The Project Gutenberg EBook of MYTHES CHALDÉENS, by LÉON HEUZEY (1831-1922)

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: MYTHES CHALDÉENS

Author: LÉON HEUZEY (1831-1922)

Release Date: August 27, 2004 [EBook #13299]

Language: French

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MYTHES CHALDÉENS ***




Produced by Zoran Stefanovic, Mireille Harmelin and  Distributed
Proofreaders Europe. This file was produced from images generously
made available by the  Bibliotheque nationale de France (BnF/Gallica)
at http://gallica.bnf.fr.






REVUE ARCHÉOLOGIQUE

PUBLIÉE SOUS LA DIRECTION

DE MM. ALEX. BERTRAND ET G. PERROT, MEMBRES DE L’INSTITUT

       *       *       *       *       *




MYTHES CHALDÉENS

par

LÉON HEUZEY




1895

PARIS, ERNEST LEROUX ÉDITEUR, 28 RUE BONAPARTE.

       *       *       *       *       *

_N.B._--Tout ce qui est relatif à la rédaction doit être adressé à
M. Alexandre BERTRAND, de l'Institut, au Musée de Saint-Germain-en-Laye
(Seine-et-Oise), ou à M. G. PERROT, de l'Institut, rue d'Ulm, 45, à Paris.

Les livres dont on désire qu'il soit rendu compte devront être déposés au
bureau de la _Revue_, 28, rue Bonaparte, à Paris.

L'Administration et le Bureau de la REVUE ARCHÉOLOGIQUE sont à la LIBRAIRIE
ERNEST LEROUX, 28, rue Bonaparte, Paris.

CONDITIONS DE L'ABONNEMENT: La _Revue Archéologique_ paraît par fascicules
mensuels de 64 à 80 pages grand in-8, qui forment à la fin de l'année deux
volumes ornés de 24 planches et de nombreuses gravures intercalées dans le
texte.

PRIX:

Pour Paris. Un an.              30 fr.
Un numéro mensuel.               3 fr.
Pour les départements. Un an.   32 fr.
Pour l'Étranger. Un an.         33 fr.

On s'abonne également chez tous les libraires des Départements et de
l'Étranger.

       *       *       *       *       *




MYTHES CHALDÉENS


Parmi les dieux chaldéens, représentés en grand nombre sur les cylindres,
la plupart restent encore pour nous indéterminés. C'est que l'art de
l'ancienne Chaldée n'est pas parvenu à les douer d'une personnalité assez
forte. S'il les distingue les uns des autres, ce n'est en effet ni par
l'originalité du type physique ni même d'ordinaire par les particularités
du costume, mais seulement par quelques attributs, souvent incertains et
difficiles à connaître. Trois ou quatre figures divines tout au plus se
détachent de la masse confuse, grâce à un symbolisme plus hardi, qui
leur donne un aspect fantastique et qui est de nature à frapper vivement
l'imagination.

De ce nombre est un dieu caractérisé par deux gerbes de flammes ondoyantes,
qui lui sortent du dos et des épaules et lui font comme des ailes de feu.
L'étrange décor, au milieu duquel il se montre d'habitude, est bien fait
aussi pour exciter notre curiosité. Le dieu, visible jusqu'aux genoux
ou seulement jusqu'à la taille, apparaît derrière une montagne dont
le sommet se termine parfois en double pyramide. Au premier plan, en
avant de cette scène, qui semble avoir l'horizon pour théâtre, deux
autres personnages ouvrent les battants d'une grande porte et servent,
à l'occasion, d'introducteurs aux dévots qui se présentent avec des
offrandes.

Quelques interprètes en ont conclu qu'il s'agissait simplement d'un
temple du dieu et des portiers qui en surveillaient l'entrée. D'autres,
au contraire, sont allés chercher beaucoup trop loin des explications
peu vraisemblables. Telle est surtout la singulière hypothèse qui, sous
l'empire des préoccupations bibliques, voit dans ces monticules et dans
la porte qui les précède une allusion à la tour de Babel, sur les ruines
de laquelle se dresserait un dieu vengeur[1]. L'opinion plus diserte, qui
a songé aux sept portes infernales, mentionnées dans la célèbre légende
d'Istar, n'est pas au fond plus acceptable: car il est impossible de faire
du dieu aux ailes de flamme une divinité souterraine et, comme il a été
dit, le sinistre gardien du séjour d'où l'on ne revient pas[2].

[Note 1: G, Smith, _Chaldaean account of Genesis_, p. 158.]

[Note 2: Menant, _Cylindres de la Chaldée_, p. 125.]

Je crois avoir établi dès 1884; dans les observations qui accompagnent
mon mémoire sur la Stèle des Vautours, le véritable sens de la
représentation, en lui attribuant un caractère tout sidéral[3]. Le dieu
flamboyant qui paraît derrière les montagnes ne peut être qu'un astre,
le soleil évidemment, l'astre brûlant par excellence[4]. Les portes qui
s'ouvrent devant lui sont les portes du ciel[5]; c'est là une image chère
à toutes les mythologies primitives, en Grèce comme en Chaldée. Le pieux
Chaldéen qui invoquait le Soleil lui disait, le matin:

  Tu ouvres la porte du ciel,

et lui répétait, le soir:

  Que la porte du ciel te soit obéissante.

[Note 3: Dans la _Gazette archéologique_ de 1884, p. 198 200; article
réimprimé dans les _Origines orientales de l'art_, p. 76-78.]

[Note 4: Désigné idéographiquement par le signe _oud_, appelé _Para_,
_Babbar_ en sumérien, _Samas_ (ou si l'on veut _Shamash_) en langage
sémitique.]

[Note 5: En sumérien _ghis-gal Anna-ghé_, Voir les hymnes au Soleil
levant et au Soleil couchant, depuis longtemps traduits, le premier par
F. Lenormant, _La Magie chez les Chaldéens_, p. 165-166, le second par
O. Bertin dans la _Revue d'Assyriologie_, vol. I, IV, p. 157-161.]

Quant aux gardiens de ces portes, coiffés ordinairement du bonnet à double
corne, ce sont des divinités secondaires attachées au dieu principal,
des génies du soir et du matin, de l'Orient et de l'Occident, analogues
aux Heures grecques, malgré la différence des sexes, ou bien encore aux
Dioscures.

Ces idées sont d'ailleurs si simples, elles répondent si bien au sujet et
viennent si naturellement à l'esprit que je ne saurais m'étonner de les
voir aujourd'hui adoptées de différents côtés, comme l'explication courante
de la curieuse représentation gravée sur les cylindres[6].

[Note 6: Maspero, _Histoire ancienne des peuples d'Orient_, I, p. 655-658;
W. Hayes Ward, _Seal Cylinders_ (catalogue des cylindres du Musée
métropolitain de New-York), p. 13 et suiv., 18 et suiv.]

Nous trouvons là juxtaposées, plutôt que combinées, deux conceptions de
l'imagination populaire, qui sont d'ordre différent. L'image des portes du
ciel est d'essence poétique; c'est purement une allégorie, une métaphore
réalisée par le dessin. L'autre scène au contraire, tout en donnant au
soleil la forme humaine, divinisée par des attributs, le fait agir et se
mouvoir dans le cadre réel de l'horizon et des montagnes; nous sommes
devant un véritable paysage, résumé en quelques traits, et le dieu reste
en contact avec la nature. L'incohérence qui résulte d'un pareil doublement
d'images est loin du reste de répugner à la poésie primitive; l'impression
d'ensemble en devient plus fantastique, et ces portes, ouvertes sur le
monde, prennent les proportions de l'infini. Même chez les Chaldéens, c'est
dans un premier anthropomorphisme, mêlé au sentiment de la nature, qu'il
faut chercher, croyons-nous, l'explication de cette mythologie figurée,
plutôt que dans des constructions cosmologiques, trop précises, agencées
et raccordées après coup sous l'influence du dogmatisme sacerdotal.

Comme exemple de ces représentations, nous reproduisons d'abord un
cylindre déjà plusieurs fois publié[7], qui donne la mise en scène telle
qu'elle est le plus souvent disposée (fig. 1).

[Note 7: A. de Longpérier, _Notice des antiquités assyriennes_, n° 540;
Menant, _Cylindres de la Chaldée_, p. 123, fig. 71; Maspero, _Hist. anc.
des peuples d'Orient_, p. 656.]

A première vue, on pourrait douter si le soleil s'élève ou descend derrière
les montagnes. La question est résolue par certaines variantes, où le dieu
semble se hausser, en s'appuyant des deux mains sur la double cime[8].
Ici même son bras gauche, replié avec effort, conserve quelque chose de
la précédente attitude, comme pour rendre sensible aux yeux le mouvement
ascensionnel de la figure. Le soleil à son lever avait, dans la
superstition orientale, une puissance particulièrement bienfaisante.
C'était l'heure où il chassait les démons de la nuit et dissipait leurs
maléfices. Il ne faut pas oublier que les cylindres, tout en servant de
cachets, étaient aussi des talismans; les images qu'ils imprimaient sur
l'argile avaient une influence protectrice, une valeur de bon augure.
On s'explique ainsi que la représentation du soleil levant y soit figurée
de préférence.

[Note 8: Menant, _Cylindres de la Chaldée_, p. 122, fig. 69; cf. pl. III,
fig. 3.]

[Illustration: Fig. 1.]

Le dieu, à ce moment de son apparition, est toujours vêtu d'une longue
robe, et il élève souvent de la main droite un attribut dont la forme
et la nature sont ici nettement caractérisées: ce n'est ni une arme ni
précisément un rameau, mais bien une palme[9]. Faut-il déjà, dans le
symbolisme chaldéen, en faire l'emblème classique de la victoire, exprimant
le triomphe de la lumière sur les ténèbres? Il serait peut-être plus simple
d'y reconnaître, à l'origine, l'attribut naturel du dieu qui protège les
palmiers et qui en mûrit les fruits. Du reste, les deux interprétations ne
s'excluent pas nécessairement, et le geste a, sans contredit, quelque chose
de triomphal.

[Note 9: Sur les cylindre de petite dimension cette palme a été facilement
prise pour une arme, pour une sorte de coutelas (cf. fig. 2 et 6); c'est là
une méprise qu'il faut rectifier.]

Ce que je que voudrais surtout montrer, c'est que ce premier acte du drame
solaire n'est pas le seul qui soit figuré dans l'iconographie chaldéenne.
Il y a là une action qui se poursuit et qui fait naître en se développant
d'autres péripéties non moins expressives, qui mettent en scène de nouveaux
acteurs. Le fait est démontré par quelques cylindres de la collection du
Louvre, dont plusieurs sont d'acquisition récente.

Un point plus avancé de la marche du dieu est marqué par les
représentations qui le font voir tout entier de profil, posant le pied sur
la montagne ou sur l'un de ses sommets, quand elle est double. C'est la
barrière de l'horizon définitivement franchie par le Soleil, qui s'apprête
à bondir au delà. Dans cette attitude, la figure, encore vêtue de son riche
costume, tient toujours, avec un grand geste, la palme élevée devant elle.
Un des cylindres du Louvre reproduit la scène avec plus de détails qu'à
l'ordinaire (fig. 2). La porte du ciel a ses battants surmontés de deux
lions; entre les lieutenants du dieu, qui la tiennent grande ouverte, un
adorateur s'approche timidement et présente un chevreau[10].

[Note 10: Variantes plus simples sur un autre cylindre du Louvre, cf.
_Coll. De Clercq_, n° 85 et Menant, numéros 68 et 72.]

[Illustration: Fig. 8.]

Infiniment plus rares sont les représentations où le dieu Soleil s'empare
d'une montagne, sans doute distincte de la précédente, non plus par simple
escalade, mais en livrant bataille à un premier occupant, dieu comme lui.
Le cylindre, dont nous reproduisons l'empreinte, donne un exemple
remarquable et tout à fait dramatique de ce nouvel acte de la légende.

Ici la porte du ciel n'est plus figurée; nous sommes à une autre étape dans
la marche diurne de l'astre. Les deux acolytes divins, qui tout à l'heure
jouaient le rôle de portiers, n'ont pas cependant abandonné leur chef;
ils le suivent maintenant et font partie de son escorte guerrière, portant
ses armes sacrées, une masse d'armes de rechange et le bâton coudé qui
lancé revient à la main. Le dieu lui-même se montre dans un redoutable
appareil de combat. Complètement nu, la taille seule sanglée d'une étroite
ceinture, tout environné de flammes, qui lui sortent même des jambes, il
aborde de près son adversaire et le menace de sa masse d'armes. Après lui,
pour lui prêter main forte, vient encore un terrible personnage, qui n'est
caractérisé par aucune arme ni par aucun attribut, si ce n'est qu'il brûle
et flamboie de la tête aux pieds; c'est l'incendie qui marche. Il ne faut
pas hésiter, croyons-nous, à y reconnaître le démon du feu ou mieux le Feu
en personne[11], plus d'une fois célébré dans les hymnes de l'ancienne
Chaldée.

[Note 11: _Is_ ou _Ghi-bil_; voir particulièrement les fragments d'hymnes
déjà rassemblés par F. Lenormant, _La Magie chez les Chaldéens_,
p. 169-173.]

[Illustration: Fig. 3.]

Quant au dieu menacé d'être brûlé vif, rien n'est plus curieux ni plus
naïvement expressif que son attitude. Assis sur la montagne, dont il était
jusque-là le paisible possesseur, nu comme son ennemi et n'ayant aussi
qu'un lien autour de la taille, il est de plus tout à fait désarmé contre
cette irruption soudaine. Aussi se contente-t-il d'écarter ses mains
ouvertes et abaissées dans un geste d'impuissante protestation. Il semble
cependant qu'il n'ait pas cédé la place sans résistance; c'est ce
qu'indiquent plusieurs cylindres de plus petite dimension[12], dont
le Louvre possède un bon exemplaire. Au revers de la représentation
précédente, sommairement reproduite, on voit une scène de palestre où
les deux adversaires se mesurent corps à corps; mais déjà le dieu de la
montagne a fléchi le genou et la victoire du Soleil n'est pas douteuse.
Dans plusieurs variantes curieuses de la collection de Clercq, l'agresseur
saisit son ennemi par sa longue barbe; souvent encore il tient sa masse
d'armes et ne l'abandonne que vers la fin de la lutte[13].

[Note 12: Tous les cylindres ici figurés sont reproduits à la grandeur
réelle de l'exécution.]

[Note 13: _Catalogue de la Collection de Clercq_, pl. XIX, numéros 176, 180
et surtout 181; cf. 178. La présence des ailes de feu est significative et
devrait bien faire abandonner une fois pour toutes l'ancienne explication
des sacrifices humains par de prétendus pontifes.]

[Illustration: Fig. 4.]

Avant d'étudier la signification, d'ailleurs assez transparente, de cette
lutte épique, je voudrais faire connaître un cylindre du Louvre, qui donne
une disposition un peu différente de la scène d'agression. Le travail
soigné, minutieux, cherche à rendre jusqu'au fond rocheux du paysage, ce
qui paraît marquer une époque assez avancée dans l'art chaldéen.

Ici la montagne, beaucoup plus développée dans ses lignes, brûle tout
entière autour du dieu, qui n'est pas seulement assis, mais adossé contre
ses hautes pentes. Bien que le Soleil n'ait pas ses ailes de feu, sans
doute à cause du champ restreint qui l'entoure, il est désigné par une
torche à triple flamme dont il menace son adversaire, en même temps qu'il
le saisit par une des cornes de sa tiare. Les ailes flamboyantes ont passé
à une déesse, peut-être _Aa_ ou _Malka_, l'épouse même du Soleil[14],
tenant une couronne en signe de victoire. Les deux lieutenants ne sont pas
figurés, non plus que le démon du feu, à moins que l'on ne reconnaisse ce
dernier dans un petit personnage qui est agenouillé derrière la montagne et
semble attiser l'incendie.

[Note 14: Voir la fin de la page suivante.]

[Illustration: Fig. 5.]

Il est impossible de ne pas ouvrir une parenthèse pour dire incidemment
quelques mots de la seconde scène gravée sur le revers du même cylindre.
C'est encore une des luttes où le dieu Soleil était engagé, d'après la
légende chaldéenne; mais celle-ci appartient à une autre partie de son
histoire. Au milieu des montagnes, qui forment derrière les figures
comme deux panneaux rocheux, le dieu aux ailes de feu, dont le caractère
sidéral est encore accentué par une étoile qui rayonne entre les cornes
de sa coiffure, a trouvé un nouvel adversaire dans Eabani, le monstre
moitié-homme, aux jambes de taureau, vivant avec les bêtes sauvages.
Les fragments conservés de l'épopée chaldéenne racontent bien en effet
par quelles séductions le Soleil l'avait attiré et retenu dans la ville
d'Erech; mais ils ne parlent pas de violence. Ici c'est de force que le
dieu lui-même s'empare du monstre, l'arrêtant à la fois par sa queue de
taureau et par l'une de ses cornes, sans craindre la massue recourbée
dont il est armé. L'épisode est de toute manière inédit; seulement rien
ne prouve qu'il se reliât en quelque façon à la lutte ignée contre le
dieu de la montagne, et ce n'est peut-être qu'un simple pendant à la scène
gravée sur le côté opposé du cylindre.

Revenons maintenant à cette lutte, qui fait surtout l'objet de notre étude.
Prise en elle-même, elle paraît représenter l'heure du jour où les rayons
solaires sont dans toute leur incandescence. La difficulté est de savoir
quelle est la montagne, dont le dieu cherche alors à prendre possession en
la brûlant de ses feux. Est-ce la cime arrondie sous la forme de laquelle
les Chaldéens se représentaient la terre? Une idée plus simple peut-être
serait d'y reconnaître la montagne de l'Occident[15], vers laquelle
l'astre, arrivé au sommet de sa course et maintenant dans toute sa force,
marche pendant ces heures de l'après-midi qui sont les plus chaudes de la
journée. Les légendes chaldéennes, dont les débris nous sont parvenus,
sont si incomplètes qu'il serait vain de vouloir nommer le dieu qui
se mesure ici avec le Soleil[16]. Il suffit de nous rappeler, par la
comparaison avec d'autres mythologies, que de pareilles luttes, comme le
combat d'Hercule et d'Apollon dans la légende grecque, sont inhérentes à
l'essence même des mythes solaires.

[Note 15: Cependant sur le cylindre n° 178 de la collection De Clercq,
le vieillard nu, à longue barbe, est déjà agenouillé devant le dieu
flamboyant au moment où celui-ci met le pied sur la montagne. Peut-être
est-ce une représentation abrégée, qui réunit les deux scènes en une
seule.]

[Note 16: Les assyriologues mentionnent un dieu de l'Occident nommé
_Martov_, fils d'Anou, le dieu du Ciel; F. Lenormant, _Les dieux de
Babylone et de l'Assyrie_, p. 17.]

J'ajouterai que la présence de l'épouse du Soleil est liée d'habitude au
moment où l'astre achève sa course. C'est dans l'hymne chaldéen au Soleil
couchant[17] qu'il est dit en propres termes:

  Que ton épouse bien-aimée vienne avec joie au devant de toi.

[Note 17: Dans cet hymne bilingue (traduit par O. Bertin, _Revue d'Assyr._,
I, IV, p. 158, le nom de la déesse, douteux en sumérien, se lit A-a dans
la traduction assyrienne, comme sur un grand nombre de cylindres où il est
gravé à coté de celui du Soleil (_Catal. de la Coll. de Clercq_, n° 172;
cf. numéros 98, 117, 129 et 130). Pour l'identification avec _Malka_, voir
dans le même ouvrage la note de M. Oppert, p. 57.]

Ainsi le poète grec Stésichore, dans un chant conservé par Athénée[18],
rapportait de même que le Soleil

  S'en allait dans les profondeurs de la nuit sacrée, de la nuit solitaire,
  Pour retrouver sa mère et l'épouse de sa jeunesse,
  Et ses chers enfants.

[Note 18: Athénée, I, p. 469, _e_.]

Les points de contact entre les légendes grecques et celles de la Chaldée
sont maintenant si bien établis qu'il y a peut-être là quelque chose de
plus qu'une coïncidence, d'ailleurs assez naturelle.

[Illustration: Fig. 6.]

Ce qui me confirme dans l'idée d'un assaut livré à la montagne de
l'Occident, c'est un autre cylindre qui représente le combat terminé et le
dieu aux ailes de flamme se reposant après sa victoire. Assis à son tour
sur la montagne qu'il vient de conquérir, il tient encore en main la masse
d'armes. Dans le champ, des deux côtés de la figure, sont suspendues une
autre masse d'armes et une aiguière ou un vase à verser, double symbole du
repos après la lutte. Ajoutez que les portes du ciel sont ici de nouveau
représentées avec leurs gardiens habituels.

Telle est bien l'impression que produisent sur l'imagination populaire les
splendeurs du soleil, quand il approche de son coucher. Le moment où il
semble se reposer à l'horizon est comme un triomphe où se manifeste sa
royauté. Les Grecs modernes, pour exprimer le fait que le soleil se couche,
disent d'un seul mot qu'il «règne»[19], expression superbe qu'ils
ne semblent pas devoir à l'antiquité classique. La représentation gravée
sur notre cylindre éveille une idée toute semblable.

[Note 19: le mot grec correspondant, donné dans le texte de l’auteur, n’a
pu être reproduit ici.]

[Illustration: Fig. 7.]

Avec les scènes successives qui viennent d'être décrites, nous aurions
toute l'évolution diurne de l'astre. Cependant, avant de clore cette
énumération, Je voudrais signaler encore deux variantes intéressantes,
également tirées de nos cylindres chaldéens. Dans l'une d'elles, le dieu,
au lieu de trôner sur la montagne, est assis sur un siège ordinaire.
La porte, comme il arrive quelquefois, est indiquée par un seul battant,
que tient un des deux génies, tandis que l'autre introduit un adorant.
On remarquera ce curieux détail que le présentateur déploie et agite une
grande draperie, sorte de voile ou de rideau, qui pouvait bien être
l'offrande faite au dieu; mais l'idée qui s'y attachait était évidemment
de masquer, d'atténuer pour les yeux mortels le dangereux rayonnement de
la face solaire.

La représentation suivante (fig. 8) rappelle de très près celle par où nous
avons commencé, l'image du dieu paraissant à demi derrière la montagne;
mais elle est d'un style particulier et elle offre des détails qui ne sont
pas ordinaires.

[Illustration: Fig. 8.]

On remarquera surtout que les six lignes ondulées figurant les ailes de
flamme se terminent par autant d'étoiles. Si, contrairement à l'opinion
opposée plus haut, la scène pouvait se rapporter, dans certains cas, au
soleil descendant derrière l'horizon, aucune variante ne s'y prêterait
mieux que celle-ci. Comme dans un exemple précédent, les battants de la
porte sont surmontés de deux lions. Les deux gardiens n'ont pas cette
fois la coiffure munie de cornes; en revanche, ils sont armés de bâtons
recourbés.

Ces armes ne leur sont point inutiles; car ils ont à contenir un horrible
démon, aux pieds d'aigle, à la tête décharnée, assez semblable à celui qui
figure le Vent du sud-ouest dans plusieurs représentations connues. Des
traits presque effacés semblent indiquer des ailes et même quelques flammes
qui entourent le monstre. Ne serait-ce, sous une forme plus accentuée, que
le démon du feu? Je préférerais y reconnaître un de ces esprits mauvais que
la montée du jour met en fuite et qui recommencent à rôder sur la terre à
l'approche du soir. Si réellement il y a des flammes autour de lui, on peut
supposer qu'il paie ainsi sa témérité à braver les feux du soleil.

A côté des compositions précédentes, qui apportent un développement notable
à l'iconographie des mythes solaires dans l'ancienne Chaldée, je ne résiste
pas au désir de faire connaître, pour terminer, un remarquable cylindre qui
n'appartient plus à la même série et dont les figures nous conduisent dans
un domaine mythologique différent.

L'idée de représenter les dieux sur des animaux réels ou imaginaires
est une des formes les plus originales du symbolisme chaldéo-assyrien.
Cependant les groupes de ce genre, assez fréquents à l'époque assyrienne
et aussi chez les populations de l'Asie Mineure, sont tout à fait rares
sur les monuments de la haute antiquité chaldéenne. En voici pourtant un
exemple, d'autant plus intéressant que le procédé n'est pas encore devenu
banal et commun à toutes les divinités.

[Illustration: Fig. 9.]

Du même pas s'avancent l'un derrière l'autre deux monstres exactement
pareils, que l'on pourrait, par anticipation, appeler apocalyptiques.
Lions par le corps, par leurs membres antérieurs et par leurs têtes
abaissées, dont les terribles mâchoires, ouvertes en cisailles, vomissent
des torrents d'eau ou de feu, ils sont aigles par leurs puissantes ailes
étendues, par les serres de leurs pattes postérieures et par leur queue
de plumes en éventail. C'est en somme une des formes que la démonologie
chaldéo-assyrienne prête le plus souvent aux puissances destructives, aux
esprits du mal. Seulement l'art chaldéen y ajoute une grandeur étrange,
surtout par la petitesse relative des figures divines que ces monstres
portent à travers l'espace, non pas simplement, comme plus tard, posées
sur leur dos, mais dressés en avant sur le garrot de la bête, vers la
naissance des ailes déployées, qui semblent les soulever.

Sur le premier vient un dieu qui tient dans sa main droite l'arme coudée
des rois chaldéens[20] et lève le bras gauche d'un geste menaçant, comme
s'il poussait un cri de guerre. La petite figure qui suit sur l'autre
monstre est plus difficile à déterminer, à cause de son exiguïté même;
pourtant les formes générales et la robe serrée aux jambes[21] sont bien
d'une femme[22]; de ses mains étendues elle tient deux traits brisés, qui
font penser à des éclairs. Une figure virile, de proportions beaucoup plus
grandes, marche entre les deux animaux; comme elle est à pied, on a pu lui
laisser toute la hauteur du cylindre, sans qu'il faille lui accorder pour
cela un rang supérieur dans la hiérarchie céleste. De même que le dieu qui
le précède, ce personnage porte l'arme coudée; mais, si l'on en juge par sa
coiffure dépourvue de cornes, il ne joue à sa suite que le rôle d'un simple
_armiger_[23]. Pour une raison toute technique, tenant à la nécessité de
remplir le champ du cylindre, les dieux principaux ne sont pas ici désignés
par leur taille, mais par leurs redoutables montures.

[Note 20: Si, comme je le suppose, cette massue coudée était aussi une arme
de jet, sorte de _boumerang_, elle représente très exactement l'éclair et
la foudre.]

[Note 21: A moins que même la figure ne soit nue.]

[Note 22: Cette réserve est motivée par l'empâtement du menton et du cou,
d'où il résulte une certaine indécision sur le sexe de la figure.]

[Note 23: Le même sujet, rudement ébauché à la pointe, se trouve déjà sur
un cylindre du Louvre, de travail plus archaïque. L'acolyte y prend la
forme d'un génie à quatre ailes.]

De pareilles images appartiennent évidemment au cycle des divinités qui
personnifiaient les troubles de l'atmosphère, comme _Bin_, ou mieux
_Ramman_, le dieu des tempêtes, avec sa compagne, la déesse _Sala_, et
les autres êtres mythologiques qui forment leur cortège[24]. Les monstres
qui les portent figurent les ouragans, les souffles orageux, qui se
confondent, dans les incantations chaldéennes, avec toute une classe de
démons malfaisants.

[Note 24: F. Lenormant, _Les dieux de Babylone_, p. 18; Sayce, _Religion of
the ancient Babylonians_, p. 202 suiv.; Maspero, _Hist. anc. des peuples
d'Orient_, p 661-663. Pour la déesse Sala, voir surtout les cylindres qui
portent la légende «Ramman et Sala». De Clercq, _Catalogue_ n°24; cf. 204.]

Par cet exemple, comparé à ceux que nous avons empruntés aux
représentations solaires, on peut juger avec quelle puissance tragique
et quelle fantaisie grandiose l'imagination des artistes chaldéens avait
su dramatiser la marche des phénomènes célestes et l'éternel combat des
forces de la nature.

Léon HEUZEY

FIN des MYTHES CHALDÉENS

       *       *       *       *       *






End of Project Gutenberg's MYTHES CHALDÉENS, by LÉON HEUZEY (1831-1922)

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MYTHES CHALDÉENS ***

***** This file should be named 13299-0.txt or 13299-0.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/3/2/9/13299/

Produced by Zoran Stefanovic, Mireille Harmelin and  Distributed
Proofreaders Europe. This file was produced from images generously
made available by the  Bibliotheque nationale de France (BnF/Gallica)
at http://gallica.bnf.fr.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.