The Project Gutenberg EBook of Femmes Revees, by Albert Ferland This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Femmes Revees Author: Albert Ferland Release Date: May 16, 2004 [EBook #12365] Language: French Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES REVEES *** Produced by Renald Levesque and "La bibliotheque Nationale du Quebec" Pour lire a la femme aimee. [Illustration] ALBERT FERLAND FEMMES REVEES _ Preface de M. Louis Frechette_ Laureat de l'Academie francaise. MDCCCXCIX Preface Femmes revees, tres joli titre, mais encore plus joli sujet. Les reves, les femmes! La poesie, la jeunesse! Toutes les sonorites du coeur, tous les rayonnements de l'intelligence! En dehors de cela, c'est-a-dire du Beau--sous ses formes les plus subtiles comme les plus tangibles--et de l'Art qui en est la formule et la plus sublime manifestation symbolique, qu'est-ce que la vie, sinon la vegetation de la plante ou l'inconsciente croissance du mollusque? Oui, joli titre, joli sujet, et je puis ajouter: joli petit volume, qui possede, entre autres qualites, celle d'etre modeste comme son auteur, et sans pretention comme les precedents ecrits tombes de la meme plume. Je ne sais si M. Ferland est un sentimental; il doit l'etre un peu: tous les poetes et les fervents de l'Art le sont plus ou moins. Mais il a le bon esprit, ce dont je ne saurais trop le feliciter, de ne pas exhiber devant le public les recoins intimes de son etre, de son _moi_--pour me servir d'une expression en vogue--et de ne pas arreter les passant par les basques de leur habit pour leur seriner sur tous les tons la gamme de ses joies et de ses tristesses. Il n'appartient pas a cette categorie de poetes saules-pleureurs qui semblent ne pouvoir respirer ni soupirer sans servir a tout propos et a tous venants les fragments avaries de leur coeur ranges sur un plateau comme des tranches de melons; de ces poetes qui ne peuvent savourer un moment d'ivresse ni eprouver un acces de chagrin, sans etre piques du desir d'epancher tout cela dans le sein de la publicite; un de ces poetes qui ne saurait aimer ni etre aimes sans mettre leurs contemporains dans leurs confidences, afin que nul n'en ignore. Chacun son gout, mais moi j'ai peu de sympathies pour ces poetes a consciences deboutonnees, a commencer par Alfred de Musset, qui, lui au moins, semait du genie dans ses jeremiades d'amoureux deconfit. Vous avez aime, la belle affaire! On vous a aime, la belle histoire! Vous avez pleure... Est-ce quelque chose de si rare? et vous croyez-vous une exception pour cela? A mon avis, on doit aimer dans l'ombre et pleurer en silence,--surtout les poetes qui, dit-on, ont le privilege d'aimer te partant de pleurer plus souvent qu'a leur tour. M. Ferland a aime, je n'en doute pas; il a du pleurer quelquefois, on n'a pas l'ame d'un artiste sans cela. Mais sa plume est trop discrete pour nous reveler le mystere de ses intimites. Il connait trop le public, du reste--surtout celui de notre epoque et de notre pays--pour s'imaginer un instant qu'on puisse ressusciter... . . . . Page illisible . . . . . Page illisible . ...n'est plus que le reve du souvenir, helas! Lorsque Zeuxis eut a peindre sa JUNON LACINIENNE, les Agrigentins lui permirent de choisir pour modeles les plus belles femmes de leur ville. Elles defilerent toutes devant lui, et son choix tomba sur cinq d'entre elles, qu'il fit poser ensemble ou separement, prenant a chacune la principale caracteristique de sa beaute propre, et reunissant le tout dans une seule et meme conception ideale, afin d'arriver le plus pres possible de la perfection des formes et des couleurs. Il en resultat un chef-d'oeuvre qui, bien que detruit depuis des milliers d'ans, vit encore dans la tradition des siecles et des generations. M. Ferland a use du meme procede: et c'est ce qui fait que tous peuvent reconnaitre dans son oeuvre quelques-uns des traits qu'ils on adores, quelques-unes des facettes particulieres aux diamants de leur ecrin; que chacun peut retrouver, comme egarees dans ces feuillets, quelques reminiscences des parfums qu'ont laisses derriere eux les chers et doux fantomes qui ont illumine sa vie. Maintenant, si je me permettais un reproche, je dirais au jeune poete: "Vous avez celebre la femme dans sa beaute plastique, dans sa beaute paienne--un peu trop paienne peut-etre. J'aimerais, dans vos strophes, entendre chanter un peu plus clair, un peu plus sonore, cet harmonieux clavier qui est l'_ame_ de la femme." Cela viendra sans doute. LOUIS FRECHETTE. A la femme Qu'en tous lieux ou l'on s'aime, Feuillets, un vent vous seme! Sans treve et sans retour, Allez! et que dans l'ombre Des retraites sans nombre Ou l'on reve d'amour, Melancolique, un jour, La Femme vous recueille, Comme une fleur des bois Qu'un vent d'octobre effeuille Et fait rouler parfois Humide et parfumee Sous les pas de l'aimee. A. F. Femmes Revees Adoration Exaltation Quant on exalterait les femme d'Occident Ou des mysterieux royaumes de l'Asie, Le galbe de l'almee ou le regard ardent Des filles de Florence et de l'Andalousie, Quand on exalterait les brunes cancenis Dont la danse aux palais des radjahs se deroule Et l'hetaire hellene immolant a Cypris Sa parfaite beaute de femme hierodoule, Quand on exalterait les graces de Lia L'heroique Judith, Susanne et Madeleine, Les charmes de Lucrece et de Marozzia, La reine de Lemnos ou la princesse Helene Je douterais encor qu'un poete ait chante, Dans ses heures d'extase et d'amoureuse ivresse, Une femme du siecle ou de l'antiquite Plus que toi gracieuse, aimante et charmeresse. Litanies de la Femme O toi que l'Eternel forma des chairs de l'homme Et qui fais tressaillir nos coeurs des qu'on te nomme Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! Souveraine des coeurs et gloire de l'hymen, Toi dont nous sommes nes, tige du genre humain, Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! Chef-d'oeuvre du Tres-Haut, toi par qui sa feconde Et sage omnipotence a termine le monde, Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! O toi qui sans unir la force a la fierte, Sais regner par l'attrait, la grace et la bonte Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! Toi par qui s'accomplit, adorable mystere, La generation des peuples de la terre, Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! Toi dont l'amour eleve et fait l'homme plus fort Pour combattre le mal et marcher vers la mort Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! O toi seule qui sais d'un baiser de tes levres Pacifier nos coeurs et temperer nos fievres, Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! Toi qui portes dans l'ame et dans ta chair en feu Le vestige eclatant du passage de Dieu, Femme, daigne repondre au noble amour de l'homme! PRIERE O femme, gloire a toi! Qu'en son idolatrie, Chacun des fils d'Adam se prosterne et te prie D'agreer le tribut de sa virilite! Fais que tout homme aspire a devenir ton pretre Et sans cesse altere des charmes de ton etre Soit a jamais heureux d'exalter ta beaute! Holocauste Puisque vous ne sauriez vous lasser, o mes yeux, D'admirer la splendeur de sa beaute charnelle, Subissez a jamais son charme imperieux Et soyez obsedes des feux de sa prunelle. Puisqu'il m'est douloureux d'oser, en mon amour, Vous sevrer du nectar de sa bouche incarnate, Mes levres, brulez donc de boire chaque jour Son baiser qui parfume ainsi qu'un aromate. Puisque en moi s'est accru le desir obsesseur D'etreindre follement ses mains d'imperatrice, O mes mains, recherchez leur contact enchanteur Jusqu'a ce que le temps pour toujours les fletrisse. CHANTS D'AMOUR _Tires du "Cantique des Cantiques"_ Va, mange et bois; parce qu'a Dieu plaisent tes oeuvres. Qu'en tout temps tes vetements soient blancs et que l'huile parfumee ne manque pas sur ta tete. Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, pendant tous les jours de ta vie de vanite que Dieu t'a donne sous le soleil, car il n'y a ni oeuvre, ni pensee, ni sagesse, dans le sejour des morts, ou tu vas. ECCLESIASTE IX, 7, 10. Chants d'Amour I LES FILLES DE JERUSALEM Dis-nous, o jeune femme Dis-nous ton bien-aime L'aime qui, d'un pur cinname, Ton lit doit etre parfume. L'EPOUSE Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; Son baiser dont l'ardeur est celle du midi Est non moins odorant que le nard de Palmyre Et meilleur que le sang des vignes d'Eugaddi. LES FILLES DE JERUSALEM Dis-nous, o jeune femme Dis-nous ton bien-aime L'aime qui, d'un pur cinname, Ton lit doit etre parfume. L'EPOUSE Que ne m'est-il donne d'etre a son ombre assise! Son aspect est pareil a celui de l'Hermon; Des filles de Sion plus d'une en est eprise; C'est une huile epandue et rare que son nom. LES FILLES DE JERUSALEM Dis-nous, o jeune femme Dis-nous ton bien-aime L'aime qui, d'un pur cinname, Ton lit doit etre parfume. L'EPOUSE Admise en ses celliers, j'inclinerai l'amphore, Et, vous distribuant le nectar des festins, Je me plairai, joyeuse, a vous redire encore Que son baiser vainqueur est meilleur que les vins. LES FILLES DE JERUSALEM Dis-nous, o jeune femme Dis-nous ton bien-aime L'aime qui, d'un pur cinname, Ton lit doit etre parfume. L'EPOUSE Je suis brune et pourtant mon roi m'a comparee A ses coursiers trainant le char de Pharaon; Je suis belle a ses yeux, quoique decoloree, Plus que les pavillons du sage Salomon. LES FILLES DE JERUSALEM Dis-nous, o jeune femme Dis-nous ton bien-aime L'aime qui, d'un pur cinname, Ton lit doit etre parfume. L'EPOUSE Ne considerez plus que je me sais halee, Dans les flots lumineux qui baignaient les sentiers, Lorsqu'en mai je m'en suis septante fois allee Garder ma vigne en fleur au jardin des noyers. LES FILLES DE JERUSALEM Dis-nous, o jeune femme Dis-nous ton bien-aime L'aime qui, d'un pur cinname, Ton lit doit etre parfume. L'EPOUSE Celui que mon coeur aime est un bouquet de myrrhe; Son baiser dont l'ardeur est celle du midi Est non moins odorant que le nard de Palmyre Et meilleur que le sang des vignes d'Engaddi. II Beaute des Epoux L'EPOUX Vois donc, ma soeur, epouse, o fontaine scellee, Comme ton corps est svelte et d'aspect gracieux! L'EPOUSE Vois donc, o mon epoux, o lis de la vallee, Comme en toi toute chose est parfaite a mes yeux! L'EPOUX Tes cheveux sont pareils a des troupeaux de chevres Poursuivant sur les monts leurs chemins coutumiers. L'EPOUSE La myrrhe, o bien-aime, distille de tes levres, Tes cheveux sont pareils aux pousses des palmiers. L'EPOUX Tes mains qui des couleurs de l'aurore sont teintes Semblent deux papillons autour de toi volant. L'EPOUSE Tes mains, faites au tour, sont pleines d'hyacinthes, Et ta tete superbe est un or excellent. L'EPOUX Tes yeux dont le regard a blesse ma prunelle Sont purs comme les flots des vasques d'Hesebon. L'EPOUSE Tes yeux a qui mon corps chastement se revele Sont clairs comme les eaux des puits de Salomon. FEMMES REVEES A l'ideal ouvre ton ame, Mets dans ton coeur beaucoup de ciel, Aime une nue, aime une femme, Mais aime!--C'est l'essentiel! THEOPHILE GAUTHIER L'Inconnue Cette femme qui passe au lever de la lune, Voilee et dont le voile est le jouet du vent, Cette femme qui passe et se deult sur la dune, Me disais-je revant, Est-elle une beaute brune, blonde ou chataine, Cachant, le coeur emu, sous un voile jaloux, Des epaules de neige ou des tresses d'ebene, Ou des yeux andalous? Vient-elle de l'Attique ou de l'Occitanie, Du Nil ou de l'Indus, de Rome ou de Paris, Ou se dit-elle enfant de la Lusitanie Ou d'un autre pays? Se nomme-t-elle Ea, Berenice ou Pauline, Armide ou Madeleine, Eliane ou Ninon, Isaure, Iole, Ida Nohemie, Jacqueline, Ou d'un plus joli nom, Cette femme qui passe au lever de la lune, Voilee et dont le voile est le jouet du vent Cette femme qui passe et se deult sur la dune? Me disais-je en revant... Reve Les cheveux flottants et la gorge nue, Au sein d'un val ou j'etais seul, Une femme est venue Calme, en traversant l'ombre d'un tilleul, Elle s'embellit d'un sourire Quand elle me vit seul, Et, parfumant l'air d'une odeur de myrrhe, Elle vint s'asseoir pres de moi Ne cessant de sourire. Puis elle m'offrit, vibrante d'emoi, Le baiser de sa levre rose, En s'inclinant sur moi, Les cheveux flottants, la bouche mi-close. La Chasseresse J'aime a fantasier la sereine beaute De cette virginale et blonde chasseresse Que, telle qu'aux accents d'un sylvain redoute Fuyaient dans les roseaux les nymphes en detresse, En me voyant, furtif, pres d'elle, en tapinois, Oeillader sa demarche altiere, s'est enfuie Adorablement belle, a travers les grands bois, Un jour que le soleil souriait dans la pluie. Chant des Pleureuses Ayons comme les jours de la triste saison Nos heures de soleil et de melancolie; Autant qu'il nous est doux de rire a la folie, Qu'il nous plaise parfois de pleurer sans raison. Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux, Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie; Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! Qu'il est plaisant de voir, ainsi que brusquement S'ensoleille en avril l'azur apres l'ondee, Une pleureuse encor de larmes inondee S'illuminer soudain d'un sourire charmant! Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux, Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie; Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! Dolentes et les yeux empreints de nonchaloir Sachons parfois, ainsi qu'a l'ombre des platanes Le coeur alangouri soupirent les sultanes, Meme au doux mois des fleurs gemir et nous doloir. Pleurons, pleurons pleureuses que nous sommes Pleurons, pleurons, loin du regard des hommes, Pleurons quand la tristesse entenebre nos yeux, Pleurons lorsque le coeur s'enamoure et s'ennuie; Que nos chagrins, pareils aux nuages des cieux, Se dissipent en pleurs comme ils tombent en pluie! Le Bois Vous souvient-il qu'un jour aupres des flots tranquilles, Sous le dais de ces bois moussus et parfumes Ainsi que les pastours des anciennes idylles, Nous nous sommes aimes? Vous souvient-il encor des bois ou nous allames Alors qu'aux vents de mai neigeaient les eglantiers, Alors que sans retour s'allumait en nos ames L'amour que vous chantiez? Le divin souvenir de ces heures lointaines, Doux, triste, vous fait-il quelquefois regretter De n'avoir plus au coeur les esperances vaines Qui vous faisaient chanter? Helas! nos corps ainsi que ces bois seculaires Par les soleils d'avril ne sont plus rajeunis, Car, o femme, a jamais sont mortes nos chimeres Et nos fronts sont ternis! Les Preceptes de l'Amour Adolescent ta chair dompteras, Afin de vivre longuement. Vierge ton corps tu garderas Jusqu'a l'hymen jalousement Honnete point ne marcheras Devers la tombe isolement. Nulle femme ne connaitras Hors de l'hymen charnellement. Selon ton coeur tu choisiras Une femme discretement. Chretien tu te multiplieras Par le sang et l'enseignement. Table des Matieres PREFACE DEDICACE ADORATION Exaltation Litanies de la Femme Holocauste CHANTS D'AMOUR I Dis-nous, o jeune femme II Beaute des Epoux FEMMES REVEES L'inconnue Reve La Chasseresse Chant des Pleureuses Les Bois Preceptes de l'Amour TABLE. End of the Project Gutenberg EBook of Femmes Revees, by Albert Ferland *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FEMMES REVEES *** ***** This file should be named 12365.txt or 12365.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: https://www.gutenberg.org/1/2/3/6/12365/ Produced by Renald Levesque and "La bibliotheque Nationale du Quebec" Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at https://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at https://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit https://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, compressed (zipped), HTML and others. Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving new filenames and etext numbers. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: https://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, are filed in directories based on their release date. If you want to download any of these eBooks directly, rather than using the regular search system you may utilize the following addresses and just download by the etext year. https://www.gutenberg.org/etext06 (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are filed in a different way. The year of a release date is no longer part of the directory path. The path is based on the etext number (which is identical to the filename). The path to the file is made up of single digits corresponding to all but the last digit in the filename. For example an eBook of filename 10234 would be found at: https://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234 or filename 24689 would be found at: https://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689 An alternative method of locating eBooks: https://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL