strike |
Organisierung | organization |
original | original |
Original | original copy |
Original; ursprünglich | original |
Originalausgabe | original edition |
originalgetreu | true to original |
Originalverpackung | original packing |
Originalverpackung | original wrapping |
Originalwechsel | original bill |
Ort des Kaufs | point of purchase |
Ort des Verkaufs | point of sale |
Ortgespräch | local call |
örtlich; regional | local |
örtliche Handelskette | local chain |
örtliche Kampagne; regionale Kampagne | local campaign |
örtliche Konkurrenz | local competition |
örtliche Zweigstelle | local branch |
örtlicher Handelsbrauch | local custom |
örtlicher Vertreter | local agent |
Ortsgebrauch; örtlicher Handelsbrauch | local custom |
Ortsgebühr | local charge |
Ortsklasseneinteilung | locality classification |
Ortspreis | loco price |
Ortstarif | local rate |
Ortstarif | local tarif |
Ortszeit | local time |
Ortszuschlag | local bonus |
P | |
P.E.R.T. | programme evaluation and review technique |
Pacht | lease |
Pacht; verpachten | lease |
Pachtbedingungen | terms of lease |
Pachtdauer | term of lease |
Pachten; Mieten | leasing |
pachten; Pachtung | lease |
Pächter | leaseholder |
Pächter | lessee |
Pachtgrundstück; Erbpachtgrundstück | leasehold |
Pachtverhältnis | tenancy |
Pachtvertrag | contract of lease |
Pachtvertrag | lease agreement |
Pachtvertrag | tenancy agreement |
Päckchen | packet |
Packliste | packing list |
Packpapier | kraft paper |
Packpapier | packing paper |
Packschein | packing note |
Packung | pack |
Packungsbeilage | package insert |
Packzettel | packing slip |
Paket | packet |
Paket | parcel |
Paketaufgabestelle | parcels office |
Paketpost | parcel post |
Paketpost | parcel-post |
Palette | pallet |
Palette; Stapelbrett | pallet |
palletierte Ware | palleted goods |
Palmöl | palm-oil |
Panik | panic |
Panik; Panik laufen | panic |
Panzerkarton | inforced corrugated cardboard |
Papier | paper |
Papier erster Qualität | best quality paper |
Papier wird ersetzt | paper is being replaced |
Papierabfälle; Makulatur | waste paper |
Papierbeutel; Papiertüte | paper bag |
Papierbogen | sheet |
Papiergeld | paper money |
Papiergröße | paper size |
Papiermühle | paper mill |
Papierstückchen; Papierabfälle; Schnipsel | paper shavings |
Papierverschwendung | waste of paper |
Papierwährung | paper currency |
Papierwerte | paper securities |
Pappe | cardboard |
Pappe | millboard |
Pappe | pasteboard |
Paradox des Sparens | paradox of thrift |
Paradox in der Bewertung von Gütern | paradox of value |
Paragraf | paragraph |
parallel | parallel |
parallele Policen | concurrent policies |
parallele Tätigkeit; gleichzeitige | concurrent activity |
parallele Tätigkeiten; Abläufe | parallel operations |
Parallelverfahren | parallel operation |
Parameter | parameter |
parfümiertes Papier | scented paper |
pari; Nennwert | par |
Pari-Emission | par emission |
Parität | parity |
Paritätentabelle | table of parities |
Paritätspunkt | parity point |
Pariwert | par value |
Parken im Firmengelände | on-site parking |
parken; Park | park |
Parkinsons Gesetz | Parkinson's Law |
Parkplatz | parking place |
Parkuhr | parking meter |
Parkwächter | parking attendant |
Partei | party |
Partei; Gesellschaft | party |
Parteien des Vertrags | parties to a contract |
partielle Analyse | partial analysis |
Partnerschaft | partnership |
Pass | passport |
Passagier; Fahrgast; Fluggast | passenger |
Passagiergut | registered luggage |
Passant | passer-by |
passend | fitting |
passend machen mit | match with |
passender Stuhl | matching chair |
Passiva; Verbindlichkeiten | liabilities |
passive Handelsbilanz | passive trade balance |
Passivposten | debit item |
Passivposten der Bilanz | liabilities |
Passivsaldo | debit balance |
Passivzinsen | interest payable |
Passkontrolle | passport control |
Passus; Absatz | passage |
Patent | patent |
Patentamt | patent office |
Patentanmelder | patent applicant |
Patentanmeldung | patent application |
Patentantrag | patent application |
Patentanwalt | patent agent |
Patentbeschreibung | patent description |
patentfähig | patentable |
patentiert | patented |
Patentinhaber | owner of a patent |
Patentverlängerung | extension of a patent |
pauschal | flat |
Pauschalbetrag | lump sum |
pauschale Studie | over-all study |
Pauschalgebühr | overall charge |
Pauschalgeschäft | package deal |
Pauschalpreis | flat fee |
Pauschalpreis | lump sum |
Pauschalreise | package tour |
Pauschalsatz | lump rate |
Pauschalversicherung | open policy |
Pendler | commuter |
Penny | penny |
Penny (pl.) | pence |
Pension | boarding house |
Pension | superannuation |
Pension; Rente | pension |
Pensionsalter | pensionable age |
Pensionskasse | pension fund |
Pensionskasse | pension pool |
Pensionskasse | staff pension fund |
per Adresse | care of |
per Anhänger | by trailers |
per Fähre | by ferries |
per Fernschreiben | by telex |
per Kabel | by cable |
per Luftpost | through the post by airmail |
per Telegramm | by telegram |
perfekt | perfect |
perfekter Wettbewerb | perfect competition |
periodisch | periodical |
periodisch wiederkehrend | recurring |
periodische Zahlungen; regelmäßige Zahlungen | periodic payments |
permanente Revision | continuous audit |
Personal | personnel |
Personalabteilung | personnel department |
Personalabteilung | personnel division |
Personalabteilung | staff department |
Personalakten | personnel files |
Personalanforderung | personnel requisition |
Personalangaben | personal data |
Personalauswahl | selection of personnel |
Personalausweis | identity card |
Personalausweis; Kennkarte | identification card |
Personalbüro; Personalabteilung | personnel office |
Personalchef | personnel officer |
Personalchef | staff manager |
Personalchef; Leiter der Personalabteilung | personnel manager |
Personalfluktuation | labour turnover |
Personalführung | personnel management |
Personalkredit | personal loan |
Personalverwaltung | personnel administration |
Personenbeförderung | conveyance of passengers |
Personenschaden | damage to persons |
persönlich | personal |
persönlich bekannt | of known identity |
persönlich erscheinen | to appear in person |
persönlich haftender Gesellschafter | partner liable to unlimited extent |
persönlich; als Einzelner | individually |
persönliche Akte | individual file |
persönliche Befragung | face-to-face interview |
persönliche Daten; personenbezogene Daten | personal data |
persönliche Einkünfte; persönliches Interview | personal earnings |
persönliche Vereinbarung | private arrangement |
persönliche Zeitzugabe | personal allowance |
persönliche Zeitzugabe | personal needs allowance |
persönlicher Assistent | personal assistant |
persönlicher Bedarf | individual demand |
persönlicher Besitz | personal property |
persönlicher Freibetrag | personal allowance |
persönlicher Vorteil; persönlicher Nutzen | personal benefit |
persönliches Eigentum; Sachbesitz | personal property |
persönliches Gepäck | accompanied luggage |
persönliches Gespräch mit Voranmeldung | personal call |
persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat | personal chattels |
Pesnionierung | retirement |
pessimistische Zeit | pessimistic time |
pessimistische Zeitschätzung | pessimistic time estimate |
Petition; Eingabe | petition |
Pfand | pawn |
Pfand | pledge |
pfändbar | distrainable |
Pfandbriefe der öffentlichen Hand | civil bonds |
Pfandbriefinhaber; Obligationär | bondholder |
Pfandgeber | pawner |
Pfandgegenstand | pawned object |
Pfandgut | pledged property |
Pfandhalter | holder of a pledge |
Pfandleihe | pawnshop |
Pfandleiher | pawnbroker |
Pfandleihgeschäft | pawnbroking |
Pfandnehmer | pawnee |
Pfandrecht | lien |
Pfändung | attachment |
Pfändungsbefehl | writ of attachment |
Pflanze; Fabrik (US) | plant |
pflanzlich; Gemüse | vegetable |
Pflasterwerbung | pavement advertising |
Pflicht der Berichterstattung; Meldepflicht | obligation to report |
Pflicht; Zoll | duty |
Pflichtaktien | qualifying shares |
Pflichtprüfung; Revision | legally required audit |
Pflichtverletzung | breach of duty |
Pflichtversicherung | compulsory insurance |
Pforte; Tor | gate |
Phantasiename | fancy name |
Phantasiepreis; übertriebener Preis | fancy price |
Phase | phase |
Photographie | photo |
Photokopie | photo-copy |
Pilot | pilot |
Pilotvorhaben | pilot scheme |
plädieren | plead |
Plagiator | plagiarist |
Plakat | placard |
Plakat | poster |
Plakatanschlag | billposting |
Plakaterneuerung | renewal of a poster |
Plakatgestalter | poster designer |
Plakatgestaltung | poster design |
Plakatgestaltung; Plakatentwurf | poster design |
Plakatierung | posting |
Plakatmaler; Plakatkünstler | poster artist |
Plakatschrift | poster type |
Plakatwerbung | billboard advertising |
Plakatwerbung | poster advertising |
Plan | plan |
Plan | schedule |
Plan | scheme |
Plan für die Altersversorgung | pension plan |
Plan zur Verbesserung; Verbesserungsvorhaben | scheme of improvement |
planen; Plan | plan |
planen; überlegen | plan |
Planerfüllung | fulfilment of a plan |
Plankostenrechnung | planned cost calculation |
planmäßig | according to plan |
planmäßig; wie geplant | on schedule |
Planspiel | business game |
Planungsabteilung | planning department |
Planungsanalytiker | planning analyst |
Planwirtschaft | planned economy |
Plastik; Plastikmaterial | plastic material |
Plastikbeutel | plastic bag |
Platz | place |
Platz | site |
Platz; Stelle | spot |
platzen (Scheck) | bounce |
Platzierung | placement |
Platzwechsel | local bill |
plazieren | place |
Pleite machen | go bankrupt |
plötzliche Kurssteigerung | jump in price |
plötzliche Zunahme | sudden increase |
plötzlicher Anstieg | abrupt rise |
plötzlicher Wechsel | sudden change |
plötzliches Nachlassen | sudden fall |
plündern; Plünderung | plunder |
Plünderung | pilferage |
Plünderung | pillaging |
plus | plus |
Police der Ausbildungsversicherung | educational policy |
Police für den Erlebensfall | endowment policy |
Police mit Gewinnbeteiligung | participating policy |
Politik der Kreditbeschränkung | restrictive credit policy |
Politik der offenen Tür | open-door policy |
Politik des billigen Geldes | easy money policy |
Politik; Versicherungspolice | policy |
politisch | political |
politische Einstellung | political attitude |
politische Ökonomie; Nationalökonomie | political economy |
politisches Zentrum | political centre |
Polizeibeamter | police officer |
Polizeirevier | police station |
populär | popular |
populär machen | popularize |
Portfolio | portfolio |
Porto | postage |
Porto wird vom Empfänger erhoben | freepost |
Portokasse | petty cash |
Portokassenbuch | petty cash book |
Portokassenkonto | petty cash account |
Portosatz | postage rate |
Positionierbewegung | positioning movement |
positiv | positive |
positive Volkswirtschaftslehre | positive economics |
Post; mit der Post senden | |
Postabfertigungsraum; Poststelle | mail room |
Postamt | post office |
Postanweisung | money order |
Postanweisung | postal order |
Postausgangsbuch | outgoing post book |
Postausgangskorb | out-tray |
Postbeamter | post office clerk |
Postbehörde | postal authority |
Postbehörden | postal authorities |
Postbezirk | postal district |
Postbote | mailman |
Posteingangsbuch | incoming post book |
Posteingangskorb | in-tray |
Posteinlieferungsbescheinigung | certificate of posting |
Posteinlieferungsschein | post receipt |
Posten | item |
Posten | post |
Posten; Warenposten | item |
postfertig | ready for mailing |
Postgebühr | mail rate |
Postgirodienst | national giro |
Postgirodienst | National Giro Service |
Postgirokonto | giro account |
postlagernd | poste restante |
Postleitzahl (US) | zipcode |
Postleitzahl (Br.) | postal code |
Postleitzahl (US) | zip code |
Postleitzahl (US) | zipcode |
Postraub | mail robbery |
Postsack | mail bag |
Postscheck | postal cheque |
Postscheckdienst (Br.) ; Postgirodienst | giro |
Postscheckdienste | giro services |
Postscheckkonto (Br.) | giro account |
Postschließfach | post office box |
Postsparguthaben | postal savings |
Postsparkasse | post office savings bank |
Postsparkasse (Br.) | national savings bank |
Posttarif | mail rates |
Posttarif | postal rate |
Postversandbescheinigung | certificate of posting |
Postwaggon (US) | postal car |
Postwerbung | postal advertising |
Postwertzeichen | postal stamps |
Postwurfsendung | bulk mail |
Postzug | mail train |
Postzustellbezirk | postal zone |
Postzustellung | postal delivery |
potentielle Konkurrenz; mögliche Konkurrenz | potential competition |
Potenzial; potenziell | potential |
Prägedruck | embossed printing |
Prägemaschine | embossing machine |
prägen | emboss |
Prägen | minting |
Prägen von Münzen | coinage |
Praktikant | student apprentice |
praktische Anwendung | practical application |
praktische Erfahrung | know-how |
praktische Erfahrung | practical knowledge |
praktische Erfahrung; Praxis | practical experience |
praktischer Arzt | general practitioner |
praktizieren | practise |
Prämie | premium |
Prämie für unfallfreie Arbeit | safety award |
Prämie für unfallfreies Verhalten | safety award |
Prämie; Aufgeld | premium |
Prämie; Bonus; Gutschein | bonus |
Prämie; Leistungsprämie | premium |
Prämie; Option | option money |
Prämienabrechnungsblatt | bonus sheet |
Prämienabrechnungsbogen | bonus sheet |
Prämienaktien | bonus shares |
Prämiengeschäft | option business |
Prämiengeschäft; Optionsgeschäft | option business |
Prämienhöhe | amount of premium |
Pramienlohn | premium pay |
Prämienlohnplan | incentive plan |
Prämienlohnsystem | bonus scheme |
Prämienlohnsystem | bonus wages system |
Prämienlohnsystem | incentive system |
Prämiensatz | premium rate |
Prämiensatz | rate of option |
Prämiensatz | rate of premium |
Prämiensystem | bonus scheme |
Prämiensystem | incentive plan |
Prämiensystem | incentive scheme |
Prämiensystem | premium bonus system |
Prämiensystem | premium system |
Prämiensystem | prmium bonus system |
Prämiensystem | production bonus system |
Prämienverdienstzettel | bonus sheet |
Prämienvereinbarung | bonus agreement |
Präsident | president |
Praxis im Umgang mit Dokumenten | documentary practices |
praxisbezogen | related to practice |
Präzedenz; Präzedenzfall | precedent |
Präzedenzfall | creative precedent |
Präzedenzfall | original precedent |
Präzedenzfall | test case |
Präzision | precision |
Preis | price |
Preis | prize |
Preis am Ort | price on the local market |
Preis auf dem freien Markt | price on the free market |
Preis auf dem Weltmarkt | price on the world market |
Preis außerhalb der Saison | off-season price |
Preis für Mengenabnahme | quantity price |
Preis herabsetzen | mark down |
Preis heraufsetzen | mark up |
Preis je Dutzend | cost per dozen |
Preis je hundert Stück | cost per hundred |
Preis je tausend Stück | cost per thousand |
Preis nach Börsenschluss | price after hours |
Preisabnahme | price decline |
Preisabsprache | price agreement |
Preisabstützung | pegging |
Preisänderung | price alteration |
Preisänderung | price change |
Preisänderungen vorbehalten | subject to alteration of prices |
Preisangabe | indication of price |
Preisangabe | pricemark |
Preisangabe | quotation of the price |
Preisangabe; Angebot | quotation |
Preisangleichung | price adjustment |
Preisannäherung; Preisanpassung | price alignment |
Preisanstieg | price increase |
Preisanstieg | rise in prices |
Preisausschreiben; Wettbewerb | contest |
Preisbarometer | price barometer |
Preisbasis | price basis |
Preisbestimmung; Preisfestlegung | price determination |
Preisbewegung | movement in prices |
Preisbewegung | price movement |
preisbewußt | price conscious |
Preisbewußtsein | price consciousness |
Preisbildung | formation of prices |
Preisbildung | price formation |
Preisbildung im freien Markt | formation of prices |
Preisbindung | price maintenance |
Preisbindung zweiter Hand | resale price maintenance |
Preisdifferenz | price difference |
Preisdifferenz | price differential |
Preise auf Anfrage | prices on application |
Preise erhöhen | raise prices |
Preise haben sich erholt | prices have recovered |
Preise herabsetzen | lower prices |
Preise hochhalten | keep up prices |
Preise niedrig halten | keep prices down |
Preisebene; Preisniveau | price level |
Preiselastizität | price elasticity |
Preisentwicklung | pice development |
Preisentwicklung | price development |
Preisentwicklung | trend of prices |
Preiserhaltung; Preisbindung | maintenance of price |
Preiserhöhung | increase in price |
Preiserhöhung | markup |
Preiserhöhung | price advance |
Preiserhöhung | price appreciation |
Preiserholung; Erholung der Preise | recovery of prices |
Preisermäßigung | price deduction |
Preisermäßigung; Preisnachlass | reduction of prices |
Preisermittlung | ascertainment of price |
Preisfestlegung | price fixing |
Preisfestsetzung | fixing of prices |
Preisfrage | matter of price |
Preisführer | price leader |
Preisführer | price setter |
Preisgarantie | price guarantee |
Preisgebundene Ware | price-maintained goods |
Preisgleitklausel | sliding-price clause |
Preisgrenze | price barrier |
Preisgrenze | price limit |
Preisgruppe | price bracket |
preisgünstig | well-priced |
Preishinweis; Richtpreis | price indication |
Preisindex | price index |
Preiskalkulation | price calculation |
Preiskartell | price cartel |
Preisklima | price climate |
Preiskontrolle | price control |
Preiskrieg | price war |
Preislage | price level |
Preislimit | price ceiling |
Preisliste | price list |
Preisnachlass | discount |
Preisniveau | level of prices |
Preisniveau; Preislage | level of prices |
Preispolitik | price policy |
Preisrivalität | price competitition |
Preisrückgang | fall in prices |
Preisschild | price label |
Preisschwankung | fluctuation of price |
Preisschwankung | price fluctuation |
Preisschwankungen | price fluctuations |
Preissenkung | cut in prices |
Preissenkung | price cut |
Preisspanne | price area |
Preisspanne | range of prices |
Preisspirale | inflationary spiral |
Preisspirale | price spiral |
Preisstabilität | price stability |
Preisstaffel | scale of prices |
Preissteigerungsrate | rate of price increase |
Preisstop | price freeze |
Preisstruktur | price structure |
Preissturz | slump |
Preissystem | price system |
Preistendenz | price trend |
Preisüberwachung | price administration |
Preisüberwachung | price control |
Preisunterbieter | undercutter |
Preisunterbietung | cutting of prices |
Preisvereinbarung | sales convention |
Preisvereinbarung; Preisabsprache | price agreement |
Preisvereinbarung; Preisabsprache | price arrangement |
Preisvergleich | price comparison |
Preisverhältnis | price relationship |
Preisverzerrung | preis distortion |
Preisvorteil | price advantage |
preiswert | good value |
preiswert | worth the money |
Preiszusammenbruch | price collapse |
Presse; pressen; drängen | press |
Pressebüro | press agency |
Pressefoto | press photo |
Pressefotograf | press photographer |
Pressefreiheit | freedom of press |
Pressekampagne | press campaign |
Pressekonferenz | press conference |
Pressenotiz | news release |
Pressetribüne | press gallery |
Presseverlautbarung | press release |
Prestigeware | prestige goods |
Prestigewerbung | goodwill advertising |
Prestigewerbung | prestige advertising |
prima | super |
Primärdaten | primary data |
primäre Erhebung | field research |
Primärindustrie | primary industries |
Primawechsel | first bill of exchange |
Primawechsel | first of exchange |
Primawechsel | gilt-edged bill |
Prinzip | principle |
Prinzip; Richtlinie | principle |
Priorität | priority |
Priorität erhalten | obtain priority |
Prioritätsgläubiger | privileged creditor |
privat | private |
privat finanziert | privately financed |
Privatangelegenheiten | private affairs |
Privatbank | private bank |
Privatbankier (US) | individual banker |
Privatbesitz | private property |
private Körperschaft | private corporation |
private Krankenversicherung | private health insurance |
private Spareinlage | private deposit |
private Vereinbarung; private Abmachung | private arrangement |
privater Besitz | private property |
privater Sektor der Wirtschaft | private sector of the economy |
privater Verbrauch | private consumption |
privates Darlehen | personal loan |
privates Fernsehen; unabhängiges Fernsehen | independent television |
Privatgespräch | private call |
Privatkonto | private account |
Privatsektor | private sector |
Privatunternehmen | privately owned concern |
Privatunternehmen; freie Wirtschaft | private enterprise |
privatwirtschaftliches Risiko | commercial risk |
privilegiert | privileged |
privilegierte Bevölkerung | privileged population |
privilegierte Klassen | privileged classes |
pro Kopf | per capita |
Probe | trial |
Probeabonnement | trial subscription |
Probebefragung | pilot test |
Probebilanz | trial balance |
Probeexemplar | advance copy |
Probeexemplar | specimen copy |
Probeexemplar; Gratisexemplar | specimen copy |
Probeinterview | pretest interview |
Probelast | test load |
Problem | problem |
Problem lösen | solve a problem |
problematisch | problematic |
Produkt | product |
Produktanalyse | product analysis |
Produktauswahl | product choice |
Produktauswahl | range of products |
Produktenbörse | commodity exchange |
Produktenbörse | produce exchange |
Produktentwicklung | development of a product |
Produktentwicklung | product development |
Produktentwicklungsleiter | product development manager |
Produktgestalter | product designer |
Produktgestaltung | product design |
Produktion | production |
Produktion; Ausbringung | output |
Produktionsablauf | production flow |
Produktionsbestgestaltung | production engineering |
Produktionsdaten | manufacturing data |
Produktionseinschränkung | limitation of production |
Produktionserleichterung | facilitation of production |
Produktionsfaktor | factor of production |
Produktionsfaktoren | factors of production |
Produktionsfaktoren | production factors |
Produktionsgemeinkisten | production overheads |
Produktionsgenossenschaft | producers' cooperative |
Produktionsgesellschaft | manufacturing company |
Produktionsgüter | capital goods |
Produktionsgüter | industrial goods |
Produktionsindex | index of production |
Produktionskapazität | production capacity |
Produktionskosten | cost of production |
Produktionskostenvoranschlag | production estimate |
Produktionskurve | production curve |
Produktionsleistung | manufacturing efficiency |
Produktionsmittel | means of production |
Produktionsmöglichkeiten | production facilities |
Produktionsplanung | production planning |
Produktionsprämie | production bonus |
Produktionssteigerung | rise in output |
Produktionsvorgang; Herstellungsablauf | production process |
Produktionszahlen | output figures |
Produktionszeit | time of production |
produktiv | productive |
produktive Arbeit | productive labour |
produktive Arbeit | productive work |
produktive Bevölkerung | productive population |
produktive Tätigkeiten | productive operations |
Produktivität | productivity |
Produktivität der Arbeit; Effektivität | efficiency of labour |
Produktivitätsfaktor | agent of productivity |
Produktivitätssteigerung | rise in productivity |
Produktmanagement | product management |
Produktmanager | product executive |
Produktprofil | product personality |
Produktprofil | product profile |
Produktwerbung | product advertising |
Produzent | producer |
professionell | professional |
Profite | gainings |
Proforma | pro forma |
Proformarechnung | pro forma invoice |
Prognose | forecasting |
Prognose | prognosis |
Prognose der Einnahmen | cash forecast |
Programm (Br.) | programme |
Programm (US) | program |
Programmablaufdiagramm | program flow chart |
Programmierer | programmer |
programmierte Unterweisung | programmed instruction |
Programmmanagement | program management |
progressiv | progressive |
progressive Kosten | progressive costs |
progressiver Leistungslohn | accelerating incentive |
progressiver Leistungslohn | steepening incentive |
Projekt | project |
Projektanalyse | project analysis |
Projektmanagement | project management |
Prokura | power of procuration |
Prokura | procuration |
Proletariat | proletariat |
Prolongation eines Wechsels | extension of a B/L |
Prolongationsgebühr | backwardation |
Prolongationsgebühr; Aufgeld | contango |
Prolongationskosten | contango money |
prompt; sofort; umgehend | prompt |
prompte Anlieferung; prompte Lieferung | prompt delivery |
Prospekt | prospectus |
Protektionismus | protectionism |
Protest | protest |
Protest erheben | enter a protest |
Protest erheben | lodge a protest |
Protest erheben | raise a protest |
Protest mangels Zahlung | protest for non-payment |
Protest wegen Nicht-Annahme | protest for non-acceptance |
Protestaufnahme | act of protest |
Protestgebühren | protest charges |
protestieren; Protest | protest |
protestierter Wechsel | protested bill |
Protestkosten | protest charges |
Protesturkunde | deed of protest |
Protesturkunde | notarial protest certificate |
Protesturkunde | note of protest |
Protokoll | minutes |
Protokoll führen | keep the minutes |
Protokollbuch | minute book |
Prototyp | preproduction model |
Prototyp | prototype |
Provinzbank | country bank |
Provinzmesse | regional fair |
Provision | commission |
Provision an Obervertreter oder Großhändler | overriding commission |
Provision bei Devisengeschäften | exchange commission |
Provision des Kommissionsärs | factorage |
Provisionsgrundlage | commission basis |
Provisionskonto | commission account |
provisionspflichtig | subject to commission |
Provisionssatz | rate of commission |
provisorisch | provisional |
provisorische Regelung | provisional arrangement |
provisorische Regierung | provisional government |
Prozedur | procedure |
Prozent | per cent |
Prozentsatz | percentage |
Prozentsatz der freien Hotelbetten | vacancy rate |
Prozentsatz des freien Wohnraums | vacancy rate |
prozentualer Anteil | percentage |
Prozeß | lawsuit |
Prozess | process |
Prozesskosten | legal costs |
Prüfeinrichtungen | testing facilities |
prüfen | to examine |
Prüfen der Qualität | checking quality |
prüfen; überprüfen | to verify |
prüfen; untersuchen; kontrollieren | inspect |
Prüfer | examiner |
Prüfling | examinee |
Prüfliste | check list |
Prüfliste; Abhakliste; Aufnahmebogen | check list |
Prüfpunkt | checkpoint |
Prüfungsausschuß | board of examiners |
Prüfungsausschuss | examination board |
Prüfungskommission | board of examiners |
Prüfungszeitraum | audit period |
Prüfungszeugnis | certificate of inspection |
Prüfzeichen | test mark |
psychisch | psychic |
Psychologie des Arbeitsplatzes | occupational psychology |
psychologisch | psychological |
psychologische Faktoren | psychological factors |
Publikum | audience |
Publikumsanalyse | audience analysis |
Publikumsstruktur | audience profile |
Publizität | publicity |
Punkt | point |
Punkt der Tagesordnung | point of the agenda |
Punkt einer Vereinbarung | article of an agreement |
Punkt eines Vertrags | article of a contract |
Punktbewertungsverfahren | point rating system |
Punkte einer Vereinbarung | articles of an agreement |
Punkte eines Vertrages | articles of a contract |
pünktlich zahlen | pay punctually |
Q | |
quadratisch | quadratic |
quadratisches Mittel | quadratic mean |
Qualifikation | qualification |
Qualifikation; Befähigung | qualification |
qualifizieren | qualify |
qualifiziert; befähigt; berechtigt | qualified |
qualifiziert; geeignet; berechtigt | qualified |
qualifizierte Hilfe; qualifizierte Hilfskraft | skilled help |
Qualität | quality |
Qualität der Dienstleistung | grade of service |
Qualität; Güte | quality |
qualitativ | qualitative |
qualitative Analyse | qualitative analysis |
Qualitätsanalyse | analysing of quality |
Qualitätsangabe | indication of quality |
Qualitätsartikel | high-quality article |
Qualitätsbeschreibung; Qualitätsbezeichnung | quality description |
Qualitätsbewertung | appraisal of quality |
Qualitätsgarantie | guarantee of quality |
Qualitätskontrolle | quality check |
Qualitätskontrolle | quality control |
Qualitätsmerkmal | attribute |
Qualitätsnormen; Qualitätsvorgaben | quality specifications |
Qualitätsprämie | quality bonus |
Qualitätsverschlechterung | deterioration of quality |
quantifizieren | quantify |
Quantität; Menge | quantity |
quantitative Analyse | quantitative analysis |
Quarantäne | quarantine |
Quarantäneattest | bill of health |
Quartalstag | quarter day |
Quelle | source |
Quellen; Ressourcen | resources |
Quellenangabe | list of references |
Querformat | landscape format |
Querschnitt | cross-sectio |
querschreiben | cross |
quittieren | acknowledge |
quittieren | receipt |
quittierte Rechnung | receipted bill |
Quittung | receipt |
Quittung | reciept |
Quittungsbeleg | voucher for receipt |
Quittungsformular | receipt form |
Quittungsstempel | receipt stamp |
Quorum; Mindestanzahl | quorum |
Quote | quota |
Quote; Anteil | contingent |
Quote; Anteil | quota |
Quotenerhöhung | quota increase |
Quotient | quotient |
quotieren; notieren; Kurse angeben | quote |
R | |
Rabatt | rebate |
Rabatt für Großaufträge | discount for large orders |
Rabatt; Nachlaß | sales discount |
Rabattmarke | trading stamp |
Rabattpreis | discount price |
Rabattstaffel | scale of discount |
Rädelsführer | leader of a gang |
radieren | erase |
Radiergummi | eraser |
Radierung | erasure |
radikal | radical |
Radiodurchsage | radio announcement |
Rahmen | frame |
Rahmen | framework |
Rahmen; Schmuckleiste | border |
Rahmenvertrag | basic agreement |
Rahmenvertrag | skeleton agreement |
Rahmenvorschrift | covering law |
Ramsch; Altwaren | junk goods |
Ramschladen | junk shop |
Ramschmarkt; Tremplermarkt; Trödelmarkt | junk market |
Randmarkt | fringe market |
Rang | rank |
Rang einer Hypothek | rank of a mortgage |
Rang; Prioritätenfolge | order of priority |
Rangfolge | rank order |
Rangreihenmethode | ranking method |
rar | scarce |
Rassendiskriminierung | racial discrimination |
Rat | advice |
Rat | counsel |
Rat suchen | seek advice |
Rategeber | adviser |
raten; beraten | advise |
Ratenzahlung | payment by instalments |
Ratgeber | advisor |
ratifizieren | ratify |
Ratifizierung | ratification |
Ration | ration |
rationalisieren | rationalize |
Rationalisierung | rationalization |
Rationalisierung; Einsparung | economization |
Rationalisierungsbemühungen | rationalization efforts |
Rationalisierungsfachmann | efficiency expert |
Rationalisierungsvorhaben | scheme of rationalization |
rationiert | rationed |
Rationierung | rationing |
Ratsversammlung | council |
Raubbau | exhaustive cultivation |
Raubbau | robber economy |
Räumung eines Gebäudes | vacation of a building |
Räumungsausverkauf | closing-down sale |
Razzia | razzia |
reagieren | react |
Reaktion | reaction |
Reaktion | response |
real | real |
reale Vermögenswerte | tangible assets |
Realeinkommen | real earnings |
Realeinkommen | real income |
realer Wert | real value |
realer Wert; Sachwert; effektiver Wert | real value |
realisierbar; verwertbar | realizable |
Realisierbarkeitsstudie | feasibility study |
Realkosten | real costs |
Realkredit | credit on landed property |
Realkredit | credit on real estate |
Reallohn | real wage |
Rechenfehler | miscalculation |
Rechenmaschine | calculator |
Rechenschaftsbericht | statement of accounts |
rechenschaftspflichtig | accountable |
rechenschaftspflichtig | liable to account |
Rechenschieber | sliderule |
Rechenzeit | calculating time |
Rechenzeit | computing time |
rechnen | count |
rechnen | reckon |
Rechner | calculator |
Rechner; Rechenmaschine | calculator |
Rechnung | bill |
Rechnung | invoice |
Rechnung (US); Rechnung im Restaurant | bill |
Rechnung über die verschiffte Ware | invoice of the goods shipped |
Rechnungsabschluß | balance of accounts |
Rechnungsabschluß | closing of accounts |
Rechnungsbetrag | amount of an invoice |
Rechnungsbetrag; berechnete Betrag | invoiced amount |
Rechnungsbetrag; Rechnungssaldo | balance of an invoice |
Rechnungsbuch | account book |
Rechnungsdatum | date of invoice |
Rechnungsjahr | accounting year |
Rechnungsjahr | financial year |
Rechnungsposten | item of an invoice |
Rechnungsprüfung | examination of accounts |
Rechnungswesen | accountancy |
Recht | law |
Recht | right |
Recht der Einsichtnahme | right of access to |
Recht ein Ding zu ändern | right of altering a thing |
Recht ein Ding zu benutzen | right of using a thing |
Recht ein Ding zu veräußern | right of disposing of a thing |
Recht ein Ding zu vernichten | right of destroying a thing |
recht kleines Absatzgebiet | narrow sales area |
recht und billig | equitable |
recht und billig | just and equitable |
Recht zur Stornierung | right of cancellation |
rechte Hand; Assistent | right hand |
rechtfertigen; begründen | justify |
rechtfertigt | justified |
Rechtfertigung | justification |
rechtlich geschützt | legally protected |
rechtliche Auswirkungen | legal effect |
rechtliche Formalität | legal formality |
rechtmäßiger Besitz | legal ownership |
rechtmäßiger Eigentümer | legal owner |
rechtmäßiger Eigentümer | rightful owner |
rechtmäßiger Inhaber | holder in due course |
rechtmäßiges Eigentum | rightful ownership |
Rechtsabteilung | legal department |
Rechtsanspruch | legal claim |
Rechtsanspruch | legal title |
Rechtsanspruch | legitimate claim |
Rechtsanspruch; | title |
Rechtsanwaltsgehilfe | articled clerk |
Rechtsanwaltskammer | bar association |
Rechtsanwaltskanzlei | lawyer's office |
Rechtsbeistand | legal adviser |
Rechtsbeistand | legal assistance |
Rechtsberater | legal adviser |
Rechtsberatung | legal advice |
Rechtserwerb | acquisition of title |
Rechtsgrundlage | legal basis |
Rechtsgrundsatz | rule of law |
Rechtshilfe | legal aid |
Rechtshilfe | legal assistance |
Rechtslage | legal position |
Rechtsmittel | legal means |
Rechtsmittel | legal remedy |
Rechtsmittel | remedy |
Rechtssprache; Rechtsterminologie | legal terminology |
Rechtssprechung | jurisdiction |
Rechtssystem | legal system |
rechtsverbindlich | legally binding |
Rechtsvorbehalt | legal reservation |
rechtswidrig | unlawful |
rechtswidrig handeln | act illegally |
rechtswidrig handeln | act unlawfully |
rechtswidrig handeln | to act illegally |
rechtswirksam | effective in law |
Rechtswirksamkeit eines Dokuments | legel effect of a document |
rechtzeitig | in due time |
rechtzeitig | in time |
rechtzeitig | on time |
rechtzeitig bekannt geben | give due notice |
Redaktion | editorial office |
Redaktion; Belegschaft der Redaktion | editorial staff |
Redefreiheit | freedom of speech |
Rediskont | rediscount |
rediskontieren | to rediscount |
rediskontieren; Rediskont | rediscount |
redlicher Erwerber | purchaser without notice |
reduzieren | reduce |
reduzieren; herabsetzen | reduce |
reduzierter Preis | reduced price |
reduziertes Einkommen | reduced income |
Reduzierung | cutback |
Reduzierung | reduction |
Referenz; Bezugnahme | reference |
reformieren; Reform | reform |
Regal | shelf |
rege Nachfrage | brisk demand |
Regel | rule |
Regel zur Auslegung | rule of interpretation |
regelmäßig wiederkehrende Zahlungen | periodical payments |
regelmäßig wiederkehrende Zahlungen | regularly recurring payments |
regelmäßige Versorgung sichern | this will ensure regular supplies of raw material |
regeln | rule |
regeln; regulieren | adjust |
regeln; regulieren | regulate |
Regelung | arrangement |
Regelung | automatic control |
Regelung | regulation |
regelwidrig | against rules |
regelwidrig | contrary to rules |
regelwidrig; ungewöhnlich | abnormal |
reges Geschäft | brisk business |
Regierung | cabinet |
Regierung | government |
Regierung zahlt Prämien an Exporteure | our government pays bounties to exporters |
Region | region |
Region; Gebiet | region |
regional | regional |
Regionalausgabe | regional edition |
regionale Industrie | regional industry |
regionale Planung | regional planning |
regionale Tageszeitung | regional daily |
Regionalwirtschaft | regional economy |
Register | register |
Register; Sachregister; Index | index |
Registrierbeamter; Standesbeamter | registrar |
registrieren | record |
Registrierkasse | cash register |
Registrierung | registration |
Registrierung | registry |
Registrierung; Eintragung; Einschreibung | registration |
Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen | certificate of bonds |
Regress | recourse |
Regreß | regress |
Regress nehmen | recourse |
Regression; Rückgang | regression |
regressiv | regressive |
regresspflichtig | liable to recourse |
regresspflichtig | responsible for recourse |
regulär | regular |
regulierbar | adjustable |
Regulierung eines Schadens | settlement of a claim |
Regulierung; Verordnung; Anordnung | regulation |
rehabilitierter Konkursschuldner | discharged bankrupt |
Reibung | friction |
reich | affluent |
reichen; Reichweite | reach |
reichlich | abundant |
reichlich | affluent |
reichlich | ample |
reichliche Mittel | ample means |
reichliche Sicherheit | ample security |
Reichtum | affluence |
Reichweite der Hände; Griffbereich | reaching area of the hands |
Reichweite in Meilen | mileage |
reif | mature |
Reihe von Regeln | set of rules |
Reihe; Serie | serial |
rein; ohne Einschränkung | clean |
reine Bearbeitungszeit | net process time |
reine Schulden | net liabilities |
Reinentwurf; Reinschrift | fair copy |
reines Dokument | clean document |
reines Glücksspiel | game of pure chance |
reines Konnossement | clean bill of lading |
reines Monopol | absolute monopoly |
reines Monopol | perfect monopoly |
reines Verladedokument | clean shipping document |
Reingewinn | clear profit |
Reinigungslappen | cleaning cloth |
Reinigungswerkzeug | cleaning implements |
Reinschrift | clean copy |
Reinvermögen | net assets |
Reise | voyage |
Reise; Tour | tour |
Reiseagentur | travel agency |
Reisebeilage | travel supplement |
Reisebüro | tourist office |
Reiseführer | travel guide |
Reisehandbuch; Reiseführer; Ratgeber | guidebook |
Reisekostenabrechnung | travel expense report |
Reisekostenerstattung | compensation for travelling |
Reisekreditbrief | circular letter of credit |
Reisekreditbrief | circular note |
Reisekreditbrief | traveller's letter of credit |
Reisen | travelling |
reisen; Reise | travel |
Reisender | traveller |
Reisender | travelling salesman |
Reisepass | passport |
Reisepass; Passierschein | pass |
Reiseplan | itinerary |
Reisescheck | traveller's cheque |
Reisespesen | travelling expenses |
Reisevermittlung | travel agency |
Reißverschluss | zip |
Reißzwecke | tack |
Reizartikel; Lockartikel | teaser |
reizen | appeal |
Reklame | publicity |
Reklamefeldzug | propaganda campaign |
Rekordjahr | record year |
Rekordumsatz | record sales |
rekrutieren; Rekrut; neu Eingestellter | recruit |
Rekrutierungskampagne | recruiting drive |
Rektapapier | instrument not to order |
Religionsfreiheit | freedom of religion |
Rendite | income return |
Rendite | rate of return |
Rendite der Aktien | yield on shares |
rennen | run |
Renner | fast seller |
Rentabilität | profitability |
Rentabilitätsanalyse | analysis of profitability |
Rentabilitätsanalyse | break-even analysis |
Rentabilitätsdiagramm | break-even chart |
Rentabilitätsgrenze | limit of profitability |
Rente | annuity |
Rente auf Lebenszeit | whole life annuity |
Rentenbank | annuity bank |
Rentenbrief | annuity certificate |
Rentenempfänger | holder of an annuity |
Rentenzahlung | annuity payment |
Rentner | old age pensioner |
Rentner | pensioner |
Reparaturarbeit | repair work |
Reparaturkolonne | repair crew |
Reparaturkosten | cost of repair |
Reparaturkosten | repairing charges |
Reparaturzeit | repair time |
reparieren; Reparatur | repair |
repariert halten | keep in a good state of repair |
Reperaturarbeiten | repair work |
Reportgeschäft | contango |
Reportkurs | rate of contango |
Repräsentant der Hersteller | manufacturers' representative |
Repräsentationsfigur | figurehead |
Repräsentationskosten | cost of entertainment |
Repräsentationswerbung | institutional advertising |
repräsentative Stichprobe | adequate sample |
repräsentativer Querschnitt | representative cross section |
reproduktionsfähig | able to be reproduced |
reproduzieren | reproduce |
Requirierung | requisition |
Reserve für den Notfall | emergency reserve |
Reserven | capital surplus |
Reserven | money in reserve |
Reserven | reserve assets |
Reserven in ausländischer Währung | foreign funds |
Reserven in ausländischer Währung | holdings of foreign currency |
Reserven in fremder Währung | foreign exchange reserves |
Reservenbildung | accumulation of a reserve |
Reservetage | spare days |
reservieren | reserve |
reservieren; Reserve | reserve |
reservierte Haltung | bearish attitude |
Reservierung | reservation |
resolut | resolute |
Respekttage; 3 Tage Gnade | days of respite |
Respekttage; Verzugstage | days of grace |
Rest; Restbestand | remainder |
Restbetrag | remainder |
Restbetrag | remaining amount |
restlich | residual |
Restposten | odd lot |
restriktive Kreditpolitik | restrictive credit policy |
Reststück; Restbestand; Übrigbleibsel | oddment |
Restzahlung | final payment |
Restzeit | balanced time |
Restzeit | unoccupied cycle time |
Restzeit; Leerlaufzeit | balance time |
Resultate | findings |
Retrozession | retrocession |
retten | save |
returnierter Scheck; verweigerter Scheck | returned cheque |
Revision | audit |
Revision | revision |
Revisionsbeamter | comptroller |
Revolverblatt | gutter paper |
Revolverblatt | yellow journal |
Rezeption | reception |
Rezession | recession |
Rezession; Konjunkturrückgang | recession |
R-Gespräch | collect call |
Richter | judge |
Richter; beurteilen | judge |
richterlich; gerichtlich | judicial |
Richtlinie | guideline |
Richtlinie | guiding principle |
Richtlinien | instructions |
Richtlinien und Gebräuche | customs and practice |
Richtlinien; Leitsätze | principles |
Richtpreis | orientation price |
Ring | ring |
Risiko | hazard |
Risiko | risk |
Risiko des Eigentümers | owner's risk |
Risiko; Gefahr | hazard |
Risikoabschätzung | risk estimate |
Risikoausschaltung | eliminination of risk |
Risikokapital | venture capital |
Risikoprämie | premium for risk |
Risikoverteilung | diversification of risks |
riskant | risky |
riskant; gefährlich | hazardous |
riskantes Geschäft | risky business |
riskantes Unternehmen; Spekulation | adventure |
riskieren; Risiko | risk |
Rivale | rival |
Rivale; Konkurrent | rival |
Rohbilanz | rough balance |
Rohdaten | crude data |
Rohmaterial | raw material |
Rohmateriallagerung | storage of raw material |
Rohprodukt | raw product |
Rohstoffindustrie | extractive industry |
Rohstoffmärkte | commodity markets |
Rohstoffquellen | natural resources |
Rolle des Schiedsrichters; des Vermittlers | task of arbitrator |
rollendes Inventar | rolling stock |
Rollenspiel | role playing |
Rollgeld | cartage |
Rollgeld | cost of cartage |
Ro-Ro Verkehr | roll-on roll-off traffic |
Rotation | rotation |
rotieren | rotate |
Routine | routine |
Routineangelegenheit | routine job |
Routinearbeit | routine work |
Routineberechnung | routine calculation |
Routinetätigkeit; Routineaufgabe | routine job |
rüchständiges Gebiet | backward area |
Rückantwortkarte | business reply card |
Rückantwortschein | reply coupon |
rückdatieren | backdate |
rückerstatten; Rückerstattung | refund |
Rückerstattung | reimbursement |
Rückerstattung verlangen | to claim refund |
Rückfall | backslide |
Rückfall | relapse |
rückfällig werden | slide back |
rückfinanzieren | refinance |
Rückfinanzierung | refinancing |
Rückflug | return flight |
Rückforderung | reclamation |
Rückfracht | back freight |
Rückfracht | return freight |
Rückfrage | further inquiry |
Rückfrage; Anfrage | query |
Rückführung | repatriation |
Rückgabegarantie | money back guarantee |
Rückgang | downward movement |
Rückgang | drop |
Rückgang | fall |
Rückgang der Gewinne | reduction in profits |
rückgängig machen | countermand |
Rückgriff | recourse |
Rückgriff auf den Auftraggeber | recourse to drawer |
Rückgriff auf gutgläubige Inhaber | recourse to bona fide holders |
Rückgriffsrecht | right of recourse |
Rückkauf | repurchase |
Rückkauf von Aktien | redemption of stock |
Rückkaufwert | repurchase value |
Rückkaufwert | surrender value |
Rückkopplung | feedback |
Rückkopplung; Feedback | feedback |
Rücklagen | reserves for contingencies |
Rücklagen für Dubiose | reserve for bad debts |
rückläufig; fallend | declining |
Rücklieferung | sales return |
Rücknahmepreis | redemption price |
Rückprämie | premium for the put |
Rückprämie | put premium |
Rückprämiengeschäft | put option |
Rückprämienkurs | price of put |
Rückreise | return journey |
Rückruf | call-back |
Rückschein | advice of delivery |
Rückschein | return receipt |
rückschreitend | retrograde |
Rückseite | back |
Rückseite des Wechsels | back of the bill |
Rückseite eines Dokuments | back |
Rückseite eines Dokuments | reverse side |
Rücksendung | return consignment |
Rücksendung von Leergut | return of empties |
Rücksendungen | returns |
Rückspesen | back charges |
Rückstand | arrear |
Rückstand | backlog |
Rückstand in der Bearbeitung der Aufträge | backlog of business |
Rückstände | arrears |
Rückstände; Zahlungsrückstände | arrears |
rückständig | backward |
rückständige Dividende | unpaid dividend |
rückständige Forderungen | debts in arrears |
rückständige Zinsen | arrears of interest |
rückständige Zinsen | back interest |
rückständiger Zins | outstanding interest |
Rücktrittsanzeige | notice of withdrawal |
Rücktrittsklausel | escape clause |
Rückvaluta | backvalue |
Rückversicherer | reinsurer |
rückversichern | reinsure |
rückversichert; Rückversicherter | reinsured |
Rückversicherung | reinsurance |
Rückware | goods returned |
Rückwechsel | counterbill |
rückzahlbar | repayable |
Rückzahlung | repayment |
Rückzahlung einer Hypothek | redemption of a mortgage |
Rückzahlungsbedingungen; Tilgungsplan | terms of redemption |
Rückzahlungstermin | date of redemption |
Rückzahlungstermin | date of repayment |
Ruf | reputation |
rufen | call |
Rufname | first name |
Ruhe; Rast; Ruhepause | rest |
Ruhegehalt; Pension | pension |
Ruhegehaltsempfänger | pensioner |
ruhegehaltsfähig | pensionable |
ruhend; nicht aktiv; nicht belebt | inactive |
ruhendes Konto | broken account |
Ruhezeit | rest time |
ruinöser Preis | ruinous price |
rund um die Uhr arbeiten | operate day and night |
Runde | round |
Rundfunkhörerschaft | radio audience |
Rundfunkwerbung | radio advertising |
Rundgang | round tour |
Rundreise | circular trip |
Rundreisefahrkarte | circular ticket |
Rundschreiben | circular letter |
Rundschreiben zum Angebot von Obligationen | bond circular |
Rüstungshochkonjunktur | armaments boom |
Rüstzeit | set-up time |
Rüstzeit | setting-up time |
Rüstzeit; Einrichtungszeit | make-ready time |
S | |
Saatgut | emblements |
sabotieren; Sabotage | sabotage |
Sachanlage | real investment |
sachdienlich; einschlägig | relevant |
sachdienliche Dokumente | relevant papers |
sachdienliche Schriftstücke | relevant papers |
Sachinformation | factual information |
Sachkonten | impersonal accounts |
Sachkonten | real accounts |
Sachkonto | impersonal account |
Sachkonto | nominal account |
sachliche Kritik | fair comment |
Sachschaden | damage to property |
Sachschaden | material damage |
Sachvermögen | tangible property |
Sachverständiger | expert |
Sachverständiger | official expert |
Sachverständnis | expertness |
Sack | sack |
sagenhafter Reichtum | fabulous wealth |
Saisonarbeiter | seasonal labourer |
Saisonartikel | seasonal article |
saisonbedingt | seasonal |
saisonbedingt | subject to seasonal influences |
saisonbedingte Anpassung | seasonal adjustment |
saisonbedingte Nachfrage | seasonal demand |
saisonbedingte Schwankungen | seasonal fluctuations |
saisonbereinigt | seasonally adjusted |
saisonbereinigte Statistik | seasonally adjusted statistics |
Saisonbereinigung | adjustment for seasonal variations |
Saisonbereinigung | seasonal adjustment |
Saisonbeschäftigung | seasonal employment |
Saisondarlehen | seasonal loan |
Saisoneinflüsse | seasonal influences |
Saisonende | end of season |
Saisonende | end-of-season |
Saisongeschäft | seasonal business |
Saisonschlußverkauf | end-of-season sale |
Saisonschwankung | seasonal fluctuation |
Saisonschwankungen | seasonal fluctuations |
Saisonschwankungen | seasonal movements |
Saisonschwankungen | seasonal variations |
Saisonschwankungen unterliegen | vary with the season |
Saisonverdienst | seasonal earnings |
Saisonware; Saisonartikel | seasonal goods |
Saisonzuschlag | seasonal price increase |
Saldieren; Konto schließen | balancing an account |
Saldierung; Abschluss | balancing |
Saldo | balance |
Saldo | balance of an account |
Saldo einer Rechnung | balance of an invoice |
Saldo eines Kontos | balance of an account |
Saldo zu Ihren Gunsten | balance in your favour |
Saldo zu Ihren Lasten | debit balance |
Saldobetrag | amount of balance |
Saldovortrag | balance to be brought forward |
Saldovortrag; Saldoübertrag | balance brought forward |
Saloübertrag | balance forward |
Sammelaufwendung | collective expenditure |
Sammelbestellung | centralized buying |
Sammelbuchung | compound entry |
Sammeleinkauf | collective buying |
Sammelkonto | collective account |
Sammelkonto | omnibus account |
sammeln; Inkasso vornehmen | collect |
Sammelposten | compound item |
Sammelstelle | collecting point |
Sammeltarif | joint rate |
Sammelverwahrung; Sammeldepot | collective deposit |
sämtliche Kosten | full costs |
sämtliche Meldungen oder Nachrichten | all advice or information |
Sanierung | reorganization |
Sanierungsmaßnahme | reorganization measure |
Sanktion | sanction |
sättigen | saturate |
Sättigung | saturation |
Sättigung der Nachfrage | saturation of demand |
Sättigungskoeffizient | saturation coefficient |
Sättigungspunkt | absorption point |
Satz für Devisentermingeschäft | future rate |
Satzung | articles of association |
Satzung | Articles of Association |
Satzung einer Gesellschaft | articles of association |
Satzung einer Gesellschaft | articles of incorporation |
Satzung einer Gesellschaft | rules of a society |
Satzung einer Körperschaft | articles of corporation |
Satzung einer oHG | articles of partnership |
Satzung einer oHG | Articles of Partnership |
Saugpost | absorbent paper |
säumiger Zahler | defaulter |
Schablone | template |
Schacht | shaft |
Schaden an der Ware | damage to the goods |
Schaden erleiden | to suffer damages |
Schaden erleiden | to sustain damage |
Schaden leiden | suffer damages |
Schaden verursachen | to cause a damage |
Schaden verursachen | to cause damage |
schaden; beschädigen; Schaden | damage |
Schadenersatz | damages |
Schadenerwartung | expectation of loss |
Schadensabschätzung | estimation of damage |
Schadensabteilung | claims department |
Schadensachverständiger | adjuster |
Schadensermittlung | ascertainment of loss |
Schadensersatz verlangen | to demand damages |
Schadensersatzanspruch | claim for damages |
Schadensersatzanspruch | claim for indemnity |
Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung | damages for non-performance |
Schadensersatzbetrag | sum of indemnity |
Schadensersatzklage | action for damages |
Schadensersatzklausel | indemnity clause |
schadensersatzpflichtig | liable to indemnify |
Schadensfeststellung | loss assessment |
Schadenshäufigkeit | frequency of loss |
Schadenshöhe; Schadenswert | amount of damages |
Schadensrechnung | damage account |
Schadensregelung; Berichtigung | adjustment |
Schadensregulierung | adjustment of a claim |
Schadensregulierung | adjustment of claims |
Schadensumfang | extent of damage |
Schadenszertifikat | certificate of damage |
Schadenszertifikat | survey report |
schadlos halten | to recoup |
Schadloshaltung | recoupment |
Schadstoff bei Verschmutzung | pollutant |
Schaffung von Reserven | creation of reserves |
schallschluckende Materialien | sound-absorbing materials |
schalten; Schalter | switch |
Schalter | counter |
Schalterbeamter | clerk |
Schalterstunden | banking hours |
Schaltsystem | switching system |
scharf | keen |
scharf kalkulierter Preis | keen price |
scharf; verwegen | keen |
scharfe Konkurrenz | keen competition |
scharfe Konkurrenz; heftige Konkurrenz | keen competition |
scharfer Wettbewerb | keen competition |
Scharfsinn | reasoning power |
Schatzamt | treasury |
Schatzanweisung | treasury bill |
Schatzanweisung | treasury bond |
Schatzanweisungen | treasury bills |
Schätzer | valuator |
Schätzer; Gutachter | estimator |
Schatzkanzler (Br.) | Exchequer |
Schatzkanzler (Br.); Finanzminister | Chancellor of the Exchequer |
Schatzmeister | treasurer |
Schatzschein | treasury note |
Schätzung des Wertes | appraisal |
Schätzwert | estimated value |
Schaufenster | display window |
Schaufensterplakat | display poster |
Schaufensterpuppe | dummy |
Schaufensterständer | bracket |
Schaufensterwerbung | shop window advertising |
Schaumaterial; Werbematerial | display material |
Schaupackung | dummy pack |
Scheck | cheque |
Scheck (US) | check |
Scheckbuch | cheque book |
Scheckbuch (US) | checkbook |
Scheckformblatt | cheque form |
Scheckinhaber | holder of a cheque |
Scheckkarte | cheque card |
Scheckkonto | cheque account |
Scheckschutzvorrichtung | cheque protection device |
Scheckschutzvorrichtung | device for protection of cheques |
Scheckverkehr | cheque transactions |
Scheidemünze | token coin |
Scheidemünze; Münze | token coin |
Schein; Zettel | ticket |
Scheinauktion | mock auction |
scheinbarer Eigentümer | reputed owner |
scheinbarer Wert | apparent value |
scheinbares Eigentum | reputed ownership |
scheinen der Auflistung zu entsprechen | appear to be as listed |
scheinen zu sein | appear to be |
scheinen; erscheinen | appear |
Scheingeschäft | simulated transaction |
Scheingewinn | sham profit |
Scheinkauf | fictitious purchase |
Scheinunternehmen; Scheinfirma | dummy concern |
Scheinvertrag | sham contract |
Schema; Plan; System | scheme |
schematische Aufstellung der Organisation | organization chart |
Schenkung | donation |
Schenkungssteuer | gift tax |
Schenkungsurkunde | deed of donation |
Schenkungsurkunde | deed of gift |
Schicht | shift |
Schicht; umschalten auf Großbuchstaben | shift |
Schichtarbeit | shift work |
Schichtarbeiter | shifter |
Schichtwechsel | shift changeover |
schieben; treiben; Schub | push |
Schiebung | jobbery |
Schiedsabrede | arbitral agreement |
Schiedsgericht | arbitrating body |
Schiedsgericht | court of arbitration |
Schiedsgerichtsbarkeit | arbitrage |
Schiedsgerichtsbarkeit | arbitration |
Schiedsgerichtsbarkeitsklausel | arbitration clause |
Schiedsgerichtshof | court of arbitration |
Schiedsgerichtskosten | cost of arbitration |
Schiedsklausel | arbitration clause |
Schiedskosten; Schiedsgerichtskosten | costs of arbitration |
Schiedsordnung | rules of arbitration |
Schiedsrichter | arbiter |
Schiedsrichter | arbitrator |
Schiedsrichter | conciliator |
schiedsrichterlich | arbitral |
Schiedsspruch | arbitral award |
Schiedsspruch | arbitrament |
Schiedsspruch fällen | to arbitrate |
Schiff | ship |
Schiffahrtsgesellschaft; Reederei | shipping company |
schiffbar | navigable |
Schifffahrtsgesellschaft | steamship company |
Schiffseigentümer | shipowner |
Schiffsladung | boat-load |
Schiffsmakler | ship broker |
Schiffsmakler | shipping agent |
Schiffsschweiß | sweat |
Schildchen; Karteireiter | tab |
Schilderträger; Plakatträger | sandwich man |
Schilderung der Zusammenhänge | background story |
Schirmherrschaft; Kundschaft | patronage |
Schlachthaus | slaughter house |
Schlachthof | abattoir |
Schlagbaum | toll bar |
Schlagzeile | catchline |
Schlagzeile | headline |
Schlange stehen; Reihe; Warteschlange | queue |
Schlangestehen | queuing |
schlau; gerissen | cunning |
schlecht wirtschaften | maladminister |
schlechte Beschaffenheit | badness |
schlechte Geschäftsführung | miscarriage of business |
schlechte Qualität | poor quality |
schlechte Verpackung | bad packing |
schlechte Zeiten | hard times |
schlechter Handel; schlechtes Geschäft | bad bargain |
schlechter Preis | poor price |
schlechter Ruf | bad reputation |
schlechter Ruf | bad will |
schlechter Stapel | bad batch |
schlechtes Ergebnis | poor result |
schlechtes Geld | bad money |
schlechtes Geld; Falschgeld | bad money |
schlechteste Qualität | bottom quality |
Schlechtwetterversicherung | rain insurance |
schleichende Inflation | creeping inflation |
Schleichhandel | illicit trade |
Schleier | veil |
schleppen; ziehen | haul |
schleppender Verkauf | dull sale |
Schleuderpreis | give-away price |
Schleuderpreis | underprice |
Schlich; Kunstgriff | artifice |
Schlichter | umpire |
Schlichtung | conciliation |
Schlichtungsgesuch | a request for settlement by amicable arrangement |
Schlichtungsprotokoll | record of the settlement |
schließen | conclude |
schließen; Schluss | close |
schließlich | finally |
schließt mit dem Versicherer den Vertrag | contracts with the insurer |
Schließung | closure |
Schließung eines Kontos | closing of an account |
Schluss | conclusion |
Schluss+ der Beweisführung | close of argument |
Schlussabrechnung | final account |
Schlussbericht | final report |
Schlussdividende | final dividend |
Schlüsse ziehen | draw conclusions |
Schlüsse ziehen | to draw conclusions |
Schlüssel | key |
Schlüsselbrett | keyboard |
schlusselfertig | turnkey ready |
schlüsselfertig | ready to use |
Schlüsselindustrie | key industry |
Schlüsselkraft | key man |
Schlüsselmarkt | key market |
Schlüsselperson | key personality |
Schlüsselposition | key position |
Schlüsselstellung | key position |
Schlüsselstellung | key job |
Schlüsselwährung | key currency |
Schlüsselwort | code word |
Schlüsselwort; Kennwort | key word |
Schlussfolgerungen ziehen | draw the consequences |
Schlußkurs | closing price |
Schlußkurs | closing rate |
Schlussnotierung | final quotation |
Schlußpreis | closing price |
Schlußquittung | receipt for the balance |
Schlussrechnung | account of settlement |
schmale Schrift | thin face |
schmälern | impair |
Schmalspur | narrow gauge |
schmecken; Geschmack | taste |
Schmiergeld an Vorarbeiter | kickback |
Schmiergeld an Vorgesetzte | kickback |
Schmuggelware | smuggled goods |
schneiden | clip |
schnell | rapid |
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm | rush demand |
schnell den Besitzer wechseln | to change hands quickly |
schnell wachsend | fast-growing |
schnellere Methoden | quicker methods |
Schnellhefter | folder |
Schnelligkeit | velocity |
Schnellspeiselokal | fast food establishment |
schnellster Gang; höchster Gang | top gear |
Schnellstraße | express highway |
Schnellstraße | expressway |
Schnellverkehrsbahn | high speed railroad |
schon früher keine Ladung mehr annimmt | shall close earlier |
schon vor der festgesetzten Zeit | earlier than the stipulated date |
Schönheitsfarm | beauty farm |
schöpferische Arbeit | creative labour |
Schräge | skewness |
Schranke; Hindernis | barrier |
Schreibarbeit | paperwork |
Schreiben | writing |
Schreibfehler | clerical error |
Schreibfehler; Tippfehler | typing error |
Schreibmaschine | typewriter |
Schreibmaschinenstuhl | typists's chair |
Schreibmaschinentisch | typewriter desk |
Schreibmaterial; Schreibbedarf | writing materials |
Schreibpapier | writing paper |
Schreibraum | typing pool |
Schreibschrift | script |
Schreibtisch | desk |
Schreibtisch | writing table |
Schreibtischarbeit | desk work |
Schreibunterlage für Zeitaufnahmen | time study board |
Schreibzimmer | typing pool |
Schrieb; Schriftsatz | writ |
schriftlich | written |
schriftlich anzeigen | to tell in writing |
schriftlich niederlegen | put into writing |
schriftliche Ankündigung; Kündigung | written notice |
schriftliche Bestätigung | written acknowledgement |
schriftliche Bewerbung | written application |
schriftliche Kündigung | notice in writing |
schriftliche Kündigung; Benachrichtigung | notice in writing |
schriftliche Mitteilung | note |
schriftliche Prüfung | written examination |
schriftliche Vereinbarung | written agreement |
schriftliche Vollmacht | written authority |
schriftliche Zustimmung | written agreement |
schriftlicher Beweis | written evidence |
schriftlicher Nachweis | documentary proof |
schriftlicher Vertrag | contract in writing |
Schritt | pace |
Schritt halten mit | keep pace with |
Schritt halten mit | to keep pace with |
Schrittmacher | pace maker |
Schrittmacher | pace setter |
Schrittmacher | pacesetter |
Schrott | scrap |
Schrott ohne Handelswert | scrap of no sale value |
Schrumpfen; Minderung | shrinkage |
Schrumpfung | contraction |
Schrumpfung | negative growth |
Schrumpfung | shrinkage |
Schulabgangszeugnis | leaving certificate |
Schuld | debt |
Schuldanerkenntnis | acknowledgement of debt |
Schuldanerkenntnis | acknowledgement of indebtedness |
Schuldbrief | borrower's note |
Schulden aus einem Vertrag | simple contract debts |
Schulden der Firma | company debts |
Schulden der Firma | debts of the company |
Schulden einer Firma | debts of a company |
Schulden eingehen | enter liabilities |
Schulden erlassen | to abate debts |
Schulden übernehmen | assume debts |
Schuldeneinziehung | encashment of debt |
Schuldenerlaß | abatement of a debt |
schuldenfrei | free of debt |
schuldenfrei | not indebted |
schuldenfrei | unindebted |
Schuldenlast | burden of debts |
Schuldenlast; Verschuldung | indebtedness |
Schuldensaldo | balance of debt |
Schuldenübernahme | assumption of debt |
schuldiger Betrag | balance due |
Schuldner | debtor |
Schuldnerland | debtor nation |
Schuldschein | certificate of indebtedness |
Schuldschein | note of hand |
Schuldverschreibung | debenture |
Schuldverschreibung an Order | debenture to order |
Schuldverschreibung an Order | promissory not to order |
Schuldverschreibung auf den Inhaber | bond to bearer |
Schuldverschreibung auf den Inhaber | debenture to bearer |
Schuldverschreibung auf den Inhaber | promissory not to bearer |
Schuldverschreibung auf den Namen | debenture to regsistered holder |
Schule im Sekundarbereich | secondary school |
Schulleiter | headmaster |
Schulung; Schulungslehrgang; Lehrgang | course of instruction |
Schund; Mist | rubbish |
Schutz | protection |
Schutz der Ware | protection of goods |
Schutz durch hohe Zölle | tariff protection |
Schutzkleidung | protective clothing |
Schutzzölle | protective tariffs |
Schwäche | softness |
schwache Nachfrage | poor demand |
schwache Reaktion | poor reaction |
schwache Währung | weak currency |
schwache Wirkung | poor effect |
schwacher Markt | poor market |
schwächer werden | weaken |
Schwangerschaftsurlaub | pregnancy leave |
schwanken; schwingen | vacillate |
Schwankung | fluctuation |
Schwankung; Schwingung | vacillation |
Schwankungen unterworfen | subject to fluctuations |
Schwankungsbereich | range |
Schwankungsbreite der Kurse | price range |
Schwarzarbeit | illegal employment |
Schwarzarbeit | illicit work |
Schwarzarbeit; verbotene Arbeit | illicit work |
schwarze Liste | black list |
schwarze Liste | blacklist |
schwarzer Markt; verbotener Markt | black market |
schwarzes Brett | bill-board |
schwarzes Brett | notice-board |
Schwarzgeld | black money |
Schwarzhandel | black marketing |
Schwarzmarkthändler | black marketeer |
schwebend | floating |
schwebend | unadjusted |
schwebende Schuld | floating charge |
schwebende Schulden | floating debt |
Schwebezustand; abgerundet | abeyance |
Schweigegeld | hush money |
schweigende Zustimmung | tacit approval |
Schwelle; Reizschwelle | threshold |
Schwellenleistung | breakeven performance |
Schwellenleistung | level at which bonus commences |
Schwellenleistung | threshold performance |
schwer | heavy |
schwer arbeiten | to work hard |
schwer verkäuflich | hard to sell |
schwer zu liquidierende Aktivposten | illiquid assets |
schwerbeschädigt | disabled |
Schwerbeschädigter | disabled person |
schwerfällig; ungeschickt | clumsy |
Schwergut | heavy cargo |
Schwerindustrie | heavy industry |
Schwerkraftförderung | drop delivery |
Schwesterngesellschaft | affiliated company |
schwierig; schwer | heavy |
Schwierigkeit einer Arbeit | heaviness |
Schwierigkeiten | difficulties |
Schwierigkeiten; die sich ergeben aus | difficulties arising from |
schwimmendes Hotel | flotel |
Schwindel | humbug |
Schwindelbank | bogus bank |
Schwindelfirma | bogus firm |
schwindelhaft | bogus |
schwindeln; Schwindel | swindle |
schwindend; Schwund | dwindling |
schwindendes Vertrauen | declining confidence |
Schwindler | confidence man |
Schwindler | impostor |
schwingen; schwanken | oscillate |
Schwingung; Schwankung | oscillation |
schwitzen | sweat |
schwunghafter Handel in | flourishing trade in |
Seefracht | maritime freight |
Seefracht | ocean freight |
Seefrachtbrief | liner waybill |
Seefrachtbrief | sea waybill |
Seefrachtführer; Reederei | ocean carrier |
Seehafenspediteur | shipping agent |
Seekarte | marine chart |
Seekonnossement | bill of lading covering carriage by sea |
Seekonnossement | marine bill of lading |
Seekonnossement | ocean bill of lading |
seemäßige Verpackung | seaworthy packing |
Seerecht | maritime law |
Seeroute | ocean route |
Seetransport | carriage by sea |
Seetransport | maritime transport |
seetüchtig | ocean-going |
Seetüchtigkeit eines Schiffes | seaworthiness of a ship |
Seeversicherung | marine insurance |
Seeversicherungsgesellschaft | marine underwriter |
Segelliste; Liste der Abfahrten | list of sailings |
Segelschiff ausgenommen | not being a sailing vessel |
Segeltuch | canvas |
sehr fleißig | hard-working |
sehr gefragt | much asked for |
sehr günstiger Preis | economy-price |
sehr klein machen; minimal halten | minimize |
sehr zuvorkommend | very obliging |
sei vorsichtig | take care |
Seidenpapier | tissue paper |
sein Geld redlich verdienen | turn an honest penny |
sein Vermögen vermachen | make over one's estate |
sein wife verlassen | abandon one's wife |
seine Arbeit verrichten | to do one's work |
seine Bank mit etwas betrauen | entrusting sth. to his bank |
seine Beschwerde vortragen | to state one's grievance |
seine Bestätigung hinzuzufügen | to add one's confirmation |
seine eigenen Transportmittel benutzen | use his own means of transport |
seine Familie verlassen | abandon one's family |
seine Pflicht erfüllen | to carry out one's duty |
seine Stelle verlieren | to lose one's job |
seine Verpflichtung erfülle | fulfil his obligation |
seinen Lebensunterhalt verdienen | to earn a living |
seinen Lebensunterhalt verdienen | to earn one's livelihood |
seinen Lebensunterhalt verdienen | to get a living |
seinen Lebensunterhalt verdienen | to make a living |
seinen Unterhalt verdienen | to earn one's keep |
seinen Zweck erreichen | to gain one's end |
seit 1980 | since 1980 |
seit deren Einführung im Jahre | since their introduction in |
Seitennummer | page number |
seitens der avisierenden Bank | on the part of the advising bank |
seitens Dritter | on the part of any third partes |
Seitenschublade | side drawer |
Sekretär; Sekretärin | secretary |
Sekretariat | secretariat |
Sekretärinnenschreibtisch | secretarial desk |
Sektor | sector |
Sekundawechsel | second bill of exchange |
Sekundawechsel | second of exchange |
selbst wenn | even if |
selbständig | self-dependent |
selbständige Einzelhändler | independent shops |
selbständiger Kaufmann | established merchant |
Selbstbedienung | self-service |
Selbstbedienungsladen | self-service outlet |
Selbstbedienungsladen | self-service shop |
Selbstbedienungsladen | self-service store |
Selbsterhaltung | self-preservation |
Selbstfinanzierung | auto-financing |
Selbstfinanzierung | self-financing |
selbstgemacht | home made |
selbstklebender Umschlag | self-seal envelope |
selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus | effort-controlled cycle |
selbstkontrollierter Arbeitszyklus | effort-controlled cycle |
selbstkontrollierter Arbeitszyklus | unrestricted cycle |
Selbstkosten | prime costs |
Selbstkostenpreis | cost price |
Selbstkostenpreis | cost-price |
Selbstkostenpreis | net cost price |
Selbstkostenrechnung | cost accounting |
Selbstversicherung | self-insurance |
Selbstwählfernverkehr (Br.); STD | subscriber trunk dialing |
selten | seldom |
Seltenheitswert | scarcity value |
senden Sie uns einige Muster | let us have some samples |
Sendung von Wertgegenständen | consignment of valuables |
Sendung; Kommission | consignment |
senior | senior |
Senkung der Kosten | lowering of costs |
Serie | series |
Serie von Mahnbriefen | colection sequence |
Serienfertigung | serial production |
Serienfertigung | series manufacturing |
serienmäßige Herstellung | batched flow production |
Seriennummer | serial number |
Serienrabatt | series discount |
serienweise rückzahlbare Obligationen | instalment bonds |
sesshafte Bevölkerung | resident population |
setzen | set |
setzen Sie den Betrag in Worten ein | fill in the amount in words |
Show Business; Unterhaltungsgewerbe | show business |
sich als ein anderer ausgebend | passing off as sb. else |
sich als Kandidat aufstellen lassen | offer oneself as a candidate |
sich an das Gesetz halten | abide by the law |
sich an den Vertrag halten | to abide by the contract |
sich an den Vertrag halten | to stand to the contract |
sich an die Regeln halten | abide by the rules |
sich an die Regeln halten | to stand to the rules |
sich an die Vereinbarung halten | to stand to the agreement |
sich an die Vorschrift halten | abide by the regulation |
sich an die Vorschriften halten | to stand to the regulations |
sich an eine Entscheidung halten | abide by a decision |
sich an eine Frist halten | adhere to a time limit |
sich an einen Vertrag halten | abide by a contract |
sich an einen Vertrag halten | to stand to a contract |
sich ändern | vary |
sich ändernde Umstände | altering circumstances |
sich ändernde Umstände | changing circumstances |
sich angliedern | affiliate |
sich anhäufen | accumulate |
sich anstellen | queue up |
sich auf einen Präzedenzfall berufen | to quote a precedent |
sich auf etwas spezialisieren | specialize in sth. |
sich aus dem Staub machen | abscond |
sich aus dem Versäumnis ergebend | because of such failure |
sich aus den Umständen ergeben | to arise from the circumstances |
sich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehen | refer specifically to an INCOTERM |
sich ausweisen | prove one's identity |
sich bankrott melden | declare oneself bankrupt |
sich behaupten | hold one's ground |
sich beim Auftraggeber erholen | to recover from the principal |
sich belaufen auf | come to sth. |
sich bemühen | to endeavour |
sich bemühen jemanden zu überreden | to endeavour to persuade sb. |
sich beraten lassen | take legal advice |
sich beschweren | complain |
sich bessern | improve |
sich bestens verkaufen | sell best |
sich beteiligen | to take a share in sth. |
sich bewerben | make an application |
sich beziehen auf | refer to |
sich daraus ergebende Streitigkeit | subsequent dispute |
sich dauernd wiederholend | continual |
sich der Dienste einer anderen Bank bedient | uses the services of another bank |
sich der Fertigstellung nähern | nearing the completion |
sich der Mehrheit anschließen | join the majority |
sich einem Kartell anschließen | join a cartel |
sich eines guten Rufes erfreuen | enjoy a good reputation |
sich einigen | to come to an understanding |
sich einigen | to come to terms |
sich einigen; einen Vergleich schließen | to come to a mutual agreement |
sich einigen; übereinkommen | come to an agreement |
sich einkaufen | buy into |
sich einmischen | interfere |
sich entschädigen | recoup |
sich entschuldigen | apologize |
sich ereignen | occur |
sich ergänzende Lebensmittel | complementary food |
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung | arising from their failing |
sich erholen | recover |
sich erneuernder Kredit | revolving credit |
sich etablieren | establish |
sich etablieren | establish oneself |
sich frei nehmen | take a day off |
sich für Auslagen sofort zu erholen | promptly to recover outlays |
sich gegenseitig ergänzend; komplimentär | complimentary |
sich gut verkaufen | sell well |
sich hieraus ergebende Kosten | costs resulting from this |
sich hieraus ergebende Verzögerungen | delays resulting from this |
sich im Geschäft niederlassen | settle down in business |
sich in die Vorschriften einarbeiten | to acquaint oneself with the regulations |
sich in etwas einarbeiten | to become acquainted with sth. |
sich ins nächste Jahrhundert erstrecken | to extend into the next century |
sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element | cyclic element |
sich melden bei | report to |
sich mit Dokumenten befassen | to deal in documents |
sich mit etwas befassen | deal with sth. |
sich mit etwas vertraut machen | to acquaint oneself with sth. |
sich mit jemandem einigen | to come to terms with sb. |
sich rasch umsetzende Ware | goods with a quick turnover |
sich rechtlich beraten lassen | seek legal advice |
sich schlecht verkaufen | sell badly |
sich schnell verkaufend | fast-selling |
sich selbst erklärend | self-explanatory |
sich spezialisieren auf | specialize in |
sich überlegen; beachten; berücksichtigen | consider |
sich um 5 Punkte verbessern | gain 5 points |
sich um Aufträge bemühen | to solicit orders |
sich um eine Stellung bewerben | apply for a job |
sich um etwas bewerben | apply for sth. |
sich untereinander widersprechen | to be inconsistent with one another |
sich unterscheiden; abweichen | differ |
sich verabreden | make an appointment |
sich verbrauchend | expendable |
sich vergewissern | ascertain |
sich verlassen auf | rely on |
sich verpflichten | commit |
sich verpflichten; jem. anstellen | engage |
sich verrechnen | miscalculate |
sich verschlechternde Zahlungsbilanz | deteriorating balance of payments |
sich versichern lassen | have one's life assured |
sich vorbehalten | reserved to himself |
sich widersprechend; | conflicting |
sich wiederholendes Arbeitselement | repetitive element |
sich zurückhalten | abstain from |
sich zurückziehen | retire |
sich zurückziehen von | back out of |
sich zusammentun | to joint together |
sicher | safe |
sicher angelegt | safely invested |
sicher aufbewahren | keep in safe custody |
sicher und einfach (adv.) | simply and safely |
sicher; Tresor | safe |
sichere Anlage | safe investment |
sichere Annahme | safe assumption |
sichere Aufbewahrung | safekeeping |
sichere Grundlage | firm basis |
sichere Verwahrung | safe custody |
sichere Verwahrung | safe keeping |
sichere Verwahrung | safe-keeping |
Sicherheit | collateral |
Sicherheit | safety |
Sicherheit | security |
Sicherheit am Arbeitsplatz | industrial safety |
Sicherheit anbieten | offer guarantee |
Sicherheit des Arbeitsplatzes | job security |
Sicherheit leisten | provide security |
Sicherheit stellen | provide bail |
Sicherheitsanweisungen | safety instructions |
Sicherheitsfaktor | factor of safety |
Sicherheitsfaktoren | factors of safety |
Sicherheitshypothek | cautionary mortgage |
Sicherheitsingenieur; Sicherheitsbeauftragter | safety engineer |
Sicherheitsspielraum | margin of safety |
Sicherheitstechnik | safety engineering |
Sicherheitstransportunternehmen | security carrier company |
sichern | secure |
sichern; absichern; schützen | safeguard |
sichern; Sicherung; Schutzmaßnahme | safeguard |
Sicherungsgeschäft | hedge |
Sicht | sight |
sichtbar | visible |
sichtbare Exporte | visible exports |
sichtbare Importe | visible imports |
sichtbarer Teil des Handels | visible items of trade |
Sichttratte | sight bill |
Sichttratte | sight draft |
Sichtwechsel | bill at sight |
Sichtwechsel | bill on demand |
Sichtwechsel | bill payable at sight |
Sichtwechsel | bill payable on sight |
Sichtwechsel | cash order |
Sichtwechsel | demand draft |
Sichtwechsel | sight bill |
Sichtzahlung | sight payment |
sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist | they are placed at his disposal |
sie können auch Abweichungen angeben | they may also specify variations |
Sie können persönlich auftreten; erscheinen | you may appear in person |
Sie können sich auf uns verlassen | you may rely on our best efforts |
Sie müssen die Folgen tragen | you will have to bear the consequences |
Sie müssen sich entscheiden | you must make a choice |
sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren | they should specifically so state |
sie stimmen alle überein mit | they all conform with |
sie übernehmen keine Haftung | they assume no liability |
sie übernehmen keine Verantwortlichkeit | they assume no responsibility |
sie werden ernannt | they shall be appointed |
sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben | they prefer to have control |
sie zögern | they hesitate to do sth. |
siebenjährige Abwesenheit | absence of seven years |
siebentägige Kündigungsfrist | seven days' notice |
Siedlung; Wohngebiet | residential estate |
Siedlungsbau | housing development |
Siegel | seal |
Siegel; Dienstsiegel; Amtssiegel | official seal |
Siegelwachs | sealing wax |
Signallampe | warning light |
signifikanter Unterschied; bezeichnender | significant difference |
Signifikanzebene | level of significance |
Silbermünze | silver coin |
Silbermünzen | silver coins |
Silberstempel; Feingehaltsstempel | hall-mark |
Silberstempel; Feingehaltstempel | hallmark |
simulieren | simulate |
Simulierung | simulation |
sind viel benutzt worden | have been widely used |
sind angehalten; sollen | are to |
sind aufzunehmen in | shall be incorporated into |
sind berechtigt zu | shall be entitled to |
sind berechtigt; etwas zu tun | are authorized to do sth. |
sind dahin auszulegen daß | are to be construed as |
sind erfüllt | are fulfilled |
sind freizugeben | are to be released |
sind für alle Beteiligten bindend | are binding on all parties |
sind für alle Parteien verbindlich | are binding upon all parties |
sind nicht verpflichtet zu | have no obligation to |
sind sorgfältig abgefasst | have been carefully drafted |
sind tatsächlich geliefert worden | have been effectively delivered |
sind wahrscheinlich | are likely to |
sinken | ease off |
sinken | fall off |
Sinken der Preise | decline in prices |
Situation | situation |
Sitz der Firma; Gesellschaftssitz | place of business |
sitzen | sit |
Sitzkissen | chair cushion |
Sitzstreik | sit-down strike |
Sitzung; Beratung | session |
Sitzungszimmer des Aufsichtsrats | boardroom |
Skonto | discount |
Skontoerträge | cash discount received |
Slogan | slogan |
so billig wie Trödelware | dirt cheap |
so daß sie imstande sind | in such a way as to enable them |
so genau wie möglich | as accurately as possible |
so gut wie aussichtslos | no reasonable chance |
so rechtzeitig | in sufficient time |
so rechtzeitig dass | in sufficient time to |
so weit entfernt sind | so far apart |
sobald etwas frei wird | as soon as a vacancy occurs |
sobald wie | as soon as |
Sockel | socket |
sofern das Akkreditiv nicht zulässt | unless the credit allows |
sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt | unless the order expressly states |
sofern der Bahnhof Güter annimmt | provided it accepts goods |
sofern die Dokumente vorgelegt werden | provided that the documents are presented |
sofern dies der Auftrag nicht gestattet | unless the order so authorizes |
sofern dies möglich ist | if procurable |
sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen | unless specifically authorized |
sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht | unless it appears from the document |
sofern es nicht Handelsbrauch ist | unless it is the custom |
sofern kein Übereinkommen vorliegt | failing agreement |
sofern keine andere Weisung erteilt ist | unless otherwise instructed |
sofern nicht | unless |
sofern nicht anders vereinbart | except when otherwise stipulated |
sofern nicht anders vorgeschrieben | unless otherwise stipulated |
sofern nicht anderweitig vereinbart | unless otherwise agreed |
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart | unless otherwise expressly agreed |
sofern nicht im Widerspruch mit | unless contrary to |
sofern nichts anderes vereinbart ist | unless otherwise agreed |
sofern Sie nicht gebunden sind | unless they are bound by |
sofort | immediate |
sofort beginnende Rente | immediate annuity |
sofort gültig; mit sofortiger Wirkung | immediately effective |
sofort in Kraft | effective forthwith |
sofort lieferbar und sofort zahlbar | spot |
sofort verfügbar | immediately available |
sofortig | instant |
sofortig; umgehend | promptly |
sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss | spot cash |
sofortige Lieferung | immediate delivery |
sofortiger Bedarf | immediate demand |
sofortiger Besitz | immediate possession |
sogenannte | so-called |
Solawechsel | promissory note |
Solawechsel | sola bill |
Solawechsel | sole bill |
solch ein Laden hat große Anziehungskraft | such a shop has a great appeal |
solche Maßnahmen treffen | to make such measures |
solche Verweisungen zu limitieren | to limit such references |
solche Wechsel zu akzeptieren | to accept such bills of exchange |
solche Wechsel zu negoziieren | to negotiate such bills of exchange |
solche Wechsel zu zahlen | to pay such bills of exchange |
solcher geschäftlicher Streitigkeiten | of such business disputes |
solcher Ware | of such goods |
Solidarbürgschaft | joint security |
solidarische Bürgschaft | joint surety |
solidarische Haftung; Gemeinbürgschaft | joint guarantee |
Soll | debit side |
soll als ... angesehen werden | shall be deemed to be ... |
soll angemessen Zeit haben | shall have a reasonable time |
soll begleitet sein von | shalle be accompanied by |
soll den Preis decken | shall cover the price |
soll die Ware zur Verfügung stellen | shall make the goods available |
soll eindeutig angeben; daß | should clearly indicate that |
soll mit angemessener Sorgfalt prüfen | shall take reasonable care to check |
soll nicht beinhalten | shall not include |
Soll und Haben | debit and credit |
soll versuchen den Grund festzustellen | should endeavour to ascertain the reasons |
Sollbestand | calculated assets |
sollen | are to be |
sollen die Anschrift tragen; enthalten | should bear the address |
sollen eindeutig angeben | should clearly indicate |
sollte deutlich gemacht werden | should be made clear |
sollte ein Vergleich zustande kommen | should a settlement result |
sollte er es versäumen Anweisungen zu geben | should he fail to give instructions |
sollte klar und vollständig angeben | should clearly and fully indicate |
sollte spezielle Weisungen enthalten | should give specific instrunctions |
sollte vermieden werden | should be avoided |
sollten angeben | should specify |
sollten ausgeschlossen werden | should be excluded |
sollten äußerst vorsichtig sein | should be extremely cautious |
sollten jedem Versuch entgegentreten | should discourage any attempt to |
sollten nicht außer acht lassen | should keep clearly in mind |
sollten nicht direkt versandt werden | should not be dispatched direct |
sollten nicht versandt werden an | should not be consigned to |
Sollvorgaben für den Verkauf | sales quota |
Sollwert | desired value |
Sollzahlen | target figures |
Sollzinsen | debit interest |
Sollzinsen | interest earned |
Sollzinsen | interest on debit balances |
Sonderangebot | exceptional offer |
Sonderangebot | special offer |
Sonderaufgabe | specific function |
Sonderausbildung | specific training |
Sonderausgabe | special edition |
Sonderausschuss | special committee |
Sonderausstattung | optional equipment |
Sonderbestimmungen | exceptional provisions |
Sonderbestimmungen | special provisions |
Sondereinsatzgruppe | flying squad |
sondern eher | but rather |
Sonderplatzierung | preferred position |
Sonderprämie | special bonus |
Sonderpreis | exceptional price |
Sonderrabatt | additional discount |
Sonderrabatt | extra discount |
Sonderrevisor | special auditor |
Sonderurlaub | special leave |
Sondervergütung | bonus |
Sondervergütung | special allowance |
Sonderzoll; Sonderabgabe | extra duty |
Sonderzulage | special bonus |
Sonderzulage; Sondervergütung | extra allowance |
Sonntagslohn | sunday pay |
sonst in gutem Zustand | otherwise in good condition |
sonstige amtliche Bescheinigung | other administrative document |
sonstige amtliche Bescheinigung | other governmental authorization |
sonstige die Gefahr berührende Umstände | other circumstances affecting the risk |
sonstige Irrtümer; die sich ergeben bei | other errors arising in |
sonstiges Vermögen | other assets |
sorgen; Sorge | care |
Sorgfalt | care |
Sorgfalt walten lassen | to exercise care |
sorgfältig | careful |
sorgfältig | painstakingly |
sorgfältige Verpackung | careful packing |
Sorte | grade |
Sorten | foreign notes and coins |
Sortenabteilung | foreign money department |
sortieren | assort |
sortiert | assorted |
Sortiment | assortment |
Sortiment | product line |
Sortiment | range of goods |
Sortiment | sales mix |
Sortimentsgroßhändler | general wholesaler |
soweit der Kontext nicht verlangt | unless the context requires |
soweit erforderlich | where required |
soweit möglich; falls möglich | if possible |
soweit wie möglich | as far as possible |
sowohl ... als auch | both ... and |
sowohl ... und | both ... and |
sozial | social |
Sozialabteilung | welfare department |
Sozialarbeit | welfare work |
Sozialarbeiter | welfare worker |
soziale Anpassung | social adjustment |
soziale Dienste | social services |
soziale Nebenleistungen | fringe benefits |
soziale Reform | social reform |
soziale Stellung | social situation |
Sozialgesetzgebung | social legislation |
Sozialismus | socialism |
Sozialist | socialist |
Sozialleistungen | employee benefits |
Sozialleistungen | employees' benefits |
Sozialprodukt | national product |
Sozialpsychologie | social psychology |
Sozialversicherung | social insurance |
Sozialversicherung | social security |
Sozialversicherungsbeitrag | social insurance contribution |
Sozialversicherungsgesetz (Br.) | National Insurance Act |
Sozialversicherungskarte (Br.) | national insurance card |
sozusagen | quasi |
Spalte | column |
spalten | split |
Spaltenbreite | column width |
Spaltenhöhe | column height |
Spaltung der Preise | discrimination in price |
Spanne | margin |
Spanne ungenutzter Ressourcen | margin of unused resources |
Spanne; Handelsspanne; Marge | margin |
Spanne; Marge | margin |
Spar- und Darlehnkasse | savings and loan association |
Sparbriefe | savings bonds |
Sparbuch | pass book |
Sparbuch | savings book |
Sparbucheinlage | bank deposit |
Sparbüchse | money box |
Spareinlage | saving deposit |
Spareinlagen | savings deposits |
Spareinlagenzuwachs | growth of saving deposits |
sparen | save |
Sparen | saving |
Sparer | depositor |
Sparer | saver |
Sparetat | economical budget |
Sparförderung | savings promotion |
Sparkasse | penny bank |
Sparkasse | providend bank |
Sparkasse | savings bank |
Sparkasse | trustee savings bank |
Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.) | Trustee Savings Bank |
Sparkassenabteilung | savings department |
Sparkassenwesen | savings banking |
Sparkonto | deposit account |
Sparkonto | savings account |
Sparkonto; Einlagenkonto | deposit account |
Sparpfennig | nest-egg |
Sparquote | saving ratio |
Sparquote | savings rate |
sparsam | thrifty |
sparsam umgehen | economize |
sparsam wirtschaften | operate economically |
sparsam; wirtschaftlich | economical |
Sparsamkeit | parsimony |
Sparsamkeit | thrift |
Sparsamkeit | thriftiness |
Spartätigkeit | savings activity |
Sparverein | provident society |
Sparverein | savings club |
Sparvertrag | savings agreement |
späte Abendschlusszeit | late opening |
spätestens vom | at the latest from |
Spediteur | forwarding agent |
Spediteur | freight forwarder |
Speicherkapazität | storage capacity |
Speiselokal | eating place |
Speisen zum Mitnehmen | take-home foods |
Spekulant | gambler |
Spekulant | speculator |
Spekulant auf Gelegenheiten | bargain hunter |
Spekulation | gambling |
Spekulation | speculation |
Spekulationsgeschäft | speculative transaction |
spekulatives Kaufen | speculative buying |
spekulieren | speculate |
spekulieren; spielen | gamble |
Spende | donation |
Sperre der Auszahlungen | stoppage of payments |
Sperrgut | bulky goods |
sperrig; umfangreich | bulky |
sperriges Gut | bulky goods |
Sperrklausel | barring clause |
Sperrkonto | blocked account |
Sperrung eines Kontos | blocking of an account |
Spesen | expense |
Spesen eingeschlossen | charges included |
Spesenabrechnung | account of charges |
Spesenabrechnung | note of expenses |
Spesenbewilligung | expense allowance |
Spesenkonto | expense account |
Spesenrechnung | bill of costs |
Spesenrechnung | bill of expenses |
Spesenzulage | allowance for expenses |
Spezialarbeiter; Spezialkraft | specialized worker |
Spezialausbildung | specialized education |
Spezialgerät | special equipment |
spezialisiert | specialized |
Spezialisierung | specialization |
Spezialkenntnisse | special knowledge |
Spezialverpackung | special packing |
speziell | special |
spezielle Probleme | specific problems |
Sphäre; Kreis | sphere |
Spiel; Glücksspiel; spielen | gamble |
Spielen | gambling |
Spielen | game-playing |
Spielen | gaming |
Spieler; Spekulant | gambler |
Spielhölle | gambling house |
Spielschuld | gambling debt |
Spielschuld | gaming debt |
Spielschulden | gambling debts |
Spielvertrag | wagering contract |
Spielwarenmesse | toy fair |
Spind; Garderobenschrank | locker |
Spiralheftung | spiral binding |
Spitze der Nachfrage | peak of demand |
Spitzenjahr | peak year |
Spitzenlohn | top wage |
Spitzennachfrage; Spitzenbedarf | peak demand |
Spitzenpapiere | blue chips |
Spitzenverdienst | top salary |
Sponsor | sponsor |
spontan | spontaneous |
spontaner Käufer | impulse buyer |
Spontankauf | impulse buying |
Sportredakteur | sports editor |
Spottpreis | knocked-down price |
Spottpreis; Locopreis | spot price |
Sprachen lernen | study languages |
Sprechanlage | intercommunication system |
Springer | spare man |
Springer | stand-by man |
Spruchband | banner |
Sprung nach vorn | jump ahead |
sprunghafter Anstieg | jump |
sprunghaftes Auf und Ab der Kurse | pyrotechnics |
Spur | track |
Spurweite | gauge |
staatlich unterstützt | grant-aided |
staatlich; Staatsangehöriger | national |
staatliche Fürsorge | national assistance |
staatliche Rentenanleihen | consols |
staatliche Sozialversicherung (Br.) | national insurance |
staatliche Wirtschaftsplanung | national economic planning |
staatlicher Gesundheitsdienst (Br.) | National Health Service |
staatlicher Zuschuss | government grant |
staatlicher Zuschuss | state grant |
Staatsangelegenheiten | state affairs |
Staatsanleihe | government bond |
Staatsanleihe | government securities |
Staatsanleihe | state bond |
Staatsanleihen | state securities |
Staatsbankrott | national bankruptcy |
Staatsbürger | national |
staatseigen | government owned |
Staatseigentum | government property |
Staatseinnahmen | public revenue |
Staatsoberhaupt | head of state |
Staatsobligationen (Br.) | gilt-edged stock |
Staatsobligationen (Br.) | gilts |
Staatspapiere (Br.) | consols |
Staatssicherheit | safety of the state |
Staatsvermögen | national property |
Staatsverschuldung | national debt |
Staatswissenschaft | political economics |
Stab der Außendienstmitarbeiter | field staff |
Stab der Außenmitarbeiter | field force |
Stab der Verkäufer im Außendienst | field sales force |
stabil | stable |
stabile Währung | stable money |
stabilisieren | stabilize |
Stabilisierung | stabilization |
Stabilisierung der Preise | stabilization of prices |
Stabilität | stabilty |
Stabilitätsanalyse | analysis of stability |
Stadt London | City of London |
Stadtbevölkerung | town population |
Stadtbevölkerung | urban population |
Stadtbezirk | urban district |
Stadterneuerung | urban renewal |
Stadtgebiet | urban area |
Stadtgrenzen | city limits |
Stadthaus | town house |
städtisch | urban |
städtische Behörde | municipal authority |
städtische Verkehrsmittel | city transportation |
städtische Verordnung | bye-law |
Stadtplaner | city planner |
Staffelung | differentiation |
Staffelung | sliding scale |
Staffelung; Einordnung | grading |
Stagflation | stagflation |
Stagnation | stagnation |
stagnierend | stagnant |
stagnierender Absatz | stagnation of sales |
Stahlband | steel strapping |
Stahlindustrie | steel industry |
Stahlkammer | safe vault |
Stahlkammer | strong-room |
Stahlkammer | vault |
Stahlmöbel | steel furniture |
Stammaktie | ordinary share |
Stammaktien | common shares |
Stammaktien | common stock |
Stammaktien | common stocks |
Stammaktien | equities |
Stammaktien | ordinaries |
Stammaktien erstklassiger Firmen | blue chips |
Stammaktienzertifikat | stock certificate |
Stammaktionär | ordinary shareholder |
Stammeinlage | primary deposit |
Stammkunde | patron |
Stammkunde | registered customer |
Stammkunde | regular customer |
Stammkundschaft | patronage |
Stand | stall |
Stand | stand |
Stand der Dinge | stage of affairs |
standaradisierter Fragebogen | standardized questionnaire |
Standard | standard |
Standard der Ausführung | standard performance |
Standardabweichung | standard deviation |
Standardartikel | standardized product |
Standardausführung | standard make |
Standardballen | standard bale |
Standardgewicht | standard weight |
Standardgröße | standard size |
standardisieren | standardize |
standardisiertes Produkt | standaradized product |
Standardisierung | standardisation |
Standardisierung | standardization |
Standardisierung von Produkten | standardization of products |
Standardleistung | standard performance |
Standardlohnsatz | standard wage rate |
Standardwerte | barometer stocks |
Standardzeit; Vorgabezeit | standard time |
Standardzeitwert für eine Bewegung | motion time standard |
Stand-by Letter of Credit | stand-by credit |
ständig gebraucht | in constant requisition |
ständiger Ausschuss | standing committee |
ständiges Büro | permanent office |
Standort | location |
Standort der Industrie | location of industry |
Standpunkt | point of view |
Standpunkt | standpoint |
Stapel | batch |
stapeln von Ware | piling of stock |
Stapelware | staple goods |
Stapelware nachbestellen; gängige Ware | to re-order staple goods |
stark angeboten | freely offered |
stark favorisierte Aktien | high flyers |
starke Nachfrage | keen demand |
starker Kursanstieg | sharp rise |
starker Rückgang | sharp fall |
starkes Anziehen der Preise | strong rise of prices |
starkes Papier | strong paper |
stationäre Gerätschaften | stationary equipment |
statisch | static |
statische Arbeit | static work |
Statistik | statistics |
statistisch | statistical |
statistische Abgaben | statistical taxes |
statistische Auswertung | statistical evaluation |
statistische Berechnung | statistical computation |
statistische Unterlagen; Aufzeichnungen | statistical records |
stattfinden | to take place |
Status | status |
Statuten der Gesellschaft (Br.) | articles of association |
Statuten des Gesellschaft (US) | articles of corporation |
staubdicht | dustproof |
Stechkarte | clock card |
Stechkarte | time card |
Stechkarte | time clock card |
Stechuhr | time clock |
Stechuhr | time clock |
stehen für jegliche Vereinbarung | mean any arrangement |
Stehlampe | floor lamp |
steigen | rise |
Steigen der Aktien | rise of shares |
Steigen der Kosten | rise in coste |
steigende Aktien | advancing stocks |
steigende Nachfrage; zunehmende Nachfrage | increasing demand |
steiler Anstieg | rocket |
steiler Anstieg | steep rise |
Stellagegeschäft | put and call |
Stellenangebot | vacancy |
Stellenangebote | situations offered |
Stellenbeschreibung | job characteristics |
Stellenbeschreibung | job specification |
Stellenbewerbung | application for a job |
Stellenbewerbung | job application |
Stellenbewertung | job evaluation |
Stellenbezeichnung | job title |
Stelleneinstufung | job classification |
Stellengesuche | situations wanted |
Stelleninhaber | holder of a position |
Stelleninhaber | job holder |
Stellenmarkt | job market |
Stellenvermittlung | job centre |
Stellenwahl | choice of employment |
Stellfläche für Kinderwagen | pram park |
stellt die Ware zur Verfügung | makes the goods available |
Stellungssuchender | job seeker |
Stellungswechsel | change of position |
Stellungswechsel; Wechsel der Arbeitsstelle | change of employment |
stellvertretender Generaldirektor | assistant general manager |
stellvertretender Vorsitzender | vice-chairman |
Stellvertreter; Stellvertretung | proxy |
Stempelmarke | revenue stamp |
Stempelsteuer | stamp duty |
Stempelsteuer; Stempelgebühr; Stempelabgabe | stamp duty |
Stempeluhr | time clock |
stenographieren; in Kurzschrift schreiben | write in shorthand |
Stenotypistin | typist |
Stentypistin | shorthand typist |
Sterbegeld | death benefit |
Sterbegeld | funeral allowance |
Sterbegeld | funeral benefit |
Sterblichkeit | death rate |
Sterblichkeitstabelle | mortality table |
Sterling Gebiet | sterling area |
Sterling Silber | sterling |
Sterlingblock | sterling block |
stetige Inflation | steady inflation |
Stetigkeit | consistency |
Stetigkeit | steadiness |
Stetigkeit; Folgerichtigkeit; Gleichheit | consistency |
Stetigkeit; Stabilität | steadiness |
Steuer | tax |
Steuer erheben | raise a tax |
Steuer; Abgabe | levy |
Steuerabzug | tax deduction |
Steueraufkommen | national revenue |
Steuerbefreiung | tax exemption |
Steuerbehörden | tax authorities |
Steuerberater | tax advisor |
Steuerbestimmungen | tax regulations |
Steuereinkommen; Einkünfte des Staates | revenue |
Steuereinnahmen | inland revenue |
Steuereinnehmer | tax collector |
Steuereintreiber; Steuereinnehmer | tax collector |
Steuererklärung | tax return |
Steuererlass; erlassene Steuer | tax abatement |
Steuererleichterung | tax relief |
Steuererleichterung für Exportschäfte | export tax relief |
Steuerermäßigung | relief |
Steuerflucht | tax evasion |
steuerfrei | free of tax |
steuerfrei | non assessable |
steuerfrei | tax-free |
Steuerfreibetrag | tax allowance |
Steuerhinterzieher | tax dodger |
Steuerhinterzieher | tax evader |
Steuerhinterziehung | tax avoidance |
Steuerhinterziehung | tax evasion |
Steuerjahr | tax year |
Steuerkasse | tax collector's office |
Steuerklasse | tax bracket |
Steuerklasse | tax class |
Steuerlast | tax burden |
Steuern erlassen; mindern | to abate taxes |
Steuerparadies | tax haven |
steuerpflichtig | taxable |
Steuerpolitik | fiscal policy |
Steuerprivileg | tax privilege |
Steuerrückerstattung | tax refund |
Steuersatz | rate of taxes |
Steuersenkung | tax cutting |
Steuertabelle | tax table |
Steuerumgehung | evasion of taxes |
Steuerveranlagung | tax assessment |
Steuervorschriften | tax regulations |
Steuerwohnsitz | fiscal domicile |
Steuerzahler | tax-payer |
Steuerzahler | taxpayer |
Steuerzuschlag | surtax |
Stewardess | air hostess |
Stichprobe | random sampling |
Stichprobe; Muster | sample |
Stichprobenanteil | sampling rate |
Stichprobenentnahme | sampling |
Stichprobenerhebung | sampling survey |
Stichprobenprüfer | sampler |
Stichprobentheorie | theory of sampling |
Stichprobenumfang | sample size |
Stichprobenverfahren | sampling |
Stichprobenverfahren durch Tätigkeitsauswahl | work sampling |
Stichprobenverfahren für Tätigkeiten | activity sampling |
Stichtag | key date |
Stichtag; Gebührenverzeichnis | test day |
stiften | endow |
Stiftung | endowment |
Stiftung; Grundlage | foundation |
Stiftungsurkunde | deed of foundation |
still | silent |
stille Reserve | inner reserve |
stille Reserven | hidden assets |
stille Reserven | hidden reserves |
stille Reserven | secret reserves |
Stillegung | closedown |
Stillegung eines Betriebs | closing down of a factory |
stiller Teilhaber | dormant partner |
stiller Teilhaber | silent partner |
stiller Teilhaber | sleeping partner |
stillschweigend | tacit |
stillschweigend genehmigen | to approve tacitly |
stillschweigend übereinstimmen | agree tacitly |
stillschweigend übereinstimmen | to agree tacitly |
stillschweigend unterstellt | implicit |
stillschweigend zustimmen | to consent tacitly |
stillschweigende Übereinkunft | tacit consent |
stillschweigende Übereinstimmung | tacit agreement |
stillschweigende Vereinbarung | tacit agreement |
stillschweigende Vollmacht; implizierte | implied authority |
stillschweigende Zusage | implied engagement |
stillschweigende Zustimmung | implicit consent |
stillschweigende Zustimmung | silent consent |
stillschweigende Zustimmung | tacit approval |
stillschweigende Zustimmung | tacit consent |
Stillstand | deadlock |
Stillstand | standstill |
Stillstandskosten | cost of idleness |
Stillstandszeit | dead time |
Stillstandzeit | time of nonuse |
Stimme | voice |
stimmen; Stimme | vote |
Stimmenabgabe | casting of votes |
Stimmenwerbung; Kundenwerbung | canvassing |
Stipendium | grant |
Stohmann | man of straw |
Stoppuhr | stopwatch |
Stoppunkt; bedingter Stop | breakpoint |
störanfällig | accident sensitive |
stören | interfere |
stornieren | cancel |
Stornierung einer Buchung | cancellation of an entry |
Stornierung; Annullierung | cancellation |
Stornierungsgebühr | cancellation fee |
Störung | interference |
störungsfreier Betriebsablauf | failure-free operation |
Störungssuche | trouble shooting |
Störungssucher | trouble shooter |
strafbare Handlung | criminal offence |
strafbare Handlung | penal offense |
Strafe | penalty |
Strafgesetzbuch | penal code |
Strandgut | flotsam and jetsam |
Strandgut | jetsam |
Straßengebühr | road charge |
Straßenhändler | hawker |
Straßenhändler; Wandergewerbetreibender | hawker |
Straßennetz | road network |
strategisch | strategic |
strategische Planung | strategic planning |
strategisches Spiel | game of strategy |
Streckenkarte | zone ticket |
streichen | cancel |
streichen | delete |
Streichung eines Auftrags | cancellation of an order |
Streik | strike |
Streikdrohung | threat of strike |
streiken | go on strike |
streiken; Streik | strike |
Streikfond | strile fund |
Streikgeld | strike-pay |
Streikklausel | strike clause |
Streikkomittee | strike committee |
Streikposten | picket |
Streikrecht | right to strike |
Streit um die Kompetenz; Kompetenzstreit | question of authority |
Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern | labour dispute |
Streitwert | value of a claim |
streng | stringent |
streng genommen | strictly speaking |
streng verboten | strictly forbidden |
streng vertraulich | strictly confidential |
Strenge | stringency |
strenge Auslegung | strict interpretation |
strenge Prüfung | acid test |
strenge Regel | strict rule |
Stress | stress |
Streuwert | range of dispersion |
Strichliste | tally sheet |
strikt | strict |
strittig | disputable |
strittige Frage | question at issue |
strittiger Punkt | point at issue |
Strohmann | nominee |
Stromlinie | streamlime |
Stromverbrauch | electric power consumption |
Struktur | structure |
Struktur der Nachfrage | pattern of demand |
Struktur der Nutzung | pattern of utilization |
Struktur der Preise | pattern of prices |
Struktur der Verteilung | pattern of distribution |
Struktur des Verbrauchs; Verbrauchsgewohnheit | pattern of consumption |
Struktur des Verhaltens | pattern of behaviour |
Struktur des Wachstums | pattern of growth |
Struktur des Wettbewerbs | pattern of competition |
Strukturveränderungen | structural changes |
Strukturwandel | structural change |
Strumpfwaren | hosiery |
Stück | piece |
Stück- und Mengenliste | bill of quantities |
Stück; Masse | lump |
Stückarbeit | piece-work |
Stückarbeit; Akkordarbeit | piece work |
Stückchen | bit |
Stückelung | division into shares |
Stückkosten | unit cost |
Stückliste | bill of material |
Stückliste | bill of materials |
Stücklizenz | quota licence |
Stückpreis | piece price |
Stückpreis | piecework price |
Stückpreis | price per unit |
Stückpreis | unit price |
Stückrechnung | unit accounting |
stückweise | piecemeal |
stückweise verkaufen | sell by the piece |
Stückzahl | number of units |
Stückzahl | piece number |
Stückzeit | job time |
Studie; Untersuchung | study |
Studiendirektor; Studienleiter | director of studies |
Studiengang | course of studies |
Studienreise | educational journey |
Stufe | step |
Stufenrabatt | chain discount |
Stuhl; Sessel; Sitz; Vorsitz | chair |
stummer Verkäufer | dummy salesman |
Stunde | hour |
Stunde Null | zero hour |
Stundenausstoß | output per hour |
Stundenleistung | hourly output |
Stundenleistung | output per man-hour |
Stundenlohn; Stundensatz | hourly rate |
Stundensatz | hourly rate |
Stundenverdienst | hourly earnings |
Stundungsgesuch | request for respite |
stützen | support |
Stützung der Währung | backing of currency |
Stützungskäufe | pool support |
subjektiv | subjective |
subjektiver Wert | subjective value |
subsidiär haftbar | liable in the second degree |
Subskription | subscription |
Subskriptionsbedingungen; Bezugsbedingungen | terms of subscription |
Subvention | subsidy |
Subvention; Zuschuss | subsidy |
subventionieren | subsidize |
subventioniert | subsidized |
Suchbefehl | search warrant |
suchen; Suche | search |
Suchverfahren | search technique |
Suggestivfragen | leading questions |
Sühnemaßnahmen | sanctions |
summarische Arbeitsbewertung | factor comparison system |
Summe | sum |
Summe der Aufträge | total work in hand |
Supermarkt | supermarket |
Swapgeschäft | swap |
symbolische Zahlung | token payment |
Syndikat | syndicate |
synonym | synonymous |
synthetisch | synthetic |
synthetische Stoffe | synthetics |
System | framework |
System | system |
Systemanalyse | systems analysis |
systemorientierte Betriebsführung | management by system |
systemorientierte Führung | management by system |
T | |
Tabakwarenhändler | tobacconist |
Tabakwarenhandlung | tobacconist's shop |
tabellarischer Lebenslauf | personal data sheet |
tabellarisieren | tabularize |
Tabelle | chart |
Tabelle; Diagramm | chart |
Tabelle; Tafel | table |
Tabellenform | tabular form |
Tabelliermaschine | tabulating machine |
Tabulator | tabulator |
Tag der Abfahrt | day of departure |
Tag der Ankuft | day of arrival |
Tag der Ankunft | date of arrival |
Tag der Anmeldung; Anmeldetag | date of application |
Tag der Verschiffung; Verschiffungstermin | date of shipment |
Tag des Eintritts in die Firma;Eintrittsdatum | date of joining the company |
Tag des Erscheinens; Erscheinungstermin | date of publication |
Tag des Inkrafttretens | in force on |
Tagebuch | diary |
Tagebuch; Terminkalender | diary |
Tagegeld | daily allowance |
Tagelohnarbeit | day work |
Tagesarbeit | day's work |
Tagesarbeit | daywork |
tagesauslastungsplan | daily time sheet |
Tageseinnahmen | daily receipts |
Tagesende | end of day |
Tagesgeld | call money |
Tagesgeld | daily allowance |
Tagesgeld | day-to-day money |
Tagesgeld | demand loan |
Tagesgeld | money at call |
Tagesgeld | overnight loan |
Tagesgelder | day-to-day accommodation |
Tageskurs | current quotation |
Tageskurs | current rate |
Tageskurs | day's rate |
Tageskurs | exchange of the day |
Tageskurs | quotation of the day |
Tageskurs | rate of the day |
Tagesleistungssatz | daily output rate |
Tageslohn | daily wages |
Tageslohnsatz | daily wage rate |
Tageslohnsatz | day rate |
Tageslohnsatz | day-work rate |
Tageslosung | daily cash receipts |
Tagesordnung | agenda |
Tagesplan | day's schedule |
Tagespreis | current price |
Tagespresse | daily press |
Tagesproduktion | daily production |
Tagessatz | daily rate |
Tagesumsatz | daily sales |
Tagesumsatz | daily turnover |
Tagesverdienst | daily earnings |
Tageszeitung | daily paper |
Tageszinsen | daily interest |
täglich | daily |
täglich kündbares Geld | money at call |
täglicher Einkauf | daily shopping |
täglicher Konsumbedarf | daily consumer needs |
Taktdauer | cycle length |
Taktdauer | length of cycle |
Taktzeit | cycle time |
Taktzeit | length of cycle |
Talon | talon |
Tankstelle | petrol station |
Tankstelle; Reparaturstelle | service station |
Tantiemen | emoluments |
Tarif | rate |
Tarif | tariff |
Tarif; Zolltarif; Gebührenordnung | tariff |
Tarifabkommen | collective agreement |
Tarifklasse | tariff class |
Tarifklasse | wage bracket |
Tariflohn | class-rate |
Tariflohn | grade-rate |
Tariflohnsatz | grade rate |
Tariflohnsatz | rate class |
Tarifpolitik | tariff policy |
Tarifverhandlungen | collective bargaining |
Tarifvertrag | collective agreement |
Tarifvertrag | collective labour agreement |
tarnen; vertuschen | to camouflage |
Tasche | |
Taschengeld | pocket money |
tastaturgesteuert | keyboard controlled |
Tatbestand | matter of fact |
tätig sein; betätigen | operate |
Tätigkeit im Gebäude | inside work |
Tätigkeitsabrechnungsbogen | posting sheet |
Tätigkeitsbereich | area of operations |
Tätigkeitsbereich | field of action |
Tätigkeitsbereich | field of activity |
Tätigkeitsbericht | activity report |
Tätigkeitsbericht | progress report |
Tätigkeitsbewertung | job evaluation |
Tätigkeitseinstufung | labour grade |
Tätigkeitskategorie | job classification |
Tätigkeitswechsel; Rotation der Tätigkeiten | job rotation |
Tatsache | fact |
Tatsache | matter of fact |
Tatsachenfeststellung | fact-finding |
tatsächlich | effectively |
tatsächlich | in fact |
tatsächlich angeliefert | effectively delivered |
tatsächlich erreichte Leistung; Istleistung | actual output |
tatsächlich gebrauchte Zeit | actual time |
tatsächlich gebrauchte Zeit; Istzeit | actual time |
tatsächliche Gesamtverlust | actual total loss |
tatsächliche Kosten; Gestehungskosten | actual costs |
tatsächliche Leistung; Istleistung | actual attainment |
tatsächliche Nachfrage | effective demand |
tatsächliche Preis | actual price |
tatsächliche Verlust; wirkliche Verlust | actual loss |
tatsächliche Zeit | actual time |
tatsächliche Zeit | effective time |
tatsächlicher Bedarf | actual demand |
tatsächlicher Markt | actual market |
tatsächlicher Wert | actual value |
Tauglichkeit | fitness |
tauschen; Tausch | barter |
tauschen; Tausch | swap |
tauschen; Tauschhandel | barter |
täuschen; Täuschung | deceit |
täuschend; betrügerisch | deceitful |
täuschend; betrügerisch | deceptive |
Tauschgeschäft | barter business |
Tauschgeschäft | barter transaction |
Tauschmittel | means of exchange |
Täuschungsabsicht | fraudulent intent |
Täuschungsversuch | attempt of deception |
Täuschungsversuch | attempt to deceive |
Tauschwert | exchange value |
Taxi | taxi |
Team | team |
Teamarbeit | team work |
Teamarbeit; Gruppenarbeit | team work |
Teamwork | teamwork |
technisch | technical |
technisch orientiert | technically oriented |
technische Anlagen und Ausstattungen | technical facilities |
technische Ausdrücke | technical terms |
technische Bedingungen | specifications |
technische Beratung | technical advice |
technische Daten | engineering figures |
technische Einrichtungen | technical facilities |
technische Einzelheiten | specification |
technische Einzelheiten | technical specification |
technische Gründe | technical reasons |
technische Hilfsmittel und Gerätschaften | facilities |
technische Realisierbarkeit | technical feasibility |
technische Schwierigkeiten | technical difficulties |
technische Stelle | technical position |
technische Unterstützung | technical assistance |
technische Veränderungen | technological changes |
technische Verbesserung; Neuerung | technical innovation |
technischer Ausschuss; Fachausschuss | technical committee |
technischer Berater | technical consultant |
technischer Berater; Berater im Maschinenbau | engineering consultant |
technischer Fortschritt | engineering progress |
technischer Fortschritt | technological advance |
technischer Leiter | technical director |
Technokratie | technocracy |
Technologie; Verfahrenstechnik | technology |
Technologie; Verfahrenstechnik; Methode | technology |
technologisch | technological |
technologische Lücke | technological gap |
technologische Veralterung | technological obsolescence |
technologischer Fortschritt | technological progress |
technologischer Rückstand | technological gap |
Teepause | tea break |
Teil | part |
Teil der Pflichten | part of the duties |
Teil des Dukumentenbetrags | part of the amount of the documents |
Teil einer Anleihe | portion of a loan |
Teil eines Geschäfts | part of a business |
Teil; Bestandteil | component |
Teil; Einzelteil | part |
Teilakzept | partial acceptance |
Teilannahme; nur teilweise Annahme | partial acceptance |
Teilarbeit | sub-operation |
Teilbesitz | part possession |
Teilbetrag | part |
Teilbetrag | partial amount |
Teilefertigung | manufacture of components |
Teileigentümer | part owner |
teilen | divide |
Teilenummer | part number |
Teilerhebung | partial census |
Teilhaber der die oHG verlässt | outgoing partner |
Teilhaber mit beschränkter Haftung | limited partner |
Teilhaber; Partner | partner |
Teilhaberschaft mit beschränkter Haftung | limited partnership |
Teilinanspruchnahmen | partial drawings |
Teilleistung; teilweise Erfüllung | partial performance |
Teillieferung | part delivery |
Teillieferung eines Auftrags | part order |
Teilnahme | participation |
teilnehmen; teilhaben | participate |
Teilnehmer | participant |
Teilnehmer an einem Wettbewerb | contestant |
Teilschaden | partial damage |
Teilung; Abteilung | division |
Teilung; Unterteilung; Abteilung | division |
Teilverlust | partial loss |
Teilverschiffung | partial shipment |
teilweise | partial |
teilweise Annahme von Änderungen | partial acceptance of amendments |
teilweise bezahlt; zum Teil bezahlt | part paid |
teilweise Erfüllung | part performance |
teilweise Erfüllung des Vertrags | part performance |
teilweiser Ausfall | partial failure |
Teilzahlung | instalment |
Teilzahlung | part payment |
Teilzahlung | payment in part |
Teilzahlung; Abschlagszahlung | payment on account |
Teilzahlungen | instalments |
Teilzahlungen | partial payments |
Teilzahlungen werden angenommen | partial payments will be accepted |
Teilzahlungskauf | imstalment buying |
Teilzahlungsplan | instalment plan |
Teilzeichnung | detail drawing |
Teilzeit | part time |
Teilzeitbeschäftigter | part-time employee |
Teilzeitbeschäftigung | part-time employment |
Teilzeitbetrieb | part time operation |
Teilzeitstellung | part-time job |
Telefon | telephone |
Telefongebühren | telephone charges |
telefonisch einen Auftrag erteilen | to order by phone |
telefonische Mitteilung | telephone communication |
telefonische Umfrage | telephone survey |
telefonisches Interview | phone interview |
Telefonist | switchboard operator |
Telefonteilnehmer | telephone subscriber |
Telefonverbindung | telephone connection |
Telefonvermittlung | exchange |
Telefonvermittlung | telephone exchange |
Telegrafie | telegraphy |
telegrafisch | telegraphic |
telegrafische Anweisung | cable money |
telegrafische Anweisung | telegraphic money |
telegrafische Mitteilung | telegraphic communication |
telegrafische Überweisung | cable transfer |
telegrafische Überweisung | telegraphic transfer |
Telegrammadresse | telegraphic address |
Telegrammstil | telegraphic style |
telegraphisch | by cable |
telegraphische Geldüberweisung | cable transfer |
Telephone | phone |
Telex; Fernschreiben; Fernschreiber | telex |
Tendenz | drift |
Tendenz | tendency |
Tendenz; Trend | trend |
tendieren | tend |
Termin | appointed time |
Termin | fixed date |
Termin für den Versand | dispatch date |
Termin für die Anlieferung | delivery date |
Termin für die Installation; Aufstellungstag | installation date |
Termin für die Zahlung | date of payment |
Terminabschluß | forward contract |
Termindollar | forward dollar |
Termingeschäft | forward transaction |
Termingeschäft | future delivery |
Termingeschäfte | future transactions |
Termingeschäfte | futures |
Terminhandel | futures trading |
Terminjäger | progress chaser |
Terminkalender | date book |
Terminkalender | diary |
Terminkauf | sale for future delivery |
Terminkäufe | forward purchases |
Terminkäufe | forward sales |
Terminkäufer | forward buyer |
Terminkontrolle | progress control |
Terminkurs; Kurs für Termingeschäfte | forward rate |
Terminmarkt | forward market |
Terminmarkt | market for futures |
Terminnotierungen | quotations for futures |
Terminnotierungen bei Warenlieferungen | quotations for forward delivery |
Terminpreis | forward price |
Terminspekulation | speculation in futures |
Terminüberwachung | follow-up of orders |
Terminverkauf | forward sale |
Terminverkäufer | forward seller |
territoriale Gewässer; Hoheitsgewässer | territorial waters |
Testament | last will |
Testament | testament |
testamentarisch | testamentary |
Testamentsvollstrecker | administrator |
Testamentsvollstrecker | executor |
Testdaten | test data |
testen; Test | test |
testen; untersuchen; Test; Untersuchung | test |
Testgebiet | test area |
Testmarkt | test market |
Testprodukt | test product |
Testserie | pilot batch |
Teststück | test piece |
teuer | expensive |
teuer | high priced |
teuer; aufwendig | expensive |
Teuerung | dearness |
Teuerungszulage | cost of living bonus |
Teufelskreis | vicious circle |
teure Gelder; bei hohem Zinssatz | dear money |
teures Geld; teurer Kredit | dear money |
Textilien | soft goods |
Theaterkasse | box office |
Thema | topic |
theoretisch | in theory |
theoretisch | theoretical |
theoretisches Gerüst | theoretical framework |
Theorie | theory |
Theorie der Anpassung | theory of adjustment |
Theorie der großen Stichproben | theory of large samples |
Theorie der Spiele | game theory |
Theorie der Spiele | theory of games |
Theorie des Konsumverhaltens | theory of consumer behaviour |
Theorie des sozialen Gleichgewichts | theory of social balance |
tief; Tiefsstand | low |
Tiefbau | civil enineering |
Tiefbauingenieur | civil engineer |
Tiefenbefragung | depth interview |
Tiefkühlkost | frozen food |
Tiefkühlschrank | deep freezer |
Tiefkühltruhe | deep freezer |
Tiefkühltruhe | freezer |
Tiefstand | low level |
Tiefstpreis | bottom price |
Tierarzt | veterinarian |
tilgbar | subject to redemption |
tilgen | amortize |
Tilgung einer Anleihe | redemption of a loan |
Tilgung einer Hypothek | amortization of a mortgage |
Tilgung einer Hypothek | paying off a mortgage |
Tilgung einer Hypothek | satisfaction of a mortgage |
Tilgung einer Schuld | satisfaction of a debt |
Tilgung eines Darlehens | loan redemption |
Tilgungsfonds | sinking-fund |
Tilgungsleistung | amortization payment |
Tilgungsrate | rate of redemption |
Tilgungsrate | rate of repayment |
Tilgungsrücklage | amortization fund |
Tilgungsrücklage | reserve for redemption |
Tip; Wink | hint |
Tippfehler | typing error |
Tisch; Tabelle; Verzeichnis | table |
Tischlampe | table lamp |
Tischplatte | table top |
Titel des Haushaltsplanes | item of the budget |
Titel; Anrecht | title |
Titelblatt | title page |
Titelmädchen | cover girl |
Titelzeile | caption |
T-Konto | t-account |
Tochtergesellschaft | associated company |
Tochtergesellschaft | subsidiary |
Tochtergesellschaft | subsidiary company |
tödlicher Unfall | fatal accident |
Toleranz von 5% mehr ist statthaft | a tolerance of 5% more will be permissible |
Toleranz von 5% weniger ist statthaft | a tolerance of 5% less will be permissible |
Tonbandgerät | tape-recorder |
Tonnage | tonnage |
Tonne | ton |
Tonspur | sound track |
Tortendiagramm | pie chart |
Tortengraphik | pie-chart |
Totalausverkauf | clearance sale |
Totalverlust | total loss |
totes Kapital | capital unemployed |
totes Kapital | dead capital |
totes Kapital | idle capital |
totes Konto | nominal account |
Tourenzähler | revolution counter |
Touristenklasse | tourist class |
Touristenunterkunft | tourist accommodation |
Traditionspapier | document of title to goods |
tragen | carry |
tragen; abnutzen | wear |
Träger | means |
Träger eines Risikos | bearer of a risk |
Tragesel | pack-mule |
Tragfähigkeit | loading capacity |
Trägheit | inertia |
trägt alle Verpflichtungen | shall be bound by all obligations |
Tragtasche | carrier bag |
Tragtier; Packtier | pack-animal |
Tragweite einer Verpflichtung | scope of an engagement |
Trampschiff | tramp steamer |
Transaktionen am freien Markt | open operations |
Transatlantikgespräch | transatlantic call |
Transferbeschränkungen | restrictions on transfers |
Transferstraße | transfer line |
Transit | transit |
Transitgebühren | transit charges |
Transitgut; Transitladung | transit cargo |
Transitgüter | goods-in-transit |
transitorisches Aktivum | deferred charges to expense |
transitorisches Passivum | deferred charges to income |
Transitpassagiere | transit passengers |
Transport | transport |
Transport | transportation |
Transport von Teilen | components transport |
Transportarbeiter | transport operator |
Transportart | mode of transportation |
Transportbedingungen | terms of conveyance |
Transportbedingungen | terms of transport |
Transportdienst | haulage |
Transporteinrichtung | transport equipment |
Transporterleichterung | facilitation of transport |
Transportfahrzeug | transport vehicle |
Transportflugzeug | airfreighter |
Transportgefahr | risk of conveyance |
Transportgemeinkosten | indirect transport costs |
Transportgewerbe | carrying business |
Transportgüter | goods in transit |
transportieren; Transport | transport |
Transportkosten | carriage |
Transportkosten | cost of carriage |
Transportkosten | freight costs |
Transportkosten | transportation costs |
Transportmittel | means of conveyance |
Transportmittel | means of transport |
Transportschäden | damages in transit |
Transporttechnik | transport technology |
Transportunternehmen | forwarder |
Transportunternehmen | transport company |
Transportunternehmer | common carrier |
Transportversicherung | transport insurance |
Transportversicherung beschaffen | procure transport insurance |
Transportverzug | transport delay |
Transportzeit | transport time |
Tratte | draft |
Tratten akzeptieren | to accept drafts |
Trauschein | marriage certificate |
Treffen; Besprechung | informal meeting |
treffen; schlagen; Treffer; Schlager | hit |
Tremplermarkt | junk fair |
Trendanalyse | analysis of trends |
Trendänderung; Umschwung | change of tendency |
Trennlinie | dividing rule |
Trennschärfe | discriminatory power |
Trennungsgeld | separation allowance |
Trennungsgeld | severance pay |
Trennungsvereinbarung | separation agreement |
Tresorfach | safe deposit box |
Tresorraum | strongroom |
Tresorraum; Gewölbe | vault |
treten in Kraft am | enter into force as from |
Tretmühle | sweat-mill |
Treu und Glauben des Absenders | the good faith of the consignor |
Treuhänder | fiduciary |
Treuhänder | trustee |
Treuhänder und Geschäftsführer | receiver and manager |
treuhänderisch | fiduciary |
treuhänderisch | fuduciary |
treuhänderische Einlagen | trust deposits |
treuhänderische Geschäfte | fiducary operations |
Treuhandquittung | trust receipt |
Treuhandvertrag | deed of trust |
Trickfilm | animated cartoon |
Trimesterende | end of term |
Trinkgeld | tip |
trocken halten | keep dry |
trocken halten; trocken aufbewahren | keep dry |
Trockenladung | dry cargo |
Trödelmarkt | rag-fair |
Trödler; Gebrauchtwarenhändler | junk dealer |
Trommel zum Transport von Flüssigkeiten | tight barrel |
trommeln; zusammentrommeln | drum |
trotz einer solchen Weigerung | such refusal notwithstanding |
Tube; Röhre | tube |
tüchtig | able |
Tüchtigkeit des Vertriebs | marketing efficiency |
Typ; auf Maschine schreiben | type |
Typenbeschränkung | simplification |
Typenbeschränkung | variety limiting |
Typenbeschränkung | variety reduction |
Typenbeschwänkung | limited variety |
Typistin | copy typist |
U | |
über Bord geworfene Ware | jetsam |
über Bord spülen | to wash overboard |
über Bord werfen | jettison |
über das ganze Land verbreitet | nationwide |
über dem Nennwert | above par |
über den Schalter; am Schalter | over the counter |
über der Kapazität | above capacity |
über einen solch langen Zeitraum | over such a long period |
über etwas drucken; Überdruck; Aufdruck | overprint |
über Fachausbildung verfügen | to be skilled in one's trade |
über Nacht | overnight |
über Nennwert | at a premium |
über par | above par |
über pari | above par |
über Wert | above value |
Überalterung | excess of age |
Überalterung von Geräten | obsolescence |
Überangebot | excess supply |
Überangebot | oversupply |
überarbeiten | overwork |
überarbeitet | over-worked |
überbeanspruchen | overstrain |
überbelegen | overstaff |
überbelegt | over-staffed |
überbeliefern; zuviel anbieten | oversupply |
Überberechnung; Sicherheitszuschlag | excess charge |
Überbeschäftigung | above capacity employment |
Überbeschäftigung | overemployment |
überbesetzt | overstaffed |
überbesteuern | overtax |
Überbevölkerung | excess of population |
überbevorraten | overstock |
überbewerten | overestimate |
überbewerten | overvalue |
überbewertete Währung | overvalued currency |
Überbewertung | overvaluation |
überbezahlen; Überbezahlung | overpay |
überbieten | outbid |
überblicken | oversee |
überbringen | bear |
Überbringer; Inhaber | bearer |
Überbringerklausel | bearer clause |
Überbringerscheck | bearer cheque |
Überbringerscheck | cheque to bearer |
überbrücken; Brücke | bridge |
Überbrückungsdarlehen | bridging loan |
Überbrückungshilfe | interim aid |
Überbrückungskredit | bridging loan |
Überbrückungskredit | interim loan |
Überbrückungskredit | stop-gap loan |
überdehnen | overexpand |
Überdehnung | overexpansion |
Übereignungsurkunde | bill of sale |
Übereinkommen | accord |
Übereinkommen | mutual consent |
Übereinkommen; Verständigung | understanding |
übereinstimmen | agree |
übereinstimmen | tally |
übereinstimmen mit | correspond with |
übereinstimmend | conformable |
übereinstimmend mit | in agreement with |
Übereinstimmung | accord |
Übereinstimmung | accordance |
Übereinstimmung | conformity |
Übereinstimmung der Parteien | agreement between the parties |
Überfall; Stockung | hold-up |
überfällig | overdue |
überfällige Abrechnung | overdue account |
überfällige Rechnung | overdue invoice |
überfällige Zahlung | overdue payment |
überfällige Zinsen | overdue interest |
überfälliger Betrag | overdue amount |
überfälliger Scheck | overdue cheque |
überfälliger Scheck | stale cheque |
überfälliger Wechsel | overdue bill |
überfließen; Überlauf | overflow |
Überfluss | abundance |
Überfluss an Arbeitskräften | abundance of labour |
Überfluss an Mitteln | abundance of funds |
Überfluss; Überschwemmung | glut |
Überflussgesellschaft | affluent society |
Überflusswirtschaft | economy of abundance |
überfüllen | overcrowd |
überfüllter Markt | glut in the market |
Übergabe an den Käufer | delivery to the buyer |
Übergabe des Eigentums | delivery of the property |
Übergabe; Aushändigung | handing over |
Übergangsbestimmung | temporary arrangement |
Übergangsbestimmungen | temporary provisions |
Übergangsbestimmungen | transitional provisions |
Übergangsbestimmungen | transitory provisions |
Übergangsposten | deferred item |
Übergangsregelung | temporary regulation |
Übergangsregelung | transitional arrangement |
übergeben | hand over |
übergeben | surrender |
Übergepäck | excess luggage |
Übergewicht | excess of weight |
Übergewicht | excess weight |
Übergewicht | overbalance |
Übergewicht | overweight |
Übergewicht | surplus weight |
Übergewinn | excess profit |
Übergröße | oversize |
Überhang an Arbeit | backlog of work |
Überhang an Aufträgen | backlog of orders |
überhaupt | at all |
überhitzen | overheat |
überhitzte Konjunktur | overheated boom |
Überhitzung | overheating |
überhöht | excessive |
überhöhte Nachfrage | excess demand |
überhöhter Preis | overcharged price |
überholen | overhaul |
überholt | outdated |
überholt; veraltert | out-dated |
Überinflation | hyper-inflation |
Überkapazität | excess capacity |
überkommener Fehler | inherited error |
überladen | overload |
überlasten | overburden |
überlastet | overloaded |
Überlauf | overrun |
Überlebenschancen | chances of survival |
überlegen; Vorgesetzter | superior |
überlegenes Fabrikat | superior make |
Überlegung; Gegenleistung | consideration |
Übermaß | excess |
übermäßig | excessive |
übermäßiger Aufwand | extravagant expenses |
Übernachfrage | exaggerated demand |
Übernahme | takeover |
Übernahme der Kosten | absorption of costs |
Übernahme der Verantwortung | acceptance of responsibility |
Übernahme der Ware | taking in charge of the goods |
Übernahme einer Effektenemission | underwriting |
Übernahme einer Haftung | assumption of a liability |
Übernahme einer Schuld | assumption of a debt |
Übernahme einer Schuld | assumption of an obligation |
Übernahme eines Risikos | assumption of a risk |
Übernahme von Risiken | risk taking |
Übernahme zu hoher Verpflichtungen | over-commitment |
Übernahmeangebot | take-over bid |
Übernahmeangebot | takeover bid |
Übernahmegebot | takeover bid |
Übernahmepreis | takeover price |
Übernahmevertrag | takeover agreement |
übernehmen | incur |
übernehmen | take over |
übernehmen | undertake |
übernehmen | untertake |
übernehmen keine Haftung | assume no liability |
übernehmen keine Verantwortung | assume no responsibility |
übernehmen; sich verpflichten | untertake |
übernehmen; versprechen | undertake |
Überproduktion | overproduction |
überproduzieren | overproduce |
überprüfen | check |
Überprüfung | check-up |
Überprüfung | survey |
Überprüfung; Untersuchung | examination |
Überprüfungsbogen | verfication sheet |
überraschenderweise | surprisingly |
Überraschung | surprise |
überredende Werbung; überzeugende Werbung | persuasive advertising |
Überredung | persuasion |
überregionale Presse | national press |
überregionale Werbung | national advertising |
überreichen | hand over |
übersättigen | oversaturate |
Übersättigung | oversaturation |
überschätzen | overestimate |
Überschätzung | overestimation |
Überschlag; grobe Berechnung | rough calculation |
Überschlagsrechnung | rough calculation |
überschneiden | overlap |
überschreiten | exceed |
überschreiten | overstep |
überschreiten; übersteigen | exceed |
Überschreitung der Grenze | crossing of the frontier |
Überschrift | caption |
Überschrift | heading |
überschuldet | overindebted |
Überschuldung | excessive indebtedness |
Überschuldung | liabilities exceeding the assets |
Überschuldung | overextension |
Überschuss | surplus |
Überschuss; Rücklage | surplus funds |
überschüssig; Überschuss | surplus |
überschüssige Ware | surplus goods |
überschüssige Zahlungsmittel | surplus currency |
überschüssiges Material | surplus material |
Übersee; Ausland | overseas |
Überseeausgabe | overseas edition |
Überseebank | oversea bank |
Überseebank | overseas bank |
Überseefracht | ocean freight |
Überseefrachtabfertigung | ocean terminal |
überseeische Besitzungen | overseas territories |
Überseeländer | overseas countries |
Überseetransport | ocean transport |
übersehen | oversee |
übersenden | consign |
übersenden | transmit |
übersenden; überweisen | remit |
Übersender | remitter |
Übersendung | transmission |
Übersendung; Überweisung | remittance |
übersetzen | translate |
Übersetzer | translator |
Übersetzung | translation |
Übersetzungsbüro | translation bureau |
Übersetzungsdienst | translation service |
Übersichtsbogen | master summary sheet |
übersteigen | exceed |
Überstunden | overtime |
Überstunden machen | work overtime |
Überstundenlohn | overtime pay |
Überstundentarif | overtime rate |
Überstundenzuschuss | overtime allowance |
Übertrag | carry-over |
übertragbar | negotiable |
übertragbar durch Indossament | transferable by endorsement |
übertragbar; abtretbar | transferable |
übertragbar; begebbar | negotiable |
übertragbares Handelspapier; Wertpapier | negotiable instrument |
Übertragbarkeit | assignability |
Übertragbarkeit; Begebbarkeit | negotiability |
übertragen | carried forward |
übertragen | carry forward |
übertragen; Übertragung | transfer |
übertragen; überweisen; Überweisung | transfer |
übertragende Bank | transferring bank |
Übertragung durch Aushändigung | transfer by delivery |
Übertragung durch Indossament | transfer by endorsement |
Übertragung einer Aktie | transfer of a share |
Übertragung einer Vollmacht | delegation |
Übertragung mittels Urkunde | transfer by deed |
Übertragung von Aktien | assignment of shares |
Übertragung von Verantwortung | allocation of responsibility |
Übertragung von Vermögen | conveyance of property |
Übertragungsfehler | transcription error |
Übertragungsurkunde | bill of sale |
Übertragungsurkunde | deed of conveyance |
Übertragungsurkunde | deed of transfer |
übertreiben | exaggerate |
übertreiben | overstate |
Übertreibung | exaggeration |
Übertreibung | overstatement |
übertriebene Forderung | exaggerated claim |
übervölkern | overpeople |
übervölkern | overpopulate |
Übervölkerung | overpopulation |
Überwachung | supervision |
Überwachungsfunktion | police function |
Überwachungszeit | attention time |
überweisen; übertragen | transfer |
Überweisung | credit transfer |
Überweisung | remittance |
Überweisung auf ein Konto | transfer into an account |
Überweisung des Betrags | remittance for the amount payable |
Überweisung eines Guthabens | credit transfer |
Überweisung; Übertragung | transfer |
Überweisungsauftrag | order for remittance |
Überweisungszettel | transfer slip |
überwiegen | outbalance |
Überwindung | overcoming |
Überzahlung | excess payment |
Überzahlung | overpayment |
Überzahlung | payment in excess |
überzeichnen | oversubscribe |
überzeichnet | oversubscribed |
Überzeichnung | over-subscription |
Überzeichnung | oversubscription |
überziehen | overdraw |
überzogen | overdrawn |
überzogener Betrag | amount overdrawn |
überzogenes Konto | overdrawn account |
überzogenes Konto | overextended account |
üblich | customary |
üblich für die Beladung | usual for loading |
üblich für die Lieferung | usual for the delivery |
übliche Abnutzung | fair wear and tear |
übliche Bedingungen | unsual conditions |
übliche Sorgfalt | ordinary care |
übliche Vorsicht; Umsicht | usual caution |
üblicher Marktpreis | fair market value |
üblicher Zinssatz | conventional interest |
übrig bleiben | remain |
Übung | practice |
Übung; Gewohnheit | practice |
Übung; Praxis | practice |
Uhr | clock |
Uhr; Zeit stempeln | clock |
Uhrenstechkarte | clock card |
Ultimatum | ultimatum |
Ultimogeld | money for monthly clearance |
um Akzeptierung zu erlangen | to obtain acceptance |
um Auskunft bitten | request information |
um bereitzustellen | in order to provide |
um das Akkredtiv anzeigen zu lassen | to have the credit advised |
um dem Käufer zu ermöglichen | to enable the buyer |
um den Anforderungen gerecht zu werden | to meet the requirements |
um den Handelsbrauch wiederzugeben | to reflect the usages |
um die Ware an Bord zu verladen | in order to load the goods on board |
um die Ware zu verladen | in order to load the goods |
um es dem Käufer zu ermöglichen | for the purpose of enabling the buyer to |
um es dem Käufer zu ermöglichen | to allow the buyer |
um es den Parteien zu ermöglichen | to enable the parties to |
um es ihm zu ermöglichen | to enable him |
um Handelspapiere auszuhändigen | to deliver commercial documents |
um Irrtümern vorzubeugen | in order to guard against confusion |
um Kunden werben; Kundenwerbung | canvass |
um Mengentarife zu erhalten | to obtain quantity rates |
um Missverständnissen vorzubeugen | in order to guard against misunderstandings |
um sich zu vergewissern | to ascertain |
um Zahlung zu erlangen | to obtain payment |
um zu | in oder to |
um zu | in order to |
um zu vermeiden | in order to avoid |
Umbuchung eines Betrages | transfer of an amount |
Umbuchung eines Konteneintrags | transfer of an entry |
Umfang | extent |
Umfang | scope |
Umfang der Verkäufe | volume of sales |
Umfang der Ausgaben | volume of expenditures |
Umfang der Geschäfte | volume of business |
Umfang der Verkäufe | sales volume |
Umfang der Vollmacht | scope of authority |
Umfang der Warenvorräte | volume of stocks |
Umfang des Außenhandels | volume of foreign trade |
Umfang des Geschäfts | volume of trade |
Umfang des Handels | volume of trade |
Umfang des Marktes | size of the market |
Umfang; Band; Volumen | volume |
Umfang; Volumen | volume |
umfangreich; in großer Menge; sperrig | bulky |
umfangreiche Einsparungen | extensive economies |
umfangreiche Kollektion; großes Sortiment | large assortment |
umfangreiche Werbung | substantial advertising |
umfassend | extensive |
umfassende Darstellung der Tatsachen | full statement of the facts |
umfassende Versicherung | comprehensive insurance |
Umgang mit Material | materials handling |
Umgehungsstraße | bypass |
umgekehrt | reverse |
umgelegte Lasten | absorbed burden |
umgesetzte Menge; Absatzmenge | quantity of sales |
umherziehend | ambulatory |
Umkleidezeit | clothes change time |
umkommen | perish |
umladen | to transship |
Umladung | transshipment |
Umlauf; Zirkulation | circulation |
Umlaufgeschwindigkeit | velocity of circulation |
Umlaufmittel | cash assets |
Umlaufsgeschwindigkeit | velocity of circulation |
Umlaufvermögen | current assets |
Umlaufvermögen | floating assets |
Umlaufvermögen | floating capital |
Umlaufvermögen | working assets |
Umlaufvermögen; Betriebskapital | floating capital |
Umlaufzeit | time of circulation |
umlegen; zurechnen | apportion |
Umlegung der Kosten | absorption costing |
umorganisieren; neu organisieren | re-organize |
Umorganisierung; Neuorganisierung | re-organization |
Umpackung; Verpackung | wrapping |
umrandet; eingerahmt | framed |
Umrechnungskurs | exchange rate |
Umrechnungskurs | parity |
Umrechnungskurs | rate of exchange |
Umrechnungstabelle | conversion table |
umreißen; Umriss | outline |
Umriss | outline |
Umsatz | turnover |
Umsatz; Umsatzvolumen | volume of sales |
Umsatzabweichung | turnover variance |
Umsatzanalyse | sales analysis |
Umsatzdaten | sales data |
Umsatzerwartung | sales expectancy |
Umsatzgeschwindigkeit | rate of turnover |
Umsatzhöhe | amount of turnover |
umsatzloses Konto | inoperative account |
Umsatzniveau | turnover level |
Umsatzprovision | turnover commission |
Umsatzschwankungen | sales fluctuations |
Umsatzsteuer | turnover tax |
Umsatzvoraussage | business forecasting |
Umsatzvoraussage | sales forecast |
umschalten | switch over to |
Umschlag | envelope |
Umschlag | handling |
Umschlag der Ware | handling of cargo |
Umschlag einer Ware | handling of goods |
umschlagen | transact |
Umschlagsdauer | time of turnover |
Umschlagsgeschwindigkeit | rate of turnover |
Umschlagskapazität | handling capacity |
umschulden | convert a debt |
Umschuldung | conversion of a debt |
Umschuldung | coversion of debts |
umschulen | retrain |
Umschulung | retraining |
Umschulungszentrum | retraining centre |
Umsicht; Behutsamkeit | cautiousness |
umsichtig | cautious |
Umstände | circumstances |
umständehalber | owing to circumstances |
umstellen | reorganize |
Umstellungszeit; Umrüstzeit | changeover time |
umstoßen; aufheben | overrule |
Umtausch von Wertpapieren | switching |
Umtausch; Wechsel | exchange |
umtauschen | exchange |
Umtauschkosten | cost of exchange |
Umtauschsätze | currency rates |
umverteilen | redistribute |
Umverteilung | redistribution |
Umverteilung des Einkommens | redistribution of income |
umwandelbar | convertible |
Umwandelbarkeit | convertability |
Umwandelbarkeit | convertibility |
umwandeln; einlösen | convert |
umwandeln; umrechnen | convert |
Umwandlung | conversion |
Umwandlung einer Anleihe | conversion of a loan |
Umwandlung einer Schuld | funding |
Umwandlung in bare Münze | realization |
Umwandlung von Schulden | conversion of debts |
Umwandlung; Umrechnung | conversion |
Umwandlungsdifferenz | conversion difference |
Umwandlungskurs | conversion rate |
Umwelt; Umgegend; Umgebung | environment |
umziehen | remove |
Umzug | removal |
Umzugsgeld | moving allowance |
Umzugskosten | moving expenses |
Umzugskosten | removal expenses |
unabhängig | independent |
unabhängig von der Transportart | irrespective of the mode of transport |
unabhängige Beobachtungen | independent observations |
unabhängige Tätigkeit | independent activity |
unabhängiger Handel | independent trade |
unabhängiges Einkommen | independent means |
Unabhängigkeit | independency |
unangemessen | unreasonable |
unangemessen; unzulänglich | inadequate |
unangemessene Härte | unreasonable hardship |
unangemessene Verzögerung | undue delay |
Unangemessenheit; Unzulänglichkeit | inadequacy |
unannehmbar | unacceptable |
unauffindbar | untraceable |
unaufgeforderte Schenkung | gratuitous grant |
unausgefüllt lassen | leave void |
unbeabsichtigt | unintentional |
unbeantwortet | unanswered |
unbeaufsichtigt | uncontrolled |
unbeaufsichtigt; unbeschränkt | uncontrolled |
unbedacht; gedankenlos | thoughtless |
unbedingte Annahme | general acceptance |
unbedingte Anweisung | unconditional order |
unbeeinflussbare Arbeit | controlled work |
unbeeinflussbare Arbeit | restricted work |
unbefriedigte Nachfrage | unsatisfied demand |
unbegrenzt | unlimited |
unbegrenzt; ohne vorgegebenes Ende | open-end |
unbegrenzt; unbeschränkt | unlimited |
unbegründet | unfounded |
unbegründet; grundlos | unfounded |
unbeladen | unladen |
unbelasted | unmortgaged |
unbelastet | unencumbered |
unbelastet; frei von Schulden | unencumbered |
unbelegte Wohnung | unoccopied dwelling |
unbemerkt | unnoticed |
Unberechenbarkeit | incalculability |
unberechtigt | unjustified |
unberechtigte Forderung | false claim |
unberechtigter Erwerb | illegal acquisition |
unbeschränkt | absolute |
unbeschränkt | open-end |
unbeschränkt | unlimited |
unbeschränkt haftbar | liable without limitation |
unbeschränkt haftender Partner | general partner |
unbeschränkte Haftung | unlimited liability |
unbeschränkte Lieferung | unrestricted supply |
unbeschränkter Kredit | unlimited credit |
unbesetzt; leer | vacant |
unbesetzte Zeit | unoccupied time |
Unbesonnenheit | indiscretion |
unbeständig | unstable |
unbeständig | unsteady |
Unbeständigkeit | unsteadiness |
unbestätigt | unconfirmed |
unbestätigtes Akkreditiv | unconfirmed letter of credit |
unbestimmt | vague |
unbewachter Bahnübergang | unmanned crossing |
unbeweglich | immovable |
unbeweglich machen; festlegen | immobilize |
unbewegliche Güter; Immobilien | immovables |
Unbeweglichkeit | immobility |
Unbeweglichkeit des Industriestandorts | industrial inertia |
unbewohntes Gebäude | unoccupied building |
unbezahlbar | priceless |
unbezahlbar | unpayable |
unbezahlt | unpaid |
unbezahlte Rechnung; Außenstände | outstanding money |
unbezahlte Rechnungen | outstanding accounts |
unbezahlte Werbung | unpaid advertising |
unbezahlter Helfer | unpaid helper |
unbezahlter Urlaub | unpaid leave |
unbillig; unvernünftig | unreasonable |
unbillige Härte | undue hardship |
und nicht bei Überschreiten der Reling | and not at the ship's rail |
und so weiter | etc. |
und/oder | and/or |
und/oder Steuern | and/or taxes |
undatiert | undated |
uneinbringlich | irrecoverable |
uneinbringlich | uncollectible |
uneinbringlich verloren | past recovery |
uneinbringliche Außenstände | bad debts |
uneinbringliche Forderung | irrecoverable debt |
uneinbringliche Forderungen | bad debts |
uneinbringliche Forderungen | irrecoverable debts |
uneingeschränkter freier Wettbewerb | perfect competition |
uneingeschränktes Akzept | clean acceptance |
uneingeschränktes Eigentum | absolute property |
uneinheitlich | irregular |
uneinheitlich | uneven |
unelastisch | inelastic |
unelastisch; starr | inelastic |
unelastische Nachfrage | inelastic demand |
unelastisches Angebot | inelastic supply |
unentgeltlich | gratuitous |
unentschlossen | undecided |
unentschuldigtes Fernbleiben | absenteeism |
unentwickelt | undeveloped |
unerfahrener Mitarbeiter | green man |
unerklärlich | unaccountable |
unerlässlich | indispensable |
unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision | secret commission |
unerlaubt; gesetzwidrig | illicit |
unerlaubte Arbeit; Arbeit ohne Erlaubnis | illicit work |
unerlaubte Geschäfte | illicit dealing |
unerlaubte Geschäfte von Börsenmitgliedern | insider dealings |
unerlaubte Handlung | civil offence |
unerlaubte Handlung | tortious act |
unerlaubte Handlung | unlawful act |
unerlaubter Skontoabzug | unearned discount |
unerlaubter Verdienst | illicit earnings |
unerlaubtes Fernbleiben | absence without leave |
unerlaubtes Fernbleiben | absence without permission |
unerledigte Aufträge; Auftragsrückstand | backlog of orders |
unerwartet | unexpected |
unerwartete Unterbrechung | unexpected interruption |
unerwarteter großer Gewinn | bonanza |
unfähig | incapable |
unfähig machen; unfähig sein | disable |
unfähig; disqualifiziert | incapacitated |
Unfähigkeit | unability |
unfaires Spiel | unfair game |
Unfall | accident |
Unfall wegen Ermüdung | fatigue accident |
Unfall; Unfallopfer | casualty |
Unfallanzeige | notice of accident |
Unfallentschädigung | accident benefit |
Unfallgefährdung; Unfallrisiko | accident risk |
Unfallhaftpflichtversicherung | third-party insurance |
Unfallhäufigkeitsrate | accident frequency rate |
Unfallneigung | accident proneness |
Unfallquote | accident rate |
Unfallrente | accident annuity |
Unfallrente | accident benefit |
Unfallrisiko | accident hazard |
Unfallschutz; Betriebssicherheit | industrial safety |
Unfallshäufigkeit | frequency of accidents |
Unfallursache | accident cause |
Unfallursache | cause of accident |
Unfallursachenanalyse | accident analysis |
Unfallverhütung | accident prevention |
Unfallversicherung | accident insurance |
Unfallversicherung | casualty insurance |
Unfallversicherung | compensation insurance |
Unfallziffer; Unfallrate; Unfallquote | accident rate |
unfrei | carriage forward |
ungebührlicher Einfluss | undue influence |
ungedeckt | uncovered |
ungedeckter Kredit | uncovered credit |
ungedeckter Scheck | uncovered cheque |
ungedeckter Scheck; geplatzter Scheck | bounced cheque |
ungeeignet | not qualified |
ungeeignet | unfit |
ungeeignet; untauglich | unqualified |
ungefähr | approximately |
ungefähre Zahl | round figure |
ungelernt | unskilled |
ungelernte Arbeit | unskilled work |
ungelernte Hilfskraft | unskilled employee |
ungelernter Arbeiter | common labouerer |
ungemünzt | uncoined |
ungenaue Ausdrücke | imprecise terms |
ungenügende Beleuchtung | inadequate lighting |
ungenutzt | idle |
ungenutzte Betriebsanlagen | idle facilities |
ungenutzte Kapazität | idle capacity |
ungenutzte Kapazität | spare capacity |
ungenutzte Zeit; Leerlaufzeit | idle time |
ungenutztes Geld | idle money |
ungenutztes Kapital | unemployed capital |
ungerade Zahlen | odd numbers |
ungerade; gelegentlich | odd |
ungerade; ungewohnt | odd |
ungerecht | unjust |
ungeschickt; nicht ausgebildet | unskilled |
ungesetzlich; illegal | illegal |
ungesetzlicher Streik (US); spontaner Streik | quicki strike |
ungesicherte Obligation | naked debenture |
ungesicherte Obligationen | plain bonds |
ungesicherte Verbindlichkeiten | unsecured liabilities |
ungesicherter Kredit | open credit |
ungesicherter Kredit; nicht abgesicherter | unsecured credit |
ungesichertes Darlehen | fiduciary loan |
ungesichertes Darlehen | unsecured loan |
ungestörter Besitz | quiet enjoyment |
ungewiss | dubious |
ungewöhnlich hoher | rack rent |
ungleich | unequal |
ungleich | uneven |
Ungleichheit | disparity |
Unglück | misfortune |
ungültig | void |
ungültig; außer Kraft | invalid |
Ungültigerklärung; Niederschlagung | abatement |
ungünstig | adverse |
ungünstig | unfavourable |
ungünstige passive Handelsbilanz | unfavourable balance of trade |
ungünstige passive Zahlungsbilanz | unfavourable balance of payments |
Unit Trust | unit trust |
United Nations Commission on International Trade Law | UNCITRAL |
universal | all-round |
Universalmaschine | general-purpose machine |
Universalwerkzeug | general-purpose tool |
Unkenntnis | lack of knowledge |
Unkenntnis des Gesetzes | ignorance of law |
unklare Weisungen | unclear instructions |
Unkosten | business expentiture |
Unkostenaufstellung | cost account |
unkündbar | non-redeemable |
unkündbar | not subject to call |
unkündbares Darlehen | uncallable loan |
unkündbares Kapital | capital not to be withdrawn |
unlauter | unfair |
unlautere Handlungen | unfair practices |
unlauterer Wettbewerb | unfair competition |
unlauteres Unternehmen | racket |
unleserlich | illegible |
unmittel bevorstehend; drohend | imminent |
unmittelbare Gefahr | imminent danger |
unmittelbares Ziel | immediate object |
unmöbliertes Zimmer | unfurnished room |
unmodern | out of fashion |
Unmöglichkeit der Erfüllung | impossibility of performance |
unpassend | unsuitable |
unpolitisch | non-political |
unprivilegierte Bevölkerung | unprivileged population |
unproduktive Zeit | nonproductive time |
unproportional | unproportional |
unpünktlich | unpunctual |
unrechtmäßig | wrongful |
unredlich | dishonourable |
unredliche Vereinbarung einer Scheinauktion | knock-out agreement |
unregelmäßig | irregular |
unregelmäßige Beschäftigung | irregular employment |
unregelmäßige Schwankungen | erratic fluctuations |
Unregelmäßigkeit | irregularity |
unrentabel | gainless |
unrentabel | unprofitable |
unrentabel | unremunerative |
unrentable Preise | unprofitable prices |
unrichtig | incorrect |
Unrichtigkeit | incorrectness |
Unruhe | riot |
unsachgemäße Verpackung | improper packing |
unscharfer Druck | unsharp impression |
unscharfer Druck | unsharp print |
unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank | all our money is in this bank |
unser Sortiment | our range of products |
unsere Aktien sind im Wert gesunken | our shares have fallen in value |
unsere Preise sind wettbewerbsfähig | our goods are competitively priced |
unsere Ware hat Standard Qualität | our goods are of standard quality |
unsere Ware in Übersee zu verkaufen | we intend to sell our goods overseas |
unsere Ware wird den Markt erobern | our goods will conquer the market |
unsicher | uncertain |
unsicher | unsettled |
unsichere Kapitalanlage | insecure investment |
Unsicherheit | uncertainty |
Unsicherheit von etwas | uncercainty of sth. |
Unsicherheitsbereich | domain of uncertainty |
unsichtbar | invisible |
unsichtbare Ausfuhren | invisible exports |
unsichtbare Einfuhren | invisible imports |
unsichtbare Exporte | invisible exports |
unsichtbare Hand | invisible hand |
unsichtbare Handelsgüter | invisible items of trade |
unsichtbare Handelsgüter | invisibles |
unsichtbare Posten | invisibles |
unsichtbare Transaktionen | invisible transactions |
Unstimmigkeit | discrepancy |
unstrittig | beyond dispute |
Unsumme | enormous amount |
untätig | inactive |
untätiger Mitarbeiter | idle man |
Untätigkeit | idleness |
untauglich; uneingeschränkt | unqualified |
unteilbar | indivisible |
unten | bottom |
unten definierte Dokumente | documents as defined below |
unten erwähnt | undermentioned |
unter anderen Bedingungen | on other terms and conditions |
unter anderen Bedingungen | upon other terms |
unter Angabe des Luftfrachtführers | stating the name of the air carrier |
unter Befehlen handeln | to act under orders |
unter Berücksichtigung | having regard to |
unter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheit | regard being had to their nature |
unter dem Tageskurs | under today's quotation |
unter den Bestimmungen von | under the provisions of |
unter den gegebenen Umständen | under the prevailing circumstances |
unter den Umständen; umständehalber | owing to circumstances |
unter der finanziellen Last | subject to the financial burden |
unter der Kapazität | below capacity |
unter der Last der Schulden | subject to the burden of debts |
unter der Linie | bellow the line |
unter diesen Beschränkungen | subject to these limitations |
unter diesen Regeln | under these rules |
unter diesen Umständen | under the circumstances |
unter Eid | on oath |
unter Eid | under oath |
unter eine Kategorie fallen | fall in a category |
unter einer Bedingung | subject to some condition |
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen | subject to a term of 5 days |
unter falschem Namen | under a false name |
unter gewissen Bedingungen | subject to certain conditions |
unter gewissen Umständen | in certain circumstances |
unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels | under any provision of this article |
unter Kontrolle halten | keep under control |
unter Nennwert | below par |
unter pari | below par |
unter Punkt 9 | under point 9 |
unter Selbstkosten verkaufen | sell below cost |
unter Tarif bezahlen | pay below tariff |
unter üblichem Vorbehalt | under usual reserve |
unter Vorbehalt akzeptieren | to accept under reserve |
unter Vorbehalt negoziieren | to negotiate under reserve |
unter Vorbehalt zahlen | to pay under reserve |
unter Wert | below value |
unter Wert ansetzen | underprize |
unter Zollverschluss | in bond |
Unterabteilung | subdivision |
unterbelastet | underloaded |
unterbelegt | under-staffed |
unterbelegt; nicht genug Arbeitskräfte | understaffed |
unterbeschäftigt | underemployed |
unterbeschäftigt; nicht voll genutzt | underemployed |
Unterbeschäftigung | below capacity employment |
Unterbeschäftigung | underemployment |
unterbesetzt | understaffed |
unterbevölkert | underpopulated |
unterbewerten | underrate |
unterbewerten | undervalue |
unterbewertet | underrated |
Unterbewertung | undervaluation |
unterbezahlen | underpay |
unterbezahlt | under-paid |
unterbezahlt | underpaid |
unterbieten | underbid |
unterbieten | undercut |
unterbieten | undersell |
Unterbietung | underselling |
Unterbrechung | interruption |
Unterbrechung der Geschäftstätigkeit | interruption of business |
Unterbrechung der Geschäftstätigkeit | interruption of the business |
Unterbrechung durch höhere Gewalt | interruption by Acts of God |
Unterbrechung; Anhalten | stoppage |
Unterbrechung; Einstellung | discontinuation |
Unterbrechungspunkt | break point |
unterbreiten; vorlegen | submit |
unterbringen | accommodate |
Unterbringung bei einer Bank | bank accommodation |
Unterbringungsmöglichkeiten; Unterkunft | accommodation facilities |
unterbrochen; eingestellt | discontinued |
Unter-dem-Tisch-Verkauf | under-the-counter sales |
Unterdrückung | suppression |
untere Führungsebene | lower management |
untere Paritätsgrenze | lower limit of parity |
untere Schublade | lower drawer |
unterentwickelt | underdeveloped |
unterentwickeltes Gebiet | underdeveloped area |
unterentwickeltes Land | underdeveloped country |
unterer Mittelstand | lower middle classes |
untergeordnet | ancillary |
untergeordnetes Unternehmen | controlled company |
Untergewicht | shortweight |
Untergewicht | underweight |
Untergrundbahn; U-Bahn | underground railroad |
Unterhalt zahlen; Alimente Zahlen | to pay alimony |
Unterhalt; Lebensunterhalt | living |
Unterhalt; Lebensunterhalt | maintenance |
unterhalten; verköstigen | entertain |
Unterhaltsklage | action for support |
Unterhaltsklage | maintenance claim |
Unterhaltungskosten | cost of maintenance |
Unterhaltungskosten | maintenance costs |
Unterkunft der Passagiere | passenger accommodation |
Unterkunft für die Belegschaft | staff accomodation |
Unterkunft für die Mannschaft | crew accommodation |
Unterkunft für die Nacht | sleeping accommodation |
Unterkunftszuschuß | accommodation allowance |
Unterlängen der Buchstaben | descenders |
Unterlassung einer Mitteilung | non-disclosure |
Unterlassungsklage | action for an injunction |
Unterlassungsklage | action for injunction |
Unterlieferant | sub-contractor |
unterliegen | be liable to |
unterliegen der Steuer | liable to tax |
Untermieter | lodger |
Unternehmen | enterprise |
Unternehmen | establishment |
Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigen | union shop |
Unternehmen; Unternehmung | enterprise |
Unternehmen; Verpflichtung | undertaking |
Unternehmensberater | management consultant |
Unternehmensform | form of enterprise |
Unternehmensform | type of enterprise |
Unternehmensführung | management |
Unternehmensgröße | enterprise size |
Unternehmensgruppe | group of companies |
Unternehmensleiter; Geschäftsführer | manager |
Unternehmensleitung | management |
Unternehmensleitung | top management |
unternehmenslustig | enterprising |
Unternehmenszweck | object of a company |
Unternehmenszweck | object of a venture |
Unternehmenszweck | object of an enterprise |
Unternehmenszweckbeschreiungsklausel | object clause |
Unternehmer | contractor |
Unternehmer | enterpriser |
Unternehmer | entrepreneur |
Unternehmerlohn | employer's salary |
Unternehmerlohn | wages of management |
Unternehmertätigkeit | entrepreneurial activity |
Unternehmungsplanspiel | management game |
Unterposten | sub-item |
unterprivilegiert | underprivileged |
unterschätzen | underestimate |
unterschätzen | undervalue |
Unterschätzung | underestimation |
Unterscheidung; Diskriminierung | discrimination |
Unterschied | difference |
Unterschiede | differences |
unterschiedliche Auslegung | diversity in interpretation |
unterschiedliche Auslegung | diversity of interpretation |
unterschiedliche Auslegungen | varied interpretations |
unterschiedliche Behandlung | discriminative practices |
unterschiedliche Handelsbräuche | differences of trading practice |
Unterschlagung; Entwendung | misappropriation |
unterschreiben | undersign |
unterschreiben | underwrite |
unterschrieben oder mit Handzeichen versehen | signed or initialled |
Unterschrift | signature |
Unterschriftenkarte | signature card |
Unterschriftenprobe | specimen signature |
Unterschriftenverzeichnis | list of authorized signatures |
Unterschriftsbeglaubigung | confirmation of signature |
Unterschriftsberechtigung | authority to sign |
Unterschriftsberechtigung | power to sign |
Unterschriftsprobe | specimen signature |
unterschwellig | subliminal |
unterschwellige Werbung | subliminal advertising |
unterstreichen | underline |
unterstützen | back up |
unterstützen; Unterstützung | support |
unterstützende Werbung | auxiliary advertising |
Unterstützung | backing |
Unterstützung | support |
Unterstützung aller Beteiligten | assistance to all parties |
Unterstützung durch den Staat | state assistance |
Unterstützung durch die Gemeinde | municipal assistance |
Unterstützung durch die Regierung | governmental assistance |
untersuchen | check |
Untersuchung | fact-finding |
Untersuchung | inquiry of fact |
Untersuchung | investigation |
Untersuchung der Büroeffizienz | organization and methods |
Untersuchung der Lebenshaltungskosten | family expenditure survey |
Untersuchung der Werbewirksamkeit | impact study |
Untersuchung vor Ort | fieldwork |
Untersuchung; Umfrage | survey |
Untersuchungsausschuß | board of inquiry |
Untersuchungsausschuss | commission of inquiry |
Untersuchungseinrichtungen | testing facilities |
Untersuchungsergebnisse | findings of an investigation |
Unterteilung | sub-division |
Unterteilung in Zonen | zoning |
Unterteilung; Aufteilung | partition |
Untertreibung | understatement |
unterversichern | underinsure |
Unterversicherung | underinsurance |
Untervertreter | sub-agent |
Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit | man-machine chart |
Unterweisungssprache | language of instruction |
unterwerfen; Untertan | subject |
Unterwerfung unter ein Schiedsgericht | submission to arbitration |
unterzeichnen | undersign |
Untreue | betrayal of confidence |
untüchtig | uncapable |
unumstößlich | unalterable |
ununterbrochen | continuous |
unveränderlicher Markt | pegged market |
unverändert | unaltered |
unverändert | unchanged |
Unveräußerlichkeit eines Besitzes | perpetuity |
unverbindlich | for informatioin only and without responsibility |
unverbindlich | non-committal |
unverbindlich | not binding |
unverbindliches Angebot | offer without engagement |
unverbindliches Indossament | qualified endorsement |
unverbürgt | unauthenticated |
unverderbliche Güter | durable commodities |
unvereinbar mit | inconsistent with |
Unverfallbarkeit | non-forfeiture |
unverfälscht | unaltered |
unvergleichlich | unmatched |
unverkäuflich | unmerchantable |
unverkäuflich | unsalable |
unverkäuflich | unsaleable |
unverkäufliche Ware | dead stock |
unvermeidbare Verzögerung | unavoidable delay |
unvermeidbarer Unfall | unavoidable accident |
unvermeidlich | unavoidable |
unvermeidlicher Unfall | inevitable accident |
unvermeidliches Ereignis | inevitable accident |
Unvermögen | inability |
unveröffentlicht | unpublished |
unverpfändet | unpledged |
unverschämt | unreasonable |
unversehrt | in sound condition |
unverteilt | undistributed |
unverteilte Gewinne; nicht ausgeschüttete | undistributed profits |
unverteilter Reingewinn | unappropriated earnings |
unverteilter Reingewinn | unappropriated profits |
unverzinslich | bearing no interest |
unverzinsliche Werte | non-interest bearing securities |
unverzollt | duty unpaid |
unverzügliche Nachricht | prompt notice |
unvollkommen | imperfect |
unvollkommen; mangelhaft | imperfect |
unvollständig unterzeichnet | incompletely signed |
unvollständige Anweisungen | incomplete instructions |
unvollständige Konkurrenz | imperfect competition |
unvollständige Verschiffung | shortshipment |
unvollständiger Scheck | inchoate cheque |
unvoreingenommen | unbiased |
unvoreingenommen | unprejudiced |
unvorhergesehen | unforeseen |
unvorhergesehene Ausgaben | incidentals |
unvorhergesehene Ausgaben | indidentals |
unvorhergesehene Umstände | unforeseen circumstances |
unvorhergesehene Unterbrechung | unforeseen interruption |
unvorsichtig | careless |
unwiderruflich | irrevocable |
unwirksam | effectless |
unwirtschaftlich | uneconomic |
unwirtschaftlich | uneconomical |
Unwissenheit ist keine Entschuldigung | ignorance is no excuse |
unzeitgemäß | out of time |
unzeitgemäß | out-of-time |
unzerbrechliche Flasche | unbreakable bottle |
unzufrieden | discontented |
unzufrieden | unsatisfied |
unzufriedenstellend; unbefriedigend | unsatisfactory |
unzulängliche Anzahl | deficiency in number |
unzulängliche Menge | deficiency in quantity |
unzureichende Verpackung | insufficient packing |
unzuverlässig | unreliable |
Urheberrecht | copyright |
Urkunde | deed |
Urkunde der Übertragung | deed of transfer |
Urkunde fälschen | tamper |
Urkunde; Handelspapier | document |
Urkunde; notarielle Urkunde | deed |
Urkunden fälschen | forge |
Urkundenfälscher | forger |
Urkundenfälschung | forging |
Urlaub | leave of absence |
Urlaub (US) | vacation |
Urlaub (US); Ferien; Räumung | vacation |
Urlaub; Ferien (US) | vacation |
Urlauber | vacationer |
Urlaubsentschädigung | vacation compensation |
Urlaubsgeld | vacation allowance |
Urlaubsgeld | vacation money |
Urlaubszulage | holiday pay |
Ursache und Wirkung | cause and effect |
Ursprung | origin |
ursprünglich; Original | original |
Ursprungsbezeichnung | indication of origin |
Ursprungsdaten | raw data |
Ursprungsland | country of origin |
Ursprungsort | place of origin |
Ursprungszeugnis | certificate of origin |
Urteil | judgement |
Urteil | judgment |
Urteil des Gerichts; Gerichtsurteil | court decision |
Urteil; richterliche Entscheidung | judgement |
Urtext | original text |
utopisch | utopian |
V | |
Valuta | availability date |
Valuta | interest date |
Valuta | value date |
variabel | variable |
variabel; Variable | variable |
Variable | variable |
variable Kosten | running costs |
variable Kosten | variable costs |
variabler Bedarf; wechselnder Bedarf | variable requirements |
variabler Zins | variable interest rate |
Varianz | variance |
varieren | vary |
variieren | vary |
Vegetarier | vegetarian |
Vektor | vector |
Verabredung | appointment |
Verabredung unter Ehrenleuten | gentleman's agreement |
veraltern; unmodern werden | become obsolete |
veraltert | obsolete |
veraltert; unmodisch | obsolete |
veralterte Ausstattung | obsolete equipment |
Veralterung | obsolescence |
Veralterung der Lagerbestände; Veralten | obsolescence of stock |
Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes | obsolescence |
Veralterung von Produkten | product obsolescence |
veraltet | out of date |
veraltet | out-of-date |
veraltet; datiert | out of date |
veraltet; nicht mehr genutzt | out of use |
veraltetes Material | obsolete material |
veränderlicher Kurswert | fluctuating market value |
Veränderung | change |
Veränderung der Nachfrage | movement in demand |
Veränderung der Preise | movement of prices |
Veränderung des Angebots | movement in supply |
Veränderungen des internationalen Handels | changes in international commerce |
veranlagen | assess |
Veranlagung | assessment |
Veranlagungsjahr | year of assessment |
Veranstaltung mit Kostproben | sampling demonstration |
verantwortlich | answerable |
verantwortlich | liable |
verantwortlich | responsible |
verantwortlich für alle Folgen | responsible for any consequences |
verantwortlich für den Unterhalt | responsible for maintenance |
verantwortlich für deren Akzeptierung | responsible for their acceptance |
verantwortlich für deren Zahlung | responsible for their payment |
verantwortlich für die Festlegung | responsible for stipulating |
verantwortlich sein | to be answerable |
verantwortlicher Direktor | executive director |
Verantwortlichkeit | accountability |
Verantwortlichkeit | responsibilities |
Verantwortlichkeit für die Folgen | responsibility for the consequences |
Verantwortlichkeit; Haftung | liability |
Verantwortung | responsibility |
Verantwortung für die Folgen | responsibility for the consequences |
Verantwortungsbereich | area of authority |
Verantwortungsbereich | area of responsibility |
Verantwortungsbereich | field of responsibility |
Verarbeitung der Information | information processing |
Verarbeitung von Aufgabensätzen (EDV) | batch processing |
Verarbeitung von Information | handling of information |
Verarbeitungskosten | conversion cost |
Veräußerer | alienator |
veräußerlich | alienable |
veräußern | alienate |
veräußern | dispose |
Veräußerung | alienation |
Veräußerung | disposal |
Veräußerungsrecht | power of alienation |
verbale Beleidigung | verbal slander |
Verband | federation |
Verband der Rechtsanwälte | law society |
verbannen; Verbot | ban |
Verbergen einer Tatsache | concealing of a fact |
verbessern | amend |
verbessern | improve |
verbesserter Text | revised text |
Verbesserung | amendment |
Verbesserung der Lebensbedingungen | improvement of living conditions |
Verbesserung der Liquidität | liquidity improvement |
Verbesserung der Situation | improvement |
Verbesserung des Aussehens | face-lift |
Verbesserungsfaktor | improvement factor |
verbilligt; herabgesetzt | at a discount |
verbinden | connect |
verbinden; Konzern | combine |
verbinden; vereinigen | combine |
verbindlich | binding |
verbindliche Vereinbarung | binding agreement |
verbindlicher Präzedenzfall | authoritative precedent |
verbindliches Übereinkommen | binding arrangement |
Verbindlichkeiten | accounts payable |
Verbindlichkeiten eingehen | enter into engagements |
Verbindlichkeiten übernehmen | take over liabilities |
Verbindung | connection |
Verbindung; Verbindungsglied | link |
Verbindungen aufnehmen | establish relations |
Verbindungsmann | contact man |
verbleiben | remain |
Verbleibzeit im Regal | shelf life |
verbotene Geschäfte | illicit business |
verbotene Ware | prohibited goods |
verbotener Handel | illicit trade |
Verbrauch | consumption |
verbrauchen; konsumieren | consume |
Verbraucher | consumer |
Verbraucheranalyse | consumer analysis |
Verbraucherbefriedigung | consumer satisfaction |
Verbraucherberatung | consumer counselling |
Verbrauchereinkommen | consumer income |
Verbraucherforschung | consumer research |
Verbrauchergenossenschaft | consumers cooperative society |
Verbraucherkredit | consumer credit |
Verbraucherpreisindex | consumer price index |
Verbraucherschaft | consuming public |
Verbraucherschutz | consumer protection |
Verbraucherstudien | consumer studies |
Verbrauchsgewohnheiten | consumption habits |
Verbrauchsgüter | consumer goods |
Verbrauchsgüter | convenience goods |
Verbrauchsgüter | expendable goods |
Verbrauchsgüterindustrie | consumer goods industry |
Verbrauchsgüterindustrie | consumer industry |
Verbrauchsrate | rate of consumption |
Verbrauchssteuer | consumption tax |
Verbrauchssteuer | excise |
Verbrauchssteuer | excise tax |
Verbrauchssteuern | excise duties |
Verbrechen | felony |
Verbrecher | felon |
verbrecherisch | felonious |
Verbreiterung der Produktion; Ausweitung | diversification of production |
Verbreiterung des kombinierten Transports | the extension of combined transport |
verbreitete Ansicht | popular belief |
Verbriefung; schriftliche Bestätigung | confirmation in writing |
verbuchen | enter in the books |
Verbuchung | booking |
verbunden | joint |
verbündet | allied |
Verbundpackung | combipack |
verdammen | condemn |
Verderb | deterioration |
verderblich | perishable |
verderbliche Güter | perishable products |
verderbliche Ware | perishables |
verdienen | earn |
verdienen; einbringen | earn |
Verdiener | earner |
Verdienst | gainings |
Verdienst des einzelnen Arbeiters | individual earnings |
Verdienst nach Abzug von Steuern | after-tax earnings |
Verdienst nach Leistungssatz | earned rate |
Verdienstabrechnungsblatt | earnings sheet |
Verdienstabrechnungsbogen | earnings sheet |
Verdienstausfall | loss of earnings |
Verdienstkurve | earnings curve |
Verdienstkurve | wage curve |
Verdienstspanne | margin of profit |
Verdienstspanne des Jobbers | the jobber's turn |
Verdienstspanne des Jobbers | turn of the jobber |
verdrehen; Rechtsverdrehung | tort |
Veredelung | finishing |
Veredelungsverfahren | finishing process |
vereidigt | sworn |
vereinbaren | agree |
vereinbaren | stipulate |
vereinbarter Preis | agreed price |
Vereinbarung | agreement |
Vereinbarung mit der Gewerkschaft | joint agreement |
Vereinbarung mit der Gewerkschaft | union agreement |
Vereinbarungen für die Kreditaufnahme | borrowing arrangements |
Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand | price maintenance agreements |
vereinfacht | simplified |
vereinfachte Praxis | simplified practices |
Vereinfachung | simplification |
vereinigen | unite |
vereinigen; konsolidieren | consolidate |
vereinigte Resourcen | combined resources |
Vereinigung | union |
Vereinigung; Verband; Gewerkschaft | union |
Vereinte Nationen | United Nations |
vereiteln; verhindern | frustrate |
Vereitelung der Vertragserfüllung | frustration of contract |
Vereitelung; Verhinderung | frustration |
vererben | bequeath |
vererben | bequest |
Verfahren | procedure |
Verfahren | technique |
Verfahren der Anheuerung | hiring procedure |
Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz | computer-intensive technology |
Verfahrenszulage | process allowance |
Verfahrenszuschlag | controlled cycle allowance |
Verfall | expiration |
Verfall | expiry |
Verfall des Grundstücks an den Gläubiger | foreclosure |
Verfall einer Nachlassverbindlichkeit | lapse of legacy |
Verfall eines Patents | forfeiture of a patent |
Verfalldatum | expiry date |
verfallen | expired |
verfallen | forfeit |
verfallen; abgelaufen | expired |
verfallen; ungültig werden; auslaufen | expire |
verfallene Wertpapiere | obsolete securities |
Verfallszeit | time of maturity |
Verfalltag | date of expiration |
Verfalltag | date of maturity |
Verfalltag | expiration date |
Verfalltag | expiry date |
Verfalltag; Verfallstermin | date of expiry |
Verfalltag; Verfalltermin | date of maturity |
verfälschen | adulterate |
verfälschte Arzneimittel oder Drogen | adulterated drugs |
verfälschte Lebensmittel | adulterated food |
verfälschter Wein | adulterated wine |
Verfälschung | adulteration |
Verfälschung eines Dokuments | falsification of a document |
Verfälschung von Nahrungsmitteln | debasement of food |
verfassungswidrig | unconstitutional |
Verfechter der Schutzzölle | protectionist |
Verflechtung | integration |
Verfrachtung mit Container | containerization |
verfügbar | available |
verfügbar machen | make available |
verfügbar zur Verwendung | available for disposal |
verfügbare Bestände | on-hand inventories |
verfügbare Fläche | amount of space |
verfügbare Gelder | floating money |
verfügbare Guthaben | free assets |
verfügbare Kapazität | available capacity |
verfügbare Kaufkraft | discretionary buying power |
verfügbare Mittel | available funds |
verfügbare Mittel | funds at disposal |
verfügbare persönliche Einkommen | disposable personal income |
verfügbare Ware | goods on hand |
verfügbares Einkommen | discretionary income |
verfügbares Einkommen | disposable income |
Verfügbarkeit | availability |
verfügen; verkaufen | dispose |
Verfügung | disposal |
Verfügungsgewalt | power of disposition |
Verfügungsgewalt über die Ware | control over the goods |
Vergehen | misdemeanour |
Vergehen | offence |
Vergehen gegen | offence against |
Vergeudung des guten Ansehens | waste of goodwill |
Vergleich | comparison |
Vergleich | compromise |
Vergleich | mutual agreement |
Vergleich der Marken | brand comparison |
Vergleich in Güte; gütlicher Vergleich | amicable agreement |
vergleichbar mit | comparable with |
vergleichen | compare |
vergleichende Untersuchung | comparative study |
vergleichende Werbung | comparative advertising |
Vergleichsausschuss | conciliation committee |
Vergleichsbasis | basis of comparison |
Vergleichsbedingungen | terms of settlement |
Vergleichs-Hauptausschuss | administrative commission for conciliation |
Vergleichsordnung | rules of conciliation |
Vergleichsurkunde | deed of arrangement |
vergleichsweise | comparative |
vergleichsweise Erfüllung | accord and satisfaction |
Vergnügen | amusement |
Vergnügungspark | pleasure grounds |
Vergnügungssteuer | amusement tax |
Vergnügungssteuer | entertainment tax |
vergriffen | out of print |
vergrößern | enlarge |
Vergrößerung | blow-up |
Vergrößerung | enlargement |
vergüten | refund |
vergüten | reimburse |
vergüten | remunerate |
Vergütung | remuneration |
Vergütung der Anlernlinge | learners' allowance |
Vergütung der Anlernlinge | training allowance |
Vergütung für unverschuldete Unterbrechung | delay allowance |
Verhalten | behaviour |
Verhaltensänderung | attitude change |
Verhaltensforschung | behaviour research |
Verhaltensforschung | habit-survey |
Verhaltensmuster | behaviour pattern |
Verhaltensskala | attitude scale |
Verhaltensstudie | attitude survey |
Verhältnis | proportion |
Verhältnis | ratio |
Verhältnis Obligationen zu Stammaktien | leverage |
Verhältnis von Preis und Ertrag | price-earning ratio |
Verhältnis; Satz | rate |
Verhältnis; Verhältniszahl | ratio |
verhältnismäßig | comparative |
verhältnismäßig | comparatively |
verhältnismäßig | relative |
verhältnismäßig bedeutungsvoll | relative important |
verhandeln | bargain |
Verhandeln | bargaining |
verhandeln; weiterbegeben; girieren | negotiate |
Verhandlung | negotiation |
Verhandlungsführer | negotiator |
Verhärtung der Lage | hardening of the situation |
verheiratete Frau | married woman |
verhindern | prohibit |
Verhinderung | prohibition |
Verhinderung; Verbot | prohibition |
Verjährung | prescription |
Verkauf | sale |
Verkauf | selling |
Verkauf ab Werk; Werksverkauf | industrial selling |
Verkauf ab Zolllager | sale ex bond |
Verkauf an der Haustür | doorstep sale |
Verkauf auf Kommissionsbasis | sale on commission |
Verkauf auf Probe | sale on trial |
Verkauf auf Rechnung | sale on account |
Verkauf durch Versteigerung | sale by auction |
Verkauf nach Ausfallmuster | sale according to pattern |
Verkauf nach Besichtigung | sale on inspection |
Verkauf nach Muster | sale by sample |
Verkauf nach Warenbeschreibung | sale by description |
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt | conditional sale |
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt | qualified sale |
Verkauf von Forderungen | factoring |
Verkauf von Lebensmittel | food retailing |
Verkauf von Waren | sale of goods |
Verkauf zur Ansicht | sale on approval |
Verkauf zur sofortigen Lieferung | sale for prompt delivery |
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse | impulse sales |
Verkäufe; Umsatz; Absatz | sales |
verkaufen | sell |
Verkaufen | selling |
Verkäufer | sales assistant |
Verkäufer | salesman |
Verkäufer | seller |
Verkäufer | vendor |
Verkäuferhandbuch | sales manual |
Verkäuferin | salesgirl |
Verkäuferin | saleslady |
Verkäuferin | shop assistant |
Verkäufermarkt | sellers' market |
Verkäuferpflichten | sellers' duties |
Verkäuferschulung | sales training |
verkäuflich | saleable |
Verkäuflichkeit | saleability |
Verkaufsabrechnung | account sales |
Verkaufsabrechnung des Kommissionärs | account sales |
Verkaufsabteilung | sales department |
Verkaufsabteilung | sales division |
Verkaufsakt | act of sale |
Verkaufsangebot | offer for sale |
Verkaufsanreiz | sales inducement |
Verkaufsanzeige | sold note |
Verkaufsargument | sales argument |
Verkaufsaufwand | selling expenditure |
Verkaufsaussichten | sales prospects |
Verkaufsbemühen | marketing effort |
Verkaufsbemühen | sales effort |
Verkaufsbüro | sales office |
Verkaufserfahrung | selling experience |
Verkaufsfläche | sales area |
Verkaufsfläche | sales floor |
Verkaufsförderer; Werber | sales promoter |
Verkaufsförderung | sales promotion |
Verkaufsförderung; Werbung | sales promotion |
Verkaufsförderungsmittel | sales promotion aids |
Verkaufsgebiet | sales territory |
Verkaufsgespräch | sales talk |
Verkaufskampagne | sales drive |
Verkaufskampagne | selling campaign |
Verkaufskatalog | sales catalogue |
Verkaufskonto | trading account |
Verkaufskonzession | franchise |
Verkaufskunst | salesmanship |
Verkaufskurs | selling rate |
Verkaufskurve | sales curve |
Verkaufsleitung | sales management |
Verkaufsmakler; Verkaufsvertreter | selling broker |
Verkaufsmethode | sales method |
Verkaufsnetz | sales network |
Verkaufsnote | bill of sale |
Verkaufsorganisation; Vertriebsapparat | sales organization |
verkaufsorientiert | sales oriented |
Verkaufspersonal | sales force |
Verkaufspersonal | sales personnel |
Verkaufspersonal | sales staff |
Verkaufspersonal | salespeople |
Verkaufsplanung; Absatzplanung | sales planning |
Verkaufspolitik; Vertriebspolitik | sales policy |
Verkaufspreis | price of sale |
Verkaufsprovision | sales commission |
Verkaufsprovision | selling commission |
Verkaufsraum | sales room |
Verkaufsraum | selling floor |
Verkaufsschlager | bestseller |
Verkaufsschulung | sales training |
Verkaufsspanne | margin on sales |
Verkaufsspesen | selling expenses |
Verkaufsstatistik | sales statistics |
Verkaufsstelle | outlet |
Verkaufsstelle | sales outlet |
Verkaufsstelle; Abnehmer; Absatz | outlet |
Verkaufssteuer | purchase tax |
Verkaufstätigkeit | sales activity |
Verkaufstechnik | sales approach |
Verkaufstendenz | sales trend |
Verkaufstrainer | sales trainer |
Verkaufsvertreter | sales agent |
Verkaufsvertreter; Handelsvertreter | sales agent |
Verkaufsvorgang | sales process |
Verkaufsvorgang; Verkaufsablauf | selling process |
Verkaufswerbung | sales campaign |
Verkaufszahlen | sales figures |
Verkehrsdisziplin | traffic discipline |
Verkehrserleichterung | facilitation of traffic |
Verkehrsgewerbe | transport industry |
Verkehrsknotenpunkt | traffic junction |
Verkehrsstrom | flow of traffic |
Verknappung | shortage |
Verkündigung | pronouncement |
Verladebescheinigung | mate's receipt |
Verladedokument | shipping document |
Verladehafen | lading port |
Verladehafen; Verladeort; Übernahmeort | place of taking in charge |
Verladekosten | loading charges |
Verlader | shipping agent |
Verladerampe | loading bay |
Verladevereinbarung | shipping agreement |
Verladung | loading of goods |
Verladung an Bord | loading on board |
Verladung an Bord | shipment on board |
Verladung an Deck | shipment on deck |
verlagern | relocate |
Verlagerung der Nachfrage | movement of demand |
verlangen | demand |
verlangen daß der Verkäufer | require the seller to |
verlängerte Obligationen | continued bonds |
Verlängerung | prolongation |
Verlängerung der Frist | extension of time |
Verlängerung der Genehmigung | extension of permit |
Verlängerung der Gültigkeit | extension of validity |
Verlängerung des Arbeitstages | extension of the working day |
Verlängerung des Kredits | extension of credit |
Verlängerung einer Arbeitserlaubnis | extension of a labour permit |
Verlängerung einer Arbeitserlaubnis | extension of a permit to stay |
Verlängerung einer Erlaubnis | extension of a permit |
Verlängerungsgebühr | renewal fee |
Verlängerungsstück an Wechsel | allonge |
verlangsamen | slow down |
verlangt die Zahlung von Zinsen | requires the payment of interest |
verlassene Ehefrau | deserted wife |
Verlegenheit | dilemma |
Verleger | publisher |
verleihen | lend |
Verleiher | lender |
verleiten; veranlassen; bewegen | induce |
verletzbar | vulnerable |
Verletzbarkeit | vulnerability |
Verletzung | injury |
Verletzung der Geheimhaltung | breach of secrecy |
Verletzung der Geheimhaltung | violation of secrecy |
Verletzung der Gewährleistung | breach of warranty |
Verletzung der Sorgfalt | neglect |
Verletzung des Berufsgeheimnisses | violation of professional secrecy |
Verletzung durch Betriebsunfall | industrial injury |
Verletzung einer Vorschrift | violation of a provision |
Verletzung eines Rechts | infringement of a right |
Verleumder | slanderer |
Verleumdung | defamatory statement |
Verleumdungsklage | action for slander |
verlocken | tempt |
verloren | lost |
verlorene Verkäufe; entgangene Umsätze | lost sales |
verlorene Verpackung | non-returnable container |
Verlosung | raffle |
Verlosung; Auslosung | lottery drawing |
Verlust | loss |
Verlust bei der Übermittlung | loss in transit |
Verlust bei Übermittlung von Briefen | loss in transit of any letters |
Verlust bei Übermittlung von Dokumenten | loss in transit of any documents |
Verlust bei Übermittlung von Nachrichten | loss in transit of any messages |
Verlust der Kundschaft | loss of custom |
Verlust der Ladung | loss of cargo |
Verlust des Einkommens | loss of income |
Verlust eines Anspruchs | forfeiture of a right |
Verlust eines Schiffes | loss of a ship |
Verlust von Barmitteln | loss of cash |
Verlustabzug | loss deduction |
Verlustanzeige | advice of loss |
Verlustanzeige | notice of loss |
Verluste erleiden | suffer losses |
Verluste klein halten | to minimize losses |
Verlustgeschäft | losing bargain |
Verlustmeldung | notice of loss |
Verlustquellenberechnung | calculation of losses |
Verlustzeit | deas time |
Verlustzeit | down-time |
Verlustzeit | ineffective time |
Verlustzeit | lost time |
vermachen; überschreiben | make over |
Vermächtnis | legacy |
Vermächtnis aus der Erbmasse | general legacy |
Vermächtnis eines Geldbetrages | pecuniary legacy |
vermeidbare Verzögerung | avoidable delay |
vermeidbarer Unfall | avoidable accident |
vermeidbarer Unfall | evitable accident |
vermeiden | avoid |
vermeiden | evade |
vermeiden; ausweichen | evade |
Vermeidung | avoidance |
Vermeidung von ungebührlichen Härten | prevention of undue hardship |
Vermerk | notation |
Vermerk der Registrierung | note of registration |
Vermerk der Verladung | notation of loading |
Vermessen | measuring |
Vermietung | letting |
Vermietung von Maschinen | leasing |
verminderte Einkünfte | reduced earnings |
Verminderung | decrement |
vermischen; Mischung | blend |
Vermischung | blending |
Vermittler | go-between |
Vermittler | intermediary |
Vermittler | mediator |
Vermittler von Privatkrediten | personal loan broker |
Vermittler; Schlichter | intermediator |
Vermittler; vermittelnd; dazwischengeschaltet | intermediary |
Vermittlung | mediation |
Vermittlung für möblierte Zimmer | lodgings agency |
Vermittlungsausschuss | conciliation committee |
Vermittlungsbüro für möblierte Zimmer | letting agency |
Vermögen der oHG oder KG | partnership assets |
Vermögen im Ausland | assets abroad |
vermögend | well-to-do |
Vermögensanmeldung | declaration of property |
Vermögensbewertung | valuation of property |
Vermögensbildung | accumulation of capital |
Vermögenslage | financial status |
Vermögensprüfung; Bedürftiskeitsnachweis | means test |
Vermögenssteuer | property tax |
Vermögensverhältnisse | pecuniary circumstances |
Vermögensverteilung | distribution of wealth |
Vermögensverwahrer | custodian |
Vermögensverwalter | administrator |
Vermögensverwalter | fund manager |
Vermögensverwalterin | administratrix |
Vermögensverwaltung | administration of property |
Vermögensverwaltung | trust administration |
Vermögensverzeichnis | list of assets |
Vermögensvorteil | pecuniary advantage |
Vermögenswerte einer Bank | assets of a bank |
Vermögenszuwachssteuer | capital gains tax |
vernachlässigt | neglected |
Vernachlässigung der geschäftlichen Pflichten | neglect of business |
Vernehmung eines Zeugen | hearing of a witness |
veröffentlichen | publish |
Veröffentlichung | publication |
Verordnung; Verordnungen | regulation |
verpachten | lease |
Verpächter | lessor |
Verpachtung | lease of land |
Verpacken | packaging |
Verpacker | packer |
Verpacking in Kisten | packing in cases |
verpackt | packaged |
verpackt für Eisenbahntransport | packed for rail transport |
verpackt für Luftpostversand | air mail packing |
verpackt für Überseetransport | packed for sea transport |
verpackt wie üblich | packed as usual |
Verpackung | package |
Verpackung | packaging |
Verpackung | packing |
Verpackung | wrapping |
Verpackung auf Laderost | pallet packing |
Verpackung eingeschlossen | packing included |
Verpackung für Übersee; seemäßige Verpackung | seaworthy packing |
Verpackung im Verschlag | crate packing |
Verpackungsabteilung | packing department |
Verpackungsbetrieb | packing station |
Verpackungsdatum | date of packing |
Verpackungsindustrie | packaging industry |
Verpackungskosten | packing charges |
Verpackungskosten | packing costs |
Verpackungsmaschine | packing machine |
Verpackungsmaterial | packing material |
verpfändbar | pawnable |
verpfänden | hypothecate |
verpfänden | pledge |
verpfänden | put sth in pawn |
verpfänden; Pfand | pledge |
verpfändet | in pawn |
verpfändet | pawned |
verpfändet; mit einer Hypothek belastet | mortgaged |
verpfändete Wertpapiere | pawned securities |
verpfändeter Gegenstand | pledged object |
Verpfändung | hypothecation |
Verpfändung beweglicher Sachen | pledge of chattels |
Verpfändungsurkunde | letter of hypothecation |
Verpfändungsurkunde | letter of lien |
Verpfändungsurkunde | mortgage instrument |
verpflichten | oblige |
verpflichtet den Käufer | requires the buyer |
Verpflichtung | bond |
Verpflichtung | commitment |
Verpflichtung | indebtedness |
Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen | to incur an undertaking under reserve |
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung | a deferred payment undertaking |
Verpflichtung: Obligation | obligation |
Verpflichtung; Schuldverschreibung | obligation |
Verpflichtung; Verbindlichkeit | engagement |
Verpflichtungen | commitments |
Verpflichtungen | obligations |
Verpflichtungen aus ... | commitments arising from ... |
Verpflichtungen begründen | create obligations |
Verpflichtungen eingehen | incur debts |
Verrat von Geheimnissen | betrayal of secrets |
verrechnete Gemeinkosten | absorbed burden |
verrechneter Scheck | cleared cheque |
Verrechnung | clearing |
Verrechnungsabkommen | clearing agreement |
Verrechnungsbank | clearing bank |
Verrechnungsgeschäft | clearing transaction |
Verrechnungskonto | clearing account |
Verrechnungsscheck | crossed cheque |
Verrechnungsstelle | clearing centre |
Verrechnungsstelle der Banken | banker's clearing house |
verringern | diminish |
verrufene spekulative Wertpapiere | cats and dogs |
versagen; verfehlen | fail |
Versammlung der Belegschaft | staff meeting |
Versammlungsfreiheit | freedom of assembly |
Versandabteilung; Expedition | mailing department |
Versandabteilunjg | shipping department |
Versandanschrift | mailing addresss |
Versandanweisungen | shipping instructions |
Versandanweisungen erteilen | to give instructions for dispatch |
Versandanzeige | advice of dispatch |
Versandanzeige | forwarding advice |
Versandanzeige | shipping advice |
Versandanzeige; Verladeschein | dispatch note |
Versandart | mode of dispatch |
Versandaufkleber | forwarding label |
Versandauftrag | mail-order |
Versandauftrag | shipping order |
versandbereit | ready for despatch |
Versandbescheinigung | certificate of dispatch |
Versanddatum | mailing date |
Versandgeschäft | mail-order business |
Versandgroßhändler | mail-order wholesaler |
Versandhaus | mail-order house |
Versandhaus; Versandgeschäft | mail-order business |
Versandhaus; Versandunternehmen | mail-order establishment |
Versandhaus; Versandunternehmen | mail-order firm |
Versandhauskatalog | mail-order catalogue |
Versandhauswerbung | mail-order advertising |
Versandkatalog | mail-order catalogue |
Versandkosten | forwarding charges |
Versandkosten | forwarding expenses |
Versandkosten | mailing expenses |
Versandland | country of dispatch |
Versandpapiere | shipping documents |
Versandpapiere | shipping papers |
Versandschachtel | mailing carton |
Versandtag; Versandtermin | date of dispatch |
Versandvorschriften | forwarding instructions |
Versäumnisurteil | judgement by default |
Versäumnisurteil | judgment by default |
versäumte es anzuzeigen | failed to inform |
versäumte es zu handeln | failed to act |
verschenken | give away |
verschieben | postpone |
Verschiebung | postponement |
verschieden | miscellaneous |
verschiedenartig | various |
verschiedene Regeln | miscellaneous provisions |
Verschiedenes | sundries |
verschiffen; Schiff | ship |
verschifft | shipped |
Verschiffung | shipment |
Verschiffungshafen | port of shipment |
Verschiffungskosten | shipping costs |
Verschlechterung | deterioration |
verschleiern | conceal |
Verschleierung | concealment |
verschleudern | sell dirt cheap |
verschließen | lock up |
verschlüsseln | encipher |
verschlüsseln | encode |
verschlüsseln | encrypt |
verschlüsselte Anzeige | keyed advertisement |
verschmelzen | amalgamate |
Verschmelzung | affiliation |
Verschmelzung | amalgamation |
verschmutzte Banknoten | soiled banknotes |
Verschmutzung der Umwelt | pollution of the environment |
Verschmutzung des Meeres | pollution of the sea |
Verschmutzung; Umweltverschmutzung | pollution |
Verschmutzungskontrolle | pollution control |
verschuldet | encumbered |
verschuldet | indebted |
Verschuldung | indebtedness |
Verschuldung des Staates; Staatsschuld | national debt |
Verschuldungsrate | rate of indebtedness |
verschwägert | relative by marriage |
verschwenden; Abfall | waste |
verschwenderisch | wasteful |
Verschwendung | wastage |
Verschwendung | waste |
Verschwendung öffentlicher Gelder | waste of public funds |
Verschwendung öffentlicher Mittel | waste of public funds |
Verschwendungssucht | extravagance |
Verschwiegenheit; Geheimhaltung | secrecy |
Verschwiegenheitspflicht | duty to keep confidential |
Verschwiegenheitspflicht | obligation of secrecy |
verschwinden | vanish |
verschwören; Verschwörung | plot |
versehen | furnish |
Versehen | oversight |
versehen mit | furnished with |
versehentlich | by mistake |
Versender | forwarder |
Versendung der Ware an diesen Ort | dispatching the goods to that place |
Versendung von Waren in ein anderes Land | sending goods to another country |
Versetzung | transfer of personnel |
versicherbares Interesse | insurable interest |
Versicherer | assurer |
Versicherer | insurer |
Versicherer | underwriter |
versichern; zusichern | assure |
versichert | assured |
versicherte Gefahr | risk insured |
versicherte Person | insured person |
versicherter Gegenstand | insured property |
versicherter Gegenstand | object insured |
Versicherung | assurance |
Versicherung | insurance |
Versicherung | insurance company |
Versicherung auf Gegenseitigkeit | mutual insurance |
Versicherung für den Erlebensfall | endowment insurance |
Versicherung gegen Feuersschäden | insurance against fire |
Versicherung gegen Kriegsgefahr | war risk insurance |
Versicherungsabteilung | insurance department |
Versicherungsanspruch | insurance claim |
Versicherungsbetrug | insurance fraud |
Versicherungsdauer | term of insurance |
Versicherungsfachmann | actuary |
versicherungsfähig | susceptible to insurance |
Versicherungsgesellschaft | insurance company |
Versicherungsklausel für Abandonnierung | abandonment clause |
Versicherungskosten | cost of insurance |
Versicherungsmakler | insurance broker |
Versicherungsmathematiker | actuary |
versicherungsmathematische Berechnung | actuarial calculation |
versicherungsmathematische Tabelle | actuarial table |
Versicherungsnehmer | insurant |
Versicherungspolice | insurance policy |
Versicherungspolice; Politik | policy |
Versicherungsprämie | insurance premium |
Versicherungsprämie | premium |
Versicherungssatz | insurance rate |
Versicherungsschutz | insurance protection |
versicherungsstatistisch | actuarial |
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | friendly society |
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | mutual benefit society |
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | mutual insurance company |
Versicherungsvertrag | insurance contract |
Versicherungsvertrag; Versicherungspolice | insurance policy |
Versicherungsvertreter | insurance agent |
Versicherungswert | insurable value |
Versicherungswert | insurance value |
Versicherungswert | insured value |
Versicherungszertifikat | certificate of insurance |
Versicherungszertifikat | insurance certificate |
versiegelt | sealed |
versiegelt | sealed up |
versilbern; zu Geld machen | convert into cash |
versorgen | cater for sth. |
versorgen | supply |
Versorgungsengpass | supply bottleneck |
Versorgungsgebiet | service area |
Versorgungsweg | channel of supply |
verspätete Anlieferung | delayed delivery |
Verspätungszuschlag | default fine |
versperren | blockade |
Versprechen eine Handlung zu unterlassen | negative covenant |
verstaatlichen | nationalize |
Verstaatlichung | nationalization |
Verstädterungszonen | zones of urbanization |
Verständnis | understanding |
verstärken; bekräftigen | reinforce |
Verstärkung des Wettbewerbs | hardening of the competition |
verstecken; beiseite schaffen | hide |
versteckt | hidden |
versteckte Arbeitslosigkeit | hidden unemployment |
versteckte Beobachtung | hidden observation |
versteckte Gewinnausschüttung | hidden distribution of profits |
versteckte Gewinne | hidden earnings |
versteckte Inflation | hidden inflation |
versteckte Reserve | hidden reserve |
versteckte Reserven; stille Rücklagen | hidden reserves |
versteckte Verdienste | hidden earnings |
versteckte Wirkung | hidden effect |
versteckte Zweideutigkeit | latent ambiguity |
versteckter Fehler; Mangel | hidden fault |
versteckter Mangel | hidden defect |
versteckter Schaden | hidden damage |
verstecktes Angebot | buried offer |
verstecktes Angebot | hidden offer |
verstecktes Angebot | subordinated offer |
verstecktes Dumping | hidden dumping |
verstehen | understand |
versteifen | harden |
Versteifung des Marktes | hardening of the market |
Versteifung; Verhärtung | hardening |
Versteigerer; Auktionator | auctioneer |
versteigern | sell by auction |
versteigern; eine Versteigerung abhalten | to hold an auction |
versteigert werden | fall under the hammer |
Versteigerung | auction |
Versteigerungskatalog | auction catalogue |
verstellbare Regale | adjustable shelves |
versteuert | tax paid |
verstorben | deceased |
Verstoß gegen ein Recht | infringement |
Verstoß gegen Privilegien | breach of privilege |
Verstoß; Übertretung | violation |
verstreichen | elapse |
verstreut | scattered |
verstrichene Zeit | elapsed time |
verstrichene Zeit; verbrauchte Zeit | elapsed time |
Verstümmelung von Nachrichten | mutilation of messages |
Verstümmelungen; die sich ergeben bei | mutilation arising in |
versuchen | try |
versuchen; Versuch | attempt |
Versuchsbetrieb | pilot operation |
Versuchsbetrieb | pilot plant |
Versuchsbetrieb | test operation |
Versuchsperiode | trial period |
Versuchsproduktion; Probeproduktion | pilot production |
Versuchsserie | test series |
Versuchsstadium | laboratory stage |
Versuchsvorhaben | pilot project |
vertagen | adjourn |
Vertagung einer Zusammenkunft; Sitzung | adjournment of a meeting |
Vertauschbarkeit | exchangeability |
Verteidigungsetat | defence budget |
verteilen; vertreiben | distribute |
Verteilerfach | pigeonhole |
Verteilung | distribution |
Verteilung des Reingewinns | appropriation of net proceeds |
Verteilung nach Berufen | occupational distribution |
Verteilung von Anweisungen | dispatching of instructions |
Verteilung von Geldmitteln | appropriation of funds |
Verteilungskurve | distribution curve |
Verteilungsschlüssel | distribution basis |
Verteilungszentrum; Absatzzentrum | distribution centre |
Verteilungszentrum; Vertriebszentrum | center of distribution |
Verteilzeitzuschlag | contingency allowance |
Verteilzeitzuschlag | delay allowance |
Vertrag | agreement |
Vertrag | articles of agreement |
Vertrag | contract |
Vertrag betreffend eine Wette | wagering contract |
Vertrag mit Vorbehaltsklausel | conditional agreement |
Vertrag zu festen Preisen | fixed-price contract |
Vertrag zur sicheren Verwahrung | contract of safe-custody |
Vertrag zwischen Regierungen | treaty |
Vertrag zwischen zwei Partnern | bilateral agreement |
Verträge von Rom | Treaty of Rome |
vertraglich | contractual |
vertraglich festlegen | stipulate |
vertraglich gebunden | bound by contract |
vertraglich verpflichtet | bound by contract |
vertraglich verpflichtet sein | to be bound by a contract |
vertragliche Vereinbarung; Klausel | stipulation |
vertragsähnliche Beziehung | quasi-contractual relationship |
vertragsähnliches Verhältnis | quasi contract |
Vertragsbedingungen | contract terms |
Vertragsbruch | breach of contract |
vertragschießende Partei | contracting party |
Vertragsdauer | contract period |
Vertragsdauer | life of an agreement |
Vertragserfüllung | fulfilment of a contract |
vertragsgemäß | according to contract |
vertragsgemäß | as may be required by the contract |
vertragsgemäß | as provided in the contract |
Vertragsgrundlage | basis of contract |
Vertragshändler | appointed dealer |
Vertragshändler | authorized dealer |
Vertragshändler | licensed dealer |
Vertragsklausel | trade term |
Vertragspartei | party to a contract |
Vertragspflicht | duty under a contract |
vertragsschließende Parteien | parties to a contract |
Vertragsverletzung | violation of a contract |
vertragswidrig | contrary to contract |
vertrauen; Vertrauen; Trust | trust |
Vertrauensbruch | betrayal of confidence |
Vertrauensbruch | breach of confidence |
Vertrauensbruch | breach of trust |
Vertrauensmann | man of confidence |
Vertrauensmann der Arbeiter | shop steward |
Vertrauensperson | confidant |
Vertrauensstellung | position of trust |
Vertrauensvotum | vote of confidence |
Vertrauenswerbung | goodwill advertising |
vertrauenswürdig | trustworthy |
vertraulich | confidential |
vertraut | familiar |
vertreten | represent |
Vertreter | proxy |
Vertreter | representative |
Vertreter der Arbeiterschaft | workers' representatives |
Vertreter der das Inkasso garantiert | delcredere agent |
Vertreter der Hersteller | manufacturers' agent |
Vertreter der Ökonometrie | econometrician |
Vertreter des Auftraggebers | principal's representative |
Vertreter einer Person | personal representative |
Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage | agent of necessity |
Vertreter; Agent | agent |
Vertreterbezirk | agency district |
Vertreterbezirk | agent's territory |
Vertreterprovision | agency commission |
Vertretung | representation |
Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung | agency of necessity |
Vertretungsprovision | agent's commission |
Vertretungsvereinbarung | agency agreement |
Vertretungsvertrag | agency agreement |
Vertrieb | distribution |
Vertrieb durch ausgewählte Kanäle | selective distribution |
Vertriebsabteilung | marketing department |
Vertriebsabteilung | marketing division |
Vertriebsagentur | distributing agency |
Vertriebsbedingungen | conditions of marketing |
Vertriebsberater | marketing consultant |
Vertriebsbestimmungen | marketing regulations |
Vertriebsdirektor | marketing director |
Vertriebserfahrung | marketing know-how |
Vertriebsfachmann | marketing expert |
Vertriebsgenossenschaft | marketing cooperative society |
Vertriebsgesellschaft | marketing company |
Vertriebskanal | channel of distribution |
Vertriebskapazität | selling capacity |
Vertriebskartell | distribution cartel |
Vertriebskosten | cost of distribution |
Vertriebskosten | distribution costs |
Vertriebskosten | distribution expenses |
Vertriebskosten | marketing costs |
Vertriebskosten | selling costs |
Vertriebskostenanalyse | distribution cost analysis |
Vertriebskostenrechnung | distribution cost accounting |
Vertriebsleiter | marketing manager |
Vertriebsmaschinerie; Absatzorganisation | marketing machinery |
Vertriebsmethode | marketing method |
Vertriebsnetz | distribution network |
Vertriebsorganisation | marketing organization |
vertriebsorientiert; absatzorientiert | marketing oriented |
Vertriebsphilosophie | marketing philosophy |
Vertriebsplan | distribution plan |
Vertriebspolitik; Absatzpolitik | marketing policy |
Vertriebsstelle | distribution agency |
Vertriebsvereinbarung | marketing agreement |
Vertriebsweg | chain of distribution |
Vertriebsweg | sales channel |
veruntreuen | embezzle |
veruntreuen | misappropriate |
veruntreuen; unterschlagen | embezzle |
Veruntreuung | embezzlement |
Veruntreuung | misappropriation |
Veruntreuung; Unterschlagung | embezzlement |
verursacht durch die Entwicklung des Handels | caused by the progress of trade |
verursacht durch die Umstellung | caused by the revolution |
Vervielfacher | multiplier |
vervielfältigen | xerox |
Vervielfältigungsapparat | duplicating machine |
Vervielfältigungsverfahren | duplicating process |
Vervollkommnung; Verbesserung | perfectioning |
Vervollständigung | completion |
Verwahrung | keeping |
Verwahrung | safe custody |
Verwahrungsvertrag | contract of safe custody |
Verwahrungsvertrag; Aufbewahrungsvertrag | deposit contract |
verwalten | administer |
Verwalter | administrator |
Verwaltung | administration |
Verwaltung von Wertpapieren | management of securities |
Verwaltungsabkommen | administrative agreement |
Verwaltungsausgaben | administration expenses |
Verwaltungsbezirk | administrative district |
Verwaltungsbürokratie | red tape |
Verwaltungsgebäude | administrative building |
Verwaltungskosten | administration costs |
Verwaltungskosten | administrative costs |
Verwaltungskosten | administrative expenses |
Verwaltungskosten | cost of administration |
Verwaltungspersonal | administrative personnel |
Verwaltungsrat | board of administration |
Verwaltungsrat | board of directors |
verwaltungstechnisch | administrative |
verwandeln nicht | do not convert |
verwandt | akin |
verwandt | kin |
Verwandter ersten Grades | first-grade relative |
Verwandter zweiten Grades | second-grade relative |
Verwässerung des Aktienkapitals | equity dilution |
verweigern | refuse |
Verweigerung | refusal |
Verweigerung der Annahme | refusal of acceptance |
Verweisung | cross reference |
verwenden; Verwendung | use |
verwendet | used |
Verwendung der Mittel | application of funds |
Verwendung des Erlöses | application of proceeds |
Verwendung; Anwendung | application |
verwerfen; ablehnen | reject |
verwerflich | objectionable |
verwertbarer Ausschuss | rectifiable rejects |
Verwertung | utilization |
Verwiegen | weighing |
verwirklichen | carry into effect |
verwirklichen | realize |
verwirklichen; erkennen; verflüssigen | realize |
verwirklichen; realisieren; zu Geld machen | realize |
Verwirklichung | realization |
verwoefenes Muster | rejected pattern |
verworfene Qualität | rejected quality |
verworfenes Material | rejected material |
verworfenes Model | rejected model |
Verzeichnis der Inserenten | index of advertisers |
Verzeichnis der Mitglieder | index of members |
Verzeichnis der Namen | index of names |
Verzeichnis des Inhalts | index of contents |
Verzerrung der Ergebnisse | distortion of results |
Verzerrung der Preise | distortion of prices |
Verzicht | renunciation |
verzichten | to renounce |
verzichten | waive |
Verzichterklärung | waiver |
Verzichtleistung | renouncement |
verzinslich | bearing interest |
verzögerte Gebühren | deferred charges |
verzögerte Nachfrage | deferred demand |
verzögerte Nachfrage | delayed demand |
verzögerter Versand | delayed dispatch |
Verzögerung | delay |
Verzögerung | lag of time |
Verzögerung der Versendung | delay of dispatch |
Verzögerung des Transports | delay of transport |
Verzögerung oder Verlust unterwegs | delay or loss in transit |
Verzögerung von Nachrichten | delay of messages |
Verzögerung; Nachhinken | time lag |
Verzögerung; verzögern | delay |
Verzögerungen; die sich ergeben bei | delays arising in the |
Verzögerungstaktik | delaying tactics |
verzollt | duty paid |
Verzollung | customs clearance |
Verzollungskosten | costs of customs clearance |
Verzug | default |
Verzugsaktien | deferred shares |
Verzugsaktien | deferred stock |
Verzugsschaden | damage caused by delay |
Verzugszinsen | interest for default |
Verzugszinsen | interest on account of delay |
Verzugszinsen | interest on arrears |
Veto | veto |
Vetriebskosten | cost of marketing a product |
Vetternwirtschaft | nepotism |
Videounterhaltung | video entertainment |
Vielfalt | variety |
vielversprechend | promising |
vierfach | quadruplicate |
vierfach; in vierfacher Ausfertigung | quadruplicate |
Viertel; Quartier; Vierteljahr | quarter |
Vierteljahr | quarter of the year |
Vierteljahresabrechnung | quarterly account |
Vierteljahresende | end of quarter |
vierteljährlich | quarterly |
vierzehn Tage; zwei Wochen | fortnight |
Visaverlängerung | extension of visa |
visuell | visual |
Visum | visa |
vital; lebensnotwendig | vital |
Vitamin | vitamine |
Vitaminmangel | vitamin deficiency |
Vitrine | show-case |
Vizepräsident | vice president |
Vizepräsident | vice-president |
volkseigener Betrieb | nationally owned enterprise |
Volkseinkommen | national income |
volkstümlich; beliebt; gängig | popular |
Volksvermögen | national wealth |
Volkswirtschaft | national economy |
Volkswirtschaft studieren | study economics |
Volkswirtschaftspolitik | political economy |
Volkszählung | census of population |
voll belastete Hypothek | closed mortgage |
voll beschäftigt | fully employed |
voll einbezahlt | paid in full |
voll eingezahlt | fully paid |
voll eingezahlte Aktien | fully paid shares |
voll eingezahlte Aktien | paid up stock |
voll eingezahltes Kapital | capital paid in full |
voll gedeckter Schaden | loss fully covered by insurance |
voll haftender Teilhaber | ordinary partner |
voll konvertierbar | fully convertible |
voll und ganz besitzen | own outright |
voll versichert | fully insured |
Vollbeschäftigung | full employment |
vollbringen | achieve |
volle Deckung; voller Versicherungsschutz | full cover |
volle Deckung; voller Versicherungsschutz | full coverage |
volle Haftung | absolute liability |
volle Haftung | full liability |
volle Tage | clear days |
vollendete Tat | accomplished offence |
voller Ausfall | complete failure |
voller Laster | vicious |
Vollerwerbslandwirt | full-time farmer |
völlige Erwerbsunfähigkeit | total disability |
völlige Unabhängigkeit | complete independence |
Vollindossament | endorsement in full |
Vollindossament | full endorsement |
volljährig | full age |
volljährig | of full age |
Vollkasko | comprehensive cover |
Vollmacht | certificate of authority |
Vollmacht | letter of attorney |
Vollmacht | power |
Vollmacht | power of attorney |
Vollmacht | warrant of attorney |
Vollmacht erteilen | give authority to sb |
Vollmacht zu akzeptieren | authority to accept |
Vollmacht zu bestätigen | authority to confirm |
Vollmacht zu handeln | authority to act |
Vollmacht zu negoziieren | authority to negotiate |
Vollmacht zu unterschreiben | authority to sign |
Vollmacht zu zahlen | authority to pay |
Vollmachtsindossament | procuration endorsement |
vollständige Einzelheiten folgen | full details to follow |
vollständige Information | complete information |
vollständiger Satz von Dokumenten | full set of documents |
Vollständigkeit eines Dokuments | sufficiency of a document |
vollstreckbar | enforceable |
vollstreckbar | enforceable at law |
Vollstreckung | enforcement |
Vollstreckungsbefehl | writ of execution |
Vollstreckungsgläubiger | judgment creditor |
Vollstreckungsschuldner | judgment debtor |
Vollzeit | full time |
Vollzeitbeschäftigter | full-time employee |
Vollzeitbeschäftigung | full-time employment |
Vollzeitbetrieb | full-time operation |
Vollzeitstellung | full-time job |
vollziehende Gewalt; Exekutive | executive authority |
Volontär | unsalaried clerk |
vom Abgangsort | from the point of departure |
vom Arbeiter selbst bestimmt | detremined by the operator |
vom Begünstigten gezogen | drawn by the beneficiary |
vom Begünstigten gezogene Tratten | drafts drawn by the beneficiary |
vom Frachtführer auferlegt | superimposed by the carrier |
vom Frachtführer ausgestellt | issued by the carrier |
vom Frachtführer einbehalten sind | shall have been collected by the carrier |
vom Gericht anerkannte Schuld | judgnent debt |
vom Gericht erstellter Schuldschein | judgment note |
vom gleichen Tag | of the same date |
vom Handel beachtet | observed in trade |
vom Hörensagen wissen | to know from hearsay |
vom Käufer benannt | named by the buyer |
vom Käufer benannt | nominated by the buyer |
vom Käufer bestimmter Markt | buyers' market |
vom Käufer bezeichnet | as may be designated by the buyer |
vom Käufer gewählt | chosen by the buyer |
vom Käufer zur Verfügung zu stellen | to be provided by the buyer |
vom Parlament verabschiedetes Gesetz | Act of Parliament |
vom Reisenden gewährter Kundenrabatt | journey discount |
vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto | journey account |
vom Stapel laufen lassen | launch |
vom Text verursachte Probleme | problems caused by the text |
vom Verkäufer auf den Käufer | from the seller to the buyer |
vom Verkäufer übergeben; angeliefert | delivered by the seller |
vom Verkäufer zu tragende Kosten | expenses to be borne by the seller |
vom Zeitpunkt dieser Anlieferung | from the time of such tender |
von allen Prüfvorgängen | of any checking operations |
von allen vorgenannten Beteiligten | of all the above named parties |
von Anfang an | from the outset |
von Anfang an nichtig | void from the beginning |
von Angesicht zu Angesicht | face-to-face |
von Atomkraft angetriebenes Schiff | nuclear vessel |
von außerordentlichem Wert | of extreme value |
von außerordentlicher Bedeutung | of extreme importance |
von Bord genommen werden | to be removed from the vessel |
von Dauer | permanent |
von dem Abgangsbahnhof | of the dispatching station |
von dem Augenblick an | from that moment |
von dem benannten Abflughafen | from the named airport of departure |
von dem benannten Schiff | of the named vessel |
von dem der Auftrag zuging | from whom the order was received |
von dem die Garantie gestellt wurde | from whom the indemnity was obtained |
von dem Eintritt der genannten Umstände | of the occurence of said circumstances |
von dem es den Auftrag erhielt | from whom it received the order |
von dem Käufer | of the buyer |
von dem Tag an | from the date |
von dem Verkäufer | by the seller |
von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum | of the expected date of arrival |
von dem Zeitpunkt an; in dem | from the time when |
von dem Zeitpunkt in dem | from the time when |
von den Bestimmungen | by the provisions of |
von den Parteien | by the parties |
von den Umständen gezwungen | from force of circumstances |
von denen man nicht abweichen kann | which cannot be departed from |
von der Familie unterstützt | family-supported |
von der Genehmigung abhängig | subject to approval |
von der Nationalität des Antragsstellers | of the nationality of the applicant |
von der normalerweise verwendeten Bauart | of a type normally used |
von der Polizei gesucht | wanted by the police |
von der Reederei | by the shipping company |
von der Regierung geschaffene Einrichtungen | government-run facilities |
von der Regierung kontrolliert; gelenkt | government controlled |
von der Stange | ready-made |
von der Tagesordnung absetzen | remove from the agenda |
von der Versicherung ausgestellt sein | must be issued by the insurance company |
von diesen Vorkehrungen benachrichtigen | give notice of said arrangements |
von dieser Bank vorgenommen | made by such bank |
von dieser Filiale vorgenommen | made by such branch |
von einem Grundsatz abweichen | deviate from a principle |
von einem Inkassoauftrag | by a collection order |
von einem Konto abheben | to withdraw from an account |
von einem Tag zum anderen; laufend | day-to-day |
von einer Arbeitsgruppe | by a working party |
von einer der Vertragsparteien | of either party |
von einer Option Gebrauch machen | to exercise an option |
von einer Verpflichtung befreien | release sb from an obligation |
von etwas Abstand nehmen | refrain from |
von etwas Kenntnis haben | to have notice of sth. |
von Fall zu Fall | as the case arises |
von geringem Wert | of small value |
von großem Wert | of great value |
von Haus zu Haus | warehouse to warehouse |
von hoher Kapazität | high-capacity |
von jeder ergriffenen Maßnahme benachrichtigen | to advise of any action taken |
von jemandem borgen | borrow from sb |
von jemandem fordern | demand from someone |
von jemandem übervorteilt werden | to be taken in by sb. |
von mittlerer Art und Güte | of average kind and quality |
von mittlerer Größe | middle-sized |
von niedriger Qualität | low grade |
von schlechtem Ruf | of bad repute |
von üblem Ruf | of ill repute |
von unbestimmter Dauer | of indeterminate duration |
von verschiedener Nationalität | of different nationalities |
von weniger Wert; von geringerem Wert | less valuable |
vor | ante |
vor dem Ausschuß auftreten | to appear before the committee |
vor der Verladung | before shipment |
vor der Zollgrenze | before the customs border |
vor einem Gericht erscheinen | to appear before a court |
vor Eingang der Nachricht | prior to receipt of notice |
vor Eröffnung; vor den Dienststunden | before official hours |
vor Fälligkeit | prior to maturity |
vor Gericht auftreten | to appear in court |
vor Gericht gehen | to bring an action at law |
Vorabdruck | advance publication |
vorangegangener Indossant | preceding endorser |
vorangehend | precedent |
Vorankündigung | letter of indication |
Voranmeldung | advance announcement |
Voranschlag; schätzen | estimate |
Voranschlag; vorläufige Einschätzung | preliminary estimate |
vorantreiben | promote |
Voranzeige | preliminary advice |
Voranzeige; Vorankündigung; Warnung | advance notice |
Vorarbeiter | chargehand |
Vorarbeiter | foreman |
Vorarbeiter | gang boss |
Vorarbeiter | ganger |
Vorarbeiter | leadinf hand |
Vorarbeiter | leading hand |
Vorarbeiter | petty foreman |
Vorarbeiter (US) | gang boss |
Vorarbeiter (US) | ganger |
Vorarbeiter (US) | leadman |
Vorarbeiterin | forelady |
vorausbezahlt | prepaid |
Vorausdatieren | dating forward |
vorausgesetzt | provided that |
vorausgesetzt dass | provided that |
vorausgesetzt dass | subject to the condition that |
vorausgesetzt dass bezahlt wird | subject to being paid |
vorausgesetzt dass dabei | provided that in doing so |
vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen | provided it offers such facilities |
Voraussage | forecast |
Voraussage | prediction |
Voraussage der geschäftlichen Entwicklung | business forecasts |
voraussagen | predict |
voraussagen; Voraussage; Prognose | forecast |
voraussetzen | take for granted |
Voraussetzung | supposition |
Voraussetzungen | requirements |
Voraussicht | foresight |
voraussichtlich abfahrend | expected to sail |
Vorauswahl | preselection |
Vorauszahlung | advance payment |
Vorauszahlung | payment in advance |
Vorauszahlung | prepayment |
Vorauszahlungsvermerk | notice of prepayment |
Vorbedingung | prerequisite |
Vorbefragung | preliminary interview |
vorbehaltlich anderer Vereinbarung | except when otherwise stipulated |
vorbehaltlich der Anweisungen des Käufers | subject to the buyer's instructions |
vorbehaltlich der Bestimmungen von | subject to the provisions of |
vorbehaltlich der BestimmungenÞ | subject to the provisions |
Vorbehaltsklausel | provision clause |
vorbehaltslos | unconditional |
vorbereiten | prepare |
vorbereiten | set up |
vorbereiten; aufrüsten; einrichten | make ready |
vorbereitende Schulung | preparatory training |
Vorbereitung | preparation |
Vorbereitungsarbeiten | preparatory operations |
Vorbereitungszeit | lead time |
Vorbescheid | preliminary answer |
Vorbescheid | provisional decision |
Vorbesprechung | preliminary discussion |
vorbestimmte Zeitwerte für Bewegungen | predetermined motion times |
vorbestimmter Zeitwert für eine Bewegung | predetermined motion time |
Vorbörsengeschäfte | pre-market dealings |
vordatieren | antedate |
Vorderseite des Wechsels | face of the bill |
Vorderseite eines Dokuments | face |
Vorderseite eines Schecks | face of a cheque |
Vordruck | printed form |
voreingenommen; verzerrt | biased |
Voreingenommenheit; Vorurteil | prejudice |
voreinstellen | preset |
Vorentwicklung | advance development |
Vorfall | incident |
vorfertigen | pre-fabricate |
vorfertigen; vorfabrizieren | prefabricate |
vorfinanzieren | finance in advance |
Vorfinanzierung | advance financing |
Vorführer | demonstrator |
Vorführer; Vorführarbeiter | demonstration worker |
Vorführgelände | demonstration ground |
Vorführung; Demonstration | demonstration |
Vorgabezeit | incentive time |
Vorgabezeit | standard time |
Vorgabezeit | target time |
Vorgabezeit; Akkordzeit; zulässige Zeit | allowed time |
Vorgänger | predecessor |
vorgeblich | alleged |
Vorgeschichte einer Sache | previous history |
vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen | prescribed by the regulations |
vorgeschriebene Bankreserven | legal reserves |
vorgeschriebene Platzierung; Stelle | prescribed position |
vorgeschriebenes Pensionsalter | mandatory retiring age |
vorgesehen in Artikel 1 | contemplated in article 1 |
vorgesehene Zeit | allowed time |
vorgesetzte Dienststelle | superior authority |
Vorgesetzter | superior |
vorgetäuschte Versteigerung | mock auction |
vorgezogener Ruhestand; vorzeitige Pensionierung | early retirement |
Vorhand | first option |
vorher | beforehand |
vorher; vorherig | prior |
vorherbestimmter Preis | administered price |
vorhergehend | preceding |
vorhergesagtes; geplantes Wachstum | projected growth |
vorherig | previus |
vorherige Billigung | previous approval |
vorherige Nachricht an den Begünstigten | prior notice to the beneficiary |
vorherrschend | prevailing |
Vorhersage; Prognose; Konjunkturprognose; | forecasting |
vorhersagen; Vorhersage; Voraussage | forecast |
vorhersehen | foresee |
Vorhut | vanguard |
vorige Tag | previous day |
vorige Woche | previous week |
voriger Monat; Vormonat | previuous month |
voriges Jahr; Vorjahr | previous year |
Vorkalkulator | calculator |
Vorkalkulator | estimator |
vorkalkulierte Kosten; angestrebte Kosten | target cost |
Vorkalulator | estimator |
Vorkaufsrecht | pre-emption |
Vorkommnis; Vorfall | event |
Vorladung | summons |
Vorladung | writ of summons |
Vorlage eines Wechsels zum Akzept | sighting a bill |
Vorlage zum Akzept | presentation for acceptance |
vorläufig | preliminary |
vorläufige Ankündigung; Voranzeige | preliminary announcement |
vorläufige Befragung | preliminary questioning |
vorläufige Bestellung; Absichtserklärung | letter of intent |
vorläufige Durchsuchung | preliminary searching |
vorläufige Kosten | preliminary expenses |
vorläufige Prüfungen | preliminary searches |
vorläufige Untersuchung | preliminary survey |
vorläufige Untersuchung; Voruntersuchung | preliminary investigation |
vorläufiger Bericht | preliminary report |
vorläufiger Standard | temporary standard |
vorläufiger Standard | temporary work value |
vorlegen | present |
vorlegen; gegenwärtig | present |
vorlegende Banken | presenting banks |
Vorlegung | presentation |
Vorlegung zur Zahlung | presentation for payment |
vorliegende Sache | matter in hand |
vorliegender Vertrag | present contract |
Vormonat | ultimo |
Vormontage | sub-assembly |
Vormontage; Zusammenbau von Teilen | assembly of parts |
Vormund | guardian |
Vorprämie | call premium |
Vorprämie | premium for the call |
Vorprämiengeschäft | call option |
Vorprämienkurs | price of call |
Vorprüfung | preliminary research |
Vorprüfung | preliminary search |
Vorprüfung | preliminary survey |
vorrangig | overriding |
vorrangige Hypothek | senior mortgage |
Vorrat an freien Arbeitskräften | pool of labour |
Vorrat; Zusammenschluss; Kartell | pool |
vorrätig | on hand |
vorrätiges Material | material on hand |
Vorrecht | prior claim |
Vorrecht | privilege |
Vorrichtung | jig |
vorsätzlich handeln | to act deliberately |
vorsätzliche Handlung | deliberate act |
vorsätzliche Sachbeschädigung | malicious injury of property |
vorschießen; Vorschuss | advance |
Vorschlag | proposal |
Vorschlag; Suggestion | suggestion |
vorschlagen | propose |
vorschlagen; suggerieren | suggest |
Vorschlagsbriefkasten | suggestion box |
Vorschlagswesen | suggestion scheme |
vorschreiben | prescribe |
Vorschrift | prescription |
Vorschrift | regulation |
vorschriftswidrig | against orders |
Vorschuß der Lizenzgebühren | advance of royalties |
Vorschuss gegen Dokumente | advance against documents |
Vorschuss; Darlehen | advance |
vorschußweise | by way of loan |
vorsehen | provide |
Vorsicht | caution |
Vorsicht; Vorsichtsmaßnahme | precaution |
vorsichtig | cautious |
vorsichtig | precautious |
vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen | cautious in using variations |
vorsichtig umgehen | handle with care |
Vorsichtsmaßnahme | measure of precaution |
Vorsichtsmaßnahme | precaution |
Vorsichtsmaßnahme | precautionary measure |
Vorsichtsmaßnahmen | precautions |
Vorsichtsmaßregel | precaution |
Vorsitzende | chairperson |
Vorsitzender | chairman |
Vorsitzender des Schiedsgerichts | chairman of the arbitral tribunal |
vorsitzender Richter | chief judge |
vorsorglicherweise | for reasons of precaution |
Vorspiegelung falscher Tatsachen | false pretences |
Vorstand | board of management |
Vorstandsmitglied; Mitglied des Gremiums | board member |
Vorstandssitzung | board meeting |
Vorstudie | preliminary study |
vortäuschen | mock |
Vorteil | advantage |
Vorteil | benefit |
Vorteil | edge |
Vorteil | vantage |
Vorteil des Standorts | advantage of location |
Vorteile eines Standorts | advantages of a location |
vorteilhaft | advantageous |
vorteilhafte Kapitalanlage | paying investment |
vorteilhafte Kapitalanlage | profitable investment |
vortragen | carry over |
vorübergehend | temporary |
vorübergehend Beschäftigter | temporary employee |
vorübergehende Arbeitslosigkeit | frictional unemployment |
vorübergehende Berufung; zeitlich begrenzt | temporary appointment |
vorübergehende Beschäftigung | temporary employment |
vorübergehende Erwerbsunfähigkeit | temporary disability |
vorübergehende Stelle | temporary appointment |
Voruntersuchung | preliminary inquiry |
Voruntersuchung | preliminary investigation |
Vorurteil | bias |
Vorurteil der Kunden | customer prejudice |
Vorverkaufskundendienst | pre-sales service |
Vorverpackung | prepackaging |
Vorvertrag | preliminary agreement |
Vorwahlnummer (Telefon) | code number |
Vorwand; Vorspiegelung | make-believe |
Vorwegnahme | anticipation |
Vorwegnahme; Vorausschätzung | anticipation |
vorwegnehmen | anticipate |
vorwegnehmend | anticipatory |
Vorwort | foreword |
vorzeitig | premature |
vorziehen | prefer |
Vorzug | preference |
Vorzugsaktie | preferential share |
Vorzugsaktie | preferred share |
Vorzugsaktien | preference shares |
Vorzugsaktienzertifikat | preference share certificate |
Vorzugsaktionär | holder of preferential shares |
Vorzugsaktionär | preferential shareholder |
Vorzugsbedingungen | preferential terms |
Vorzugsdividende | preference dividend |
Vorzugspreis | preferential price |
Vorzugsrecht | preferential right |
Vorzugstarif | preferential tariff |
vorzugsweise | preferable |
Vorzugszoll | preferential duty |
Vorzugszolltarif | preferential tariff |
Vostrokonto | vostro account |
W | |
wachsen | grow |
Wachspapier | wax aper |
Wachstum | growth |
Wachstumsfaktor | factor of growth |
Wachstumsgeschwindigkeit | rate of growth |
Wachstumsrate | expansion rate |
Wachstumsrate | growth rate |
Wachstumsrate | rate if increase |
Wachstumsrate | rate of economic growth |
Wachstumsrate | rate of increase |
Wachstumsstillstand | zero growth |
Wachstumsstruktur | pattern of growth |
Wachstumstheorien | economics of growth |
Wachstumsziel | growth target |
wagemutig; einsatzbereit | venturous |
Wagen auf Rädern | mobile shop |
Wagenhalter; Kfz-Halter | car owner |
Wagenladung | carload |
Wagenladung | truckload |
Wagenladung; Waggonladung | carload |
Wagenladung; Waggonladung | truckload |
Wagenplane | tarpaulin |
Waggonladung | waggon load |
Wagnis | venture |
Wagnis; Unternehmen; Risiko | venture |
Wahl | choice |
Wahl des richtigen Zeitpunkts | timing |
Wahl; geheime Wahl; geheime Abstimmung | ballot |
wählbar | eligible |
während des Seetransports | in the course of transit by sea |
während des Transportes | in the course of transit |
während des Transports | during the carriage |
wahrer Sachverhalt | real facts |
wahrscheinlich | probably |
Wahrscheinlichkeit | probability |
Wahrscheinlichkeit des Erfolgs | probability of success |
Wahrscheinlichkeit des totalen Verlusts | probability of total failure |
Wahrscheinlichkeit des Überlebens | probability of survival |
Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses | probability of an event |
Wahrscheinlichkeit eines Schadensfalles | probability of a loss |
Wahrscheinlichkeitsberechnung | calculation of probabilities |
Wahrscheinlichkeitsberechnung | maximum likelihood estimate |
Wahrscheinlichkeitsdichte | probability density |
Wahrscheinlichkeitskontrolle | probability control |
Wahrscheinlichkeitskurve | probability curve |
Wahrscheinlichkeitsrechnung | probability calculation |
Wahrscheinlichkeitsrechnung | probability calculus |
Wahrscheinlichkeitsrechnung | theory of probability |
Wahrscheinlichkeitstafel | probability table |
Wahrscheinlichkeitstheorie | probability theory |
Wahrscheinlichkeitstheorie | theory of probability |
Wahrscheinlichkeitsverteilung | probability distribution |
wahrscheinlichste Zeit | most likely time |
Währung | currency |
Währungsabkommen | monatary agreement |
Währungsbeschränkungen | currency restrictions |
Währungseinfluß | monetary influence |
Währungseinflüsse | monetary influences |
Währungseinheit | monetary unit |
Währungseinheit | unit of currency |
Währungsgebiet | monetary area |
Währungsklausel | currency clause |
Währungskrise | monetary crisis |
Währungspolitik | monetary policy |
Währungsreform | currency reform |
Währungsreform | monetary reform |
Währungsreserve | reserve |
Währungsschranken abgebaut werden | all monetary obstacles should be removed |
Währungssystem | currency system |
Währungssystem | monetary system |
Waldfläche | forest area |
Wandelanleihe | convertible bond |
Wandelobligation | convertible bond |
Wandelprämie | conversion premium |
Wandelpreis | conversion price |
Wandelschuldverschreibung | convertible bond |
Wanderarbeit | migratory labour |
Wanderarbeiter | migrant workers |
Wanderarbeiter | migratory labourer |
Wandleuchten | wall lights |
Wandregal; Ständer; Gestell | rack |
wann | when |
Ware | ware |
Ware einschmuggeln | to smuggle goods into the country |
Ware gehobener Preislage | high priced goods |
Ware geringer Qualität | cheap goods |
Ware in gutem Zustand | good merchantable quality and condition |
Ware insgeheim verkaufen | to sell goods secretly |
Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp. | cash and carry |
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit | fast moving goods |
Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit | fast selling goods |
Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnet | unascertained goods |
Ware über Bord werfen | jettison |
Ware übernehmen | take goods into his charge |
Ware unter Zollverschluss | goods in bond |
Ware verschleudern | to sacrifice goods |
Ware wie im Vertrag bezeichnet | goods of the contract description |
Ware zu Dumping-Preisen auf den Markt werfen | to dump goods |
Ware zur Zollabfertigung vorlegen | to enter goods for customs clearance |
Waren | goods |
Waren des täglichen Bedarfs | convenience goods |
wären gut beraten | would be well advised |
Waren stapeln | stockpile |
Waren testen | to test goods |
Waren übergeben | to release goods |
Waren- und Dienstleistungsverkehr | exchange of goods and services |
Waren unter Zollverschluss | bonded goods |
Waren werden gewöhnlich angeliefert | goods are usually delivered |
Warenanfangsbestand | opening inventory |
Warenart | kind of goods |
Warenausgangsbuch | sales journal |
Warenauswahl | range of goods |
Warenautomat | automatic vending machine |
Warenautomat | automatic vendor |
Warenbereich der gefertigten Güter | production line |
Warenbeschreibung | description of goods |
Warenbestand | goods in stock |
Warenbestand | stock on hand |
Warenbestandsaufnahme | stocktaking |
Warenbestandsliste | stock list |
Warenbörse | commodity exchange |
Warenbörse | produce exchange |
Wareneingang | receipt of goods |
Wareneingangsabteilung | receiving department |
Wareneingangsbescheinigung | certificate of arrival of goods |
Wareneingangsbuch | purchase journal |
Wareneinkaufsrechnung; Wareneinkaufskonto | account of goods purchased |
Warengruppe | commodity group |
Warenhäuser | stores |
Warenimporte bremsen | to check imports |
Warenklassen | classes of goods |
Warenkonto | goods account |
Warenkonto | inventory account |
Warenkorb | basket of goods |
Warenkosten und Frachtkosten | cost and freight |
Warenkredit | commercial credit |
Warenkredit | commercial loan |
Warenkredit | omnibus credit |
Warenlager; Lagerhalle | warehouse |
Warenliste | list of articles |
Warenlombard | advanve against goods |
Warenmenge | quantity of goods |
Warenprüfbescheinigung | certificate of inspection |
Warenregal | goods shelf |
Warensendung | consignment of goods |
Warensortiment | assortment of goods |
Warenstapelung; Vorratsbildung | stockpiling |
Warentest | product test |
Warentest | product testing |
Warentest | testing of products |
Warentransport | goods transport |
Warenverkäufe | sale of goods |
Warenverkaufskonto | sales account |
Warenversand mit der Post | dispatch of goods |
Warenverzeichnis | commodity index |
Warenverzeichnis | index of goods |
Warenvorrat | goods on hand |
Warenwechsel | bill on goods |
Warenwechsel | commercial bill |
Warenwert | value of goods |
Warenzeichen | trade-mark |
Warenzeicheninhaber | owner of a trade-mark |
warnen | warn |
Warnung | warning |
Warteliste | waiting list |
Warteliste | waiting-list |
warten | wait |
Warteschlage | queue |
Warteschlange | waiting line |
Warteschlangentheorie | queuing theory |
Wartezeit | standby time |
Wartezeit | time of waiting |
Wartezeit | waiting time |
Wartezeit; Leerlaufzeit | idle time |
Wartezimmer | waiting room |
Wartungsanlagen | maintenance facilities |
Wartungsplan; Kundendienstplan | maintenance timetable |
Wartungsvertrag | maintenance agreement |
was auch immer in den Regeln vorgesehen ist | anything provided in the rules |
was betrifft; betreffend | as to |
was für Kosten | what charges |
was für Verpflichtungen | what obligations |
Wasserbehälter | reservoir |
wasserdicht | waterproof |
wasserdichte Verpackung | waterproof packing |
Wasserstraßen | waterways |
Wasserversorgung | water supply |
Wechsel | bill of exchange |
Wechsel | exchange |
Wechsel auf kurze Sicht | short bill |
Wechsel auf kurze Sicht | short-dated bill |
Wechsel auf lange Sicht | long-dated bill |
Wechsel der Beschäftigung | change of occupation |
Wechsel der Stellung | change of position |
Wechsel der Wohnung | change of residence |
Wechsel des Besitzers | change of proprietor |
Wechsel des Datums | change of date |
Wechsel des Eigentümers | change of title |
Wechsel des Personals | change of personnel |
Wechsel einlösen | honour a bill at maturity |
Wechsel mit langer Laufzeit | long-dated bill |
Wechsel ohne Dokumentensicherung | clean bill of exchange |
Wechsel- und Scheckbestand | drafts and cheques in hand |
Wechsel zum Diskont annehmen | accept a bill for discount |
Wechselakzept | acceptance |
Wechselakzept | acceptance of a bill of exchange |
Wechselakzept | acceptance of a draft |
Wechselakzept | accepted bill |
Wechselbank | discount house |
Wechselbestand | bill holdings |
Wechselbetrag | amount of bill |
Wechselbetrag | amount of draft |
Wechselbetrieb | alternating operation |
Wechselbuch | bill book |
Wechselbürge | guarantor of a bill |
Wechselbürge; Wechselbürgschaft | bill surety |
Wechselbürgschaft | aval |
Wechselbürgschaft | guarantee for a bill |
Wechselbürgschaft | surety for a bill |
Wechselcourtage | bill brokerage |
Wechseldelcredere | delcredere for a bill |
Wechseldepot | deposit of bills |
Wechseldiskontierung | discounting of a bill |
Wechselgesetz | bills of exchange act |
Wechselhaftung | endorser's liablility |
Wechselinhaber | bearer of a bill |
Wechselklage | action on a bill |
Wechselkonto | account of exchange |
Wechselkredit | bill credit |
Wechselkurs | rate of exchange |
Wechselkursschwankungen | fluctuations of the exchange rate |
Wechselmakler | bill broker |
Wechselmakler | discount broker |
Wechselrecht | exchange law |
Wechselreiter | bill jobber |
Wechselreiter | jobber in bills |
Wechselreiterei | bill jobbing |
Wechselreiterei | kite flying |
Wechselschuld | bill debt |
Wechselschuld | debt under a bill |
Wechselstelle | bureau de change |
Wechselstempel; Wechselsteuermarke | bill stamp |
Wechselstube | exchange office |
Wechselumlauf | circulation of bills |
Wechselverpflichtungen | obligations arising out of a B/E |
Wechselwirkung | interaction |
Weg des Arbeitsablaufs; Durchlauf | flow path |
Wege und Mittel | ways and means |
wegen des Exports | because of the exportation |
wegen solcher Nichtannahme | because of such failure to take delivery |
Wegerecht | right of way |
Wegerecht; Gehrecht; Fahrrecht | way-leave |
Wegnahme | actual seizure |
wegnehmen | take away |
wegnehmen | take off |
wegnehmen; abziehen | take off |
wegwerfen | throw away |
Wehrdienst | military duty |
weibliche Bevölkerung | female population |
weibliche Note | female touch |
weich | soft |
weiches Papier | soft paper |
weigern | refuse |
Weigerung | refusal |
Weihnachtseinkäufe | Christmas shopping |
Weinverfälschung | adulteration of wine |
weise | prudent |
Weißbuch | white paper |
Weißbuch | White Paper |
weiße Bevölkerung | white population |
weiße Ware | white goods |
Weisung; Ausbildung; Unterweisung | instruction |
Weisungen ausführen | to give effect to instructions |
Weisungen befolgen | comply with instructions |
Weisungen der Notadresse | instructions from the case-of-need |
Weisungen für die weitere Behandlung | instructions as to the further handling |
Weisungen hinsichtlich des Protestes | instructions regarding protest |
weisungsgebunden | bounf by instructions |
weisungsgemäß | according to instructions |
Weisungslinie | chain of command |
Weisungslinie | line of command |
weisungswidrig | contrary to instructions |
weite Auslegung | broad interpretation |
weiter gelten | to hold good |
Weiterbildung | advanced training |
Weiterbildung | further training |
weitere Unterlagen | supporting documents |
weiteren Schaden abwenden | to avert further damage |
Weiterentwicklung | advancement |
Weiterführung | continuation |
weitergeben | pass on |
weitergeben; überreichen | hand on |
Weitergeber | transferor |
weitersenden; nachsenden | redirect |
welche ausgestellt werden | which are issued |
welche erforderlich sind | which are necessary |
welche erforderlich sind | which he shall have to fulfil |
welches ihm am besten gefällt | which suits him best |
Wellpappe | corrugated cardboard |
Wellpappe | crincled cardboard |
Weltausstellung | world exhibition |
Weltausstellung | world fair |
Welthandel | world trade |
Welthandelszentrum | center of world trade |
Welthandelszentrum | world trading centre |
Weltkrise | world-wide crisis |
Weltmarktpreis | world price |
Weltpostverband | Universal Postal Union |
Weltsprache | world language |
Weltverbrauch | world consumption |
weltweit | world-wide |
Weltwirtschaft | world economy |
Weltwirtschaftkrise | world economic crisis |
weltwirtschaftliche Betrachtung | global economics |
weltwirtschaftliche Depression | world depression |
Weltwirtschaftszentrum London | City |
Wende der Ereignisse | turn of events |
wenden Sie sich an den Aussteller | refer to drawer |
wenden; Wende | turn |
Wendepunkt | point of inflection |
wenig Änderung | little change |
weniger | minus |
weniger als 100 Aktien | odd lot |
weniger entwickelte Länder | nation which are less devemoped |
weniger erfahrene Völker | nations which are less experienced |
wenn Akzeptierung verlangt wird | where acceptance is called for |
wenn besondere Bestimmungen fehlen | failing specific stipulations |
wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht | if the credit provides for acceptance |
wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht | if the credit provides for negotiation |
wenn das Akkreditiv vorsieht | if the credits provides for |
wenn der Auftrag eine Anweisung enthält | if the order includes an instruction |
wenn die Entfernung gering ist | if the distance is short |
wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet | when the goods pass the ship's rail |
wenn die Waren verbracht worden sind | when the goods have been placed |
wenn er die Ware nicht abnimmt | if he fails to take delivery |
wenn es die Umstände zulassen | circumstances permitting |
wenn es mehrere Orte gibt | if there are several points |
wenn Gebühren so verweigert worden sind | whenever charges are so waived |
wenn möglich | if procurable |
wenn Sie knapp an Ware sind | when you are in short supply |
wenn sie sich auf eine Formel beziehen w. | if they wish to refer to a term |
wenn sie vom Verkäufer eingereicht werden | when tendered by the seller |
wenn und soweit | if and to the extent to which |
wenn Zahlung verlangt wird | where payment is called for |
wer verantwortlich ist | who is to be responsible |
Werbeabteilung | advertising department |
Werbeabteilung | publicity department |
Werbeadreßbuch | advertising directory |
Werbeagentur | advertising agency |
Werbeappell | advertising appeal |
Werbeargument | advertising point |
Werbeaufkleber | advertising label |
Werbeaufwand | advertising expenditure |
Werbeaufwand | promotional expentiture |
Werbebeilage | advertising supplement |
Werbebemühung | advertising effort |
Werbeberater | advertising consultant |
Werbebotschaft | advertising message |
Werbebotschaft | sales message |
Werbebrief | sales letter |
Werbebroschüre | booklet |
Werbebudget | advertising budget |
Werbeeffekt | advertising effect |
Werbeeinsatz | drive |
Werbeerfolgskontrolle | advertising effectiveness study |
Werbeetat | advertising budget |
Werbefachmann | publicity expert |
Werbefachmann | publicity man |
Werbefeldzug | advertising campaign |
Werbefeldzug | advertising drive |
Werbefeldzug | drive |
Werbefeldzug | marketing campaign |
Werbefeldzug | publicity drive |
Werbefeldzug zur Verkaufsförderung | promotion camapaign |
Werbefläche | advertising space |
Werbefunktion | advertising function |
Werbegeschenk | free gift |
Werbegeschenk | giveaway |
Werbegraphik | commercial art |
Werbeidee | advertising idea |
Werbeidee | publicity idea |
Werbekampagne | publicity campaign |
Werbekolonne | team of canvassers |
Werbekonzeption | media concept |
Werbekosten | advertising expenses |
Werbeleiter | promotion manager |
werbemäßiges Vorgehen | advertising approach |
Werbematerial | promotion material |
Werbemedien | advertising media |
Werbemedium | advertising medium |
Werbemitteluntersuchung | media analysis |
Werbemotto | advertising motto |
werben | advertise |
Werbeplan | advertising schedule |
Werbeplanung | publicity planning |
Werbepsychologie | advertising psychology |
Werber | canvasser |
Werber; Akquisiteur | canvasser |
Werberabatt | advertising discount |
Werbespot; Werbedurchsage | spot announcement |
Werbespruch | slogan |
Werbestrategie | advertising strategy |
Werbetätigkeit | advertising activity |
Werbetext | advertising text |
Werbeträger (pl.) | media |
Werbeträger; Medien | communication media |
Werbeträger; Werbemittel | advertising media |
Werbeträgeranalyse | media analysis |
Werbeträgerkonzeption | media concepts |
Werbeunterstützung | advertising support |
Werbewoche | propaganda week |
Werbeziele | advertising objectives |
Werbslogan | advertising slogan |
Werbung | advertisement |
Werbung | advertising |
Werbung am Verkaufsort | point-of-sale advertising |
Werbung für eine Marke | brand advertising |
Werbung im Laden | instore advertising |
Werbung mit Lockartikeln | bait advertising |
Werbung zur Imagepflege | prestige advertising |
Werdegang; Karriere | career |
werden endgültig entschieden | shall be finally settled |
werden in der vereinbarten Zeit zahlen | we will pay within the stipulated time |
werden nicht benutzt | are not used |
werden oft ersetzt | are frequently replaced |
werden oft nicht leicht verstanden | may not be readily understood |
werden unseren Verpflichtungen nachkommen | we will meet our liabilities |
werden unseren Verpflichtungen nachkommen | we will meet our obligations |
werden Verkaufsanstrengungen maximieren | we will maximize our sales efforts |
werfen | cast |
Werftgebühr | wharfage |
Werkauftrag | factory order |
Werkauftrag | manufacturing order |
Werkauftrag | works order |
Werkbank | bench |
Werkbank | workbench |
Werkleiter | works director |
Werknummer | works number |
Werksanlage | factory buildings |
Werkskontrolle | factory inspection |
Werksleiter | factory manager |
Werksleiter | plant manager |
Werksleiter | works manager |
Werksleitung | works management |
Werkstatt | workshop |
Werkstattfertigung | shop fabrication |
Werkstattschreiber | shop clerk |
Werkstattschreiber | time keeper |
Werkstoffklassifizierung | material classification |
Werkstück | workpiece |
Werktag | working day |
Werkzeugausgabe | tool crib |
Werkzeugausgabe | tool store |
Werkzeugausgabe; Werkzeuganlieferung | supply of jigs and tools |
Werkzeugbereitstellung | tooling |
Werkzeuge | tools |
Werkzeugkasten; Baukasten | kit |
Werkzeugmacher | instrument mechanic |
Werkzeugmaschine | machine tool |
Werkzeugmaschine | machine-tool |
Werkzeugzulage | outfit allowance |
Wert | value |
Wert | worth |
wert | worth |
Wert der gefertigten Ware | value of finished goods |
Wert der in Produktion befindlichen Ware | value of goods in progress |
Wert der Ladung | value of cargo |
Wert der Maschinenanlage | value of machinery |
Wert der Produktion | value of production |
Wert einer Tätigkeit | job value |
Wert erhalten | value received |
Wertabnahme | decline in value |
Wertabnahme | depreciation in value |
Wertänderung | change in value |
Wertangabe | indication of value |
Wertberechnung | calculation of value |
Wertberichtigung | value adjustment |
Wertberichtigungskonto | valuation account |
Werterhaltung | conservation of value |
Werterhöhung; Wertzunahme | increase in value |
Wertgegenstand | object of value |
Wertgegenstände | valuables |
wertlos | valueless |
wertlos | worthless |
Wertmaß | measure of value |
Wertminderung | decline in value |
Wertminderung | decrease in value |
Wertminderung | depreciation in value |
Wertminderung | reduction in value |
Wertminderung | shrinkage in value |
Wertpapier mit Anspruch auf Dividende | dividend paper |
Wertpapier; Handelspapier | instrument |
Wertpapierbestände | holdings of securities |
Wertpapiere | securities |
Wertpapiere beleihen | advance money on securities |
Wertpapiere beleihen | lend money on securities |
Wertpapiere die zurückgekauft werden | redeemable securities |
Wertpapiere hinterlegen | lodge securities |
Wertpapiere kündigen | call in securities |
Wertpapiergattung | category of securities |
Wertpapierportefeuille | bill case |
Wertpapierportefeuille | security portfolio |
Wertprüfung | value analysis |
Wertsachen | valuables |
Wertschätzung von Obligationen | bond ratings |
Wertschöpfung | creation of value |
Wertsendung | consignment of valuables |
Wertvergleich | value comparison |
wertvoll | valuable |
wertvolle Gegenleistung | valuable consideration |
wertvoller Schrott | valuable scrap |
Wertzunahme | appreciation in value |
Wertzunahme | increment value |
Wertzuwachs | increment value |
Wesen einer Erfindung | nature of an invention |
wesentlich | essential |
wesentliche Abweichung | significant deviation |
wesentliche Gewinne | substantial gains |
wesentliche Resultate | basic findings |
Wettbewerb | competition |
Wettbewerb der Marken | brand competition |
wettbewerbsfähig | competitive |
wettbewerbsfähiger Preis | competitive price |
Wettbewerbsfähigkeit | competitive capacity |
Wettbewerbsfreiheit | freedom of competition |
Wettbewerbsverzerrung | distortion of competition |
Wetteinsatz | wager |
Wetterversicherung | weather insurance |
wichtige Gebrauchsgüter | major consumer durables |
wichtigere Probleme | major problems |
wichtigere Warengruppen | major commodity groups |
Widerbeschaffungskosten | costs of replacement |
Widereröffnung | reopening |
Widerklage; Gegenklage | counter-claim |
Widerruf | countermand |
widerrufen | countermand |
widerruflich | revocable |
widersprechen; Widerspruch erheben | to object |
Widerspruch einlegen | to enter an objection |
Widerspruchsrecht | right of objection |
Widerstand der Verbraucher | consumer resistance |
Widerstand; Zurückhaltung | resistance |
Widerstandsgrenze | resistance barrier |
widerstreitende Interessen | clashing interests |
widerstreitende Interessen | conflicting interests |
Wideruf einer Vereinbarung | cancellation of an agreement |
widrig | adverse |
widrige Umstände | adverse conditions |
wie | as per |
wie | such as |
wie am Orte üblich | in accordance with local custom |
wie am Rande vermerkt | as noted in the margin |
wie angeordnet | as ordered |
wie angewiesen | as directed |
wie auch immer benannt | however named |
wie auch immer bezeichnet | however described |
wie ausgemacht | as agreed upon |
wie Banken vorgehen sollten | the course of action banks should follow |
wie billiger Ramsch | dirt cheap |
wie definiert in | as defined in |
wie der Verkäufer sollte | how the seller should |
wie einem Dokument hinzugefügt | as superimposed on a document |
wie eingetroffen | first in; first out |
wie festgelegt in | as laid down in |
wie gegenseitig vereinbart | as mutually agreed |
wie halten eine Messe; veranstalten | we are holding a fair |
wie im Kredit vorgeschrieben | as stipulated in the credit |
wie im Vertrag festgelegt | as may be stipulated in the contract |
wie im Vertrag vorgesehen | as provided in the contract |
wie immer es sein mag | as the case may be |
wie in diesen Regeln verwendet | as used in these rules |
wie in einem Dokument niedergelegt | as stipulated in a document |
wie jeweils anwendbar | as appropriate |
wie nachstehend | as below |
wie normalerweise erforderlich sind | as normally necessary |
wie oben erwähnt | as aforementioned |
wie oben zu entscheiden | to determine as above |
wie sie absolut benötigt werden | as may be strictly required |
wie sie normalerweise erforderlich sind | as are normally necessary |
wie sie passen | such as may be suited to |
wie üblich | as is customary |
wie üblich; usanzmäßig | according to custom |
wie unten angegeben | as stated below |
wie unten aufgelistet | as listed below |
wie unten erwähnt | as noted below |
wie unten unter (B) definiert | as defined in (B) below |
wie vereinbart | according to agreement |
wie vereinbart | as contracted |
wie vertraglich vereinbart | as provided in the contract |
wie vorgeschrieben | as prescribed |
wie vorstehend | as aforesaid |
wie z.B. das Prüfen der Qualität | such as checking quality |
wie zum Beispiel | as |
wie zum Beispiel | such as |
wie zum Beispiel jene | such as those |
wieder anheuern; wieder einstellen | rehire |
wieder anlegen | re-invest |
wieder auffüllen | replenish |
wieder erlangen | recover |
wieder exportieren | re-export |
wieder fallen | fall back |
wieder gut machen | make good for |
wieder gut machen | make good for sth. |
wieder importieren | re-import |
wieder in Ordnung bringen | readjust |
wieder zulassen | readmit |
Wiederanlage | reinvestment |
Wiederanleger | reinvestor |
Wiederanpassung; Neuverteilung | readjustment |
Wiederaufbau | reconstruction |
wiederaufbereiten | recycle |
Wiederaufbereitung | recycling |
Wiederauffinden von Information | information retrieval |
Wiederaufforstung | reforestation |
Wiederausfuhr | re-exportation |
wiederausführen; Wiederausfuhr | re-export |
Wiederbeschaffungskosten | replacement costs |
Wiederbeschaffungszyklus | replacement cycle |
Wiedereinfuhr | re-importation |
wiedereinführen; Wiedereinfuhr | re-import |
Wiedereinräumung des Besitzes | equity of redemption |
Wiedereinstellung | re-employment |
Wiedererkennung einer Marke | brand recognition |
Wiedererkennungstest | recognition test |
wiedererwerben | reacquire |
Wiedergutmachung | amends |
Wiedergutmachung | reparation |
Wiedergutmachungsangebot | offer of amends |
wiederholen | recur |
wiederholen | repeat |
wiederholt | repeated |
Wiederholung | recurrence |
Wiederholung eines Auftrags | repeat order |
Wiederholungsanzeige | repeat advertisement |
Wiederkauf | repourchase |
Wiederkäufer | repurchaser |
wiederkehrendes Element | cyclic element |
Wiederverkauf | resale |
wiederverkaufen | resell |
Wiederverkäufer | reseller |
Wiederverkaufspreis | resale price |
Wiederverladung | reloading |
wiederverwendbare Verpackung | re-usable package |
Wiederverwendung | re-use |
Wiederverwendung | recycling |
Wiedervorlageverfahren | follow-up system |
Wiegebescheinigung | certificate of weight |
Wiegegeld | weighing charges |
Wiegen | weighing |
Wiegzettel | weight note |
Winkelbörse; nicht konzessionierter Makler | bucket-shop |
Winkelmakler | outside broker |
wir benötigen Kapital | we are in need of funds |
wir bieten einen Dienst | we provide a service |
wir bieten Preisvorteile | we offer price advantages |
wir dienen als Verbindung zwischen | we act as liason between |
wir erheben keinen Einspruch | we have no objections |
wir führen ein Großhandelsgeschäft | we carry on a wholesale business |
wir haben diesen Artikel rechtmäßig erworben | we obtained this article lawfully |
wir haben erfahren daß | we have come to know that |
wir haben nichts einzuwenden | we have no objections |
wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark | we operate our own fleet of vehicles |
wir halten eine Ware feil | we have goods on sale |
wir halten nach einem neuen Markt Ausschau | we are in search of a new market |
wir hegen Verdacht | we entertain suspicion |
wir hegen Zweifel | we entertain some doubt |
wir kaufen unsere Ware im Großhandel | we buy our goods wholesale |
wir kaufen zu konkurrenzfähigen Preisen | we buy at competitive prices |
wir möchten den Vertrag kündigen | we want to terminate our agreement |
wir mussten zukunftsorientiert vorgehen | we had to look at the future |
wir nehmen Ware auf Lager | we take supplies into stocks |
wir nehmen Ware in großen Mengen herein | we take bulk supplies |
wir organisieren die Messe | we are organizing the fair |
wir packen die Ware im voraus | we pre-pack goods |
wir planen eine Messe | we are planning a fair |
wir sind am Gewinn beteiligt | we have a share in the profits |
wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten | we are prepared to market your goods |
wir sind beschlussfähig | we have the quorum |
wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet | we are bound by an agreement |
wir sind gebunden | we are bound |
wir sind gesetzlich verpflichtet | we are bound by law |
wir sind rechtlich verpflichtet | we are legally bound |
wir sind vertraglich verpflichtet | we are bound by a contract |
wir spezialisieren uns auf den Vertrieb | we specialize in distribution |
wir stufen die Ware nach Güteklassen | we grade goods |
wir suchen eine neue Absatzmöglichkeit | we are in search of a new market |
wir überbrücken die Zeitspanne | we bridge the time gap |
wir verkaufen nur an Wiederverkäufer | we sell to the trade only |
wir verkaufen zum besten Preis | we sell at the best price we can obtain |
wir wenden sie täglich an | we use them every day |
wir wenden uns an die Versicherer | we will take the matter up with the insurers |
wir werden an der Messe teilnehmen | we will attend the fair |
wir werden auf Raten kaufen | we will pay by instalments |
wir werden das Nettoerlös überweisen | we will remit the net proceeds |
wir werden den Kauf verschieben | we will postpone the purchase |
wir werden die Messe besuchen | we will visit the fair |
wir werden uns um eine Fläche bewerben | we will apply for exhibition space |
wir werden unsere Aufträge verteilen | we will disperse our orders |
wir werden Ware auf der Messe ausstellen | we will exhibit goods ate the fair |
wir werden wie vereinbart zahlen | we will pay as stipulated |
wir wollen eine Ausstellung veranstalten | we intend to stage an exhibition |
wird angesehen als; gilt als | shall be deemed to be |
wird ausgestellt | is on display |
wird die Bank remboursieren müssen | shall be bound to reimburse the bank |
wird die Dokumente aufnehmen müssen | shall be bound to take up the documents |
wird haften | shall be liable to |
wird nicht zurückgenommen | non-returnable |
wird streng empfohlen | is strongly recommended |
wird vom Handelsbrauch entschieden | decided by the custom |
wird zur Zahlung fällig | falls due for payment |
wird zur Zeit geprüft | is presently being investigated |
wirklich | actual |
wirklich; virtuell | virtual |
wirklicher Gesamtverlust | actual total loss |
wirklicher Wert; Realwert | real value |
wirksam | effective |
wirksam | operative |
wirksam werden | to become operative |
wirksam; rechtswirksam | operative |
wirksam; wirkend | effective |
wirksame Nachfrage | effective demand |
wirksamer Anteil | operative part |
Wirksamkeit; Effizienz | efficiency |
Wirkung | effect |
Wirkung einer Maßnahme | impact of a measure |
Wirkungsgrad | effectiveness |
Wirkungsgrad | efficiency factor |
Wirkungstest | impact test |
Wirtschaft | economy |
Wirtschaft; Wirtschaftlichkeit | economy |
wirtschaftlich | economic |
wirtschaftlich rückständig | economically backward |
wirtschaftlich verfahren; sparsam sein | to economize |
wirtschaftlich; kommerziell | commercial |
wirtschaftliche Abschwächung | economic slowdown |
wirtschaftliche Anpassung | economic adjustment |
wirtschaftliche Ausgewogenheit | economic equilibrium |
wirtschaftliche Depression | business depression |
wirtschaftliche Depression | economic depression |
wirtschaftliche Entwicklung | economic development |
wirtschaftliche Entwicklung | economic process |
wirtschaftliche Faktoren | economic factors |
wirtschaftliche Hilfe | economic support |
wirtschaftliche Interessen | economic interests |
wirtschaftliche Losgröße | economic batch size |
wirtschaftliche Nachfrage | economic demand |
wirtschaftliche Schwankungen | economic fluctuations |
wirtschaftliche Schwierigkeiten | economic difficulties |
wirtschaftliche Stabilität | economic stability |
wirtschaftliche Tüchtigkeit | economic efficiency |
wirtschaftliche Unabhängigkeit | economic independence |
wirtschaftliche Unabhängigkeit; Autarkie | autarchy |
wirtschaftliche Unausgewogenheit | economic disequilibrium |
wirtschaftlicher Artikel; sparsames Gerät | money saver |
wirtschaftlicher Fortschritt | economic progress |
wirtschaftlicher Zusammenbruch | economic ruin |
wirtschaftliches Gleichgewicht | economic equilibrium |
wirtschaftliches Ungleichgewicht | economic disequilibrium |
wirtschaftliches Ziel | economic aim |
Wirtschaftlichkeit | cost effectiveness |
Wirtschaftlichkeit | operating efficiency |
Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion | economies of scale |
Wirtschaftlichkeitsberechnung | calculation of profitability |
Wirtschaftlichkeitsuntersuchung | economic feasibility study |
Wirtschaftsanalyse | economic analysis |
Wirtschaftsanalytiker | business analyst |
Wirtschaftsbelebung | economic recovery |
Wirtschaftsberater | economic adviser |
Wirtschaftsberater | economic advisor |
Wirtschaftsbeziehungen | economic relations |
Wirtschaftseinheit | economic unit |
Wirtschaftsführer | economic leader |
Wirtschaftsgebiet | economic area |
Wirtschaftsgebiet | economic territory |
Wirtschaftsgeld | household money |
Wirtschaftsgeld | housekeeping money |
Wirtschaftsgemeinschaft | economic community |
Wirtschaftsgenossenschaft | industrial and provident society |
Wirtschaftsgeographie | economic geography |
Wirtschaftsgeschichte | economic history |
Wirtschaftsgeschichte | econonic history |
Wirtschaftsgüter | commodities |
Wirtschaftsgüter | economic goods |
Wirtschaftshilfe | economic aid |
Wirtschaftsindikator | economic indicator |
Wirtschaftskongress | economic congress |
Wirtschaftskrise | commercial crisis |
Wirtschaftskrise | economic crisis |
Wirtschaftslage | economic situation |
wirtschaftsliberales Verhalten | laissez-faire |
Wirtschaftsmacht | economic power |
Wirtschaftsministerium | Department of Trade and Industry |
Wirtschaftsplanung | economic planning |
Wirtschaftsplanung | econonic planning |
Wirtschaftspolitik | economic policy |
Wirtschaftspotential | economic potential |
Wirtschaftsprüfer | certified accountant |
Wirtschaftsprüfer | chartered accountant |
Wirtschaftsrecht | economic law |
Wirtschaftssachverständiger | economic expert |
Wirtschaftssanktionen | economic sanctions |
Wirtschaftssektor | sector of the economy |
Wirtschaftsspionage | industrial espionage |
Wirtschaftsstatistik | business statistics |
Wirtschaftssystem | economic system |
Wirtschaftstätigkeit | economic activity |
Wirtschaftsterminologie | economic terminology |
Wirtschaftstheorie | economic theory |
Wirtschaftsverband | marketing board |
Wirtschaftsvertrag | economic agreement |
Wirtschaftswachstum | economic growth |
Wirtschaftswerbung | business advertising |
Wirtschaftswerbung | commercial advertising |
Wirtschaftswissenschaftler | economist |
Wirtschaftswunder | econonic miracle |
Wirtschaftszeitung | business paper |
Wirtschaftszentrum | center of commerce |
Wirtschaftszentrum | commercial centre |
Wirtschaftszentrum | economic centre |
Wissenschaft | science |
Wissenschaft der Betriebsführung | science of management |
Wissenschaftler | scientist |
wissenschaftlich | scientific |
wissenschaftliche Betriebsführung | management science |
wissenschaftliche Betriebsführung | scientific management |
wissenschaftliche Verfahren | scientific methods |
wissentlich | knowingly |
wo die Vorlegung erfolgen soll | at which presentation is to be made |
wo die Vorlegung erfolgen soll | where presentation is to be made |
Wochenausstoß | output per week |
Wochenbericht der Bank von England | bank return |
Wochenbilanz | weekly balance sheet |
Wochenende | weekend |
Wochenfahrkarte | weekly ticket |
Wochenlohn | weekly pay |
Wochenlohn | weekly wage |
Wochenmarkt | weekly market |
Wochenmiete | weekly rent |
wöchentlich | weekly |
wöchentliches Taschengeld | weekly allowance |
Wochenumsatz | weekly sales |
Wochenumsatz | weekly turnover |
Wochenverdienst | monthly earnings |
Wochenverdienst | weekly earnings |
Wohlfahrt | welfare |
Wohlfahrtskomitee | welfare committee |
Wohlfahrtsstaat | welfare state |
Wohlfahrtssystem | welfare system |
wohlhabend | well off |
wohlschmeckend | tasty |
Wohlstand | prosperity |
Wohlstand; Reichtum | wealth |
Wohltätigkeitsverein | benevolent society |
Wohnblock | apartment building |
Wohneinheit | accommodation unit |
Wohngebäude | residential building |
Wohngebiet | housing area |
Wohngebiet | residential area |
Wohngeld | housing allowance |
Wohngeld; Wohnungszuschuss | housing allowance |
wohnhaft | resident |
wohnhaft in Paris | resident in Paris |
Wohnort | domicile |
Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit | life estate |
Wohnsitz | abode |
Wohnsitz | residence |
Wohnsitzverlegung | change of domicile |
Wohnungsänderung | change of residence |
Wohnungsbaugenossenschaft | building society |
Wohnungsnot | housing shortage |
Wohnungssuche | house hunting |
Wohnungsvermittlung | housing agency |
Wohnungsvermittlung | lodgings agency |
Wohnungszuschuss | housing allowance |
wollen Auslandsaufträge hereinbringen | we intend to secure orders from abroad |
Wortklauberei | hair-splitting |
Wortlaut eines Briefes | wording of a letter |
Wortlaut eines Vertrages | wording of a contract |
Wortlaut eines Wechsels | wording of a bill |
Wortlaut; Formulierung | wording |
wörtlich zu nehmen | to be taken literally |
wörtliche Übertragung | literal interpretation |
Wualitätsware | goods of quality |
Wucher | usury |
Wucherer | usurer |
wucherische Zinsen | excessive interest |
Wucherpreis | exorbitant price |
Wucherzins | excessive interest |
Wucherzins | usurious interest |
Wucherzins; überhöhter Zins | excessive interest |
wünschen; brauchen; Mangel | want |
wurde durchgeführt | has been carried out |
wurden berücksichtigt | have been borne in mind |
wurden heraufgesetzt | were marked up |
wurden später gemacht | were later made |
wurden unverändert beibehalten | have been retained unchanged |
würdigen | appreciate |
Würdigung | appreciation |
X | |
X-Achse | abscissa |
Y | |
Z | |
Zahl | figure |
Zahl; Figur | figure |
zahlbar | payable |
zählbar | countable |
zahlbar an Überbringer | payable to bearer |
zahlbar an uns | payable to us |
zahlbar auf Verlangen | payable on demand |
zahlbar bei Auftragserteilung | cash with order |
zahlbar bei Einfuhr der Ware | payable upon the import of the goods |
zahlbar bei Fälligkeit | payable when due |
zahlbar bei Sicht | payable at sight |
zahlbar bei Sicht | payable on demand |
zahlbar bei Verfall | payable at expiration |
zahlbar bei Verfall | payable at maturity |
zahlbar bei Vorlage | payable on presentation |
zahlbar erst später | payable at a future date |
zahlbar im Todesfall | payable at death |
zahlbar in Raten | payable by instalment |
zahlbar mittels Scheck | payable by cheque |
Zahlbarstellung | domiciliation |
Zählbezirk | registration district |
zahlen | pay |
Zählen | counting |
zahlen Sie an der Kasse | pay at the cash desk |
zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst | pay self |
Zählen; Abzählen | counting |
zahlende Bank | paying bank |
zahlender Gast in einem Privathaus | paying guest |
zahllose Aspekte | innumerable aspects |
Zahlmeister | paymaster |
zahlreich | numerous |
Zahlstelle | paying office |
zahlt die Versicherungsprämie | pays the insurance premium |
zahlt die Versicherungssumme | pays the insurance premium |
Zahltag | pay day |
Zahlung | payment |
Zählung | census |
Zahlung bei Lieferung | payment on delivery |
Zahlung der Dividende | payment of dividend |
Zahlung der Miete | payment of rent |
Zahlung der Rückstände | payment of arrears |
Zahlung eingestellt | payment stopped |
Zahlung einstellen | suspend payment |
Zahlung entsprechend der Leistung | payment by results |
Zahlung erbitten | request payment |
Zahlung gegen Dokumente | documents against payment |
Zahlung in bar | payment in cash |
Zahlung in Naturalien | payment in kind |
Zahlung leisten | effect a payment |
Zahlung leisten | make payment |
Zahlung leisten | to effect payment |
Zahlung leisten an die Order von | to make a payment to the order of |
Zahlung mittels Scheck | payment by cheque |
Zahlung nach Belieben | payment as you feel inclined |
Zahlung ohne Verpflichtung | ex gratia payment |
Zahlung soll geleistet werden | payment is to be made |
Zahlung unter Protest | payment supra protest |
Zahlung verschieben | postpone payment |
Zahlung verweigern | refuse payment |
Zahlung von Schulden | payment of debts |
Zahlung Zug um Zug | matching payment with delivery |
Zahlungen | payments |
Zahlungen leisten | settle payments |
Zahlungen; Zahlungsverkehr | payment transactions |
Zahlungsadresse | domicile of a bill |
Zahlungsanspruch | pecuniary claim |
Zahlungsanweisung | money order |
Zahlungsanweisung | order to pay |
Zahlungsaufforderung | application for payment |
Zahlungsaufforderung | notice to pay |
Zahlungsaufforderung | request for payment |
Zahlungsaufforderung | request to pay |
Zahlungsaufschub | extension of payment |
Zahlungsaufschub; Stundung | respite |
Zahlungsauftrag | banker's order |
Zahlungsauftrag | order for payment |
Zahlungsausgleich | clearance of payments |
Zahlungsbedingungen | payment terms |
Zahlungsbedingungen | terms of payment |
Zahlungsbefehl | payment summons |
Zahlungsbeleg | voucher for payment |
Zahlungsbestätigung | confirmation of payment |
Zahlungsbilanz | balance of payments |
Zahlungseingang | receipt of payment |
Zahlungseinstellung | cessation of payment |
Zahlungseinstellung | suspension of payment |
Zahlungseinstellung | suspension of payments |
Zahlungsempfänger | payee |
Zahlungserleichterungen | facilities for payment |
Zahlungsersuchen; Mahnbrief | letter requesting payment |
zahlungsfähig | able to pay |
Zahlungsfähigkeit | ability to pay |
Zahlungsfähigkeit | capacity to pay |
zahlungsfäig | able to pay |
Zahlungsfrist | time allowed for payment |
Zahlungsgarantie | guaranty of payment |
Zahlungsgewohnheit | paying habit |
Zahlungsmittel | means of payment |
Zahlungsort | place of payment |
Zahlungspapiere | financial documents |
Zahlungspflicht | duty of payment |
Zahlungspflichtiger | payer |
Zahlungsquittung | payment receipt |
Zahlungsregelung | payments arrangement |
Zahlungsschwierigkeiten | pecuniary difficulties |
Zahlungsstelle | domicile |
Zahlungstag | date of payment |
Zahlungstag | day of payment |
Zahlungstermin | term of payment |
zahlungsunfähig | inable to pay |
zahlungsunfähig | insolvent |
zahlungsunfähig | unable to pay |
zahlungsunfähig; nicht flüssig | illiquid |
zahlungsunfähig; Zahlungsunfähiger | bankrupt |
Zahlungsunfähigkeit | illiquidity |
Zahlungsunfähigkeit | inability to pay |
Zahlungsunfähigkeit | insolvency |
Zahlungsverbot | interdiction of payment |
Zahlungsvereinbarung | payment agreement |
Zahlungsvereinbarung | payments arrangement |
Zahlungsverkehr | payments |
Zahlungsverpflichtungen | liabilities to pay |
Zahlungsversprechen | promise to pay |
Zahlungsverweigerung | refusal of payment |
Zahlungsverweigerung | refusal to pay |
Zahlungsverzug | delay of payment |
Zahlungsweise | form of payment |
Zahlungsweise | mode of payment |
Zahlungsziel | term of credit |
Zebrastreifen | zebra crossing |
Zedent | assigner |
Zehnersystem | decade system |
Zehrgeld für den Tag; Tagesgeld | daily allowance |
Zeichen | sign |
Zeichen; Firmenzeichen; Logo | emblem |
Zeichenerkennung | pattern detection |
zeichnen | subscribe |
Zeichnen von Versicherungsrisiken | underwriting |
Zeichner | subscriber |
Zeichner | underwriter |
Zeichner dem Aktien zugeteilt werden | allottee |
Zeichnungsbedingungen | underwriting conditions |
Zeichnungsbetrag | amount of subscription |
Zeichnungsschluß | closing of the subscription |
zeigen; Show | show |
Zeilenende | end of line |
Zeit | time |
Zeit für Handarbeit | hand time |
Zeit für Handarbeit | manual time |
Zeit für Rundgang | patrol time |
Zeit gewinnen | to gain time |
Zeit je Einheit; Zeit je Stück | time per unit |
Zeit sparen | save time |
Zeit- und Bewegungsstudie | time and motion study |
Zeit zur Abzahlung | repayment period |
Zeit zur Überprüfung der Dokumente | time in which to examine the documents |
Zeitaddierung | cumulative timing |
Zeitaufnahme | time observation |
Zeitaufnahmebogen | time observation sheet |
Zeitaufnahmebogen | time study sheet |
Zeitausfall | loss of time |
Zeitberechnung | calculation of time |
Zeitberechnung | timing |
Zeitberechnungsformel | time formula |
Zeitdauer | length of time |
Zeitdiagramm | timing diagram |
Zeitelement in einem Arbeitsablauf | time element |
Zeiterfassungsbogen | time observation sheet |
Zeitgewinn | gain of time |
zeitliche Begrenzung | time limit |
zeitliche Beschränkung; Frist | time limit |
Zeitlohn | time rate |
Zeitlohn | time wage |
Zeitlöhner | permanent not on bonus |
Zeitlohnsatz | time wage rate |
Zeitlohnstundenanteil | hours paid at hourly rate |
Zeitnahme; Zeitmessung | time measurement |
Zeitnehmer | timekeeper |
Zeitnehmer | timer |
Zeitnehmer; Zeitstudienmann | time study engineer |
Zeitplan | time schedule |
Zeitpunkt der Lieferung an das Schiff | delivery dates to the vessel |
zeitraubend | time consuming |
Zeitraum | period |
Zeitraum der Planung | planning horizon |
Zeitraum der Vorhersage | forecasting horizon |
Zeitschätzung | time estimate |
Zeitschrift | journal |
Zeitschrift | periodical |
Zeitschrift; Journal | journal |
Zeitschrift; Lagerraum | magazine |
Zeitschrift; Warenlager | magazine |
Zeitschriftensendung | magazine post |
zeitsparend | timesaving |
Zeitstudie | time study |
Zeitstudien | time studies |
Zeitstudienabteilung | time study department |
Zeitstudienbeamter | work study officer |
Zeitstudieningenieur | time study engineer |
Zeitstudienmann | time study man |
Zeitung im Tabloidformat | tabloid paper |
Zeitungsaktien | newspapers shares |
Zeitungsankündigung | press announcement |
Zeitungsausschnitte | clippings |
Zeitungskiosk (US) | newsstand |
Zeitungspapier | newsprint |
Zeitungsreklame | newspaper advertising |
Zeitungsstand | newspaper kiosk |
Zeitungsverkäufer | news agent |
Zeitverlust | loss of time |
Zeitverschwendung | waste of time |
Zeitvorgabe | setting of time standards |
Zeitvorgabe für alternatives Verfahren | alternate standard |
Zeitvorgabe; Zeiteinteilung; Zeitberechnung | timing |
Zentner (Br.50.8 kg) | hundredweight |
Zentralausschuss | central committee |
Zentralbank | central bank |
Zentralbankrat | central bank council |
Zentrale | headquarters |
Zentraleinkauf | central buying |
zentralisieren | centralize |
Zentralisierung | centralization |
Zentralkartei | central file |
Zentrallager | center of distribution |
zentriert | centered |
Zentrum | center |
Zentrum | centre |
zerbrechlich | fragile |
Zerfall | breakup |
zerlegt; in Stücke zerlegt | knocked down |
Zerlegung einer Tätigkeit in Arbeitselemente | job breakdown |
Zerlegung in Einzelarbeitsvorgänge | element breakdown of an activity |
Zerlegung in elementare Teile | element breakdown |
Zerlegung in Elemente | element breakdown of an activity |
Zerlegung in Teile | elemental breakdown |
Zertifikat | certificate |
Zession | assignment |
Zessionar | assignee |
Zessionsurkunde | instrument of assignment |
Zettel | docket |
Zettel | slip |
Zettel | ticket |
Zeugenvernehmung | hearing of witnesses |
Zeugnis; Leistungszeugnis | testimonial |
ziehen | draw |
ziehen; einen Wechsel ziehen | draw |
Ziel | goal |
Ziel | objective |
Ziel | target |
zielen; Ziel | aim |
Zielgruppe | target group |
Zielkunde | target customer |
Ziellinie | target line |
Zielmarkt | target market |
Zielpublikum | target audience |
Zielraum; Zielgebiet | target area |
Zielwechsel | time bill |
Zielzeit; angestrebte Zeit | target time |
ziemlich groß | sizable |
Ziffer | digit |
Zimmer vermieten | let a room |
Zimmerdienst | room service |
Zins; Zinsen | interest |
Zinsanstieg | interest increase |
Zinsauftrieb | rise in interest |
Zinsaufwand | interest expenditures |
Zinsaufwendungen | interest payable |
Zinsbelastung | interest charge |
Zinsberechnung | calculation of interest |
Zinsberechnung | computation of interest |
Zinsberechnung | interest computation |
Zinsbetrag | amount of interest |
Zinseingänge | interest receipts |
Zinsen aus Kapitalanlagen | interest on investments |
Zinsen berechnen | charge interest |
Zinsen bringen | carry an interest |
Zinsen erbringen | bear interest |
Zinsen zahlen | pay interest |
Zinsen zahlen | to pay out interest |
Zinsen zum Satz von | interest at the rate of |
Zinserhöhung | increase of the interest rate |
Zinserneuerungsschein | renewal coupon |
Zinsertrag | interest earned |
Zinsertrag | interest earnings |
Zinsertrag | interest income |
Zinseszins | compound interest |
Zinseszins | compounded interest |
Zinseszinsrechnung | compound computation of interest |
Zinsforderungen | interest receivable |
zinsfrei | free of interest |
Zinsgefälle | interest differential |
Zinskonto | interest account |
zinslos | non-interest-bearing |
zinsloser Überziehungskredit | swing |
Zinsmarge | interest margin |
Zinsnachlass | interest rebate |
zinspflichtig | subject to interest |
Zinssatz | interest rate |
Zinssatz | rate of interest |
Zinssatz für kurzfristige Anleihen | short-term interest rate |
Zinsschein | interest coupon |
Zinsschein | interest voucher |
Zinsschein; Kupon | interest warrant |
Zinsspanne | margin of interest |
Zinsstaffel; Zinsberechnung | interest computation |
Zinstabelle | interest table |
Zinstermin | interest date |
Zinstermin | interest payment date |
Zinsverlust | loss of interest |
Zinszahl | interest number |
Zinszahlung | payment of interest |
Zinszahlungen | interest payments |
Zirkulationsbereich; Verbreitungsgebiet | area of circulation |
zirkulieren; im Umlauf sein | circulate |
Zivilbevölkerung | civilian population |
Zivilklage | civil action |
zivilrechtlich; nach bürgerlichem Recht | by civil law |
zögernd; versuchsweise | tentatively |
Zolfreigabeschein | certificate of clearance |
Zoll | customs |
Zoll zu Lasten des Käufers | duties on buyer's account |
Zoll; Abgabe; Pflicht | duty |
Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr | clearing the goods for exportation |
Zollabfertigungspapier | clearance document |
Zollabfertigungsschein | bill of clearance |
Zollabfertigungsstelle | customs inspection office |
Zollabkommen | tariff agreement |
Zollamt | customs office |
Zollanmeldung | bill of entry |
Zollbarrieren | tariff barriers |
Zollbeamter | customs officer |
Zollbegleitschein | carnet |
Zollbehörde | customs authorities |
Zollbestimmung | tariff regulations |
Zölle | customs duties |
Zolleinfuhrschein | customs entry |
Zolleinrichtungen; Zollstation | customs facilities |
Zollfaktura | customs invoice |
Zollfestsetzung | assessment of duty |
Zollflughafen | airport of entry |
Zollfrei | customs-free |
zollfrei | duty free |
zollfrei | duty-free |
zollfreie Ware | free goods |
zollfreier Bereich; Freihandelszone | free zone |
zollfreier Laden | duty-free shop |
Zollfreigabebescheinigung | clearance certificate |
Zollgebiet | customs area |
Zollgrenze | customs boundary |
Zollhintergehung | defraudation of customs |
Zollkontrolle | customs control |
Zollkontrolle | customs examination |
Zollkontrolle | customs inspection |
Zollmakler | customs broker |
Zollmauern | tariff walls |
Zollpapiere | customs documents |
zollpflichtig; abgabenpflichtig | dutiable |
Zollpolitik | tariff policy |
Zollpräferenzen | tariff preferences |
Zollregelung | tariff regulation |
Zollsatz | rate of duty |
Zollsätze | tariff rates |
Zollschranken | customs barriers |
Zollschranken | tariff wall |
Zollschuppen | customs shed |
Zollschutz | tariff protection |
Zollsenkungen | tariff cuts |
Zollsiegel | customs seal |
Zollsystem | tariff system |
Zolltarif | tariff |
Zollunion | customs union |
Zollunion | tariff union |
Zollverein | tariff union |
Zollvereinbarung | customs convention |
Zollverhandlungen | tariff negotiations |
Zollverschlusslager | bonded warehouse |
Zollverschlussware | bonded goods |
Zollverschlußware | goods in bond |
Zolschranken | customs barriers |
zonal; auf die Zone bezogen; zonenartig | zonal |
Zone | zone |
Zone; Gebiet | zone |
Zonentarif | zone tariff |
zu dem vereinbarten Termin | at the date |
zu dem vereinbarten Zeitpunkt | at the date stipulated |
zu der Zeit | at the time |
zu diesem Ort | to that place |
zu diesem Zeitpunkt | at that time |
zu diesem Zweck | for these purposes |
zu diesem Zweck | to this end |
zu einem bestimmten Satz | at a fixed rate |
zu einem Festpreis | at a fixed price |
zu einem genau festgelegten Preis | at a specified price |
zu einem günstigen Zinssatz | to borrow money at a worthwhile rate of interest |
zu einem höheren Satz verleihen | to lend money at a higher rate of interest |
zu einem niedrigen Zinssatz borgen | to borrow money at a low rate of interest |
zu einem späteren Zeitpunkt | at a later date |
zu einer Entscheidung kommen | to reach a decision |
zu einer Versammlung sprechen | address a meeting |
zu Ende gehen | going out |
zu Geld machen | convert into money |
zu getreuen Händen überlassen | entrust to one's safekeeping |
zu gleichen Bedingungen | similar in terms |
zu günstigen Bedingungen | on easy terms |
zu herabgesetztem Preis | offered down |
zu herabgesetzten Preisen | at cut prices |
zu hohe Berechnung | overcharge |
zu hohem Preis verkaufen | sell at a high price |
zu Ihren Kosten | at your expense |
zu Kosten der Firma | at company expense |
zu Marktpreisen | at market prices |
zu meinen Kosten | at my expense |
zu Mindestbedingungen | on minimum conditions |
zu niedrigem Preis verkaufen | sell at a low price |
zu rechtfertigen | maintainable |
zu sofortiger Freigabe | for immediate release |
zu solchen Bedingungen | on such terms |
zu stabilen Preisen | at steady prices |
zu treuen Händen | in trust |
zu üblichen Bedingungen | on usual terms |
zu Unfällen neigend | accident prone |
zu Unfällen neigender Arbeiter | accident prone employee |
zu unseren Kosten | at our expense |
zu unseren Lasten | at the expense of our company |
zu verzinsen; verzinslich | interest-bearing |
zu weit gehende Einzelheiten aufnehmen | to include excessive detail |
zu wenig berechnen | undercharge |
zu zahlende aber nicht genutzte Fracht | dead freight |
zu zahlende Rechnungen | bills payable |
Zubehör; Einbauten; festes Inventar | fixtures |
Zubilligung; Zuschuss | allowance |
Zubringerdienst | feeder service |
Zufall | chance |
Zufall | random |
zufällig | accidental |
zufällig | at random |
zufällig | by chance |
zufällig | haphazard |
zufällig ausgewählt | randomly selected |
zufälliges Zusammentreffen von Umständen | coincidence of circumstances |
Zufallsfehler | accidental error |
Zufallsstichprobenverfahren | accidental sampling |
Zufallsverteilung | random distribution |
zufrieden gestellt | satisfied |
zufrieden stellen | satisfy |
zufriedene Kunden | satisfied customers |
zufriedenstellend; befriedigend | satisfactory |
zufriedenstellende Ergebnisse | satisfactory results |
zufriedenstellende Handelsbeziehungen | satisfactory trade relations |
zufriedenstellender Arbeitsplatz | satisfactory job |
Zufriedenstellung; Befriedigung | satisfaction |
Zugabe für persönliche Bedürfnisse | allowance for personal needs |
Zugabe für Ruhezeit | rest allowance |
Zugabe zur Erholung | allowance for recovery |
Zugabe zur Erholung | relaxation allowance |
Zugang | access |
Zugang | accession |
Zugang zu den Akten | access to the files |
Zugang zu den Auszeichnungen | access to the records |
Zugang zu den Ressourcen | accession to the resources |
Zugang zu den Rohstoffen | accession to the raw materials |
Zugang zu Märkten | access to markets |
zugänglich | accessible |
Zugänglichkeit | accessibility |
Zugangsstraße | accommodation road |
zugegebenes Alter | admitted age |
zugegen sein | attend |
zugelassen | licensed |
zugelassene Gewerkschaft | certified union |
zugelassene Zeit; vorgegebene Zeit | allowed time |
zugelassener Händler | authorized dealer |
zugelassener Makler | inside broker |
zugesandter Fragebogen | mail questionnaire |
zugestandene Zeit | allowed time |
zugestandene Zeit | time allowed |
zugestandenermaßen | admittedly |
zugestandenermaßen | concededly |
zugewiesener Teil vom Ganzen | allotment |
Zugewinn | gain |
Zugkraft | attraction |
zugkräftig | attractive |
zugleich | at the same time |
Zugriffszeit | access time |
zugunsten des Käufers | for the benefit of the buyer |
zugunsten von | in favour of |
zugunsten von | in one's favour |
Zuhause | home |
zu-Hause-Leser | readers at home |
Zukunft | future |
zukünftiger Wert | future value |
Zulage | extra pay |
Zulass | admission |
Zulass | admittance |
zulassen | admit |
zulässig | admissible |
zulässig | allowable |
zulässiger Fehler | tolerated error |
Zulässigkeit | admissibility |
Zulassung | permit |
Zulassung von Aktien | admission of shares |
Zulassung von Obligationen | admission of bonds |
Zulassung von Wertpapieren | admission of securities |
Zulassungsantrag | application for admission |
Zulassungsverfahren | licensing procedure |
zuletzt genannt | last named |
Zulieferer | subcontractor |
Zuliefererindustrie | supplying industry |
Zulieferindustrie | ancillary industry |
zum Akzept senden | send for acceptance |
zum Akzept vorlegen | present for acceptance |
zum Beispiel | e.g. |
zum Beispiel | for instance |
zum besten Preis; bestmöglich | at best |
zum Erlangen von Zahlungen | for obtaining the payment of money |
zum ersten Mal veröffentlicht 1980 | first published in 1980 |
zum gesetzlichen Zinssatz | at legal interest |
zum halben Preis | at half-price |
zum Kauf zwingen | hard selling |
zum Kontoausgleich | in order to balance the account |
zum Kurs von | at the price of |
zum Nachweis der Lieferung | in proof of delivery |
zum Nennwert | at par |
zum Preise von | at a price of |
zum Schutz der Ware | for the protection of the goods |
zum Selbstkostenpreis verkaufen | sell at cost |
zum Tageskurs | at the current rate |
zum Teil bezahlt | paid in part |
zum Teil; teilweise | in part |
zum vereinbarten Termin | at the date fixed |
zum Verkauf anbieten | offer for sale |
zum Verkauf bereit halten | keep for sale |
zum vollen Wert | at full value |
zum Zwecke | for the purpose of |
zum Zwecke der Abfertigung | for the purpose of clearance |
zum Zwecke der Ausführung | for the purposes of giving effect |
zum Zwecke des Transits | for passing them in transit |
zum Zwecke von | for the purposes of |
Zunahme | increase |
Zunahme | increment |
Zunahme der Beschäftigung | increase in employment |
Zunahme der Bevölkerung | increase in employment |
Zunahme der Kosten | increase in cost |
Zunahme der Leistung | increase in performance |
Zunahme der Liquidität | increase in liquidity |
Zunahme der Nachfrage | increase in demand |
Zunahme der Produktivität | increase in productivity |
Zunahme der Verkäufe | increase in sales |
Zunahme des Gehalts | increase in salary |
Zunahme des Kapitals | increase in capital |
Zunahme des Löhne | increase in wages |
Zunahme des Wohlstands | accession of wealth |
Zunahme; Zuwachs; Erhöhung | increment |
zunehmen | increase |
zunehmend | increasing |
zunehmende Arbeitslosigkeit | increasing unemployment |
Zunft | guild |
zur sofortigen Annahme | subject to immediate acceptance |
zur Akzeptierung vorlegen | make presentation for acceptance |
zur Akzeptierung vorlegen | present for acceptance |
zur Annahme innerhalb von 3 Tagen | subject to acceptance within 3 days |
zur Ansicht | for inspection |
zur Ansicht | on sale or return |
zur Ansicht und Billigung | for approval |
zur Anzeige eventueller Änderungen | for advising any amendments |
zur Bank gehöriges Grundstück | bank premises |
zur Barzahlung | on cash terms |
zur Billigung; zur Ansicht | on approval |
zur Deckung dienen | serve as collateral |
zur Finanzierung unserer Exportgeschäfte | for financing our export sales |
zur freiwilligen Benutzung von | for the optional use of |
zur Hand | at hand |
zur Nachahmung empfohlener Ptäzedenzfall | persuasive precedent |
zur Ordnung rufen | to call to order |
zur Probe; Kauf auf Probe | sale on approval |
zur Sache kommen | to come to the point |
zur Sache kommen | to get down to business |
zur See beschädigt | damaged at sea |
zur See gehörig | maritime |
zur sofortigen Annahme | subject to immediate acceptance |
zur sofortigen Bestellung | for immediate ordering |
zur Übernahme | in order to take delivery |
zur Verfügung aller Geschäftsleute | at the disposal of all businessmen |
zur Verfügung des Einreichers | at the disposal of the presentor |
zur Verfügung des Käufers | at the disposal of the buyer |
zur Verfügung gestellt | placed at the disposal |
zur Verfügung stellen | place at the disposal |
zur Verschiffung entgegengenommen | received for shipment |
zur Verschiffung erhalten | received for shipment |
zur Verschwiegenheit verpflichtet sein | to be sworn to secrecy |
zur Verwendung in diesen Artikeln | for the purpose of these articles |
zur Zahlung auffordern | demand payment |
zur Zahlung vorlegen | make presentation for payment |
zur Zeichnung auffordern | invite tenders |
zur Zeit gültige Bestimmungen | provisions for the time being |
zurückbehalten | retain |
Zurückbehaltung | retention |
Zurückbehaltungsrecht | lien |
Zurückbehaltungsrecht | right of retention |
zurückbleiben | fall short |
zurückdatieren | back-date |
zurückdatieren | backdate |
zurückfallen | fall behind |
zurückfordern | reclaim |
Zurückforderung | reclamation |
zurückführen | repatriate |
zurückhalten | keep back |
Zurückhaltung | abstinence |
Zurückhaltung einer Ware | detention |
Zurückhaltungsrecht | right of detention |
zurückkaufen | rebuy |
zurückkehren | return |
zurückkehren; zurückgeben | return |
Zurücknahme einer Lizenz | cancellation of a licence |
zurückreichen; zurücksenden; zurückgeben | return |
zurückschreiben | write back |
zurücksenden; zurückweisen | to send back |
zurücktreten | resign |
zurückverfolgen | to trace back |
zurückweisen; ablehnen | reject |
Zurückweisung | rejection |
zurückzahlbar | refundable |
zurückzahlen | pay back |
zurückzahlen | repay |
Zurückzahlung | repayment |
Zusammenarbeit | collaboration |
Zusammenarbeit | cooperation |
Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen | interdepartmental cooperation |
zusammenarbeiten | collaborate |
Zusammenballung | agglomeration |
Zusammenbau; Zusammenfügen; Montage | assembly |
zusammenbrechen; Zusammenbruch | collapse |
Zusammenbruch | breakdown |
Zusammenbruch der Verhandlungen | breakdown of negotiations |
Zusammenbruch des Marktes | collapse of the market |
Zusammenbruch einer Bank | collapse of a bank |
zusammenfassen | summarize |
Zusammenfassung | summary |
zusammenfügen; zusammenbauen; montieren | assemble |
zusammengefasst | composite |
zusammengefasste Form | condensed form |
zusammengehörig | belonging together |
zusammenlebend | living together |
zusammenlegen; Interessenverband | pool |
Zusammenlegung von Unternehmen | amalgamation of business |
zusammenschließen | affiliate |
Zusammenschluss | combine |
Zusammenschluss; Vereinigung | pooling |
Zusammensetzung der Kapitalanlage | composition of investment |
Zusammensetzung des Kapitals | composition of capital |
Zusammensetzung; Abfassung | composition |
Zusammensetzung; Vergleich | composition |
Zusammenspiel; Zusammenarbeit | team play |
zusammenstellen | compile |
Zusammenstellung | compilation |
Zusammenstoß auf hoher See | collision at sea |
Zusammentreffen von Umständen | concurrence of circumstances |
Zusammentreffen von Umständen; Zufall | coincidence |
Zusatz | addendum |
Zusatz eines Buchstabens | addition of a letter |
Zusatz eines Wortes | addition of a word |
Zusatzausstattung | peripheral equipment |
Zusatzausstattung | supplementary equipment |
Zusätze | additions |
Zusatzgeschäft | additional business |
Zusatzkosten | extra charges |
Zusatzkosten | oncost |
Zusatzkosten; zusätzliche Kosten | supplementary costs |
Zusatzleistung | auxiliary service |
zusätzlich | additional |
zusätzlich | extra |
zusätzlich | in addition |
zusätzlich zahlen | pay in addition to |
zusätzlich zu | in addition to |
zusätzlich zum Hauptbetrag | in addition to the principal amount |
zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten | costs additional to the freight charges |
zusätzliche Arbeit | additional labour |
zusätzliche Beschäftigung | additional employment |
zusätzliche Bestimmungen | additional provisions |
zusätzliche Dividende | additional dividend |
zusätzliche Einkünfte | additional earnings |
zusätzliche Gebühr; Zuschlag | addtitional charge |
zusätzliche Klauseln | additional clauses |
zusätzliche Kosten | additional charges |
zusätzliche Kraft | additional employee |
zusätzliche Sozialaufleistungen | fringe benefits |
zusätzliche Zahlung | additional payment |
zusätzlicher Aufwand | additional expenditure |
zusätzlicher Urlaub | additional leave |
zusätzlicher Zuschuss | additional allowance |
zusätzliches Arbeitselement | noncyclic element |
zusätzliches Einkommen | additional income |
Zusatzvereinbarung | additional arrangement |
Zusatzvereinbarung | supplemenmtal agreement |
Zusatzversicherungen abschließen | to take out any additional insurance |
Zusatzvertrag | supplementary agreement |
Zuschlag | acceptance of a tender |
Zuschlag | additional charge |
Zuschlag | surcharge |
Zuschlag an Meistbietenden | sale to the highest bidder |
Zuschlag bei der Zeitvorgabe | allowance |
Zuschlag für Mehrplatzarbeit | synchronization allowance |
Zuschlag für zusätzlich erforderliche Arbeit | excess work allowance |
zuschlagen (bei Versteigerung) | knock down |
Zuschlagsprämie | additional premium |
Zuschuss | grant |
zusichern; garantieren | warrant |
zuständig | competent |
Zuständigkeit | competence |
Zuständigkeitsklausel | jurisdiction clause |
Zustelldienst | delivery service |
Zustellung einer Klage | service of a writ |
Zustellung; schriftliche Benachrichtigung | notification |
Zustellungsbescheinigung | recorded delivery |
zustimmen | consent |
zustimmend; bejahend | affirmative |
Zustimmung | affirmation |
Zustimmung durch Zuruf | acclamation |
Zustimmung von Seiten der Bank | agreement on the part of the bank |
Zustimmung; zustimmen | consent |
Zustimmungserklärung | declaration of consent |
zuteilen | allocate |
zuteilen | apportion |
Zuteilung | allotment |
Zuteilung | letter of allotment |
Zuteilung von Aktien | allotment of shares |
Zuteilung; Zuweisung | allocation |
Zuteilungsschein | certificate of allotment |
Zutritt nur geschäftlich | no admittance except on business |
zuverlässig | reliable |
zuverlässig; sicher | reliable |
zuverlässiges Unternehmen | reliable firm |
Zuverlässigkeit | reliability |
zuversichtlich | confident |
zuviel berechnen | overcharge |
zuviel berechnen; Überberechnung | overcharge |
zuvorkommend; höflich; kulant | obliging |
Zuwachs | accession |
Zuwachs | accretion |
Zuwachs | accrual |
Zuwachs | increment |
Zuwachsanalyse | incremental analysis |
Zuwachsrate | accession rate |
zuweisbar; übertragbar | assignable |
zuweisen | allocate |
zuweisen | allot |
zuweisen | assign |
Zuweisung | allocation |
Zuweisung | assignment |
Zuweisung von Arbeitskräften | allocation of manpower |
Zuweisung; zugewiesene Fläche | allotment |
Zuweisungszettel | allotment note |
Zuwendung für Lebensunterhalt | subsistence money |
Zuwiderhandlung | noncompliance |
zuzahlen | pay extra |
zuzüglich 10 Prozent | plus ten per cent |
zuzüglich Versicherung gegen Kriegsgefahr | plus war risk insurance |
zuzüglich zu allen Kosten | in addition to any expenses |
Zwang zur Abnahme des ganzen Sortiments | full-line forcing |
Zwang zur Entscheidung | pressure to take a decision |
Zwangsanleihe | forced loan |
Zwangsauflösung | compulsory liquidation |
Zwangskurs | forced exchange |
Zwangsliquidation | compulsory liquidation |
Zwangsmaßnahme | arbitrary measure |
Zwangsmitgliedschaft | compulsory membership |
Zwangsparen | forced saving |
Zwangsregulierung | forced execution |
Zwangssparen | compulsory saving |
Zwangsverkauf | forced sale |
Zwangsversteigerung | forced sale |
Zwangsverwalter; Konkursverwalter | official receiver |
Zwangsvollstreckung | distraint |
Zwangswirtschaft | controlled economy |
Zweck | object |
Zweck des Unternehmens | scope of business |
Zweck von | purpose of |
Zweck; Verwendungszweck | purpose |
Zweckbau | functional building |
Zweckbestimmung von Mitteln | earmarking of funds |
Zweckbestimmung von Zahlungen | appropriation of payments |
zweckgebundene Werte | earmarked assets |
zweckmäßig | expedient |
Zweckmäßigkeit | expedience |
zwecks | in order to |
zwecks Auslieferung an einen Bezogenen | for delivery to a drawee |
zwecks späterer Bewegung | for their subsequent movement |
zwei neue Bedingungen | two new terms |
zwei neue Klauseln | two new clauses |
zwei Zollstationen | two customs-posts |
zweifelhaft | doubtful |
zweifelhaft | fishy |
zweifelhafte Forderung | doubtful claim |
zweifelhafter Börsenmakler | bucketeer |
zweifelhaftes Geschäft; unehrliches Geschäft | funny business |
zweifeln | doubt |
Zweig | branch |
Zweigniederlassung | branch establishment |
Zweigniederlassung; Zweigstelle; Filiale | branch office |
Zweigstelle | branch |
Zweigstelle | local branch |
Zweigstelle; Filiale | branch office |
Zweihanddiagramm | right and left hand chart |
zweimal in der Woche | twice weekly |
zweiseitig | bilateral |
zweiseitiges Abkommen | bilateral agreement |
zweispaltige Anzeige | double column advertisement |
Zweitbegünstigter | second beneficiary |
Zweitbeschäftigung außerhalb der Arbeitszeit | moonlighting |
zweitbest | second best |
zweite Emission | second issue |
zweite Hälfte des Monats | second half of the month |
zweite Hypothek | second mortgage |
zweite Klasse im Luftverkehr | economy class |
zweiter Gang | second gear |
zweitrangig | second rate |
zweitrangig | secondary |
zweizeilig | double-spaced |
zwingen | squeeze |
zwingend | compulsory |
zwischen den Abteilungen | interdepartmental |
zwischen den Banken | between the banks |
zwischen den Börsen | interbourse |
zwischen den Parteien | between the parties |
Zwischenbericht | interim report |
Zwischenbestätigung | interim certificate |
zwischenbetrieblich | intercompany |
zwischenbetriebliche Zusammenarbeit | interfirm cooperation |
zwischenbetrieblicher Vergleich | interfirm comparison |
Zwischenbilanz | interim balance sheet |
Zwischenergebnis | intermediary result |
zwischengeschaltet | as intermediary |
zwischengewerkschaftlicher Streik | juristictional strike |
Zwischenhandel | intermediary trade |
Zwischenhändler | distributor |
Zwischenklasse | intermediate class |
Zwischenkonten | interim accounts |
Zwischenkredit | temporary credit |
Zwischenlösung | interim solution |
zwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb | human relations |
Zwischenprüfung | interim audit |
Zwischenschein | provisional certificate |
zwischenstaatlicher Handel (US) | interstate commerce |
Zwischenstadium | intermediary state |
Zwischenstopp in Programmfolge | breakpoint |
Zwischensumme | sub-total |
Zwischenvarkauf vorbehalten | subject to goods being unsold |
Zwischenverkauf vorbehalten | subject to prior sale |
zyklische Konjunkturschwankungen | cyclical fluctuations |
Zyklus | cycle |
Zyklus; Takt; Arbeitstakt | cycle |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | COPYRIGHT WINFRIED HONIG | zzzzz |
zzzzz | NUERNBERG 2001 | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | WINFRIED HONIG | zzzzz |
zzzzz | FRANZ-REICHEL-RING 12 | zzzzz |
zzzzz | 90473 Nuernberg | zzzzz |
zzzzz | Germany | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | Tel. 0911 / 80 84 45 | zzzzz |
zzzzz | v | zzzzz |
zzzzz | [email protected] | zzzzz |
zzzzz | zzzzz | |
zzzzz | http://dict.leo.org | zzzzz |
zzzzz | http://www.dicdata.de | zzzzz |
zzzzz | http://mrhoney.purespace.de/latest.htm | zzz |
zzzzz | zzzzz |
End of Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig
**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**
End of the Project Gutenberg EBook of Mr Honey's Medium Business Dictionary (German-English), by Winfried Honig *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S MEDIUM BUSINESS *** ***** This file should be named 3208-h.htm or 3208-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/3/2/0/3208/ Produced by Michael Pullen, [email protected]. Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email [email protected]. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director [email protected] Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.